Beppino61
China has developed the Space Station in just 10 years! Exactly 2011 Obama blocked China request to join the ISS! International Space Station!
中国仅用了10年时间就建成了空间站!正好2011年,奥巴马拒绝了中国加入国际空间站的请求!国际空间站!
NIMADE
Replied from the Chinese to Oba: Yes we can!
中国人对奥巴马的答复:是的,我们可以!
Robie Abundance
Obama initially also blocked Tesla by making it hard for the company buy unused car factories in US, US does not want anybody outcompete them.
奥巴马最初还拒绝特斯拉在美国购买闲置的汽车工厂,美国不希望任何人在竞争中超过他们。
Alex572
Shame on Obama !
奥巴马真可耻!
COVERT_STEALTH
Obama~ Yes we can't!! We love lies!!
奥巴马~ 是的,我们不能!!我们喜欢谎言!!
James Phifer
More like yes we did.
更像是:是的,我们做到了。
Earthprotector
A Huge CONGRATULATIONS TO China,, And the Chinese People,,,, on this Great Achievement,,,,
热烈祝贺中国和中国人民,取得了这一伟大成就...
Leo ALLLIE
Time has came...
时间已经到了...
Busan Pak
The current ISS will expire in 2025 with no replacement. u.s. will likely be banned from the Chinese space station.
目前的国际空间站将于2025年到期,没有替代品。美国可能会被禁止进入中国的空间站。
COVERT_STEALTH
Good. US banned China from the first one. Now China can do the same. Eye for an eye...
很好。美国先禁止中国进入空间站。现在中国也可以这样做。以眼还眼...
mixman707
good, what was it ever for ? They did lots of "science" up there apparantly but forgot to fit a telescope , a camera or even a window pointing outwards ,weird that. They just made kids programs with silly smiles on.
很好,这是为了做什么?显然他们在那里做了很多“科学研究”,但却忘记了安装望远镜、照相机,甚至是朝外的窗户,这很奇怪。他们只是做了一些带着傻笑的儿童节目。
bewarethetank
the most powerful nation in 21st century
21世纪最强大的国家
rusty
God Speed chinaman.
上帝保佑中国人。
popowin
Well, for real space buffs the most exciting country for the past two years is definitely China. Far side of the moon; return sample from the moon; orbiter, lander and rover in their first attempt on Mars; now this space station being built.
嗯,对于真正的太空爱好者来说,过去两年中最令人兴奋的国家肯定是中国。月球的背面;从月球取回样本;首次尝试登陆火星的轨道器、着陆器和漫游车;现在这个空间站正在建造中。
Kernreaktor
Russia developed no tech on its own
Russian computers, jet aircraft, rovers, nuclear reactors = Armenian
Russian rocket engines = Ukrainian
Russian mobile ICBMs = Georgian
俄罗斯自己没有开发任何技术
俄罗斯计算机、喷气式飞机,漫游车、核反应堆 = 亚美尼亚人
俄罗斯火箭发动机 = 乌克兰人
俄罗斯机动洲际弹道导弹 = 格鲁吉亚人
COVERT_STEALTH
There is a place waiting for you next to Navalny. I hope you enjoy his company...
在纳瓦尔尼旁边有个位置是留给你的,希望你喜欢他的陪伴...
Politicard
The real unfortunate here is Russia, not US. Russia was the only country having space tech and powerful rocket engine for space. They sold everything to the US just as they sold Alaska in exchange of peanuts. The US learn from the Russia over several decades and finally build their own rocket engine, then kick the Russia out of space station with sanctions.
真正不幸的是俄罗斯,而不是美国。俄罗斯曾经是唯一一个拥有航天技术和强大的火箭发动机的国家。但他们把所有的东西都卖给了美国,就像他们把阿拉斯加卖给了美国换取花生一样。美国向俄罗斯学习了几十年,终于制造了自己的火箭发动机,然后通过制裁把俄罗斯踢出了空间站。
ZidaneX
Huh ? Did you missed the report that Russia will withdraw from the ISS after reaching its planned lifespan in 2024 and is working on a new station called Russia Orbital Space Station
嗯?你是否忽略了俄罗斯将在2024年国际空间站达到计划寿命后退出的报道,并且正在建设一个名为俄罗斯空间站的新空间站。
Kernreaktor
RD rocket engine was made by Ukrainian engineers, not Russian
RD火箭发动机是乌克兰工程师制造的,不是俄罗斯人。
bewarethetank
RD rocket made by ukraine? so why now ukraine become a backward loser?
乌克兰制造的RD火箭?那么为什么乌克兰现在变成了一个落后的失败者?
Kernreaktor
Russia was always backward
俄罗斯一直很落后
bewarethetank
without russian rocket ,american space men even can not go to ISS
没有俄罗斯火箭,美国宇航员甚至无法去国际空间站。
Kernreaktor
No Russian was involved in creating Soyuz rocket
俄罗斯人没有参与制造联盟号火箭
bewarethetank
you probably the werner heisenberg fella who always talk silly in RT,now use another name...
你可能是那个在RT评论区里总是说傻话的werner heisenberg,现在换了另一个名字...
Kernreaktor
China is the school kid who copies the homework of other students
China has no tech
中国是抄袭其他学生作业的学生
中国没有技术
Augustus
How many patents did America steal from Germany?
美国从德国偷了多少专利?
Kernreaktor
Most software and hardware technology is from USA
大多数软件和硬件技术来自美国
RedDragon
Now, China. Do what the NASA refuses to do. Release whatever footage of UFOs encounter for the world to enjoy. The world know NASA have kept these secrets for themselves. It is now time for China to tell the world of extraterrestrial existences.
现在,中国。做NASA拒绝做的事情。发布任何不明飞行物的镜头,让全世界都能欣赏。全世界都知道NASA为自己保留了这些秘密。现在是中国告诉世界外星人存在的时候了。
mixman707
we can all enjoy unidentified anything ... call me when its identified.
我们都享受一切未知的东西... 当它被确认后请私信我。
helloworl
at least they have more then one camera...not like Musk's hoaxes, only one from afar...and bad quality....
至少他们有不止一台摄像机... 不像马斯克的骗局,只有一台远距离的... 而且质量很差...
mixman707
but will there be bubbles?
但会出现气泡吗?(译注:调侃是水下拍摄的)
helloworl
For sure... xD
当然... 哈哈
Rolandrat
Good luck to them, the US will not like it and come out with some bull
祝他们好运,美国不会喜欢这的,会出来说一些废话。
The Taliban Won the War
Yes, the U.S will be extremely unhappy.
是的,美国将会非常不高兴。
George_A
good for the chinese ... perhaps they will offer satellites to countries that cannot afford the hyper-expensive prices of EU and US.
对中国有益... 也许他们会向那些无法承受欧盟和美国超高价格的国家提供卫星。
fromoceania
It's interesting to me why Chinese have chosen launch location so far in the north? Earth spin push and minimally lower gravity favor start sites placed closer to the equator. Soviet Union (Kazakhstan), USA (Texas and Florida) and France (French Guyana) took it into account when selecting places for launching their rockets.
让我感兴趣的是,为什么中国人把发射地点选在这么远的北方?考虑地球自转推力和较低的重力影响的优势,所以一些国家都倾向于在更靠近赤道的地方发射火箭。苏联(哈萨克斯坦)、美国(德克萨斯和佛罗里达)和法国(法属圭亚那)。
SoTexGuy
If there was such an advantage then all launch facilities would be moved to Brazil, Africa or Micronesia. There are many other considerations.. and Musk can PLEASE move his bomb test site from our Beach in south Texas! :)
如果有这样的优势,那么所有的发射设施都将转移到巴西、非洲或密克罗尼西亚。还有许多其他的考虑... 还有“请”马斯克把他的炸弹试验基地从我们德克萨斯州南部的海滩搬走!:)
5th Eye
The west world was hostile to China when they built their 4 launch sites way back when, so they decided to waste a bit more fuel to get the same result. It remains the same til today.
早在中国建造4个发射场的时候,西方世界就对中国怀有敌意了,所以他们决定浪费更多的燃料来取得同样的结果。直到今天仍然一样。
5th Eye
Congratulations China and well wishes to CPP, people, scientists and engineers whose collective effort has made this incredible feat possible over night! The future lies in Eurasia folks.
祝贺中国,也祝福中国共产党、人民、科学家和工程师们,他们的共同努力让这一令人难以置信的壮举在一夜之间成为可能!各位,未来在欧亚大陆。
GaryDEllis
Did they have gods permission to do so?
他们这样做有得到神的允许吗?
R K
Most of Chinese are atheism, they follow what their parents and teachers up bring. But I am not sure about what your gods will say, likely not, since they are a non-believer they are communist.
大多数中国人是无神论者,他们遵循父母和老师的教导。但我不确定你们的神会说什么,很可能不会,因为他们不是信徒,他们是共产主义者。
geroj
The SZ (Shenzhou) is the first crewed spacecraft of the Peoples Republic of China. It owns much of its basic design to the russian Soyuz capsule, which has a very similar genaral layout. Like the Soyuz, it consists of an orbital module, a return module and an engineering module. Although technology transfers from russia may have had influences in the design of the space craft, the SZ seems to be an mostly independent development.
SZ-8 was the first of the series to be equipped with a docking collar to dock with the Tiangong-1 space station. While SZ-8 was uncrewed, the following SZ-9 and 10 carried a crew to the station.
SZ-11 is the only planned crewed mission to the Tiangong-2 space station.
SZ-12 is the first mission to the planned modular Chinese Space Station (CSS).
神舟号是中国的第一艘载人航天器。它的基本设计与俄罗斯的联盟号飞船非常相似。和联盟号一样,它也由轨道舱、返回舱和工程舱组成。尽管来自俄罗斯的技术转让可能对航天器的设计产生了影响,但神舟号似乎基本上是一个独立的发展项目。
神舟8号是神舟系列中第一个配备对接环可与天宫一号空间站对接的航天器。虽然神舟8号没有载人,但随后的神舟9号和神舟10号运载了一组人员到达空间站。
神舟11号是计划中唯一一个前往天宫二号空间站的载人任务。
神舟12号是计划中的模块化中国空间站(CSS)的第一个任务。
humbolt
I wonder if the Chinese will be inviting the Americans to join them on the space station ? .
我想知道中国人是否会邀请美国人加入他们的空间站?
mixman707
Hey everybody ,What the world desperately needs now is more magic beans.
嘿,各位,现在世界迫切需要的是更多的魔豆。
bruza
woohoo go china and russia
哇哦,中国和俄罗斯加油
mixman707
Blah blah space ,blah blah manned ,Blah blah Mars collony, NONE of this from any country is real...why would it be? The public are fed a "friendly" sci fi story that covers any "Research" annnd ....They LOVE it!
吧啦吧啦太空,吧啦吧啦载人航天,吧啦吧啦火星殖民地,任何国家的这些东西都不是真的... 怎么可能是真的?公众被灌输了一个“友好的”科幻故事,涵盖了所有的“研究”而且... 他们喜欢!
Uruguayan78
Yeah yeah and the earth is flat for sure...
对对对,地球肯定也是平的...
mixman707
what are you on about?
你在说什么?
Uruguayan78
Sarcasm. Have you ever heard about it?
讽刺。你听说过吗?
RAKALI
Well done and respect.
做得好,尊敬。
Robie Abundance
ZhongguoJiayou! Big congrats to Chinese people and nation. I am not Chinese but always happy seeing China making new success. From high speed rail, mega dams, mega water projects, mega farming, mega cities,5G, mega container ships and oil tankers and ofc mega space ambitions and break throughs. China there is no limit only your Mind can limit you! China Go.. Go China! Good job.
中国加油(拼音)!由衷地祝贺中国人和中国。我不是中国人,但总是很高兴看到中国取得新的成功。从高速铁路,大型水坝,大型水利工程,大型农业,大型城市,5G,巨型集装箱船和油轮,以及巨型空间站的雄心和突破。中国没有极限,只有你的想法才能约束你!中国加油... 加油啊中国!好样的。
GhettoSIav
They can take on US and Russia mainland. I think 2 weeks is enough to crush 90% of allied force.
他们可以挑战美国和俄罗斯大陆了。我认为两个星期足以粉碎90%的联军。
R K
I don't think China want to take on US or Russia. They just want to find some friendly people to do some business.
It took CCP several years bloody civil war for CCP to takeover the China, except Taiwan. Current Chinese government enjoy more than 95% approval rating (per Harvard Univ. 2020 research report). US is 38% (with all the freedom of not wearing face mask, burn police station, ...). They have their own value system.
我不认为中国会想要挑战美国或俄罗斯。他们只是想找一些友好的人来做生意。
中共用了几年的血腥内战才接管了中国,除了台湾(地区)。目前中国政府的支持率超过95%(根据哈佛大学2020年的研究报告)。而美国是38%(有不戴口罩,烧伤警察局的所有自由...)。他们有自己的价值观。
Noel Boddie
Just wonderful. We humanity must thank the great supreme leader Donald Trump for encouraging China to do this. Make China great again
真的太棒了。我们人类必须感谢伟大的最高领袖唐纳德·特朗普,他鼓励中国这样做。让中国再次伟大起来。
R K
I don't think Trump can take this credit. US Congress passed Wolf Amendment which prohibited NASA to work with China in 2011, Obama period. It took China 10 years to build her own space station. Trump only repeated this play by banning China to use any US hi-tech chip technology. Let see how long to take China to build her own hi-tech chips.
我不认为特朗普可以担得起这个荣誉。2011年奥巴马时期,美国国会通过了《沃尔夫条款》 ,禁止NASA与中国合作。中国花了10年时间建造了自己的空间站。特朗普只是重复了这一伎俩,禁止中国使用任何美国高科技芯片技术。让我们看看中国需要多长时间可以制造出自己的高科技芯片。
Andrew SixLab
Building an ark like Noah’s up there?
在上面建造一艘像诺亚那样的方舟?
psoutrage38
The only rocket China launching is inside a video game simulator
中国发射的唯一一枚火箭,是在一款电子游戏模拟器里。
Rob campbell
Why do jealous? At least China can build their own rockets unlike America
为什么要嫉妒呢?至少中国可以自己制造火箭,不像美国。
RedDragon
Isn't this the very first time that one can see and follows the astronauts in their capsule before and during launch? Don't recall ever Russian and USA ever have had live feeds as this by the Chinese.
这难道不是第一次人们能够在发射前和发射过程中,看到并跟踪宇航员在太空舱中的情况吗?我不记得俄罗斯和美国曾经有过类似中国人这样的直播。
Bukurow
American is being faking since apolo 11 landing some where in the desert and they been trying to land on moon nothing is working soon they will blame Putin.
自从阿波罗11号在沙漠中的某个地方登陆以来,美国人就一直在造假,他们一直试图登陆月球,但没成功,很快,他们就会开始指责普京。
Ray_Rife
Awesome! Good luck China :)
太好了!祝中国好运 :)
SusanCalvin001
The Chinese build space stations, while the US discusses whether there are 63 genders or 64, and whether black is written with upper case.
中国建造空间站,而美国则讨论是63种性别还是64种性别,以及“black(黑人)”是否要用大写字母写。
GhettoSIav
Yes it really should be completly nuked, after all it was americans who dropped it first.
是的,它确实应该彻底被核平,毕竟是美国人首先投下的核武器。
MD Ranix
Good for this gigantic world economic power
who needs dwarfs to tell her what to do
对这个巨大的世界经济强国来说是好事,
谁需要侏儒来告诉她该做什么。
Mira Golub
Apparently, next Chinese space station module will be called Mjurik eat my dust'.
显然,中国空间站的下一个模块将被命名为“ 老美 来吃我的灰尘”
NIMADE
BBC international radio brought up human-right issue linked to the Spacecraft launched by the Chinese. Can BBC hire some human with brain?
BBC提到了与中国发射宇宙飞船有关的“人权”问题。BBC能雇佣一些有脑子的人吗?
Alex572
They could employ Bashir ....
他们可以雇佣巴希尔...(译注:造假陷害了戴安娜和MJ的无良记者)
SusanCalvin001
It's a great achievement. The United States vetoed China joining the International Space Station, and sanctions the Russian space sector. So now the US is going to be left alone on a worn-out ISS, while Chinese build their own space station, and Russia has announced it's leaving the ISS in 2025.
这是一项伟大的成就。美国拒绝了中国加入国际空间站,并对俄罗斯太空部门进行制裁。所以现在美国将被单独留在一个破旧的国际空间站,同时中国建造自己的空间站,俄罗斯已经宣布它将在2025年离开国际空间站。
humbolt
Probably to join the Chinese adventure which makes sense .
也许是为了加入中国的探险之旅,这是有意义的。
trevorsidenee
Nice
Now china just needs to get their nukes into space
Then start targeting USA NATO satellites.
很好
现在中国只需要把他们的核武器送上太空
然后开始瞄准美国北约卫星。
GuyFawkesWins
Well done China,,, moon landings next? For for real.
干得好,中国... 下一步登月?说真的。
ZidaneX
If i am not mistaken, human landing on moon is planned only on next decade. It is a cooperation between China and Russia.
如果我没弄错的话,人类登陆月球只计划在下一个十年。这是中国和俄罗斯之间的合作。
Uruguayan78
And after that, Mars.
在那之后,是登陆火星。
1_WhoBenefits
The Chinese speed of progression is what made US/West more concern then the progress itself!
Hence, Biden rushing to:
-Disrupt Turkey's adherence to its neighbors;
-Russia not sell more of the S defense system, jeopardizing F-35s plus to distance it from Iran;
-Detach Iran from China, by meeting Iran' demands, regarding sanctions & JCPOA;
-Outsourcing its Weapon industry to Sth Korea and the Space exploration to UAE;
All that in order to achieve two outcome:
A) dismantle the axis of resistance;
B) stopping the China's overwhelming speedy advancements & powers.
比起取得的进步,中国的进步速度更让美国/西方关注!
所以,拜登匆忙于:
- 破坏土耳其与邻国的关系;
- 俄罗斯不得出售更多的S系列防御系统,危及了F-35s,以及让它和伊朗保持距离;
- 通过满足伊朗关于制裁和《全面协议》的要求,让伊朗脱离中国;
- 把武器工业外包给韩国,把太空探索外包给阿联酋;
所有这些行为,都是为了实现两个结果:
A)拆除阻力轴;
B)阻止中国势不可挡的快速发展和强大。
MOS6502
Enjoyed watching Chinese live broadcast of the launch!
喜欢看中国直播的发射!
Vincent2000
China, you have arrived ! Congratulations !
中国,你们到达了!祝贺!
mixman707
arrived where? in la la lie land like all "space missions".... why not build a hydro electric plant or anything usefull ..on.....EARTH
到哪儿了?就像所有的“太空任务”一样。为什么不建一座水电站或者其他有用的东西... 在地球上
Vincent2000
You'd wish China do all those things .... and let the US monopolize on all new technology discoveries, wouldn't you ?
Your own hubris will not hold them back ... will hold you back instead.
你希望中国做所有这些事... 然后让美国垄断所有的新技术发现,不是吗?
你自己的傲慢不会阻止他们... 反而会阻止你自己。
Uruguayan78
They have, plenty. You don't knowing about it is another issue.
他们有了,很多。你不知道这是另一个问题。
mixman707
I thought they only had plenty of coal power and toxic smog?
我以为他们只有大量的煤电和有毒烟雾?
Vincent2000
You really that ignorant ? Should ignorant people be at the top of the food chain ?
你真的那么无知吗? 无知的人应该在食物链的顶端?
RoryMercury
Exciting
Humans are pretty cool hey...
激动人心
人类真的很酷,嘿...
COVERT_STEALTH
No. Humans are destructive. But space exploration is cool
不,人类是有破坏性的,但太空探索是很酷。
mixman707
but a pointless waste of resourses
但这是毫无意义的资源浪费
COVERT_STEALTH
Its pretty futile considering there isn't even a base established on Mars yet. But I wouldn't call it a pointless waste
考虑到火星上甚至还没有建立基地,这是相当徒劳的。但我不认为这是毫无意义的浪费。
Zanehso
While America spent their times on useless squabbles against China and Russia, Chinese Astronauts left the earth to have a walk on the space. Guess who is doing the right thing!
当美国把时间花在与中国和俄罗斯无谓的争吵上时,中国宇航员却离开地球去太空漫步。猜猜谁在做正确的事情!
COVERT_STEALTH
Brilliant timing!
掌握了很好的时机!
UBV76
Well done China...!
干得好,中国... !
Jewel Gyn
Congratulations China. This would rile US for breaking out from the stereo type sweat shop that US want China to be .... to only manufacture cheap products for US and world. Years of denying China from any participation in any high tech club and accusing China of tech and IP thefts when in fact those US companies essentially want to tap the China market in exchange of some winny tinny bit of tech.
祝贺中国。这会激怒美国,因为它打破了老套的血汗工厂模式,这就是美国想让中国成为的,只为美国和世界制造廉价产品。多年来一直拒绝中国加入任何高科技俱乐部,并指责中国“窃取”技术和知识产权,而事实上,这些美国公司基本上是想要以一些微不足道的技术换取进入中国市场。
JohnTrier
RT is very sensitive for honest opinions in forum, but then again chinas reputation is well known anyways (not sure if this will be permitted but here goes)
RT对论坛上诚实的意见非常敏感,但不管怎么说,中国的声誉是众所周知的(不知道这是否能发上去,但我还是要发)
Pikopandropov
Lol your enlightened statement escaped this menagerie of censorship obviously
哈哈,你的开明言论显然没有受到审查。
Kernreaktor
Outer space is fake
外太空是假的
COVERT_STEALTH
Like your perception of reality? Space is real. Get over it lol
就像你对现实的看法嘛?太空是真实的。想开点吧 哈哈
mixman707
been there have you? or just "heard" about it.
你去过吗?或者只是听说过。
COVERT_STEALTH
Silly question. To go to space you must be an astronaut/cosmonaut or exceedingly wealthy like Bezos. So of course I haven't been there. I haven't been to Antarctica or the bottom of the ocean either, but I still know they exist. Think before you type please
愚蠢的问题。要进入太空,你必须是一名宇航员,或者像贝佐斯一样极其富有。所以我当然没去过那里。我也没有去过南极洲或者海底,但是我知道它们是存在的。请在打字前三思。
mixman707
you dont know about it ,you think you know about it
你不知道,你以为你知道
COVERT_STEALTH
Its a waste of time replying to you, so this will be the last one. There is nothing to gain by faking space, for any of the countries who have been, either by manned or unmanned craft. Decades of research, scientific study and launches all fake? You are delusional if you think that. What is beyond the blue sky and atmosphere of Earth then? The Earth is not flat. Grow up
回复你就是浪费时间,所以这是最后一次。对于任何一个曾经使用过载人或无人飞船的国家来说,伪造太空是没有任何好处的。几十年的研究,科学研究和发射都是假的?如果你这么想,那你就是妄想。那么在地球的蓝天和大气层之外是什么呢?地球不是平的。成熟点吧。
Pikopandropov
Lol must be American
哈哈 一定是美国人
Mark Conley
Congratulations to the Chinese people and their many hours of selfless dedication to the advancement of peaceful science and technology. May their efforts contribute to lasting peace on our planet.
祝贺中国人民,祝贺他们为促进和平的科学技术作出的无私奉献。愿他们的努力为我们星球的持久和平作出贡献
conformista
You seriously think China is doing anything from "selfless dedication" ? What a beautiful world you inhabit. May you remain in your blissful slumber and may the fairies protect you while you sleep.
你真的认为中国在做“无私奉献”之类的事吗?你生活在一个多么美丽的世界啊。愿你沉浸在幸福的睡梦中,愿仙女在你入睡时守护你。
Augustus
You are sadly (and probably hopelessly) brainwashed.
你不幸地(或许是无可救药地)被洗脑了。
Justify223
Tell that to the 98% of Chinese ppls that support their government. I wonder who is in blissful slumber, you or them?
告诉98%支持他们政府的中国人吧。我想知道是谁在幸福地沉睡,你还是他们?
Phil Hoang
I don't blame your for perception of China. After all, you have been brainwashed since birth on how evil China and Russia are.
我不怪你对中国的看法。毕竟,你们从一出生就被洗脑了,认为中国和俄罗斯有多邪恶。
Rob campbell
The CPC has done what no other country has done for their own citizens! You keep living in a bubble
中共为他们自己的公民做了其他国家没有做到的事情!你就继续生活在幻想里吧。
Robie Abundance
You are right on spot. I live and work in EU but can tell you that every time I have been in China I can only say that China is becoming like Germany in terms of engineering and complex. Many folks are still sleepy and left behind.
你说的很对。我在欧盟生活和工作,但我可以告诉你,每次我在中国,我只能说,中国在工程和复杂性方面正在变得像德国。许多人还在昏昏欲睡,被甩在了(中国)后面。
COVERT_STEALTH
Their technology is good. I wish them all the best. The Chinese people should be proud of their efforts in these historical missions to construct their space station. Well done!
他们的技术很好。我祝他们一切顺利。中国人民应该为他们在建设空间站的这些历史任务中所做的努力,而感到自豪。干得好!
Rustynutt
Kudos RT
Happy for the Chinese people.
赞美RT
为中国人民感到高兴。
ZidaneX
The space station is opened for all except NASA due to it's own policies restricting any form of cooperation with China. If I recalled correctly, It was reported France, Germany, Italy and 14 other countries have expressed their interest and very likely be participating on later projects
这个空间站对除了NASA以外的所有国家开放,因为NASA的政策限制了与中国的任何形式的合作。如果我没记错的话,据报道,法国、德国、意大利和其他14个国家已经表示了他们的兴趣,很可能会参与以后的项目。
humbolt
China will be wary of allowing any NATO country on board it`s station because as sure as day follows night they will be reporting right back to the Americans on all the tech on board , IMO China should keep them well away from thie station.
中国会对任何北约国家登上它的空间站保持谨慎,因为他们肯定会向美国报告空间站上的所有技术,我认为中国应该让他们远离这个空间站。
ZidaneX
I understand your concern which is quite valid in terms of politic, however I am of the opinion that real scientist and engineers of any countries are not interested with politicking hence should be welcomed to propose and conduct experiment together to expand our knowledge as the the human race. Frankly I hope to see all the best brains sitting together and wishfully we can see more scientists from developing countries participate soon.
我理解你的担忧,这种担忧在政治上是很有道理的,但我认为,任何国家的真正的科学家和工程师对政治都不感兴趣,所以应该欢迎他们的提议和共同进行实验,以扩大我们作为人类的知识。坦率地说,我希望看到所有最优秀的人才坐在一起,我们可以看到更多来自发展中国家的科学家很快参与进来。
Ray_Rife
Nope, just the US. Everyone else is happy
不,只有美国,其他国家都很高兴。
Ravenknows
China just put 3 people into Earth orbit, and is constructing its own space station. The United States doesn't even have a rocket or a spacecraft capable of putting men into orbit (except via Russia's Soyuz or Elon Musk's "I hope it doesn't blow up" rockets). How is it even possible that the United States lacks the ability to put men into orbit, 60 years after doing it for the first time and 50 years after Apollo 11 landed on the moon? Something is gravely wrong with this. Is there a secret space program, or has the US really fallen that far behind? Bizarre.
中国刚刚把三个人送入地球轨道,并且正在建造自己的空间站。美国甚至没有能够将人送入轨道的火箭或航天器(除了通过俄罗斯的联盟号或伊隆·马斯克的“我希望它不会爆炸”火箭)。在第一次把人送入轨道的60年后,在阿波罗十一号登月的50年后,美国怎么可能缺乏将人送入轨道的能力呢?这里有很严重的问题。是否存在秘密的太空计划,或者美国真的已经远远落后了?奇怪。
Adie377
Migrated to USA people put people on moon. Now they are too old to work and not enough good people are migrating anymore to do that again. People of USA (living there for 2 or more generations) were almost never that much capable.
移居到美国的人把人送上了月球。现在他们年纪大了,无法工作了,而且也没有足够的优秀人才再次移民到那。美国人(在那里生活了两代或两代以上的)几乎从来没有那么大的能力。
Juan_More
The Falcon 9 rockets have been used very successfully yes there have been some problems but then one has to remember that in the early days of US spaceflight there were many explosions on the launch pad or in flight. Out of the Starship ships only a few have had problems.
NASA's SLS is getting ready for a test flight based on the former US space shuttle. Interesting in that you've forgotten that just a few years ago the shuttle programme was cancelled without a replacement programme. NASA did have something in the works that they were developing but that was cancelled too. The problem is as one of the original Mercury astronauts quipped, "No bucks, NO Buck Rogers"
猎鹰9号火箭的使用非常成功,是的,确实存在一些问题,但我们必须记住,在美国航天飞行的早期,在发射台上或飞行中发生过许多爆炸。只有少数是飞船出了问题。
NASA的SLS巨型火箭正准备在美国前航天飞机的基础上进行测试飞行。有趣的是,你已经忘记了,就在几年前,航天飞机计划被取消,没有替代计划。NASA确实有一些他们正在开发的东西,但也被取消了。问题是,正如最初的一位水星号宇航员打趣的那样:“没有钱(buck),就没有巴克(Buck)·罗杰斯。”(译注:巴克·罗杰斯,曾被列入全美十大杰出推销员,美国著名的企业家和市场战略家。)
Ravenknows
Actually, I'm quite well aware of all that. The proposed space launch system and Orion spacecraft are way, way behind schedule and enormously overbudget. And they scarcely seem like any technological advancements from the Apollo era. If this is what is intended to "get us back to the moon" - much less take us to Mars - it seems like little more than a pipe dream.
事实上,我很清楚这些。拟议中的太空发射系统和猎户座飞船远远落后于计划,而且预算大大超支。它们看起来几乎不像是阿波罗时代的任何技术进步。如果这就是“让我们重返月球”的目的,更不用说带我们去火星了——那么这似乎只不过是一场白日梦。
Juan_More
Rockets by and large look mostly the same except some are bigger and others are smaller since the German V2. But unless one knows the engineering that is on the inside one can not say that there hasn't been any technological advancements from the Apollo era. For that matter the same sort of logic could be applied to the aviation industry. Planes have been pretty static in their design whilst lots of changes have been made under the hood.
Mars is and has been an achievable goal even during the Apollo era. The problem was that it was costed and proposed as Mars direct. The Mars society had proposed cheaper plans but NASA and the US government rejected them. It would have required several launches to send equipment to Mars prior to humans. Also a launch of a Skylab type of cruise vessel.
由于德国V2,火箭看起来大体上是一样的,除了有些更大,有些更小。但是,除非有人了解内部的工程学,否则不能说从阿波罗时代开始就没有任何技术进步。就此而言,同样的逻辑也适用于航空业。飞机在设计上一直相当固定,而在引擎盖下做了很多改变。
即使在阿波罗时代,火星也一直是一个可以实现的目标。问题是,它的成本计算和建议都是以火星直航为前提的。火星协会提出了更便宜的计划,但NASA和美国政府拒绝了他们。在人类登陆火星之前,需要多次发射将设备送上火星。还需要发射一个类似天空实验室的巡航船。
RealWorld1
Well, after the Moon landing, a wave of shame caught up. They realized, a historical success was the fruit of a Public Project, not a private one! Which is absolutely alien to The American Spirit! So they devised a scheme whereby the money would be funneled through private firms; all know-how, patents and permissions would come from NASA.
然而,在登月之后,一股耻辱感涌上心头。他们意识到,历史性的成功是公共项目的成果,而不是私人项目的成果!这与美国精神是完全不同的!所以,他们设计了一个方案,让资金通过私人公司流入;所有的技术诀窍、专利和许可都来自NASA。
James Phifer
The US has no money, they wasted $14 trillion dollars on ME wars, due to the Jerusalem virus.
美国没有钱,他们浪费了14万亿美元在中东战争上,由于耶路撒冷病毒。
Unclefred
I *think* the U.S. decided no to replace the shuttle because they want to privatize space exploration & exploitation.
Somehow, Elon Musk has gotten the U.S. government to throw all kinds of money at him for no good reason. In the mean time, China continues to progress in space technology. Good for China.
我*认为*美国决定不替换掉航天飞机,是因为他们想将太空探索和开发私有化。
不知为何,伊隆·马斯克让美国政府无缘无故地向他投入各种资金。与此同时,中国在太空技术方面继续取得进步。真为中国高兴。
SusanCalvin001
While the Chinese are designing space stations, the US is busy with unproductive discussions about race and sex.
当中国人正在设计空间站时,美国人却忙于对种族和性别问题进行徒劳的讨论。
Ravenknows
Compare the lunar landscapes in 2001 A Space Odyssey to those in the Apollo films. Compare the 1/6 G "fakery" in the Apollo films to the non 1/6 G movements in the Kubrick film. Then explain why Russia in the Soviet era couldn't tell the difference in telemetry between a real lunar landing and a faked one. I guess they must have been in on the scam? Trust me, I think NASA is deceitful and deceptive, but in an entirely different way. They've hidden evidence of things that "aren't supposed to be there," but I have not seen a shred of evidence - and I've looked hard - to support this claim that the landings were faked. There are photos from other countries showing the items left behind, the descent stages and such. People claim the Van Allen Belt radiation would have killed the astronauts (repeatedly this claim gets made), but Van Allen himself said this was preposterous. They were traveling at several miles a second and the exposure was akin to a few chest X-rays. All that being said, something IS suspicious about the 'coincidental' timing of the movie and the lunar landings. Kubrick had a message to get out, whether real or merely propaganda, but no, they landings weren't faked. Did they fake 10 Saturn V launches too? That would be rather difficult.
比较一下《2001太空漫游》中的月球景观和阿波罗电影中的月球景观。将阿波罗电影中“伪造”的1/6G运动和库布里克电影中的非1/6G运动相比较。然后解释一下,为什么苏联时期的俄罗斯无法区分真实登月和伪造登月的遥测数据。我猜他们一定参与了这个骗局?相信我,我也认为NASA是骗人的,但是以一种完全不同的方式。他们隐藏了一些“本不该存在”的证据,但是我没有找到任何证据,我也一直在努力寻找,来支持登陆是伪造的这一说法。还有来自其他国家的照片,展示了遗留下来的物品,下降阶段等等。人们声称范艾伦带的辐射会杀死宇航员(这种说法屡见不鲜),但范艾伦自己却说这很荒谬。它们以每秒几英里的速度飞行,所受到的照射类似于几次胸部X光检查。综上所述,这部电影和月球着陆的“巧合”时间还是有些可疑。库布里克要传递一个消息,不管是真的还是纯粹的宣传,但是不,他们的登陆并不是伪造的。他们也伪造了10次土星五号的发射吗?这会是相当困难的。
DonaldMoore909
It's called money, in the US cost of things are a least ten time what they can do in Russia and China and Chinese wants their to work so they don't want to waste money!
这就是所谓的钱,在美国,东西的成本是他们在俄罗斯和中国所能做的至少十倍,而俄罗斯和中国想要自己的工作,所以他们不想浪费钱!
Richard Z.
i do not believe USA landed anyone on the moon. They faked moon landing to get the worlds credit. USA = Hollywood.
我不相信美国登陆过月球。他们伪造登月来获得世界的赞誉。美国 = 好莱坞。
dancingreef
We prefer to spend trillions on war machines, as it makes more money for those who are in charge, regardless which one or party, while pointing fingers at the other party or other countries.
我们更愿意在战争机器上花费数万亿美元,因为这样可以为那些掌权者赚取更多的钱,而不管是哪一方或哪一政党,同时对对方指指点点。
COVERT_STEALTH
The US shuttles are decommissioned. They were deemed unfit for further service. I thought they had a new one though?
美国的航天飞机已经退役了。它们被认为不适合继续服役。我还以为他们应该有新的了?
1St SFOD-D
There are 2 secret space programs in the USA alone.
They are compartmentalized.
One is run by the air force, the other one by the navy.
But again, secret launches, secret technologies and secret everything else.
Called SAPs or "Special Access Programs"
Even POTUS has no access.
仅在美国就有两个秘密太空计划。
他们被划分开来。
一个由空军管理,另一个由海军管理。
但同样,秘密发射、秘密技术和其他一切都是秘密。
被称为SAPs或“特殊访问程序”,
即使是总统也没有访问的权限。
COVERT_STEALTH
If they are so secret how do you and Netflix know about these clandestine projects?
如果它们这么的秘密,你和网飞是怎么知道这些秘密项目的?
Kaos
It's called outsourcing to the lowest bidder! US manufacturing and knowledge has been outsourced. Where have you been for the last, at least, 40 years, buckaroo!!!
这就是所谓的外包给出价最低的人!美国的制造业和知识已经被外包了。至少在过去的40年里,你去哪里了,牛仔! ! !
ZidaneX
Don't think so. Space technologies and other critical technologies are never outsourced to China, in fact China is not allowed to join anything NASA. No one knows what happened to US who has the technologies, I guess the answer is corruption
我不这么认为。美国的太空技术和其他关键技术从来没有外包给中国,事实上中国被拒绝加入任何NASA的研究项目。没有人知道拥有这些技术的美国发生了什么,我想答案是腐败。
James Phifer
No its the Jerusalem small hat virus.
不,是耶路撒冷小帽病毒。
Cassie764
"Bad loozers" will always downtalk progress, just listen where the noise, comming from!
Congratulations China!
“糟糕的失败者”总是会贬低进步,只要听听噪音是从哪里来的!
祝贺中国!
ColdFacts
fluid rules made by USA, just like they agreed to Iran nuclear order only to trash the agreement soon after. usa rules to be able to block and sanction anything citing "national security reasons" without any proof etc. of course those rules not for others.
美国制定不稳定的规则,就像他们同意伊朗核协议,但很快就撕毁了协议。美国规则可以在没有任何证据的情况下,以“国家安全原因”为由阻止和制裁任何东西等等,当然,这些规则不是为了其他国家。
COVERT_STEALTH
They also control NATO and UN. Futility is rife
他们还控制着北约和联合国,徒劳无功的现象很普遍。
Levin High
Just as bad as calling the G7 the richest countries in the world, 5 of them owe over 100% of their GDP in debt.
就像把G7称为世界上最富有的国家一样糟糕,其中有5个国家的债务超过了 GDP 的100% 。
brianno
Well done China...keep forging ahead. The exceptional ones are burning with hatred whenever they see other countries , particularly the Asian ones making progress.
干得好,中国... 继续前进。那些异常的国家,每当看到其他国家,尤其是亚洲国家取得进步时,他们的仇恨就会燃起来。
Thesheperd666
And America spends its time trying to stop other countries from advancing to do anything else. Not even paying attention to infrastructure, China is the next superpower, and the banks will try to make that happen at all cost.
America is far behind now, it sold everything to the dirty sheets of radicals.
而且美国把时间花在阻止其他国家做的任何事情。即使不注意到基础设施,中国也是下一个超级大国,银行也会不惜一切代价实现这一目标。
美国现在远远落后了,它把一切都卖给了那些肮脏的激进分子。
Augustus
It wasn't Americans who sold out America. Those of a certain diaspora who, collectively and eventually grab power and aim it in the wrong directions.
出卖美国的不是美国人。某些散居海外的人,联合起来并最终夺取了权力,然后把美国指向了错误的方向。