蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2019-08-29]中国第一个社会主义示范区....但为什么是深圳?

文章原始标题:China's first socialist demonstration area... Why Shenzhen?
国外来源地址:https://www.youtube.com/watch?v=riOfYiI44_g
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:深圳通常被称为中国改革开放的“窗口”,从20世纪70年代末开始,经过39年的高速发展,这个年轻的大都市将继续引领中国的社会主义道路。
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→


内容概要:
Shenzhen is often referred to as a "window" into China's reform and opening-up drive that began in the late 1970s. After 39 years of impressive economic growth, the young metropolis will now continue leading the way along China's socialist path.

深圳通常被称为中国改革开放的“窗口”,从20世纪70年代末开始,经过39年的高速发展,这个年轻的大都市将继续引领中国的社会主义道路。

油管网友评论:
6packter
It was supposedly for HK
By HK black shirts have changed China’s mind to instead develop SZ rather than HK - Like:83

6packter
据说原本应该是香港的,
但一些人改变了中国发展深圳而不是发展香港的想法。

Rosita Teoh
Usa Zionist Sweets some viet people really love westerner.. even the westerner give them orange agent they still love them 😆 .. - Like:1

Rosita Teoh
一些越南人真的喜欢西方人。即使西方人给了他们橙剂,他们仍然爱他们。美国犹太复国主义者的糖果。

PEACE& RESPECT
Chineses socialist model (CSM) changes the humanity and is for everyone to live a prosperity life. - Like:49

PEACE& RESPECT
中国的社会主义模式改变了人类,每个人都能过上精彩的生活。

OrangeCola Juice
Yes but the poor and hard working people of the rest of China will pay for Shenzhen socialism - this is common sense. - Like:0

OrangeCola Juice
是的,但是中国其他地方的穷人和勤劳的人民将为深圳的社会主义买单——这是常识。

for the people
Socialism will never happen under democracy. because democracy will only bring unfairness and selfishness. but the socialism is happening under communism. we prefer to be governed by wisdom instead of a bunch of crazy idiots. person with wisdom is some one with great mind that is dedicated to the people and country. and they have clear insight about the future. and can take people onto the right road. - Like:41

for the people
社会主义永远不可能发生在民主制度下。因为民主只会带来不公平和自私。但是社会主义是在共产主义下发生的。我们更喜欢被智者统治,而不是一群疯狂的白痴。有智慧的人是为人民和国家奉献精神的人。他们对未来有着清晰的认识。可以带人们走上正确的道路。

Jimmy Chan
Even if democracy is working perfectly, still doesn't change the fact that 50% of the population is stupid that gets to vote as well. - Like:8

Jimmy Chan
即使民主制度运行良好,也不能改变这样一个事实:50%的愚蠢人口,他们也能投票。

IamMANnumber1
This is the heart of the problem in my view.
Idiots decide who governs in any democracy. It's because only a handful of people have access to the truth in any election and that's the candidates themselves. Everyone else, the voters, are essentially acting blindly. It's madness.
Try telling people that though, they look at you as if you've lost your mind.
If only a dictatorship of the people by the people was possible! ;) - Like:3

IamMANnumber1
在我看来,这是问题的核心所在。
在任何民主国家。都是由白痴来决定统治者。这是因为在任何一次选举中,只有少数人知道真相,而这些人就是候选人本身。其他人基本上都是盲目行事。都疯了。
试着告诉别人这些,他们看着你的眼神,就跟你是疯子一样。
如果人民专政能够实现的话,就好了!;)

Exquisite Elephant
for the people democracy is the best at reducing corruption. All communists states ever failed because the people in charge gave the ruling class more benefits and neglected everyone else. If the companies are nationalized there are no investors to invest into companies so there is little need for a financial market. - Like:0

Exquisite Elephant
对人民来说,民主是减少腐败的最好办法。所有共产主义国家都曾失败过,因为统治者给予统治阶级更多的利益,忽视了其他人。如果这些公司被国有化,就没有投资者投资于这些公司,因此几乎不需要金融市场了。

Jimmy Chan
Singapore is exactly a pure example of what a successful dictatorship is. One family could basically do whatever they want, and election is only within themselves. - Like:2

Jimmy Chan
新加坡正是一个成功独裁的典范。一个家庭基本上可以做他们想做的任何事情,而选举只是在他们自己内部。

for the people
only the democracy will produce ruling class. there is no such concept in China communist. poor people under fake democracy. - Like:1

for the people
唯有民主才能产生统治阶级。CCP没有这样的概念。伪民主下的穷人。

Yoga Wan
Congrats to Shenzhen and too bad for HK. - Like:45

Yoga Wan
恭喜深圳,对香港来说太糟糕了。

LVPN 1
Shenzhen is a testament to the Socialist economic model and is progress for helping the poorer more vulnerable parts of society to be able to achieve and aspire for a better life. - Like:60

LVPN 1
深圳是社会主义经济模式的明证,是帮助社会中较贫穷的弱势群体实现和追求更好生活的进步。

Andy Man
China is becoming more lenient on limited capitalist, where as the western world are more capitalist which in turn controls their countries political system aka trump.
Although China is not perfect it is still trying hard to get people out of poverty (which american wants to disrupt, so call democracy, trade war, building military bases around China).
In the real world you cannot satisfy everybody's demand especially for a few groups of people aka HK rascals, you have to think of the majorities. - Like:0

Andy Man
中国对有限资本主义越来越宽容,因为西方世界更加资本主义,后者反过来控制着他们国家的政治制度,也就是特朗普。
尽管中国并不完美,但它仍在努力使人们摆脱贫困(美国人想破坏这一点,也就是所谓的民主、贸易战、在中国周围建立军事基地)。
在现实中,你不能满足每个人的需求,特别是对少数人,你必须考虑到大多数人。

Jonn Mero
Seemingly the biggest rats have abandoned the sinking ship. Just hope China freezes their bank accounts and confiscates all their property. - Like:0

Jonn Mero
看起来最大的老鼠已经抛弃了正在下沉的船。只希望中国冻结他们的银行账户,没收他们所有的财产。

Flop Flip
Hong Kong is done for. Don't blame Mainland, for Hong Kong has been given more chances than it deserved - Like:50

Flop Flip
香港嗝屁了。不要责怪大陆,因为香港被已经有得到更多的机会了。

Made in 87
Love your comment, exactly they don't like their own identity. Greetings from Serbia, stay strong China. - Like:2

Made in 87
喜欢你的评论,确切地说,他们不喜欢自己的身份。来自塞尔维亚的问候,中国保持强大。

Kalakarita Sansar
Shenzen is clean and smart city. Only electric cars are allowed here - Like:17

Kalakarita Sansar
深圳是一座干净而智慧的城市。这里只允许使用电动汽车

China Chinese
Fully supporting Shenzhen to replace Hongkong. - Like:24

China Chinese
全力支持深圳取代香港。

Ben Cheong
China so big so rich and so beautiful 👈
Still the CCP is greedy for Taiwan 👈 - Like:2

Ben Cheong
中国这么大,这么富有,这么漂亮,而CCP仍然看着台湾

Usa Zionist Sweets
It's race between socialist China vs democracy US - Like:15

Usa Zionist Sweets
这是社会主义中国和民主美国之间的比赛。

IamMANnumber1
America is an 'Oligarchy'. There is no democracy there, the winners take all, and it's always the same winners.
Sick really. - Like:6

IamMANnumber1
美国是一个“寡头政治”。那里没有民主,赢家包揽一切,而且总是同样的赢家。
真的很恶心。

F SL
US goes around bombing nations and creating disorders and bullying those that don't agree with or don't kowtow to them etc etc. US is not a democracy in virtue of the above. It's a world dictator and oppressor. - Like:3

F SL
美国到处轰炸其他国家,制造混乱,欺压那些不同意或不向他们卑躬屈膝的国家。美国不是一个民主国家。它是一个世界独裁者和施暴者。

Usa Zionist Sweets
YES US just oligarchy, but they enslaving people in other nations by forcing them into Democracy & Human Rights - Like:1

Usa Zionist Sweets
是的,美国只是寡头政治,但他们通过强迫其他国家引入民主和人权,来奴役他们。

kevin chen
Keep up with your good work
Let Hong Kong become the next fishing city - Like:14

kevin chen
继续努力,让香港成为下一个鱼米之乡。

TheXanian
I'm a oversea Chinese and I really love Shenzhen and Guangdong in general (except HK). I hope that I could visit and eventually live and work there someday. - Like:4

TheXanian
我是海外华人,我非常喜欢深圳和广东(除了香港)。
我希望有一天我能去那里,最终在那里生活和工作。

kamakana T
I applaud China and its determination to remain as strong sovereign nation - Like:11

kamakana T
我欣赏中国决心作为一个强大的主权国家。

Lucky Dingding
I hope that China is making a list. These people don't deserve to enjoy the opportunities offered by the future Shenzhen and by anywhere in China. - Like:10

Lucky Dingding
我希望中国能把一些人列进清单,这些人不应该享受未来深圳或中国任何地方提供的机遇。

yehoutube
HK is the demonstration of Liber-Capitalism, The One country two system proved liber-capitalist will finnally collapse like HongKong.
Also, the "democracy and freedom" is proved anti-civilization and anti-human. - Like:9

yehoutube
香港是自由资本主义的示范,一国两制证明了自由资本主义最终会像香港一样沉沦。
同时,所谓“民主与自由”也被证明是反文明反人类的。

DJ Tan
Lol
Bye bye hk... - Like:20

DJ Tan
哈哈
再见香港

L P
Let the “socialist” snivellers croak, let the bourgeoisie rage and fume, but only people who shut their eyes so as not to see, and stuff their ears so as not to hear, can fail to notice that all over the world the birth pangs of the old, capitalist society, which is pregnant with socialism, have begun - Lenin - Like:11

L P
让“社会主义者”低声抽泣,让资产阶级勃然大怒,但只有闭上眼睛不看、塞住耳朵不听的人,才不会注意到全世界已经孕育着社会主义,旧资本主义的分娩阵痛已经开始了——列宁

Diaz Miller
Shenzhen will stands tall-shining-brightening on China 🇨🇳 and taking China to the next level 🇨🇳 - Like:5

Diaz Miller
深圳将屹立在中国闪耀的光芒中,把中国推向下一个层次。

Rey fer
God bless China, Russia, Cuba, Bolivia, Iran, North Korea - Like:2

Rey fer
上帝保佑中国、俄罗斯、古巴、玻利维亚、伊朗和朝鲜

Jonn Mero
If the HK population had a long hard look at Britain, they would see that the rotten edifice is crumbling fast. China is the future where the government beautifully blends socialism and capitalism, extracting the best from both, to the good of all. Yes, it is no doubt still a fair way to go, but it's the right direction, contrary to nearly all Western countries which will sink with USA before long. - Like:13

Jonn Mero
如果香港人对英国有一个长期的观察,他们就会看到这座腐朽的大厦正在迅速倒塌。中国是未来,政府将社会主义和资本主义完美地融合在一起,从两者中提取精华,造福所有人。是的,这无疑仍是一条公平的道路,也是正确的方向,与不久将和美国一起沉沦的西方国家相反。

Final Countdown
Usa will fall but i hope Europe doesn't - Like:2

Final Countdown
美国会倒下,但我希望欧洲不会。

William
I feel many, if not the vast majority, are undermining the strength of Shenzhen, including people who support Shenzhen in this occasion. Shenzhen does not need to "replace" HK. The city's rise into prominence has always been unstoppable before all these events. The new status merely reflect what it already is, despite the city had been keeping a very low profile. - Like:3

William
我觉得很多人,都是在削弱深圳的实力,包括在这个场合支持深圳的人。深圳不需要“取代”香港。在所有这些事件发生之前,深圳的崛起是势不可挡。尽管这座城市一直保持着低调,但新的地位,只是展现出深圳已经成为的样子。

F SL
" socialism with Chinese characteristics". Okay. - Like:4

F SL
“中国特色社会主义”。好吧。

Jamie Gray
extremely happy to see such inspiring progress being made in China - Like:1

Jamie Gray
非常高兴看到中国取得了如此令人激动人心的进展

Kin FR L
to take over Hong Kong as a financial hub soon - Like:4

Kin FR L
很快接管香港成为一个金融中心

Lawrence Orr
The innovation in China is staggering, what you’ve done is frightening, especially looking at the politics, western politicians fat, greedy, corrupt, lazy and many negatives that sits beside them very well. China you must be proud of what you’ve achieved. - Like:7

Lawrence Orr
中国的创新是惊人的,你所做的事情让一些人感到恐惧,尤其是政治方面,西方政客们肥胖和贪婪,腐败和懒惰,还有许多消极的东西围绕着他们。非常好,中国,你一定为你所取得的成就感到骄傲吧。

Fai Liu
Hong Kong is dead already lacking behind every major city in Asia, now this riot has triggered China to open up Shenzhen bypassing Hong Kong as a channel to China. To think Hong Kong is irreplaceable is very much wishful thinking. - Like:1

Fai Liu
香港已然落后于亚洲的每一个主要城市,现在经过这件事,触发了中国将深圳绕过香港作为通往中国的通道。认为香港是不可替代的,只是一厢情愿的想法。

Jowel Marquez
Wow! What a tremendous achievement China. Hope you can share your blessings in my country, the Philippines hehe. China is getting big and bigger and mightier. In stark contrast, the US and the UK are having troubles with their economy with recession on the way. Wake up HK! - Like:7

Jowel Marquez
哇!中国取得了多么巨大的成就。希望你能在我的国家菲律宾分享你的壮举。中国正在变得越来越大,越来越强壮。与此形成鲜明对比的是,随着经济衰退的临近,美国和英国遇到了麻烦。醒醒吧香港!

kevin chen
First you have to throw the USA out of your country to have a brighter future
Secondly copy what they did - Like:1

kevin chen
首先,你必须把美国赶出你的国家,才能有一个更光明的未来。
第二,复制他们所做的

Jowel Marquez
For the first time after the fall of Marcos, we have a President who is intelligent and has high moral integrity. He knows what is best for us and we are rallying behind him. Every nation has its own struggle and therefore there is no blanket solution just as China has its own revolution with a Chinese characteristics. - Like:1

Jowel Marquez
在马科斯(菲律宾总统)倒台后,第一次,我们有了一个聪明的、正直的总统。他知道什么对我们最好,我们都在背后支持他。每一个国家都有自己的斗争,因此没有一劳永逸的解决办法,就像中国有自己的中国特色革命一样。

Donkey Kong
Them gave China the perfect excuse to divert economic investment in Hong Kong to Shenzhen. There’s always hesitation about HK’s loyalty, recently HK confirmed & sealed its place in China. - Like:3

Donkey Kong
那些人给了中国一个完美的理由,将香港的经济投资转移到深圳。香港总是犹豫不决,最近香港确认并证实了它在中国的地位。

Gordon McNiel
If them can betray you once, you can be sure they will betray you again sometime in the future. My advice is keep most development in the mainlands and leave HK to its own device - Like:0

Gordon McNiel
如果他们能背叛你一次,可以肯定的是他们将来一定会再次背叛你。
我的建议是把大部分发展留在内地,让香港自行发展。

瓜皮猫MelonRindCat
Demonstration Area.(×)
No please, I don't like.
Socialist Demonstration Area.(√)
Damn! that's what we want! - Like:0

瓜皮猫MelonRindCat
示范区。(×)
请不要这样,我不喜欢。
社会主义示范区(√)
卧槽!这就是我们想要的!

chinandu mwendapole
Hope you realize 80 percent of HK's electricity and water comes from China. Unless you can provide it from the US. LOL - Like:1

chinandu mwendapole
希望你认识到香港80%的电力和水来自大陆。除非你能从美国提供这些。哈哈

king liu
show HongKong who is the boss. - Like:1

king liu
让香港看看谁才是老板。

Andrew Manook
Shenzhen's GDP is actually $700 billion, that of Beijing and Shanghai is near $1 trillion, but if the value of the Yuan goes up then the exchange rate value of Shenzhen's GDP would grow from $365 billion to $700 billion overnight. - Like:2

Andrew Manook
深圳的国内生产总值实际上是7000亿美元,北京和上海的国内生产总值接近1万亿美元,但如果人民币升值,那么深圳的国内生产总值的汇率将从3650亿美元一夜之间增长到7000亿美元。

thndrngest
the second phase of development, to combine the IT industries and the financial sectors will further propel the 9-city greater Bay Area, benefiting about 100 million people, this is real modern living 2.0 . - Like:0

thndrngest
第二阶段的发展,将IT产业和金融业结合起来,将进一步推动九城大湾地区,惠及约1亿人,这才是真正的现代生活2.0。

Krystal Lin
Just say socialism with capitalist model..... what's the difference between Chinese socialism and capitalism in terms of economic- Like:0

Krystal Lin
这就是说资本主义模式的社会主义…中国特色的社会主义和资本主义在经济上有什么区别?

Des Chan
This propaganda shows you Shenzhen performance before Trade War. If trade war persist, Shenzhen will be heading south. Trust me! - Like:2

Des Chan
这次宣传展示了在深圳在贸易战前的表现。如果贸易战持续下去,深圳将向南发展。相信我!

Deb L
HK needs more space to grow. And Shenzhen can provide the land. So it is up to Hong Kong whethet they will participate in the growth or spend their time fighting and screaming for 'freedom'. - Like:1

Deb L
香港需要更多的发展空间。深圳可以提供土地。所以,这完全取决于香港是否要参与经济增长,或者花时间为所谓的“自由”去斗争和嘶吼。

NADASSO
I Do believe that shenzhen will be successful, shenzhen's laws and democracy will be changed, More rule of law, more transparency, more democracy, more freedom,and there will be obvious differences between shenzhen and other cities in China. If shenzhen succeeds then, China will become the most suitable country for human beings to live in. We are looking forward to that day! - Like:6

NADASSO
我相信深圳一定会成功,深圳的法律和民主会改变,更法治,更透明,更民主,更自由,深圳和中国其他城市之间会有明显的区别。如果深圳成功了,中国将成为最适合人类居住的国家。我们期待着那一天!

Lucky Dingding
No, Shenzhen should not run the democracy, or it will become today's Hong Kong. Democracy is the kind of system that polarizes a country and slow down the development of a country. - Like:4

Lucky Dingding
不,深圳不应该搞民主,否则它将成为今天的香港。民主是一种使国家两极分化、减缓国家发展的制度。

chinandu mwendapole
Democracy is toxic crap for uneducated fools - Like:0

chinandu mwendapole
民主对于没有受过教育的傻瓜来说是一种毒害。

gearzone2611
The word socialist is not even in Shenzhen nor in any vibrant cities in China.
What dominates Shenzhen is capitalism, free-enterprises, private ownership, and the means of production.
China is taking credits from capitalism and calling it socialism.
If communist China didn't adopt capitalism, free-market by Deng Xiaoping, it would still be the same like North Korea, Cuba, and many other communist countries. - Like:3

gearzone2611
“社会主义”这个词甚至不在深圳,也不在中国任何充满活力的城市。
主导深圳的是资本主义、自由企业和私有制。
中国正在从资本主义吸取教训,并称之为社会主义。
如果共产主义中国不采用邓的资本主义自由市场理念,它仍然会像朝鲜、古巴和许多其他共产主义国家一样。

comrade goblin
the means of production in china are strictly under the control of the government. also individuals cannot privately own land in China but may obtain transferable land-use rights for a number of years for a fee. the market in china is also heavily influenced by the government who artificially incentivizes sectors of the economy by strongly subsidizing areas that otherwise wouldn't be able to prosper under a free market such as electric vehicle development and high speed rail just to name a few. also it's extremely dishonest to compare china to other socialist countries under heavy international sanctions and embargoes. - Like:4

comrade goblin
中国的生产资料受政府严格控制。此外,在中国个人也不能私人拥有土地,但可以有偿获得一定年限的可转让土地使用权。中国的市场也受到政府的严重影响,政府人为地通过大力补贴那些在自由市场下无法发展的领域来刺激经济部门,比如电动汽车和高铁等等。同时,把中国与其他受到严重国际制裁和禁运的社会主义国家进行比较,也是非常不诚实的。

瓜皮猫MelonRindCat
And I found that your understanding of socialism remained in the 1950 Communist Soviet Union.
There is a huge mistake, What you call the planned economy does not belong to the socialist system at all, it belongs to the Communist system.
Have you really studied socialism and communism? Or you've heard your views from some "street corner media" - Like:0

瓜皮猫MelonRindCat
我发现你对社会主义的理解仍然停留在1950年的共产主义苏联。
有一个很大的错误,你所说的计划经济根本不属于社会主义制度,它属于共产主义制度。
你真的学过社会主义和共产主义吗?或者你从哪个“角落的媒体”听到了你这观点。

Kong Wee Peh
Marx doesn't ignore capitalism, he divided it by state and private capitalism. This is only manifold that CPC recognized. There is even democratic socialism ideology for democratic nations. - Like:0

Kong Wee Peh
马克思并不忽视资本主义,他将其分为国家资本主义和私人资本主义。这是CCP承认的唯一的多种形式。民主国家甚至有民主社会主义的思想。

zxcvbn
China has to begin with democracy. - Like:2

zxcvbn
中国必须从民主开始。

comrade goblin
china is already democratic that's why it's called the people's republic of china. democracy =/= liberal representative democracy. - Like:7

comrade goblin
中国已经是民主的了,所以它被称为中华人民共和国。民主不等于自由代议制民主。

DJ Tan
Chinese democracy > amerikkkan democracy - Like:5

DJ Tan
中国民主>美国民主

zxcvbn
freedom is worth everything else. CCP is discouraging against democracy, - Like 0

zxcvbn
自由比一切都重要。CCP正在打击民主

ComradeLin
@zxcvbn nope. Ask people starving on the streets if democracy worth anything to them. Human development is the most important thing, not democracy - Like:1

ComradeLin
@zxcvbn 错。问问街上挨饿的人们,民主是否对他们有价值。人类的发展是最重要的,而不是什么民主。

Torr HTHC
Neither communist nor socialist, looks more like capitalist without democracy and fair election. - Like:1

Torr HTHC
无论是共产主义还是社会主义,看起来更像没有民主和公平选举的资本主义。

Lívia Martins
Who cares for elections? Only brainwashed people like u. Go buy a brain - Like:7

Lívia Martins
谁关心选举?只有像你这样被洗脑的人。去为自己买个大脑吧。

Sun bird
USA's election is all about which candidate can push the most and richest lobbiests' agenda for them (aka bribery). - Like:6

Sun bird
美国的选举完全就是看哪个候选人能够推动最富有选民的议程(也就是行贿)。

for the people
democracy will only bring unfairness and steal away the right and interests of common people. so just let the fake democracy go to damn. we need our communism.we never want your democracy. - Like:1

for the people
民主只会带来不公平,窃取普通人民的权益。所以就让假民主见鬼去吧。我们需要我们的共产主义。我们从不想要你们的民主。

for the people
we need the wisdom to take lead of us instead of a bunch of idiots and inflaming fascist. - Like:0

for the people
我们需要智慧来领导我们,而不是一群白痴和煽动法西斯的人。