Chua SC
Well done for China in these difficult circumstances of COVID-19 and also some serious natural catastrophes from floods. - UP: 53
在这样艰难的新冠疫情环境,以及洪水造成的严重自然灾害中,中国的表现很好。
Michael something
An 8.1% increase is an added trillion dollar into China's economy or an extra thousand dollars of gdp per capita for each citizen. And China has a lot of people. - UP: 26
8.1%的增长意味着中国经济增加了一万亿美元,或者说每个公民的人均GDP增加了一千美元。而且中国有很多人。
Max DLJ
Per capita 12551$, still a developing economy - UP: 0
人均12551美元,仍然是一个发展中经济体
Madsam 03
@Max DLJ that’s about 80 000 yuans and have about the same purchasing power equal to USD in China. - UP: 0
这相当于8万元人民币,在中国的购买力相当于美元。
Fudgepackin18
That’s because everybody is working. US spends a lot of money on people who don’t work right now. - UP: 14
那是因为每个人都在工作。美国在那些现在没有工作的人身上花了很多钱。
gb997
the rest of the world, especially western countries, owes China and the CPC a HUGE debt of gratitude for insisting on the highly effective zero covid strategy. if not for that containment effort, the world would be in a much much more painful place due to no production of goods. - UP: 20
世界其他国家,特别是西方国家,要感谢中国和中国共产党坚持高效的零感染战略。如果没有这种遏制努力,世界将因为没有生产商品而处于一个痛苦得多的境地。
Frans Kuijs
You are joking !? - UP: 2
你在开玩笑吧!?
Calvin Blue
@Frans Kuijs Because of your western failures, that's why the world is so infected..Take note - UP: 4
因为你们西方的失败,所以世界才会遭受如此严重的感染... 请注意
Sp3ll633
Gratitude? For what. Especially during Chinese new year 2020 they didn't close the airport's. - UP: 3
感激?为了什么。特别是在2020年春节期间,他们没有关闭机场。
Nicholas O'Neal
@Sp3ll633 did any other country prevent people from leaving to stop the spread of covid? I live in America, we are the hub of covid rn, we haven't banned anyone from leaving - UP: 3
有哪个国家禁止人们离开,来阻止新冠病毒的传播了?我住在美国,我们处在疫情的中心,我们没有禁止任何人离开
De Hua
My business has gone up and I assume the growth is about right with people spending more domestically as to spending it overseas for nonsense luxury stuff that is also made is China but branded as foreign. I hope more Chinese people buy local products over these fake foreign brands that rips people off. - UP: 27
我的生意上升了,我认为这增长是正确的,因为人们在国内消费更多,而不是把钱花在海外购买那些毫无意义的奢侈品,这些奢侈品也是中国制造的,但却被贴上了外国的标签。我希望更多的中国人购买本地产品,而不是这些欺骗人们的假冒外国品牌。
Estoy Aquí
That´s a good point. - UP: 0
说得好,德华。
Rex
That's quite normal since people has been recovering from covid 19. Same for other country. Love from Malaysia - UP: 45
这很正常,因为人们已经从疫情中恢复过来。其他国家也一样。来自马来西亚的爱
Francis Lee
Kindly tell me what is the growth % for Malaysia in 2021? - UP: 2
请问2021年马来西亚的增长率是多少?
Heil dir im siegerkranz
That would be true if China had a negative growth in 2020 like much of the other countries on earth but it wasn't like that. Surely they didn't have their usual +6% but they stil had something like +3%, not like in Europe that we had -9% - UP: 3
如果中国在2020年像世界上其他国家一样出现负增长的话,那会是真的,但事实并非如此。当然他们没有通常的+6%,但他们仍然有大约+3%,不像在欧洲,我们是-9%
Rex
@Heil dir im siegerkranz 2.3% during 2020. Barely hold on - UP: 2
2020年增长率是2.3%,勉强坚持住
Heil dir im siegerkranz
@Rex my country had -11% so... - UP: 1
我们国家是-11%...
Naveen Kumar
Fake data shown....
And don't compare china with other democratic Countries.... - UP: 3
假数据...
不要拿中国和其他民主国家做比较...
Ooi KK
@Naveen Kumar Faked data? You must be brainwashed by the western media. - UP: 5
假数据?你肯定被西方媒体洗脑了。
Rex
@Naveen Kumar ease of doing business is based on how hard other country do business with China lol. It was data gathered by every country. The amount of jealousy this Indian have - UP: 8
做生意的便利程度取决于其他国家与中国做生意的难易程度,哈哈。这是由每个国家收集的数据。这个印度人的嫉妒心很强啊。
Discover China
Comparing with neighbouring India and Japan, China is already doing great in combating covid and improving economy - UP: 62
与邻国印度和日本相比,中国在抗击新冠和改善经济方面已经做得很好
Yoga Wan
China and India can be comparable because of the near same size population.
But in every others aspect it's not comparable. - UP: 10
中国和印度可以比较,因为它们的人口规模几乎相同。
但是在其他方面,就没法比较了。
elita
Can not compare China with india, india so trouble and really not organise country and peoples, but india peoples always claim they are super and slander other country, they are live in dream not in reality, averytime they just doing big mouth but not hardworker peoples. - UP: 19
不能拿中国和印度相比,印度太麻烦了,真的不能组织国家和人民,但是印度人民总是声称他们是超级和诽谤其他国家,他们活在幻想中而不是现实中,通常他们只是说大话,而不是成为努力工作的人民。
FM3W Er
prove it.... I highly doubt CHina is able to recover this fast when you have people held prisoner in their own homes due to COVID Lockdown. HIGHLY Doubtful...
Major Companies have been moving out of CHina. - UP: 4
证明看看... 当人们因为疫情而被封锁在自己的家里,我高度怀疑中国是否能够恢复得这么快。高度怀疑...
很多大公司都在撤出中国。
71Hamed
@FM3W Er Keep doubting, while China keeps making the money. - UP: 19
继续怀疑吧,中国继续赚钱
Cecelia Lee
Are you absolutely sure of the situation of China when making a comment?????? - UP: 3
在发表评论时,你对中国的情况有绝对的把握吗?????
71Hamed
@FM3W Er I have never seen someone so tearful about GDP of another nation. What's up bud? Honestly does China doing well make you this upset first thing on a Monday morning. I promise you there is more to life. - UP: 14
我从来没有见过一个人对另一个国家的GDP如此难过。怎么了,兄弟?老实说,中国做得好是否是你在周一早上第一件沮丧的事情?我向你保证,生活中还有更多的。
FM3W Er
@71Hamed Are you a psychologist or just someone who lack friends???
I think your the one who needs to get that life you keep asking others to seek. NO? - UP: 1
你是一个心理学家还是一个没朋友的人???
我认为你才是那个需要得到你一直要求别人寻求的生活的人,不是吗?
Rahadian Yap
@FM3W Er lol, you sounds like Gordon Chang. he's been saying that china will collapse for the past 20 years, but look at China now... - UP: 10
哈哈,你说话的语气好像章家敦啊。在过去的20年里,他一直在说中国会崩溃,但看看现在的中国...
Sam Uncle
India is always Western propaganda media country. China GDP growth 8.1% this year and India GDP growth 2-3% this year. After 10 years China GDP will cross 30 trillion dollars and India GDP maximum 5-6Trillion dollars only.India GDP 3.1 trillion dollars this year. China GDP 18trillion dollars this year.,,,,,,, - UP: 5
印度始终是西方宣传媒体的国家。今年中国GDP增长8.1%,印度GDP增长2-3%。10年后,中国的GDP将超过30万亿美元,而印度的GDP顶多只有5-6万亿美元。印度今年GDP为3.1万亿美元。而中国今年的GDP为18万亿美元...
Aloner Vps
Comparing china with india is like comparing diamond with stone.. You don't do that. - UP: 1
把中国和印度拿来比较,就像比较钻石和砖头一样,你不能那样做。
FM3W Er
@Aloner Vps india being the diamond.... - UP: 0
印度是钻石...
H H
Mmm hmm.. but they really need some local officials to get to be honestly reporting slow growth or recessions. Otherwise the central govt cant make good spending policy or fix issues easily. - UP: 0
嗯... 但他们真的需要一些地方官员诚实地报告增长缓慢或衰退。否则,中央政府无法制定良好的支出政策,也无法轻易解决问题。
Surrender Modi
Chinese HSR tracks is worth more then Indian GDP - UP: 0
中国的高铁比印度的GDP更有价值
Surrender Modi
Chinese smart index is 105
Indians smart index is 81 - UP: 0
中国人的智商为105
印度人的智商为81
Surrender Modi
China has 4m graduates every year
India has 2m gradutes every year - UP: 0
中国每年有400万毕业生
印度每年有200万毕业生
Surrender Modi
Chinese over-sea graduates go home.
Indian graduates stay over-sea. - UP: 0
中国的海外毕业生回国。
印度的毕业生留在海外。
Surrender Modi
China won war of 1962.
India lost war of 1962. - UP: 0
中国赢得了1962年的战争。
印度输掉了1962年的战争。
Surrender Modi
A poor troll from scam center Mumbai crying about Chinese progress, what a surprise. - UP: 0
一个来自孟买诈骗中心的可怜的喷子,为中国的进步哭泣,真是让人惊讶啊。
Manish Gupta
Congratulations to the people of China for their hardwork , live a prosperous life . Love from India 🇮🇳 - UP: 5
祝贺中国人民的辛勤工作,过上富裕的生活。来自印度的爱
Craig Rik
I understand China is now concentrating on developing its own internal markets hence the reason why a lot of mass production cheap products are now being manufactured in other Asian countries. Also, the development of their internal markets frees the country from reliance on exports to foreign countries. - UP: 1
我知道中国现在正专注于发展自己的国内市场,这就是为什么许多大规模生产的廉价产品现在都在其他亚洲国家制造的原因。同时,国内市场的发展也使中国摆脱了对外出口的依赖。
Dugu
Congratulations China. Out with the old, in with the new, this is your time now. - UP: 23
祝贺中国。旧的出去,新的进来,现在是你们的时代了。
Philip Tan
Very well done China, the GDP increased by 8.1% last year despite of the pandemic. The trade between China and its largest trading partners such as usa, Japan and South Korea has increase by more than 19% and with the BRI partners by more than 20%. The economic growth of China is still very high compared to the western countries. - UP: 8
做的很好,中国,尽管疫情肆虐,去年GDP还是增加了8.1%。中国与其最大的贸易伙伴如美国、日本和韩国之间的贸易增加了19%以上,与一带一路伙伴的贸易增加了20%以上。与西方国家相比,中国的经济增长率仍然很高。
Ani D
At the start of the year China's major trading countries started to lossen the lockdowns thus creating a demand for all types of products and that's why Q1,Q2,Q3 had higher growth rate at the end of the year omicron started emerging and thus tightening of lockdowns which slowed the needed for goods only essential produce were needed that's why china Q4 growth rate slowed.
We may think that 4 % decrease in growth is not that much but comparing to the value added growth it's relatively high the reason is China's zero covid policy ,coal price needs, inflation, property sector and high regulations on the stock companies ,tech regulations and much more
I may be wrong on some so please educate me and u can criticise me - UP: 2
今年年初,中国的主要贸易国家开始放松封锁,从而创造了对所有类型产品的需求,这就是为什么第一季度,第二季度,第三季度的增长率较高,在年底,奥密克戎开始出现,因此收紧了封锁,减缓了对商品的需求,只需要必需品,这就是为什么中国第四季度的增长率会放缓。
我们可能认为4%的降幅不算多,但是相对于增加值的增长,还是比较多的,这是因为中国的零感染政策,煤炭价格的需求,通货膨胀,房地产行业和股票公司的高度监管,科技法规等等。
我可能会在某些方面说错了,所以请指教,你可以批评我。
TongQTri
Congrats - UP: 18
恭喜
Candice M
Good job China, well done - UP: 8
干得好,中国,干得好
guy truth
Beautiful - UP: 12
漂亮
Rupu
Love from india🇮🇳🇨🇳even having +ve growth in 2020 and now having +8.1% GDP growth is a great thing. Hope my nation will learn from China one day. - UP: 16
来自印度的爱,即使在2020年也实现了正增长,现在GDP增长率达到了8.1%是一件很棒的事情。希望有一天我的国家能向中国学习。
Johnny Bevo
I hope China and India’s relationship will get must better. Asia would be unstoppable if they work together. - UP: 6
我希望中国和印度的关系会变得更好,如果他们一起努力,亚洲将是不可阻挡的。
J A
The gap between the US and Chinese GDP is closing. For 2020 the US economy was $20.5 Trillion. China's 2021 economy at $18 Trillion is now only $2 Trillion smaller than the US, from being a gap of $6 Trillion 2 years ago. It means in 2 years, China's economy will exceed the US economy. - UP: 15
美国和中国之间的 GDP 差距正在缩小。美国2020年经济规模为20.5万亿美元。中国2021年的经济规模为18万亿美元,现在只比美国少2万亿美元,而两年前差距还有6万亿美元。这意味着在两年内,中国经济将超过美国经济。
TELTOS
The US economy has a negative annual balance. GDP does not show this. - UP: 7
美国经济的年度平衡预算为负值,而GDP并未显示出这一点。
Brian Liew
Don't you worry; the US can always print trillions and pad it up into the economy saying theirs is now 30 trillions. There's no way China can overtake the US. - UP: 2
不用担心,美国总是可以印出数以万亿计的钞票,然后把它填入经济中,声称他们现在有30万亿美元。中国不可能超越美国。
Priyank Saikia
@Brian Liew Not anymore. Yuan will br held by Central Banks worlwide. Starting with Russia, a few SEA nations and West Asia and South Asian nations. Latin and Africa would follow suit soon. - UP: 0
不再是这样了。人民币将被世界各地的中央银行持有。从俄罗斯开始,一些东南亚国家,西亚和南亚国家。拉丁和非洲很快也会效仿。
Porky Sharma
I believe US GDP was $23 trillion in 2021 though. So comparing China's 2021 with US' 2020 numbers is kind of pointless. - UP: 0
我相信2021年美国的GDP是23万亿美元。所以,将中国2021年的数字与美国2020年的数字进行比较是毫无意义的。
Francis Lee
What is USA's GDP growth for 2021? - UP: 3
美国2021年的GDP增长是多少?
Rex
@Francis Lee 4% or something like that - UP: 1
4%左右
Hotchi
China's Economy in Western Media's Reports:
1990. The Economist. China's economy has come to a halt.
1996. The Economist. China's economy will face a hard landing
1998. The Economist: China's economy entering a dangerous period of sluggish growth.
1999. Bank of Canada: Likelihood of a hard landing for the Chinese economy.
2000. Chicago Tribune: China currency move nails hard landing risk coffin.
2001. Wilbanks, Smith & Thomas: A hard landing in China.
2002. Westchester University: China Anxiously Seeks a Soft Economic Landing
2003. KWR International: How to find a soft landing if China..
2004. The Economist: The great fall of China?
2005. Nouriel Roubini: The Risk of a Hard Landing in China
2006. International Economy: Can China Achieve a Soft Landing?
2007. TIME: Is China's Economy Overheating? Can China avoid a hard landing?
2008. Forbes: Hard Landing In China?
2009. Fortune: China's hard landing. China must find a way to recover.
2010. Nouriel Roubini: Hard landing coming in China.
2011. Business Insider: A Chinese Hard Landing May Be Closer Than You Think
2012. American Interest: Dismal Economic News from China: A Hard Landing
2013. Zero Hedge: A Hard Landing In China
2014. CNBC: A hard landing in China.
2015. Forbes: Congratulations, You Got Yourself A Chinese Hard Landing ….
2016. The Economist: Hard landing looms for China
2017. National Interest: Is China's Economy Going To Crash?
2020. Economics Explained: The Scary Solution to the Chinese Debt Crisis
2021. Global Economics: Has China's Downfall Started? - UP: 24
西方媒体报道中的中国经济:
1990年《经济学人》:中国经济陷入停滞
1996年《经济学人》:中国经济将面临硬着陆
1998年《经济学人》:中国经济正进入增长缓慢的危险时期
1999年 加拿大银行:中国经济硬着陆的可能性
2000年《芝加哥论坛报》:中国货币的硬着陆已经是板上钉钉
2001年 WST资产管理公司:中国正在硬着陆
2002年 威彻斯特大学:中国焦急地寻求经济软着陆
2003年 KWR国际:中国如何实现软着陆...
2004年 《经济学人》:中国的大衰落?
2005年 鲁里埃尔·鲁比尼:中国经济硬着陆的风险
2006年 《国际经济》:中国能否实现软着陆?
2007年《时代周刊》:中国经济是否过热?中国能否避免硬着陆?
2008年《福布斯》:中国经济硬着陆?
2009年《财富杂志》:中国经济硬着陆,中国必须找到恢复的方法
2010年 鲁里埃尔·鲁比尼:中国经济硬着陆
2011年 《商业内幕》:中国经济的硬着陆可能比你想象的更近
2012年 《美国利益》:中国沮丧的经济新闻:硬着陆
2013年《零对冲》:中国经济硬着陆
2014年《CNBC》:中国经济硬着陆
2015年《福布斯》 : 恭喜,你碰到了一次中国的硬着陆...
2016年《经济学人》:中国经济硬着陆迫在眉睫
2017年《国家利益》:中国经济会崩溃吗?
2020年《经济学解释》:中国债务危机的糟糕解决方案
2021年《全球经济》:中国的衰落开始了吗?
Rachel11 Z
@Hotchi ha ha ha this is gold - UP: 8
哈哈哈,这绝了
Chin Huat Tan
@Hotchi Ha! Ha! 1990 to 2021 and they are still hoping China will fail. Must be a lot stress for Western media. - UP: 5
哈!哈!从1990年到2021年,他们仍然希望中国会失败。西方媒体一定压力很大。
Gytis Gytis
Meanwhile Western economy really collapsed and we living because of debt and printing money - UP: 7
与此同时,西方经济真的崩溃了,我们靠债务和印刷货币而活
Plato's Beard
@Hotchi those headlines. Also add to that Gordon Chang’s the Coming Collapse of China predicting China’s collapse in 2011 and published in 2001. He edited in 2011 and revised the date of collapse to 2012. He advises the US government and so it’s no surprise that the US is collapsing. - UP: 7
这些媒体标题。再加上,章家敦在2001年出版的《中国即将崩溃》一书中预测中国将在2011年崩溃。他在2011年编辑了,并将崩溃的日期修改为2012年。他为美国政府提供建议,所以美国正在崩溃也就不足为奇了。
Rana R
Not imminent. It already is the biggest economy on Earth by Purchasing Power Parity measure! Soon, India will catch up with the USA and the rest will be history. As for the Europeans, by hanging on the US coat-tail, they, too, will end up being of no significance. - UP: 4
不是迫在眉睫。以购买力平价衡量,中国已经是世界上最大的经济体了!很快,印度将赶上美国,剩下的将成为历史。至于欧洲人,如果还紧紧抓住美国的上衣后摆不放,他们最终也将变得无足轻重。
Ning LI
lmao - UP: 0
笑死我了
Surrender Modi
@Hotchi all these reports uses Gorden Chang as advisor - UP: 0
所有这些报道都是聘请了章家敦为顾问
jiandun
According to the average exchange rate of US dollar against RMB in 2021, China's GDP in 2021 will be 17.7 trillion US dollars. The increase is equivalent to India's annual GDP in 2021 - UP: 10
根据2021年美元对人民币的平均汇率计算,2021年中国的GDP将达到17.7万亿美元。这一增长相当于印度2021年的年度GDP
For those who keeps complaining about China, don't lie to yourself, you can judge China just by the looks of its people, by the infrastructures they built, by the fast emergency response they have, by the Winter Olympic readiness and etc. those that keep complaining somehow manifested this jealousy feeling towards China, and why is that? it's because their own governments could not perform. To tell you the truth, i am also jealous of China, but i praised the country for its success in so many fields. - UP: 2
对于那些一直抱怨中国的人来说,不要欺骗自己了,你可以通过中国人民的表现、他们建造的基础设施、他们快速的应急反应、冬季奥运会的准备情况等等来判断中国,那些一直抱怨的人不知为何表现出了对中国的嫉妒之情,为什么呢?那是因为他们自己的政府做不到。说实话,我也很嫉妒中国,但我赞扬这个国家在许多领域的成功。
David blaine
8% was pretty much expected. But growth slowed in 4th quarter and is expected to remain low this year around 4% or lower - UP: 1
8%基本上是意料之中。但是第四季度增长放缓,预计今年将保持在4%左右或更低的水平。
MV Norsel
This is great news for Australia that is so dependent on Chinese growth. - UP: 0
对于如此依赖中国经济增长的澳大利亚来说,这是个好消息。
Warren Peterson
The number of 8.1% seems impressive at first glance but is it?
1st quarter: 18.3% ...... 2nd quarter: 7.9% ...... 3rd quarter: 4.9% ...... 4th quarter: 4.0%. The 1st quarter rate should be adjusted because it compares to the shut down due to COVID-19. As such then the actual GDP growth is more likely in the 5.0% range and trending downward.
The rolling 12-month average that includes 1st quarter 2022 numbers will tell the true story. - UP: 0
8.1%的数字乍一看似乎让人印象深刻,但真的是这样吗?
第一季度18.3%... 第二季度7.9%.... 第三季度4.9%.... 第四季度4.0%.... 由于疫情而封锁,第一季度的增长率应该调整。因此,实际GDP增长更有可能在5.0%的范围内,并呈下降趋势。
包括2022年第一季度数据在内的12个月滚动平均值将反映真实情况。
zhangxin
do you understand what is the average and annual? - UP: 2
你了解什么是平均值和年度值吗?
Himanshu Sirohi
China is now a developed country. They should leave their Developing Country tag and its benefits in WTO. - UP: 5
中国现在是一个发达国家,他们应该拿掉发展中国家的标签和WTO的福利。
Max DLJ
GDP per capita at approximately 12500$, still a long way to go. - UP: 1
人均GDP约为12500美元,还有很长的路要走。
Lim Wiching
china need reach usd 13000 percapital to reach developed country, expected around 2023-24 - UP: 2
中国需要达到13000美元的人均,才能算发达国家,预计在2023-24年左右
Lim Wiching
@Max DLJ UN developed country defination is gdp percapital reach usd 12695 - UP: 3
联合国发达国家的定义是人均GDP达到12695美元
Wayne—
It’s getting there but still some way to go - UP: 0
它正在接近目标,但仍有一段路要走
Manish Gupta
@Max DLJ Brother China is now a developed country no one can deny this fact even we Indians respect China's this progress and their hard work . - UP: 0
兄弟,中国现在是一个发达国家,没有人能否认这个事实,甚至我们印度人也尊重中国的这种进步和他们的努力。
Max DLJ
@Lim Wiching But the Gini coefficient is still high. A large number of employees don't have enough rest, youngests in major cities often work 996 (from 9am to 9pm, six days a week) and don't get well paid. That's not what a developed country looks like. - UP: 0
但基尼系数仍然很高。大量员工没有足够的休息时间,大城市的年轻人经常996工作(从早上9点到晚上9点,一周工作6天),而且薪水也不高。发达国家可不是这样的。
Max DLJ
@Manish Gupta We sincerely hope that Indian government can bring opportunities to this country, which also boasts 1.4 billion people and profound history (Bollywood films are amazing BTW). China and India should work together for the sake of their people. - UP: 0
我们真诚地希望印度政府能为这个拥有14亿人口和深厚历史的国家带来机遇(顺便说一下,宝莱坞电影很棒)。中国和印度应该为了两国人民的利益而共同努力。
Jenny Ohara
China is so great, what more can one say? - UP: 20
中国太棒了,还有说什么可说呢?
FM3W Er
pls, stop spreading propagandist lies.. PLs... - UP: 2
拜托,请不要散布宣传性的谎言... 拜托...
Jenny Ohara
@FM3W Er Truth hurts you doesnt it? - UP: 1
难道不是真相伤害了你?
Chin Huat Tan
@FM3W Er Don't hide your head too deep in the sand. You may not see the kick coming from behind. - UP: 1
不要把你的头埋进沙子太深。你可能会看不到从后面踢来的那一脚。
Ahmad Johan
@FM3W Er Don’t worry, India still win at 8.3% vs China 8.1% - UP: 1
别担心,印度仍然以8.3%的增长率超过中国的8.1%
Calvin Blue
@Ahmad Johan India money leaving India all the time..rich ones move out - UP: 0
印度的钱一直在离开印度,有钱的人都搬走了
FM3W Er
@Ahmad Johan Good work. Next year it is predicted to be 9.2%. High FIVE!! - UP: 0
干得好。明年的预测是9.2%。祝贺!!
FM3W Er
@Chin Huat Tan The sad part is, None of the supposite successes has to do with ChinA nationals outside of China. Like you.
Sadly, i don't see any improvements in the lives of the local people besides being able to afford 3 meals daily and pension at 1200RNB $ a month. - UP: 0
可悲的是,这些所谓的成功都和海外的中国公民无关。就像你一样。
可悲的是,除了每天三餐和每月1200元的退休金之外,我看不到当地人的生活有任何改善。
Chin Huat Tan
@FM3W Er Look at your own backyard. The homeless population is growing. Drug addiction is growing. Crime rate is soaring. Inflation is out of control. Want more help on further listing? - UP: 2
看看你们自己的后院吧。无家可归的人口正在增加。吸毒成瘾的人越来越多。犯罪率在飙升。通货膨胀已经失去控制。想要列出更多的吗?
Jenny Ohara
@FM3W Er nothing to chat about...I know what rubbish society we live in here in the West...Watching China grow and lead the world in so many areas inspires me - UP: 2
没什么好聊的... 我知道我们生活的西方社会有多垃圾... 看着中国在许多领域成长并领导世界,我深受鼓舞
Chin Huat Tan
@Jenny Ohara He cannot handle the truth. Dont torture him again. - UP: 2
他不能接受真相。不要再折磨他了
catonpillow
More than decent growth, all things considered. - UP: 4
从各方面考虑,这不仅仅是像样的增长。
Mohammed Kumar
Fake figures, as always,
4% grow in Q4?? keep dreaming - UP: 0
一如既往的假数字,
第四季度4%的增长??继续做梦吧
Marc S
Jiayou! Buying more Chinese goods - UP: 12
加油!买更多的中国商品
Shakeel Shifullah سيف الله
And Plz don't compare with any other country Except Japan & Korea - UP: 2
除了日本和韩国,请不要和其他国家比较
WeAre TheWorld
the actual GDP is higher than 17.3t - UP: 12
实际GDP高于17.3万亿美元
Shahid Unar
Good for world - UP: 5
对世界有利
Min Hui
economic growth is quite large, continue the Chinese economy. - UP: 0
经济增长相当大,中国经济继续前进。
Priyank Saikia
We shouldnt be satisfied by the numbers. We need more stable and healthy growth. Yuan Internationalisation must be expedited. And Our Difference of Nominal and PPP should both be at 29 trillion dollars. We need to focus on hard core technologies and export value added goods. More Exports needs to be picked up. - UP: 0
我们不应该满足于这些数字。我们需要更加稳定和健康的增长。人民币国际化必须加快步伐。我们的名义和购买力平价的差额都应该是29万亿美元。我们需要把重点放在核心技术和出口增值产品上。需要加大出口力度。
Gulitz T
what happened to decouple china? all those trolls just words can't do much i guess - UP: 6
和中国的脱钩怎么样了?我猜所有那些喷子只会说说,干不了什么
David Yang
Congratulations China - UP: 0
祝贺中国
Radha Krishna
... What about India🇮🇳..? - UP: 1
...那印度呢...?
Moruti Evans Sekomane
WION will disagree - UP: 26
WION不会赞同的(译注:WION,印度知名媒体)
Frankie Po
Wion is a gossiper. China is busy developing economically and wion is busy gossiping. - UP: 19
WION就是个爱八卦的,中国正忙于经济发展,而WION正忙于八卦。
Hengki Ng
WION not happy - UP: 3
WION不高兴
David Strelec
WION is a hindutva BJP neoliberal far right propaganda garbage - UP: 4
WION是印度人民党的新自由主义极右翼的宣传垃圾
Himanshu Sirohi
India's GDP growth is 9.2% for this year. Come on man, don't hate a country just because they are developing. - UP: 0
印度今年的GDP增长率为9.2%。拜托,不要因为一个国家在发展就讨厌它。(译注:印度2021的GDP增长率还没公布,有关的数字都是一群人的猜测)
N0NaC
@Himanshu Sirohi what world are you living in 9.2%??? You are worse than Pakistan and Bangladesh in Global hunger index. How do you think you are better than China? - UP: 4
你是生活在哪个世界,9.2%???在全球饥饿指数中,你们比巴基斯坦和孟加拉国还要糟糕。你认为你们比中国好在哪里?
Himanshu Sirohi
@N0NaC How are GDP growth and Hunger Index are related to each other? - UP: 0
GDP增长和饥饿指数之间有什么关系?
Rupu
@N0NaC bro India's GDP growth is around 9.2% but it's because of base effect nothing great about it. And btw yeah actually Bangladesh is performing well than india but pakistan?? I hope you're Ok - UP: 0
兄弟,印度的GDP增长在9.2%左右,但这是因为基数效应,没什么大不了的。顺便说一下,是的,实际孟加拉国的表现比印度好,但是巴基斯坦??我希望你没事
Sam Uncle
@Himanshu Sirohi that is Modi government propaganda only. China GDP growth 8.1% this year and India GDP growth rate 2-3% this year only. - UP: 2
那只是莫迪政府的宣传。中国今年GDP增长8.1% ,而印度今年仅增长2-3%。
Himanshu Sirohi
@Sam Uncle really bro, Propaganda is a strategy by Chinese Not Indian Govt. How naive you had to be to think like that? Foolish Fellow. - UP: 0
真的兄弟,宣传是中国的策略,而不是印度政府的。你这么想是有多天真?愚蠢的家伙。
Sam Uncle
@Himanshu Sirohi India is still lagging 150 years behind China and USA now.China GDP 18 trillion dollars and India GDP 3.1 trillion dollars only.that is Modi government propaganda only. China GDP growth 8.1% this year and India GDP growth rate 2-3% this year only. - UP: 3
印度现在仍然落后中国和美国150年。中国GDP是18万亿美元,印度GDP只有3.1万亿美元,所以这只是莫迪政府的宣传。中国今年GDP增长8.1%,印度今年仅增长2-3%。
Himanshu Sirohi
@Sam Uncle nobody is saying that India is better than China, let alone USA. India is behind China, that's it but that doesn't give you any right to demean and disrespect us. Also, India's GDP growth is also better, if not best. Just look at the records, India's GDP growth is 9.2 %. - UP: 0
没有人说印度比中国好,更不用说美国了。印度落后于中国,仅此而已,但这并不意味着你们有任何权利贬低和不尊重我们。此外,印度的GDP增长即使不是最好的,也是更好的。看看数据记录就知道,印度的GDP增长率是9.2%。
Sam Uncle
Indians never digest the truth. China net worth 120 trillion dollars and India net worth 6trillion dollars only. US 90 trillion dollars only - UP: 2
印度人从不接受真相。中国的净值为120万亿美元,而印度的净值仅为6万亿美元。美国只有90万亿美元
Manish Gupta
No,wion also accepts this fact . - UP: 0
不,WION也接受这个事实。
Nonglen Meetei
@Himanshu Sirohi still indian economy is 2.9--3 trillion dollars still far behind 18 trillion dollars economy china - UP: 0
印度经济仍然是2.9-3万亿美元,仍然远远落后于18万亿美元的中国经济
Priyank Saikia
@Himanshu Sirohi We dont hate your country. Its the media and the govt who is picking US to contain China. You cannot change a Neighbour geopolitically speaking and hence, it is very unwise and short sighted of Indians to try to contain China's rise. The Geography and the trade network China built or is building for the entire world is magnanimous by Ancient Silk Routes. China had the trade routes built.only for business 2000 yr ago and even now the same is happening worlwide. - UP: 0
我们不恨你们国家。是美国选择的媒体和政府来牵制中国。从地缘政治的角度来说,你无法改变一个邻国,因此,印度试图遏制中国的崛起是非常不明智和短视的。中国通过古代丝绸之路,为全世界建设或正在建设的地理和贸易网络是非常巨大的。中国早在两千年前就已经开辟了贸易通道,只是为了做生意,即使现在,同样的事情也在世界各地出现。
Shawn Y
Why sanction Huawei, why sanction Xinjiang, national security? human rights? climate? №, this is the reason - UP: 7
为什么(美国)要制裁华为,为什么要制裁新疆,因为国家安全?人权?气候?不,(8.1%的GDP增长)这才是原因
हर्षित चौहान
We indian are so jealous of china's development - UP: 2
我们印度人非常嫉妒中国的发展
Wu Lung
More frustration for haters - UP: 21
对于仇恨者来说,更多的挫败感
Nicholas O'Neal
4%, actually - UP: 1
实际上是4%
fangzhou shi
really? unbelievable - UP: 0
真的?难以置信
FM3W Er
very unbelievable... - UP: 0
非常难以置信...
Sjeline Lukiman
China Jiayou - UP: 3
中国加油
John Smith
8.1% ?!?!?! What?!?!
That's unpossible!!! - UP: 3
8.1%?!?!什么?!?!
这不可能!!!
Kashmiri killed Kaffir Sikh and hindu.
Unbelievable - UP: 3
难以置信
Jupiter
Ha ha ha many troll here just got heart attacked - UP: 2
哈哈哈,这里很多喷子刚刚心脏病发作了
jinni Lovely
Endia superpower 2025 grow to underground - UP: 2
印度超级大国2025,往地下增长了。
Marcelo Martins
ALL LIES! - UP: 0
我不信!
Ruby Rosario Duque
China is very lucky....call it destiny... - UP: 1
中国非常幸运... 称之为天命...
AndrewdoesYT
Well, everything that goes up must come down. - UP: 1
好吧,凡是上去的东西都得下来。
Wn Klee
And everything that has a beginning also has an end. - UP: 7
凡事有开始,也有结束。
Raw Words
Will that also apply to the U.S. debt - UP: 12
这是否也适用于美国债务?
Kong Wee Peh
Not for India! - UP: 6
不适用于印度!
Gan Kai Hock
Including those who are already down but continue to go down. - UP: 6
包括那些已经走下坡,但还在继续往下走的国家。
Albert Leung
Totally agree if you are referring to US empire! - UP: 2
如果你指的是美帝国,那我完全同意!
Exoels
Gravity doesn't apply to GDP - UP: 6
重力并不适用于GDP
Frankie Po
True, but China is on the way up now. So let's cheer them on. - UP: 8
没错,但是中国现在正在崛起,所以让我们为他们欢呼吧。
Raw Words
lol the U.S. is living well beyond it's means with a 3 trillion dollar deficit and it they're to be losing sales from their weapons which is why they have to blackmail nations and create false flags to keep their military industrial complex/war machine going. Don't worry, Russia and China are happy to keep this cold war going to increase U.S. spending year over year. - UP: 4
哈哈,美国有3万亿美元的赤字,远远超出了它的承受能力,而且他们也将失去武器的销售,这就是为什么他们不得不勒索其他国家,制造假旗帜,来维持他们的军工联合体/战争机器的运转。别担心,俄罗斯和中国很乐意保持冷战状态,让美国的开支逐年增加。
AndrewdoesYT
@Raw Words Every time China raises it’s military budget, the US should do the same, but by even more, so the chances of China starting a war are lower.
Which China is doing by the way, you say china is for peace, but It has been raising its military budget extremely fast.
I am quite active in military relationships, I have never heard if any US sales dropping, a majority of military partnerships have never changed in like 30 years. But Russia is loosing a lot of weapons sales because of China’s military rise. - UP: 0
每次中国提高军费预算,美国也应该这样做,但幅度更大,这样中国发动战争的可能性就会更低。
顺便说一下中国正在做的事情,你说中国是为了和平,但是中国一直在极快地增加其军事预算。
我在军事关系方面很熟悉,我从来没有听说过任何美国武器销售下降,大多数的军事合作伙伴关系在近30年来从未改变过。但是,由于中国军事力量的增强,俄罗斯正在失去大量的武器销售。
Grandpa Qang
@AndrewdoesYT can a country depend on weapon sales and money printing to sustain itself indefinitely? Don't think you can answer this question like other Indians - UP: 1
一个国家能够依靠武器销售和印钞,来无限期地维持自己吗?别以为你能像其他印度人那样回答这个问题
Calvin Blue
@AndrewdoesYT They raise up military budget because they became richer.. percentage of military expenditure to their GDP is 1.7% only - UP: 0
他们(中国)提高了军事预算,是因为他们变得更富有了。军费只占他们GDP的1.7%
Surrender Modi
Poor India sells their food to buy weapons instead of improving the life of the citizens.
Poor India is ranked 101th on the hunger index of 120 countries.
200m poor Indian people starving everyday in the streets.
Well done poor India - UP: 0
不幸的印度卖掉他们的食物来购买武器,而不是改善公民的生活。
不幸的印度在120个国家的饥饿指数中排名101。
2亿的印度穷人每天在街头挨饿。
干得好,不幸的印度
Siberius Rises
Just propaganda. When you report such numbers, who exactly do you expect to watch, listen and believe this. There are no international indicators that support this, in fact, the opposite is true. - UP: 0
只是宣传。当你报告这些数字时,你究竟指望谁会看到、听到和相信这些。没有任何国际指标支持这一点,实际上,情况恰恰相反。
Starhawk Flying Bright
Lol cry about it then - UP: 3
哈哈,那就哭吧
Magic era
Pakistan China friendship ZINDABAD! - UP: 3
巴中友谊,万岁!
John Richard
Sour grapes - UP: 15
酸葡萄心理
Francis Lee
No need to believe in China's "propaganda". Just read from western media: China's trade surplus 2021 is over US$676 billion. - UP: 13
不必相信中国的“宣传”。那就看看西方媒体吧:《中国2021年的贸易顺差超过6760亿美元》
ProfessorGrimm
So, is official data from the US or a European country propaganda too? You don't have any evidence for that, it just comes down to you not liking a country, so their numbers are propaganda. That's laughable. - UP: 9
那么,来自美国或欧洲国家的官方数据也是宣传吗?你没有任何证据,只是因为你不喜欢一个国家,所以他们的数字就是宣传。真搞笑。
FM3W Er
CHina is an export dependent Country.
You tell me, how do people buy when most are Hiding from COVID. Lock downs everywhere. - UP: 0
中国是一个依赖出口的国家。
你告诉我,当大多数人都在躲避新冠的时候,人们是怎么买东西的。到处都封锁了。
71Hamed
@FM3W Er You are seriously crying over this? Grow up man. There's more to life. Just enjoy the day you have. - UP: 8
你真的在为这件事(8.1%增长)沮丧吗?成熟点吧,兄弟。生活中还有更多的东西。好好享受每一天吧。
71Hamed
@Pok Gai I think he is really crying himself to self over this. - UP: 6
我觉得,他真的在为这件事沮丧。
Imran A.
Really good if you consider China's zero-covid approach and a heavy handed crackdown on it's economy. Once these things start to settle, China reopens, continues lowering rates and stimulating the economy, China could have insane GDP growth. - UP: 17
如果你考虑到中国的零感染策略和对其经济的严厉打压,确实表现得很好。一旦这些问题开始解决,中国重新开放,继续降低利率并刺激经济,中国可能会出现疯狂的GDP增长。
Ven Z.
China’s GDP grows 8.1% in 2021, the fastest in nearly a decade:
One would reckon the 8.1% growth is measured relative to the lethargic 2020 data.
Nevertheless, it is still a very impressive percentage, surpassing almost all other countries.. - UP: 14
中国的GDP在2021年增长了8.1%,这是近十年来最快的增速:
有人会认为8.1%的增长是相对于沉闷的2020年数据来衡量的。
然而,这仍然是一个令人印象深刻的增长率,超过了几乎所有其他国家。
Faisal L.
Impressive China still registered 4% growth in 4th quarter despite flurry of regulations and de-leveraging policies. - UP: 14
让人印象深刻的是,尽管出台了一系列监管和去杠杆化政策,中国第四季度的经济仍然增长了4%。
Lei Min Randy L.
could anyone tell us when was the last time that the US or any economy larger than UD$1 trillion had a 4% annual growth???? The answer is close to NEVER!!!! So to all the nay-sayers and China-haters, CHOKE ON THAT!!!! - UP: 14
谁能告诉我们,上一次美国或任何超过1万亿美元的经济体的年增长率达到4%是什么时候????答案几乎是永远不可能!!!!所以,对所有反对者和讨厌中国的人来说,滚一边去吧!!!
Alenev 0.
It is to achieve common prosperity to expand the wealth and size of the middle class for a robust and sustainable economic growth and long term social stability. It is simply a strategy of "short term pain for long term gain" for a more equitable and prosperous future. Biejing's move is so unprecedented, so trail-blazing, that the world at large is at a lost as to what China is doing. But we shall see the result in the next few years and beyond. - UP: 14
为了实现共同富裕,就必须扩大中产阶级的财富和规模,以实现强劲和可持续的经济增长和社会长期稳定。这只不过是为了一个更加公平和繁荣的未来而采取的“为了长期利益而短期付出代价”的策略。北京的举动是如此史无前例和开拓性,以至于整个世界都对中国的所作所为感到困惑。但我们将在未来几年乃至更长时间里看到结果。
Will.I.Am S.
Oh dear those China haters are going to be disappointed. - UP: 12
哦,亲爱的,那些讨厌中国的人要失望了。
Kwo-Sen K.
@Will.i.am S. No, they will cherry-pick that "but"... - UP: 6
不,他们会精心筛选出那个“但是”...
L.B. S.
@Will.i.am S. It is expected but irrespective of their negative views on China, fact is China is still holding on to its growth, albeit with adjustments for the Covid-19 situation. - UP: 6
这是意料之中的,但不管他们对中国的负面看法如何,事实是中国仍然在保持增长,尽管会根据疫情的情况进行调整。
L.B. S.
Yes, not an easy task in a country with 1.4 billion population. - UP: 6
是的,对于一个拥有14亿人口的国家来说,这可不是件容易的事。
Ian L.
Congratulations China. Great achievement. - UP: 12
祝贺中国,伟大的成就。
Richard C.
It was indeed a very good news to ‘China Government and its 1.4 billion Chinese citizens’ despite of US, western & even some eastern news media were highlighting any economic issues and continuing spreading conspiracy/misinformation about the deterioration of China’s economy, and probably to the collapse of China’s economy/growth THROUGHOUT the whole years without checking out the same raised issue impacting US and other western countries, it is because US & western countries were performing even worse than China if they bothered to open their eyes to check them out. Beside they also missed out one important point, i.e. Once China Government realised any potential problem, they managed to implement strategies and policies to fix the potential problem(s) under its political system, but this could not be achieved and fixed any identified problem under the fancy but impractical so called democratic political system by just simply asking President Biden regarding “Voter Rights Act/Electoral Count Act, Abortion Rights Act, Vaccine Mandate, and Biden’s Agenda to reduce wealth gap in both ‘$3.5 Trillion Reconciliation Package and Billionaire Tax’, etc. etc. These were all blocked by one person Senator Joe Manchin against the benefit of over 260 million Americans (80% of US population). What a laugh at this Democratic Political System really. - UP: 11
这对“中国政府及其14亿中国公民”来说确实是一个非常好的消息,尽管美国、西方甚至一些东方新闻媒体都在强调任何经济问题,并继续散布有关中国经济恶化的阴谋/错误信息,可能还有中国经济/增长的崩溃,却没有关注同样的问题影响着美国和其他西方国家,这是因为美国和西方国家的表现甚至比中国更差,如果他们愿意睁开眼睛看看的话。除此之外,他们还遗漏了一个重要的观点,即一旦中国政府意识到任何潜在的问题,他们就会设法实施战略和政策,以解决其政治体制下的潜在问题,但在不切实际的所谓民主政治体制下,这是不可能实现的,也无法解决任何已确定的问题,只需要简单地询问拜登总统关于“选民权利法/选举计数法”、“堕胎权利法”,“疫苗授权”、以及拜登在“3.5万亿美元和解方案和亿万富翁税”中减少贫富差距的议程,等等。所有这些都被参议员乔·曼钦一个人阻止了,违背了超过2.6亿美国人(美国人口的80%)的利益。这个民主政治制度真是可笑。
Roger T.
China’s economy grew by 8.1 per cent in 2021. The US economy grew at 2 percent. Things are back to normal. - UP: 11
2021年,中国经济增长8.1% 。美国经济增长2% 。一切都恢复正常了。
MindClarity X.
@Roger T. It's the natural order of things. - UP: 2
这是事物的自然规律。
Tan T.
Very commendable growth , considering the omicron outbreak , zero covid policy , strict enforcement of the 3 Red Lines on the property sector. - UP: 10
考虑到奥米克戎的爆发,零感染政策,严格执行房地产业的三条红线,这是非常值得称赞的增长。
Nh P.
The Peoples' Republic 2021 GDP grew by 8.1 pct to around USD18 trillion. This is about 86 pct of US 2020 GDP. And if the US 2021 GDP had shrunk further, then China's 2021 GDP would be higher than 86 pct that of the US. This is achieved despite US experts predicting "economic slowdown" in the PRC. Zero covid is the way to go. - UP: 7
中国2021年GDP增长8.1%,达到18万亿美元左右。这相当于美国2020年GDP的86%。如果美国2021年的GDP进一步萎缩,那么中国2021年的GDP将高于美国的86%。尽管美国专家预测中国“经济放缓”,但这一目标还是实现了。零感染是正确的选择。
Super S.
Well-earned. The results speak for themselves. - UP: 1
实至名归,结果不言自明。