qia*****
中国の観光客の姿は、中国の統計が示す豊かさの何よりの証明だったのでは?それが現実でしょう。 - UP: 189 DN: 16
中国游客的身影,不就是中国统计数据所显示的富裕程度的最好证明吗?这就是现实吧。
--qia*****
中国には確かに貧困層と呼ばれる人たちがいる。そして、膨大な人口を抱える限り、貧困層がなくなることはない。
しかし、そこばかり見て、日本の方が豊かと思うのは大間違い。貧困層の数は着実に改善しているし、中国国内でも実感できる。
なお中国の海外旅行者は延人数で年間1.6億人(コロナ前)、日本は2000万人。人口に対する割合からすると日本の方がまだ高いが、差は小さいし、さらに縮小しようとしていた。
中国の海外旅行者のうち、日本に行く人は6%に過ぎない(コロナ前)。みんなが日本を目指しているわけではない。 - UP: 20 DN: 11
中国确实有一些被称为贫困阶层的人。而且,只要拥有庞大的人口,贫困阶层就不会消失。
但是,如果光看这一点,就认为日本更富裕那就大错特错了。贫困人口的数量正在稳步改善,在中国国内也能切实感受到。
另外,中国的海外游客每年有1.6亿人(疫情前) ,日本有2000万人。从人口比例来看,日本仍然较高,但差距很小,而且正在进一步缩小。
中国的海外游客中,只有6%的人会去日本(疫情前)。不是每个人都想来日本。
--あやめ
お願いだから、来てほしいです! - UP: 25 DN: 34
拜托了,希望能来!
--gqa*****
マスコミは貧困層の報道をしていた為に勘違い日本人が多く、気が付いたら中国に追い越されていた。
マスコミも中韓社会の真実事実報道をすべきです。
偏見報道をする左派マスメディアは国益を害し、日本人は騙されてはいけません。 - UP: 8 DN: 10
由于媒体报道贫困阶层所以很多日本人误解了,等回过神来发现已经被中国超越了。
媒体也应该报道中韩社会的真实情况。
偏见报道的左派大众媒体损害了国家利益,日本人不能被骗。
--デマはダメ
行きたい人が行ってもいいし、行きたくなければ行かなくても結構。お金を持ってるから、どこでも行けるんじゃない? - UP: 16 DN: 33
想去的人可以去,不想去也可以不去。有钱哪里都能去吧?
--うーん
だがここから待ってるのは高齢化社会 - UP: 2 DN: 0
但现在面临的是一个老龄化社会
--athlete
人口は14億、観光客は極々一部でしょ
中国にはずいぶん仕事で行ったがもう二度と行きたくない - UP: 37 DN: 55
14亿的人口,游客只是极少部分吧
我经常去中国出差,但再也不想去了
--ドラ^^もん
残念ながらathleteさんに来てほしいと思う人がいないと思う。 - UP: 11 DN: 15
很遗憾,是没有人想让athlete桑来吧。
tom*****
中国の人口で中所得国の壁を打ち破ると凄い。
この壁を越えれたのは韓国だけだったのが事実なので、偉業とは言えるが、人口の1割が年所得が2000万円以上で、方や国民の半数以上が月に10万以下の所得だという事実から、共産主義とは言えないと思うけど…… - UP: 137 DN: 28
如果以中国的人口打破了中等收入国家的壁垒,那就厉害了。
事实上,跨越这一壁垒的只有韩国,所以可以说是一项伟大的成就,但是10%的人年收入在2000万日元以上,而一半以上的人月收入还不到10万日元,从这个情况来看,感觉还不能说是共产主义....
--joh*****
確かに、日本は共産主義社会に最も近い。 - UP: 11 DN: 6
确实,日本是最接近共产主义社会的国家。
--cen*****
資本主義の対義語は共産主義ではないということでしょう。
上海行って驚いたのは、もう日本より豊かだったことだった。
街もキレイだし、ギャーギャーうるさいと思っていた人たちは整然と電車でも列に並んでるし、一方で歴史ある地区は綺麗に残されていたり、再開発されていたり。
電車で1時間田舎に行くと、風景はかなり変わるけど、そこもポテンシャルでしかないんですよね。 - UP: 56 DN: 7
也许这意味着资本主义的反义词不是共产主义吧。
上海之行让我惊讶的是,已经比日本富裕了。
街道也很干净,以前觉得吵吵嚷嚷的人们,做电车也整齐地排着队,另外,历史悠久的地区有的被保留下来,有的被重新开发。
坐电车一个小时到乡下,虽然风景有很大的变化,但这还只是潜力吧。
--pok*****
派遣世代が老人化したときに詰むかどうかは経済成長しだいだ
今の日本は成長余力が2倍残されているので財政出動によって再び成長できればせーふてぃーねっとは維持可能だ
もちろん成長できなければ詰みだがまだ幸い20年残されている - UP: 2 DN: 0
当派遣一代在老了的时候会不会艰难,取决于经济的增长
现在的日本还有两倍的增长空间,所以如果能够动用财政再次增长的话,就可以维持社会安全网
当然,如果不能增长的话,那就完了,但幸运的是,我们还有20年的时间。
--red*****
上海はイギリスの占領されていたので古くから街が発展していました。
街並みも綺麗という評判。
日本より豊かになったかどうかは別です。
中国の半分以上の人口が貧困層であることを忘れてはいけません。
外国人が銀座だけ見て日本人はお金持ちと言ってるのと同じことです。 - UP: 13 DN: 23
上海由于被英国占领,这座城市很早就发展起来了。
街景也被认为很漂亮。
是否比日本富裕,就另当别论了。
不要忘记,中国一半以上的人口都是贫穷阶层。
就像外国人只看银座,就说日本人很有钱一样。
--cen*****
>中国の半分以上の人口が貧困層であることを忘れてはいけません。
日本こそ、今の派遣世代が老人に差し掛かる頃詰んでるだろうね。 - UP: 6 DN: 11
>不要忘记,中国一半以上的人口都是贫穷阶层。
日本才是,现在派遣一代进入老年的时候就完蛋了吧。
*****a
日本が下火になってるだけで中国の所得より目の前の我々の所得が大事では。 - UP: 104 DN: 7
只有日本在下滑,比起中国的收入我们眼前的收入更重要。
--s19*****
(苦笑)・・・、本当にそうだよね。日本の求人情報を見てもそれなりの難易度の仕事でも1ヶ月20万円未満の薄給の多いこと・・。 ”中国は自由主義でないから1人当たり国内総生産が1万ドルを超えることはない”と言い続けた学者(今も言ってる評論家もいるけど)はこれをどう説明するのか。 私は毎年のように中国に行ってるけれど、ものすごい勢いで社会が変化していて(近い将来、中国人が日本人の薄給を哀れむ時代が近いと感じる)、 毎日ワイドショーを見て社会と政治家に文句ばっかり言って変化を嫌う日本人と日本は完全に取り残されていってしまうだろう - UP: 12 DN: 2
(苦笑)... 真的是这样啊。看看日本的招聘信息,即使是有相当难度的工作,一个月不到20万日元的低薪也很多... 那些一直说“中国不是自由主义国家,所以人均国内生产总值永远不会超过1万美元”的学者(现在还有评论家这么说),怎么解释这一点。我每年都去中国,但是社会正在以惊人的势头发生变化(感觉不久的将来,中国人同情日本人微薄工资的时代就要来临了),每天看八卦新闻,抱怨社会和政客,讨厌变化的日本人和日本,将会完全被甩在后面。
毎度馬鹿馬鹿しい世の中で
所得格差の酷い国で「平均」に意味があるかどうかを検証するところから始めるべきかと思う。
ただ、GDP基準とは言え、世界2位の経済大国の内部に所得格差があろうとも、それはあくまでその国の問題であるため、他国が援助したり忖度するような話ではない。
無論、あまりにも酷い格差で人権問題が生じているなら干渉するも已むを得ない。 - UP: 15 DN: 6
应该先验证一下,在一个收入差距很大的国家,“平均”是否有任何意义。
不过,虽说是以GDP为基准,但世界第二大经济大国内部即使存在收入差距,也毕竟是本国的问题,不需要他国去援助或揣测。
当然,如果收入差距太大而导致人权问题,那么也不得已要进行干涉。
--eem*****
的確。
平均にあまり意味はない。
中央値 - UP: 3 DN: 0
确实。
平均没什么意义。
中位数。
eis*****
中国経済は民営企業のおかげで凄まじい発展をして来たのは間違いない。
この数字もあまり疑うつもりは無いけど、これからは正念場だと思う。
人口の減少や高齢化、そして民営企業に対する不適切な取り締まりによって経済活力を失うんではないかと思ってるけど。 - UP: 14 DN: 5
毫无疑问,中国经济得益于民营企业的蓬勃发展。
这个数字也不用过度怀疑,但可能今后是关键时刻。
人口减少和老龄化,以及对民营企业的不恰当管制,会不会使其失去经济活力?
--s19*****
それでも、日本ほど悲観的ではないよね。。 なんだろう・・、中国は、国の規模が超絶大きくてそれなりに資源も豊富で基礎的な産業も割合しっかりしてるから、日本ほどカツカツした感じがないんだよね。 日本は、有史以来の高齢化(人口構成を見ると涙しかでない)と社会の硬直化(老若男女、変化大嫌い人間ばっかり)、基幹の自動車産業の今後の衰退予測(世界的に他業種からEV参戦でどう見ても衰退する)で、これからもっと厳しくなるのを覚悟しておかないとね - UP: 6 DN: 6
即便如此,也没有日本那么悲观吧... 怎么说呢....中国的国家规模超级大,资源也相当丰富,基础产业也比较扎实,所以没有日本那么无能为力的感觉。日本有史以来的老龄化(一看人口结构就想哭)、社会僵化(男女老少,全是讨厌变化的人)、以及支柱的汽车产业未来的衰退预测(随着世界其他行业的电动车参战,怎么看都是在衰退),所以要做好今后会变得更加艰难的心理准备。
--dfz*****
確かに油断していてはいけないね。
「勝って兜の緒を締めよ」を肝に銘じる事が大切だと思う。 - UP: 1 DN: 0
确实不能掉以轻心啊。
我认为“胜利后也要系紧盔甲(胜而不骄,常备不懈)”要铭记于心,这很重要。
m*****
それなら途上国扱いで優遇されていたすべての措置を撤廃しなくてはならないですね。 今までのように都合がいい時だけ途上国のふりとかできないように。高所得なんですから。 - UP: 42 DN: 16
那样的话,就必须取消发展中国家优惠待遇的所有措施了。不要像以前那样,只在方便的时候装作发展中国家。毕竟是高收入了。
see*****
データは、嘘ではないと思うんですけど、国民平均年収はまだまだ全然平均ではないじゃない?それは、中国の富裕層がデータを成り立たせたわけ、貧困層はまだまだ山ほど多いかと思います。 - UP: 84 DN: 29
虽然感觉数据不是假的,但国民平均年收入还远远没有达到平均水平吧?这些数据是基于中国最富有的人,我认为中国仍然有很多贫穷人口。
--デマはダメ
そりゃどこも同じだと思いますよ。ただ、どうやって全員が豊かになるのは課題でしょう。 - UP: 38 DN: 43
感觉哪里都一样的。但是,如何让每个人都富起来会是一个挑战吧。
--dfz*****
中国の「脱貧困政策」で中国の貧困問題は解消された。しかしながら、依然として平均的な生活水準には程遠い生活を強いられている人も一定数いる。その為中国は「共同富裕」により、格差の是正を目指している。 - UP: 0 DN: 2
中国的“脱贫政策”消除了中国的贫困问题。然而,还有一定数量的人过着与平均生活水平相距甚远的生活。所以,中国的目标是希望通过“共同富裕”来缩小不差距。
joh*****
それまで貧しかった隣人は、いつのまにか金持ちになっていたのよう。なぜか複雑な気持ち。。。 - UP: 59 DN: 13
就像以前穷困潦倒的邻居,不知不觉就发财了。不知道为什么,感觉心情很复杂....
wkl*****
日本も中国に負けずにがんばりたいところだけど、現実は衰退の一途だろうなあ。50年後とか下手するとタイやフィリピンみたいなアジアの一国レベルになっているかも… - UP: 4 DN: 2
虽然日本也想努力不输给中国,但现实是一直在衰退。50年后,搞不好的话,可能会成为像泰国和菲律宾这样的亚洲国家的水平了...
--pok*****
財政出動すればいいだけ - UP: 1 DN: 2
只要动用国家财政就行了
red*****
目標達成がなにより大切です。
達成しないと関係者のクビが飛ぶこともあるので数字を改ざんされるケースが多いようです。
安価な商品の製造や農産物の輸出に依存してる国が高所得国になることってありますか?
実際半分以上が貧困層なので高所得国の仲間入りするのがまだ早いような気がします。
貧困層を先に減らす必要があるでしょう。 - UP: 11 DN: 18
实现目标比什么都重要。
如果实现不了,相关人员可能会被开除,所以很多情况下会篡改数字。
一个依靠制造廉价商品和出口农产品的国家,如何能成为一个高收入国家?
事实上一半以上的人都是贫困人口,所以加入高收入国家的行列还为时过早。
有必要先减少贫困人口吧。
ree*****
先日、駐在を終えて帰国した者です。二級都市にいくとまだまだ本当に貧しい方も暮らしています。田舎に行けば、ちょっとした大雨で水没してしまう村もあります。とにかく、北京や上海などの大都市と地方の格差が大きすぎる印象です。高所得国かというとまだまだな気がします。(裏を返せば、とんでもない金持ちが都市部にはたくさんいるということですが、、、) - UP: 69 DN: 42
我是前几天结束派驻回国的人。如果去二线城市,会发现还有很多真正的穷人生活着。如果去乡下,有些村庄下点大雨就会被淹没。总之,北京和上海等大城市和地方的差距给人的印象太大了。要说高收入国家的话,感觉还远远不够。(说到底,城市里是有很多厉害的富人,但是...)
--cho*****
二級都市は貧しい?
笑止万千!
中国の二級都市は日本の一級よりマシ - UP: 8 DN: 8
二级城市很穷?
荒唐可笑!
中国的二级城市比日本的一级城市要好
今時
数値に示す豊かさよりも、実態はそれを上回る裕福な中国社会だ。地方都市の老人ホームに勤める介護職も日本観光に来るぐらいだぞ。 - UP: 9 DN: 4
现实情况是,中国社会比数字显示的要富裕得多。甚至连地方城市养老院的护理人员也来日本观光。
kyo*****
日本は中国の経済を良くわかってないですね。単に数字でみても中国経済は意味ないですよ。
国民全体の30%から40%程度は中流から富裕層と言われる人。 - UP: 19 DN: 26
日本不太了解中国的经济啊。单从数字上看中国经济是毫无意义的。
全国30%到40%左右的人被认为是中产阶级到富人。
yax*****
政治、冷戦ではなく、確実の経済成長が何より大切だ…… - UP: 22 DN: 4
最重要的不是政治、冷战,而是稳定的经济增长......
bcv*****
ウチの実習生の娘が言ってたスマホの中国の地図で横に3分割線を引いて発展してお金に困らない生活してるのは下の沿岸地域から1/3ぐらいよりやや上辺りまでは普通のくらしはできるがその上の2/3は結構貧しい人がかなりいるらしい。
服もなかなか新しいものは買えないぐらい余裕がないとか。
少しは暮らしやすくなったのが中国人大半の実状でないのかな? - UP: 21 DN: 29
我们有个实习生的女儿说,在手机的中国地图上横向三等分,过着发展不愁钱的生活是从下面的沿海往上1/3左右的地区,上面2/3的地区虽然可以过着普通的生活,但是似乎有相当多的穷人。
可能也买不起新衣服的贫乏状态。
大多数中国人的实际情况,是生活好过了一些吧?
yam*****
発表の数字は信用できない。騙される日本メディアはしっかりしてほしい。 - UP: 7 DN: 11
公布的数字不可信。希望被欺骗的日本媒体能够振作点。
dfz*****
私はここまで発展した中国を誇りに思う。中国はアメリカの圧力になど屈しない。中国のさらなる発展を願う。 - UP: 5 DN: 4
为中国所取得的成就感到骄傲。中国不会屈服于美国的压力。希望中国进一步发展。
--gpa*****
日本人が中国の発展を願うのはなんで? - UP: 0 DN: 1
日本人为什么会希望中国发展?
yum*****
そもそも、1、2年前に、中国ナンバー2が、中国人のうち6億人は月収千元(18000円)以下だと言ったよ。 - UP: 24 DN: 33
说起来,一两年前,中国二把手说过,中国有6亿人的月收入不到一千元人民币(18000日元)。
--zaf*****
粉飾だ、数字は信用できないだ、とブツブツ言ってるうちに、中国はどんどん進んでいく。十年後、自分の発言を振り替えてみると、なんて浅かったコメントだと、実感すると思います。 - UP: 4 DN: 1
在嘟嘟囔囔着“这是假的,数字不可信”的同时,中国也在不断地进步。十年后,如果回顾一下自己的评论,一定会切身感受到这有多肤浅。
mux*****
それでも約6割の人が貧困層という現実があるけどね。。。 - UP: 4 DN: 0
尽管如此,还是有大约60%的人是穷人...
bob*****
確実に豊かになってる。いいことだ - UP: 62 DN: 17
确实富有了,这是好事
令和MC
日本は貧困国家入りに近々なるんじゃないか。政府の給料アップも根拠のない掛け声ばかりだし。 - UP: 19 DN: 6
日本很快就会进入贫穷国家行列吧。政府的提高工资也都是些毫无根据的口号。
--qla*****
コロナで 日本の貯蓄額が 5倍 35.8兆円を 越えた。 これは 株とか不動産は含まず 現金のみ - UP: 2 DN: 0
疫情之下日本的储蓄增加了五倍,超过35.8万亿日元。这还不包括股票和房地产,只是现金。
pgy*****
いやいや、月収1000元以下の中国人がまだ6億以上いるので、高所得国にはまだ程遠いではないでしょうか。 - UP: 9 DN: 9
不,不,还有6亿多月收入低于一千元人民币的中国人,所以离高收入国家还有很长的路要走吧。
--dfz*****
中国の一人当たりのGDP1万2551ドルは「高所得国」の水準である1万2695ドルに迫っているから、あと少しで中国も高所得国の仲間入りを果たすだろう。 - UP: 0 DN: 0
中国的人均GDP是12551美元,已经接近“高收入国家”的水平12695美元,中国很快也将跻身高收入国家行列了。
sync.sxjzhs
信じなくても別に良いだろ! - UP: 9 DN: 2
不相信也没关系!
jp_*****
読売もこんなおかしな記事を書くようになったのですか・・・
残念です。
張りぼて経済だから現状ナイアガラなのでしょう。
不動産セクターの巨額負債は序章です。
シートベルトを締めましょう。 - UP: 17 DN: 30
《读卖》也开始写这么奇怪的报道了吗...
很遗憾。
因为是纸糊经济,所以现在应该是高速下滑吧。
房地产部门的巨额债务只是序章。
系好安全带吧。
Shrimp Fullmoon
年内にも「基準達成」とあるが、基準に対する「指標」がいい加減だから、こんな記事には意味がない。
読売が書いているとはいえ、どこぞに書いてくれてと頼まれたのだろうか?
高所得の国だとして、農村との格差だって不動産バブルの問題はどう解決するつもりなのか、世界が注目しているけどね。
まぁ良かったね - UP: 25 DN: 47
这篇文章没有任何意义,说年内“达到标准”,但是与标准相对的“指标”太草率了。
虽说是《读卖》写的报道,是被拜托写在哪里的吧?
作为高收入的国家,和农村的收入差距,房地产泡沫的问题怎么解决,全世界都在关注。
嘛,干得好啊。
mak*****
たったの1万2千ドルで高所得国なの? - UP: 4 DN: 0
只要1万2千美元,就能成为高收入国家吗?
res*****
それでも経済格差は日本よりも大きいです。 - UP: 6 DN: 11
尽管如此,经济差距仍然比日本大。
nfa*****
で、デフォルトしまくってる不動産業どうなったの? - UP: 6 DN: 2
那么,一直处于违约状态的房地产业怎么样了?
c*******
一部の都市だけのハリボテですよね - UP: 6 DN: 9
只是包含一部分城市的纸糊数字吧
ste
中国を馬鹿にしている人は、中国に行ったことが無いんだと思う。都市部は日本よりかなり豊かだよ。貧しい内陸農村部も含めた1人あたりの額だから、沿岸部だけで集計したら、中国は高所得国仲間入りどころか、上位国になると思う。日本も過去の栄光にいつまでも寄りすがった現実逃避をせず、事実を直視し受け入れる勇気を持たないといけない。30年も経済成長できない日本、高齢化と人口減がダブルとなった結果、衰退確定の日本の人間が、成長している国をやっかむ姿は日本人として恥ずかしく思う。 - UP: 76 DN: 15
那些轻视中国的人,从来就没去过中国吧。城市地区比日本富裕多了。这是包括贫穷的内陆农村地区在内的人均数字,如果仅以沿海地区来统计,我认为中国别说跻身高收入国家行列了,而且是上位国家。日本也不能总是依赖过去的荣耀逃避现实,必须有勇气正视和接受事实。30年来经济没有增长的日本,人口老龄化和人口减少的双重结果,已经处于明确衰退的日本的人们嫉妒正在增长的国家的样子,作为日本人我对此感到羞愧。
--ste
言いたいのは、中国となると政治体制の違いもあり、固定観念で決めつけたように非難する人がいるが、それは恥ずかしいことだし、日本は他国を馬鹿にしたりできるほど余裕がないぐらい衰退・落ちぶれてきていると言うことなんですけどね。農村部が経済的に総じて厳しかったり貧しいのは日本もだし、幸福度と言う面での豊かさは金だけではないという点は別の軸の話。 - UP: 5 DN: 1
我想说的是,中国有着不同的政治体制,有些人用固定的观念指责中国,这是很羞耻的事情,日本正在衰落和衰退,没有资格去嘲笑其他国家了。农村地区经济一般比较困难,也比较贫穷,日本也是一样,在幸福指数方面,富足不仅仅是关于金钱,这一点就是另一个话题了。
--okb*****
中国駐在員です。
農村部が貧しいのは間違いない。
でも皆さん物凄く幸せそうです。
何度も色んな省の田舎に行きましたが、今住んでる北京の人々には無い笑顔で迎えてくれる。
高所得=幸福の公式は当てはまらない事は、皆さん御自身の経験でお持ちかと思います。 - UP: 5 DN: 2
我是派驻中国的员工。
毫无疑问,农村地区很穷。
但大家看起来都很开心。
我去过很多省份的乡村,大家都是面带笑容相迎,这是现在住在北京的人们所没有的。
高收入=幸福的公式是不适用的,大家都有自己的经验吧。
--pec*****
14億人いると言われる中で富裕層だけ抜き出しても約2億人くらいいると言われてるからね
それだけで日本の人口をオーバーしている - UP: 8 DN: 0
据说在14亿人中,即使只抽出富裕阶层,大概也有2亿人左右吧
光是这样就已经超过了日本的人口
--athlete
中国広州で仕事してました
やっかむどころか日本に生まれてよかったとおもいますよ
所得と幸福、豊かさは必ずしも相関しないのですね - UP: 11 DN: 11
我在中国广州工作过。
非但没有嫉妒,我反而很高兴我出生在日本。
收入和幸福、富足并不一定是相关的吧。
--bqe*****
GDPに破産寸前の不動産価値を入れている段階で国民が豊かとはとても思えません。職を失った人が沢山でていますけど。 - UP: 5 DN: 14
当GDP包括濒临破产的房地产的价值时,很难相信国民是富足的。有很多人丢了工作。
--okb*****
コメ主様
確かに盲目的に中国を批判される方は、同じ日本人として恥ずかしく思います。
人は見たいものしか見ない。
まさに盲目だと感じます。
しかし残念ながらどれだけ言っても、それは伝わらないとも思っております。
信じない人は「中国が発表する事は嘘ばかりだ!」ときますので、どんな事実を伝えても響きません。
中国に来て見てみれば分かるのですが、その様な人は来るはずがありませんから、永遠に伝わらないと思います。 - UP: 2 DN: 2
楼主,的确,那些盲目批评中国的人,同样作为日本人我也感到羞愧。
人们只看自己想看的。
感觉简直就是失明。
但遗憾的是,感觉无论怎么说,这点也传达不了。
不相信的人会说“中国发表的全是谎言!”所以,无论传达什么样的事实,都不会引起反响。
来中国看看就知道了,但那样的人是不会来的,所以可能永远也传达不了。
--wnp*****
あなたこそ、中国の農村の現状を理解されたほうが良いと思います。
中国の田舎に行ったらボロボロの家ばっかり。
嘘だと思うならグーグルアースで見たらいいよ。
中国で給料が良いのは、北京、上海、深センあたりに住んでるエリートだけ。 - UP: 9 DN: 17
我认为你才是更应该多去了解中国农村的现状。
我去过中国的乡下,净是破破烂烂的房子。
如果你觉得我在撒谎,你可以在Google地球上看看。
在中国,只有居住在北京、上海和深圳附近的精英才能拿到高薪。
afr*****
それは時間の問題だったので、達成は良いことだ。
中国にはWTOでの位置づけも「発展途上国」から「先進国」にすべての分野で変更をお願いしたい。
そして、ガキのような発言はいい加減やめてほしい。 - UP: 3 DN: 2
这只是时间问题,所以达成目标是件好事。
希望中国在世贸组织中的地位也从“发展中国家”改为“发达国家”。
而且,希望不要发表孩子气的言论了。
ttp*****
世界で、倒産と失業者があふれ、マンションや車のローンが支払えなくなって競売物件の数が二年前の数百倍に急増している。それなのに、二年前はまだ8000ドル(これも嘘に決まっている)だったのに、こんな悲惨な二年間を経て、一躍12000ドルに上がったなんて、どう見ても変な数字でしょ。 - UP: 4 DN: 9
世界上到处都是破产和失业的人,由于无力支付公寓和汽车贷款,拍卖的数量比两年前猛增了几百倍。然而,两年前还是8000美元的人均GDP,经过这么悲惨的两年,一下子就涨到了12000美元,怎么看都是很奇怪的数字吧。
BMX
いいことじゃないですかー
喜ばしいことです。
中国には早く高所得国になってもらって
OECDもそのタイミングで中国をODAリストから除外すべき。 - UP: 6 DN: 1
这不是件好事吗—
可喜可贺。
让中国尽快成为高收入国家,
OECD也应该在那个时候把中国排除在ODA名单之外。
acu*****
もうアメリカを抜く日も近いだろうね。自国優先主義の大国が増えるのか、国力が無い国は飲み込まれて行く時代が来るね。世界の中心の国が実現して来る。 - UP: 11 DN: 3
离超过美国的日子也不远了吧。本国优先主义的大国会增加吗,没有国力的国家会被吞噬的时代到来了。世界中心的国家即将实现。
jassk
日本人としての望みは、20年ほど言い続ききた「崩壊」が今年こそ現実になる。
中国が日本を超えるなんありえない! - UP: 16 DN: 10
作为日本人的愿望,说了二十多年的“崩溃”今年将成为现实。
中国不可能超越日本的!
ttt*****
アジアで中国の次に豊かになれる国はベトナムでしょうね。
彼らは殆ど日本で出稼ぎに来てます。
多くの血を吸っています。
日本は吸われて吸われて、衰退して沈むでしょうね。 - UP: 1 DN: 6
在亚洲,仅次于中国的富裕国家是越南吧。
他们几乎都来日本打工了。
吸了很多血。
日本会被不停地吸血,然后衰落和沉没吧。
wnp*****
どうせまた、「日本は衰退してる」「日本は落ちぶれて韓国にも抜かされる」とかいうお決まりの書込みをする奴だらけになるだろうな。
ヤフコメは一度そういう潮流になると、同調圧力が凄い。
中国で所得が高いのは、北京、上海、深センみたいな大都市で働いてるエリートたちだけ。実際中国の田舎に行ってみたらいい。ボロボロの家ばっかり。
地方都市の会社員の年収なんて50万円ぐらいだよ。
農民に至っては、月収2万ぐらい。
ヤフコメは事実を調べてから書こうね。 - UP: 19 DN: 21
反正又会有很多人评论“日本正在衰退”、“日本落后了,已经被韩国超越”之类的陈词滥调。
雅虎评论区一旦开始这样的趋势,从众心理就会很强。
在中国,只有那些在北京、上海和深圳这样的大城市工作的精英们收入更高。实际上,去中国的乡下看看就好了。都是些破房子。
地方城市的公司职员的年收入也就50万日元左右。
至于农民,月收入2万日元左右。
雅虎网民们要查清了事实再评论啊。
--bqe*****
同意します。 - UP: 6 DN: 4
同意。
cwg*****
中国の統計は信用するなって昔、中京トップの某さんが言ってましたけどねぇ笑。
成田空港にたびたび遊びに行って、2018年あたりから空港内でわやわやうるさい騒音中国人をピタリと見かけなくなりましたわ笑。
良くも悪くも間抜けで人に騙されるのがバブルと団塊だ。 - UP: 9 DN: 10
不要相信中国的统计数据,中京的某位高层人士很早以前说过(笑)。
我经常去成田机场玩,从2018年左右开始,机场内就再也看不到吵吵嚷嚷的中国人了。
不管是好是坏,傻乎乎被人欺骗的,就是泡沫世代和团块世代的那批人。(译注:团块世代,指的是1947年-1949年出生的日本人,泡沫时代,指的是1965年-1969年出生的日本人)
ano*****
都合が悪くなると「途上国」の中に逃げ込むということができなくなるのはいい事。 - UP: 6 DN: 0
一旦不方便,就不能跑到“发展中国家”中去了,这是件好事。
aox*****
おめでとう!一方、日本は貧乏国家入り間近ですね☆ - UP: 45 DN: 7
恭喜!另一方面,日本即将进入贫穷国家了☆
第三者に迷惑
素晴らしいです、次はインドだねー。 - UP: 9 DN: 0
太棒了,下一个就是印度了。
whi*****
長年発展途上国と偽り、その恩恵を受けていたことを罰するべきだな。 - UP: 5 DN: 6
多年来一直谎称自己是发展中国家并从中受益,应该受到惩罚吧。
yam*****
あと100年もすれば、日本人は中国人の靴を舐めなければ生きられなくなる - UP: 1 DN: 1
再过一百年,日本人不舔中国人的鞋就活不下去了
bax*****
そんな細かいことはどうでも良いから、他国を侵略するな。 - UP: 5 DN: 8
那种小事怎样都好,不要侵略其他国家啊。
kor*****
コメント欄に嫉妬深い人たちが集結~ - UP: 20 DN: 4
嫉妒的人们聚集在评论区~
A*****
数字は怪しい。 - UP: 7 DN: 17
数字很可疑。
vnf*****
田舎に行けば本当何もないアフリカみたいな国 - UP: 4 DN: 8
如果去乡下看看,真的什么都没有,就像非洲一样的国家。
--gea*****
行った事ないダロ,(笑) - UP: 5 DN: 1
你没去过那里吧(笑)
デマはダメ
誰だっけ、中国は一人あたりのGDPが1万ドル前後になったら停滞するって。ねぇ、高橋洋一先生? - UP: 17 DN: 11
是谁说来着,中国在人均GDP达到1万美元左右时,就会停滞不前的。是吧,高桥洋一老师?