PleaseJustReadLenin
The greatest dream of preteens is to become an influencer in America. In China, an astronaut
在美国青少年最大的梦想是成为一个网红。在中国,是成为航天员
ilikeyoohoo -> PleaseJustReadLenin
Who the hell is actually influenced by influencers anymore?
现在谁还会受网红的影响呢?
IlIllIlllIlllIllll -> ilikeyoohoo
children
孩子们
ClassWarAndPuppies -> PleaseJustReadLenin
China will land people on Mars before the US.
中国将比美国先登陆火星。
Puzzled-Ad3472 -> ClassWarAndPuppies
Could you imagine the seething if that happens? Good lord.
你能想象如果发生这种情况,会有多沸腾吗?我的天。
Spaceguy5 -> ClassWarAndPuppies
As someone who works on the US space program, I wouldn't be surprised.
NASA is horribly under funded and the current NASA management has been feeding way too much on elon's scammy snake oil for shit that even engineers with basic understanding can see is not feasible. Like it's an actual dumpster fire behind the scenes, but elon's company NDA is horribly strict to the point no one can really even speak out about how bad the situation is publicly, or at least not in enough detail.
And then said snake oil has led to NASA giving important contracts to other dubious companies that are trying to emulate spacex (yet with even worse track records).
US space program feels like it's sliding off a cliff.
Meanwhile China is working hard to go to the moon and at the current rate, I think they'll beat us. Because no way in hell are we landing there any time soon with how much of a shit show the lunar lander and lunar space suits are that the clowns in DC awarded contracts for.
Elon's fanboys have been constantly running a smear campaign against the rocket NASA is using to launch the crew (because it isn't made by SpaceX and they're salty over it). And yet for every ugly controversy regarding that, it's actually the best managed part of the lunar exploration program lmao
作为在美国太空计划工作的人,我不会感到惊讶。
NASA(美国宇航局)的资金严重不足,目前的NASA管理层已经太依赖马斯克的诈骗万能膏药了,就连有基本认识的工程师都看得出来这是不可行的。这简直就是一场幕后彻头彻尾的灾难,但马斯克的公司保密协议严格得可怕,没有人可以公开说出情况有多糟糕,或者至少没有透露足够的细节。
然后这种所谓的万能膏药已经导致NASA把重要的合同给了其他试图效仿SpaceX(但记录更糟糕)的可疑公司。
美国的太空计划感觉就像是滑下了悬崖。
与此同时,中国正在努力登上月球,按照目前的速度,我认为他们会打败我们。因为我们短时间内绝对不可能登陆月球,华盛顿特区的小丑们授予合同的月球着陆器和月球宇航服,都他妈的奇葩。
马斯克迷们不断抹黑,反对NASA发射用来载人的火箭(它不是由SpaceX制造的,所以他们对此很不满)。然而,关于这方面的每个丑陋争论,实际上它是月球探测项目中处理最好的部分,哈哈
disposableguardsman -> Spaceguy5
The James Webb Telescope shows there are still parts of NASA that are highly competent.
Something that drives me crazy is that that entire project will have an estimated lifetime cost of around 10 billion dollars, which is a big deal for NASA. And they have to basically grovel and plead every year to get whatever money they can for projects like that. Yet we've already spent more than four times that in aid to send to Ukraine for Russia to set on fire, with basically no debate.
詹姆斯·韦伯望远镜的情况显示,NASA 仍然有一些部门非常能干。
让我受不了的是,整个项目的预计终生成本约为100亿美元,这对 NASA 来说是个大数目。他们基本上每年都得卑躬屈膝地乞求,为这样的项目争取到尽可能多的资金。然而,我们已经花了超过四倍的资金用于援助乌克兰,让俄罗斯付之一炬,而这基本上没有任何争论。
sartres_ -> Spaceguy5
for every ugly controversy regarding that, it's actually the best managed part of the lunar exploration program lmao
This is the SLS we're talking about? The multi-billion dollar per launch non-reusable rocket (even though its engines were designed to be reusable) that NASA just failed safety testing on, proceeded with the launch anyway, and had to cancel it three times because the rocket doesn't work? The SLS that doesn't even have the capability to do a lunar landing with the planned components and has to have a "lunar gateway" built just to do its primary mission? If that's the best part of the program it is doomed.
it's an actual dumpster fire behind the scenes
I guess this is referencing Starship? I'd love an expansion on this, but there are NDAs involved. From publicly available information, it seems like we'd have a better chance of landing on the moon if everything were launched piece by piece on Falcon Heavies than relying on SLS to work - and at a much lower price.
“然而,关于这方面的每个丑陋争论,实际上它是月球探测项目中处理最好的部分,哈哈”
这就是我们说的 SLS(美国太空发射系统)?每次发射价值数十亿美元的不可重复使用的火箭(尽管它的引擎被设计成可重复使用),NASA最近没有通过安全测试就打算继续发射,因火箭失灵,不得不取消三次?SLS甚至没有能力使用计划中的组件进行登月,而且还必须建造一个“月球网关”只为完成它的主要任务?如果这是项目中最好的部分,那么它注定要失败。
“这简直就是一场幕后彻头彻尾的灾难”
我猜这是指星舰吧?我很乐意在这方面展开说说,不过涉及到保密协议。从公开的信息来看,如果所有的东西都由猎鹰重型运载火箭一件一件发射,而不是依赖SLS的话,我们登月的机会似乎更大,而且价格也低得多。
Spaceguy5 -> sartres_
Elon fanboy spotted
A lot of what you said is bullshit and incorrect but I don't even have the patience to debunk all of it.
发现马斯克迷
你说的很多都是胡扯和错误的,但我甚至没有耐心去驳斥所有这些。
sartres_ -> Spaceguy5
I'm no Elon fan. I am a SpaceX fan, because as far as I can tell without the Falcon 9 the US space program would be in very bad shape. If that's not the case, please explain why, because that's the story every bit of publicly available information is telling.
我不是马斯克的粉丝。我是 SpaceX 的粉丝,因为据我所知,如果没有猎鹰9号,美国的太空计划将会非常糟糕。如果不是这样,请解释一下原因,因为所有公开信息都是这样讲述的。
UnorthodoxSoup -> ClassWarAndPuppies
No one is going to Mars.
没人会登陆火星的。
subheight640 -> ClassWarAndPuppies
Martian human missions are more of a dick waving contest than an achievement that will have any positive impact on people's lives. If humans wanted to live in a frozen desert wasteland, they should move to Antarctica, which is a lot nicer than Mars, because Antarctica at least has water and oxygen.
Economically there is nothing on Mars worth spending literal trillions of dollars to obtain.
载人火星任务更像是一场比鸡吧的比赛,而不是一项对人们生活有任何积极影响的成就。如果人类想生活在冰冷的沙漠荒原上,他们应该搬去南极洲,那里比火星好得多了,因为南极洲至少有水和氧气。
从经济上来说,火星上没有什么东西值得花费数万亿美元去获得。
The_ApolloAffair -> subheight640
The US went to the moon even though it was just a dick waving contest with the USSR. I’m sure china would love to beat the US at some thing after playing catch up for so long.
美国登上了月球,尽管这只是一场与苏联的比鸡吧比赛。我相信中国在追赶了美国这么久之后,它一定很乐意在某些方面打败美国。
ClassWarAndPuppies -> subheight640
False, super dumb, and short-sighted for a multitude of reasons. Beyond that, scientific endeavor should not be anchored to “economically worth it.” That is somehow an even more dumb thought that I couldn’t imagine an adult with a brain in 2022 having.
NASA’s budget is a fractional percentage of the military budget. Manned Mars mission could be done on the cheap anyway: for reference, the Mars rovers’ total cost was ~$1 billion. Adding life support and human accommodations will not increase the cost of that journey by an order of 1,000.
China will land on Mars first and, most likely, they will make it to the Moon again before we do. It may not seem like much, but it will be a game changer.
错误、超级愚蠢,目光短浅,原因有很多。除此之外,科学的努力不应局限于“经济价值”。这在某种程度上是一个更加愚蠢的想法,我无法想象2022年思维正常的成年人会有这样的想法。
NASA 的预算只占军事预算的一小部分。载人火星任务无论如何都可以廉价地实现:作为参考,火星漫游车的总成本约为10亿美元。增加生命维持系统和人员住宿,并不会让这段航程的成本增加1000个数量级。
中国会率先登陆火星,而且最有可能的是,他们会在我们之前再次登上月球。这看起来可能不算什么,但它将改变游戏规则。
subheight640 -> ClassWarAndPuppies
Manned missions are barely a scientific endeavor. We can send scientific robotic probes to Mars for 1/100th of the cost of a manned mission. As robotics and artificial intelligence gets better and better, we can tailor-make systems designed for the Martian environment as opposed to dragging around the dead-weight AKA the human body.
NASA’s budget is a fractional percentage of the military budget.
Sure, because military is an absolute necessity for the survival of any state.
Adding life support and human accommodations will not increase the cost of that journey by an order of 1,000.
Uh, you sure about that? Special man rated rockets must be designed in order to ensure that precious human cargo survives, whereas robots can be designed to survive far rougher launches. More and more precious mass budget must be devoted to life support, water and food supplies. In order to facilitate a Martian mission, NASA has been planning on building an enormous SLS rocket with expected $2 billion cost per launch, $23 billion project cost, demanding 95 tons payload to LEO. In comparison, the Curiosity rover was launcehd from an Atlas V-541 with 20 tons to LEO and mission cost of $3 billion.
So Curiosity was 8 times cheaper than SLS's sticker price - of just building the damn rocket, and like essentially every NASA project in existence, yes, there will be cost overruns for SLS.
And we haven't even started to design the actual spacecraft and Martian mission. I wouldn't be surprised then if a manned mission was at least 100 times more expensive than a robotic mission.
If China want to waste their money let them go for it.
载人任务几乎算不上科学努力。我们可以将科学机器人探测器送上火星,费用只有载人任务的1/100。随着机器人技术和人工智能越来越好,我们可以为火星环境量身定制系统,而不是拖着重物(即人体)四处跑。
“NASA 的预算只占军事预算的一小部分”
当然,因为军事对于任何国家的生存都是绝对必要的。
“增加生命维持系统和人员住宿,并不会让这段航程的成本增加1000个数量级”
呃,你确定吗?为了确保珍贵的货物人类能够存活,就必须设计特殊的载人火箭,而机器人可以设计成能够经受更恶劣的发射条件。必须把越来越多宝贵的大规模预算用于维持生命、水和食物供应。为了推进火星任务,NASA一直计划建造一种巨大的 SLS 火箭,预计每次发射将耗资20亿美元,项目成本为230亿美元,需要向近地轨道运送95吨的有效载荷。相比之下,好奇号火星漫游车是由20吨载荷的阿特拉斯V-541号发射到近地轨道的,任务成本为30亿美元。
所以,好奇号比 SLS 的标价便宜8倍——仅仅是建造这扯淡的火箭上,就像NASA现有的每个项目一样,是的,SLS 的成本会超支。
我们甚至还没有开始设计真正的航天器和火星任务。如果载人任务比机器人任务至少贵100倍,我也不会感到惊讶的。
如果中国想浪费他们的钱,就由他们去吧。
Disastrous-Bite4258 -> ClassWarAndPuppies
China will land on Mars first
Oh come on, the Chinese are smart enough to not waste their time on a pointless project. Sending people to Mars and back is impossible without either some miraculous breakthroughs in technology, or an enormous waste of resources.
Shipping an RC car to Mars is child's play compared to keeping a human being alive for 18 months or so in space. People need all these nasty things like food, water, oxygen and healthcare, and they can't be subjected to radiation, excessive heat, or too high g-forces.
You'd need to build a massive craft with multiple redundancies just for the astronauts to survive, and getting stuff to space is amazingly expensive. It's just an enormous waste, nearly suicidal for the astronauts, and no sane society will try it.
TLDR: Nobody's going to Mars. Ever.
“中国会率先登陆火星”
得了吧,中国人很聪明,不会把时间浪费在毫无意义的项目上。如果没有一些技术上的奇迹突破,或者没有庞大的资源浪费,将人类送上火星并返回地球是不可能的。
相比让人类在太空生存18个月左右,把遥控车送到火星简直是小儿科。人们需要所有这些讨厌的东西,如食物,水,氧气和医疗保健,他们不能受到辐射,过热,或过高的重力。
为了宇航员的生存,你需要建造一艘有多个冗余的大型飞行器,而且把东西送到太空的成本高得惊人。这是一种巨大的浪费,对宇航员来说几乎是自杀,任何理智的社会都不会去尝试。
简而言之,没人会去火星的,永远不会。
Schlachterhund
Silicon valley tycoons often don't allow their children to use social media at all. And they should know.
硅谷大亨们通常完全不允许他们的孩子使用社交媒体,他们应该知道这情况。
zitandspit99 -> Schlachterhund
Yup, I work in a FAANG/"Big Tech" as a dev and most people with kids here are well aware of how destructive the internet is. Most parents set a limit of 1hr of screen time for their kids.
I do understand why parents give in, giving a crying kid an iPad is like giving them opium - it shuts them up fast. The sad part is I'm sure there are lots of parents who simply don't have the time to monitor their children or watch them, and their kids end up addicted to the screen. I believe this is going to result in kids having a much harder time concentrating in school, which in turns results in more ADD diagnosis resulting in powerful ADD meds being given out, which finally may worsen our drug epidemic (I strongly believe a lot of these meds are gateway drugs, speaking from my own personal experience).
Anyway at the end of the day it's on the parents to parent their kids, not the government. I just hope things don't get as bad as I think they will.
是的,我在大科技公司做开发人员,这里大多数有孩子的人都很清楚互联网的破坏力有多大。大多数家长都会为孩子设定了1小时的屏幕时间限制。
我确实理解为什么父母会屈服,给一个哭泣的孩子一台 iPad 就像给他们鸦片——能让他们很快闭嘴。可悲的是,我确信有很多父母根本没有时间去监督他们的孩子,他们的孩子最终沉迷于屏幕。我相信这会导致孩子们在学校更难集中注意力,这反过来又导致更多的ADD(注意力缺失症),从而导致强力的相关药物投放,最终可能会让我们的毒品泛滥恶化(从我个人的经验来说,我完全相信,这些毒品中很多是入门毒品)。
不管怎么说,归根结底,养育孩子是父母的责任,而不是政府的。我只是希望事情不会像我想的那么糟糕。
MatchaMeetcha -> zitandspit99
Anyway at the end of the day it's on the parents to parent their kids, not the government.
This isn't even true on the surface (the government does in fact act in loco parentis)
Every discussion about this always ends in inconsistent fatalism. We have government and society intervene in all sorts of things but, at the same time, we say nothing can be done about this.
While also acknowledging that some parents will necessarily fail to control this for reasons outside their control and naturally many kids will be fucked.
“不管怎么说,归根结底,养育孩子是父母的责任,而不是政府的”。
这从表面上甚至都不是事实(政府实际上是代替父母行事)
每次关于这种问题的讨论总是以前后矛盾的宿命论结束。我们让政府和社会干预各种各样的事情,但与此同时,我们说对此无能为力。
同时也要承认,有些家长会因为他们无法控制的原因而失控,自然有很多孩子沦陷。
NoMomo -> MatchaMeetcha
The kids with the brainrot will be medicated to high heavens. The ones without will have a massive leg up on the ones with brainrot. The biological chasm between the rich and the poor will start widening again.
那些脑残的孩子会染上毒瘾。那些不脑残的人将会比脑残的人更有优势。贫富之间的生理鸿沟将再次开始扩大。
MadeUAcctButIEatedIt -> NoMomo
lol "start?"
哈哈“开始”?
dielawn87 -> MadeUAcctButIEatedIt
The only way this works is at a state level and in legislation. Personal responsibility of a parent only works in a vacuum. My kids still have to go to school and get on with all the other kids that use social media and watch Youtube or play games. China blows us out of the water on this.
They've done polls where children in China want to be astronauts when they grow up. Children in the West want to be influencers.
It takes a village.
只有在国家层面和立法上才是可行的方式。父母的个人责任局限性很大。我的孩子们还得去上学,和所有那些使用社交媒体、看Youtube或玩游戏的孩子们相处。在这一点上,中国比我们强多了。
他们做了一项民意调查,中国的孩子长大后想成为航天员。而西方的孩子想成为网红。
这需要举全国之力。(译注:非洲的谚语,字面意思是养育一个孩子需举全村之力)
TasteofPaste -> dielawn87
You’re absolutely right — but at the same time, one can take an active role in encouraging friendships with people whose values align with yours.
As well as scheduling extracurricular activities that build self-worth, intellectual rigor, teamwork — those activities will be full of kids with interests and aspirations beyond social media / gaming.
你说的完全正确,但同时,人们可以鼓励与自己价值观一致的人建立友谊。
以及安排培养自我价值感、智力严谨性和团队合作精神的课外活动,这些活动会让孩子们充满兴趣和抱负,超越社交媒体和游戏。
DatGuyKilo -> dielawn87
This I have to read on, is there any proof of this online? (I know it's true, but I want to read about it)
这信息我得接着读下去,网上有什么例证吗?(我知道这是真的,但我想读一读)
Old-Association700
I still don't understand why Vine died and then right afterward Tiktok blew up. Weren't they basically the same thing?
我还是不明白为什么 Vine 死了,然后 Tiktok 爆火了,他们不是一样的东西吗?
astasdzamusic -> Old-Association700
Vine didn’t advertise/monetize to the extent TikTok does
Vine 没有像 TikTok 那样做广告或赚钱
MadeUAcctButIEatedIt -> Old-Association700
Twitter bought Vine so they could kill their competitor.
ByteDance thought, "That's silly, leaving the market niche unfilled, we'll make our own Vine, with blackjack and hookers"
推特收购 Vine 是为了消灭竞争对手。
字节跳动想“这太傻了,让市场留下空白,我们要做出自己的Vine改进版”
TasteofPaste -> MadeUAcctButIEatedIt
Next up: Elon’s Twitter resurrects Vine as a western competitor to Chinese TikTok and it’s full of Jordan Peterson “cleaned my room” & homesteading tomato plant balcony gardens.
接下来:马斯克的推特让 Vine 重新成为中国 TikTok 的西方竞争对手,其中充满了乔丹·彼得森的“整理我的房间”和自家番茄阳台花园。
ds9ubhrm
poor americans. racists because of russia, idiots because of china 😔
可怜的美国人。因为俄罗斯而变成种族主义者,因为中国而变成白痴
marvanydarazs
It's almost as if this is intentional...
这似乎是故意的...
BlanquiCheka -> marvanydarazs
The Chinese are plotting to turn Americans into a vapid and stupid people.
中国人正密谋把美国人变成一个空虚和愚蠢的种群。
echonian -> BlanquiCheka
The Chinese have nothing to do with that - we have been doing that to ourselves long before they started pushing their own kinds of social media and the like.
American politicians and oligarchs are those that want American to be a "vapid and stupid people." I guarantee you the moment that those in power thought that having people be so stupid was a net loss to their best interests, they would then ban Tiktok and other things for "national security" in a heartbeat.
But we're nowhere near that point. Our society still has more than enough intelligent people to run it for the benefit of the rich, and even those who are incredibly brainwashed are still often useful.
中国人跟这一点关系都没有,早在他们开始推广自己的社交媒体之类的东西之前,我们就已经这样对待自己了。
美国的政客和寡头们都希望美国人成为一个“空虚和愚蠢的种群”我向你保证,那些当权者一旦认为让人们变得这么愚蠢是他们最大利益的净损失时,他们就会为了“国家安全”立刻禁止 Tiktok 之类的东西。
但我们现在还远远没有达到这个地步。我们的社会仍然有足够多的聪明人来为富人谋利而运行着,即使那些被洗脑的人也常常是有用的。
ClassWarAndPuppies -> BlanquiCheka
Plotting? LOL Chinese didn’t need to lift a finger: capitalism creates morons.
阴谋?哈哈,中国人都不需要动一根手指头:资本主义造就白痴。
pcm_memer -> ClassWarAndPuppies
Because of evil totalitarian China I can't stop swiping through content. Help!
因为邪恶的极权主义中国,我控制不了刷短视频的手。救命!
blargfargr -> pcm_memer
america turned the entire planet into drooling morons under surveillance by inventing facebook, twitter, instagram, netflix, smartphones. Now they whine about chinese psy ops because china tried to protect itself from american poison.
fortunately their plot to turn the global populace into obese sugar addicts has not worked so well.
美国人发明了脸书、推特、Instagram、网飞和智能手机,把整个地球变成了被监视的流口水的白痴。现在他们抱怨中国的心理战,因为中国努力保护自己免受美国的毒害。
幸运的是,他们把全球人口变成肥胖的糖瘾者的阴谋并没有那么顺利。
tsaimaitreya -> marvanydarazs
It's more like China regulates heavily what happens inside their borders but can't bother themselves to care about what their companies do abroad
这更像是中国对其国内发生的事情进行了严格的监管,但却不屑于关心他们的公司在国外的行为。
5leeveen
Donald Trump Was Right
about TikTok
唐纳德 · 特朗普是对的
关于TikTok
Tigermilk___
The Internet Makes You Stupid
互联网让你变笨
Deathcrow -> Tigermilk___
It's not the internet's fault. It was (and still is) and incredible ressource for learning and information.
这不是互联网的错。它过去是(现在仍然是)难以置信的学习和信息资源。
amphetaminesfailure -> Deathcrow
By the same token, I think too much blame is being put on Tiktok. I'm a 35 year old adult, and I browse Tiktok daily.
Maybe there is some big Chinese conspiracy to brainwash our children and dumb down our population.
But the app has a great algorithm and I only see videos on history, art, culinary, astronomy, left wing politics, world news, city planning, farming, homesteading, biology, nature, etc.
Basically all the things I curated my feed to show. And there are some very, very good content creators on the app in those categories.
同样的道理,我认为把太多的责任推给了TikTok。我是一个35岁的成年人,我每天都浏览 Tiktok。
也许中国有什么大阴谋,要给我们的孩子洗脑,让我们的人口变得愚蠢。但是这个APP的算法很棒,我只会看到关于历史、艺术、烹饪、天文学、左翼政治、世界新闻、城市规划、农业、宅基地、生物学、自然等等的视频。
基本上都是根据我的订阅来展示的东西。在这些类别中有一些非常非常优秀的内容创作者。
octodanger -> amphetaminesfailure
I agree with you. I think most commenters here think TikTok is still just dancing videos.
我同意你的看法。我认为这里的大多数评论者都认为 TikTok 还只有舞蹈的视频。
NoMomo -> octodanger
And not only dancing but twerking (black dancing)!
不仅仅是舞蹈,还有电臀舞(黑人舞蹈) !
KevinNineEleven
How much you want to bet the anti-tiktok media is paid for by american social media who simply want that marketshare?
反Tiktok的媒体是由那些单纯想要这个市场份额的美国社交媒体资助的,你敢跟我赌多少?
qfwfq_anon
Instagram, Facebook, and youtube already have copycats that would take over seamlessly if TikTok was banned
如果 TikTok 被禁,Instagram、 脸书 和 Youtube 已经有一些山寨版的了,将无缝接管 TikTok
CoelhoAssassino666 -> qfwfq_anon
That's why there's fearmongering about tiktok after years of social media apathy lol.
这就是为什么在多年的社交媒体冷漠之后,出现了对 TikTok 的恐慌 哈哈。
Stunning_Seaweed7400 -> qfwfq_anon
Watch them lobby for Made in the USA social media and then literally nothing changes when the Chinese one is banned.
看看他们在社交媒体上为“美国制造”游说,然而当中国制造被禁的时候,实际上什么都没有改变。
TEcksbee
The Chinese government has the right idea about limiting young peoples exposure to gaming and social media, however I feel like placing hard time limits on apps kind of dodges the more fundamental issue. A lot of parents love TikTok and YouTube because they can stick their kids in front of it for a few hours and do other things. The root issue I think is that most parents are way too fucking busy to actually raise kids, which makes total sense considering that you basically need both parents working to support raising a child.
Better wages, better social services and particularly better support for parents means parents who can actually afford to spend time with their kids.
中国政府限制年轻人接触游戏和社交媒体的时间,这想法是正确的,但我觉得对APP设置严格的时间限制有点回避了更根本的问题。很多家长喜欢 TikTok 和 YouTube,因为他们可以把孩子放在屏幕前面几个小时,去做其他的事情。我认为最根本的问题是,大多数父母都太他妈的忙了,根本无暇抚养孩子,考虑到基本上需要父母双方都工作来抚养孩子,这完全说得通。
更好的工资、更好的社会服务、尤其是对父母更好的支持,意味着父母就能够真正有时间陪伴孩子。
DrBirdieshmirtz
this has conspiracy-theory vibes ngl. it’s all more easily-explained by “china is trying to tamp down some of the negative social effects of the information economy under the incentives created by rampant and unfettered capitalism, the US has no such regulations and the entire society is so atomized by the pursuit of profits, the myth of endless growth, and the accumulation of increasing amounts of capital by global conglomerates that it’s starting to affect the ability for these bodies to find competent laborers to exploit for this purpose, as the exploitation of the workforce has already reached its absolute maximum and have no time to perform any other function as a human being, including raising the next generation into competent adults who can become the next workers to be exploited.”
tl;dr capitalism is just eating itself, china is trying to mitigate this while the US is letting it run wild.
这有阴谋论的味道了。这样解释更为合适“中国正努力在猖獗和不受约束的资本主义所创造的激励下,抑制信息经济的一些负面社会影响,而美国没有这样的监管,整个社会被追求利润、无限增长的神话,以及全球企业集团不断积累的越来越多的资本所分解。这情况开始影响到这些机构找到合格的劳动力为此目的进行剥削的能力,因为对劳动力的剥削已经达到了绝对的最大值,他们没有时间履行作为人类的任何其他职能,包括把下一代培养成为合格的成年人,成为下一代被剥削的工人。”
简而言之,资本主义只是在吞噬自己,中国正努力减轻这影响,而美国却任其肆虐。
tsaimaitreya -> DrBirdieshmirtz
Still seems that China, with all its problems, has a much more optimistic view of the future than the West or Japan and Korea, where it's all doom&gloom
看起来尽管中国问题重重,但它对未来的看法似乎比西方、日本和韩国要乐观得多,这些国家对未来的看法都很悲观
naithir
It’s wild how obvious it is that Tiktok has been specifically oriented towards western teenagers as a social experiment, yet no one seems to give a shit.
很明显 Tiktok 是专门针对西方青少年的一种社会实验,但似乎没有人在乎。
clevo_1988 -> naithir
I just don't see how tik tok is worse than all the other bullshit that normies love to consume.
我只是不明白 TikTok 怎么会比普通人喜欢消费的那些垃圾还糟糕。
clevo_1988 -> naithir
How is this social experiment? What is the purpose?
这个社会实验怎么样了?目的是什么?
UmphreysMcGee -> clevo_1988
$$$
ConfusedSoap -> UmphreysMcGee
thats not a social experiment, thats a business
那不是社会实验,那是商业实践
ThePlumThief -> naithir
You could say the same thing about every household having a television that only shows 4 government-approved channels about 60 years ago.
大约60年前,每个家庭的电视机只能播放4个政府批准的频道,你也可以这么说。
SettraDontSurf
I'm torn between my visceral hatred of TikTok and my distrust of US media institutions on anything coming out of China. Does anyone have any direct experience with the "healthier" Chinese version of TikTok, or know any details on how it actually works in practice?
我在对 TikTok 发自内心的憎恨,和对美国媒体机构对中国任何事物的不信任之间,左右为难。有没有人直接体验过“更健康”的中文版 TikTok,或者知道它实际上的运行情况?
TserriednichHuiGuo -> SettraDontSurf
Well Douyin in general has far higher quality content than american TikTok.
总的来说,抖音的内容质量比美国的TikTok高得多。