msmightymelle
China actually invests in its citizens. That's the key difference between China and the US. - UP: 51
中国实际上是在投资本国公民,这是中国和美国的关键区别。
Russophobic USA
Extreme poverty is at the extreme in Skid Row, LA and cities like Detroit. - UP: 5
在贫民区、洛杉矶和底特律这样的城市,极端贫困的情况最为严重。
Turtle Head
The Flunited states is like a slow motion dumpster fire, the rats are scrambling to save themselves - UP: 5
美国就像一场慢动作的垃圾场大火,老鼠们争先恐后地自救
Brian Liew
America invested in corruption and it pays handsomely; cheap oil and good old used weapons sales for the price of the new. - UP: 3
美国对腐败进行了投资,得到了丰厚的回报;廉价的石油和旧式的军火以新的价格出售。
TOPIX from the TROPIX
China has moved more people from the poverty level to the middle class than the rest of the world since 1979. I had to work there three years. Almost everything I was told in the US about China turned out to be serious BS, - UP: 35
自1979年以来,中国从贫困线向中产阶级转移的人数超过了世界其他国家。我在那里工作了三年。我在美国听到的关于中国的几乎一切都是胡说八道。
Hoani Koria
I've been there 12 times, and the lies that the western media say about China are so bad. - UP: 3
我去过那里12次,西方媒体对中国的谎言非常糟糕。
ualuuanie
I think poverty line should be drawn of weather that person's income can sustain a basic standard of living rather than a fixed amount of money. As the cost of living varies widely across the world. - UP: 92
我认为贫困线应该根据一个人的收入能否维持基本生活水平来划定,而不是根据一定数量的钱来划定。因为世界各地的生活成本差别很大。
Walden
Agreed. In most countries, rural areas are people who usually farm and produce their own goods, so money isn't needed as much to have a enhance quality of life. I have seen videos of people living in rural villages that have a better life than most people in big cities living paycheck to paycheck. Even though these villagers have less fiat money, they are in fact richer. They own the land they live on, acres upon acres, and can live comfortably even if the world economy crashes. - UP: 14
同意。在大多数国家,农村地区的人们通常自己耕种和生产商品,所以不需要太多的钱来提高生活质量。我看过一些视频,里面的人生活在乡村,他们的生活比大城市里的大多数人都要好。尽管这些村民拥有的钱较少,但他们实际上更富有。他们拥有自己的土地,即使世界经济崩溃,他们也可以生活得很舒适。
Dee B.
They can use the Human Development Index which is an international standard, it measures access to universal education, food, clean water,shelter ect - UP: 6
他们可以使用人类发展指数,这是一个国际标准,它衡量普及教育、食物、清洁水、住房等方面的情况。
Terry D
yes, UN's poverty baseline of $2000 per year will be extreme poverty in many developed country. - UP: 2
是的,联合国设定的每年2000美元的贫困线,会是许多发达国家的极端贫困线。
John Tam
The amount is superficial. If a family have a home with running water, essential appliances, kid can go to school, 3 meals guarantee and don't need to take out a loan to see a doctor.
This is Chinese minimum poverty standard. - UP: 7
这个数字是表面的。如果一个家庭有自来水,生活必需品,孩子可以上学,三餐保证,不需要贷款看医生。
这是中国的最低贫困标准。
Russophobic USA
The ball is back on the USA court... Skid Row, LA - UP: 3
现在球踢回美国了... 洛杉矶的贫民窟
Russophobic USA
go go go Skid Row, LA - UP: 1
加油,加油,洛杉矶的贫民窟
X Y Z
"Cost of Living" is not the same from country to country, city to city.
A USD10 might buy an American two burgers, but RMB10 might feed a family in rural China for a week.
The bottom line is food, health care, education, communication, housing, clothing. - UP: 61
“生活成本”在不同国家和不同城市都不一样的。
10美元可以买两个美国汉堡,但是10元人民币可以养活中国农村的一个家庭一个星期。
底线是食物、医疗保健、教育、沟通、住房、服装。
Timothy Han
Pretty sure RMB 10 cant get you much these days. trust me i went to the countryside. but beer is surprisingly cheap. - UP: 8
我敢肯定现在10元买不到这么多。相信我,我去过乡下。但是啤酒出奇的便宜。
US-Zionist Rusty
Controllable inflation - UP: 3
可控的通货膨胀
walenty stankiewicz
You got to the point , this is more important , than so call freedom and democracy which Western counties broadcast around the world. - UP: 3
你说到点子上了,这比西方国家,向全世界各地传播的所谓自由和民主,更重要。
George Dang
@walenty stankiewicz "Freedumb" is why we have 265k dead Americans from Covid, rising by more than 2k per day, vs only 4k Chinese. - UP: 3
“自由白痴”就是为什么我们有26.5万的美国人因新冠疫情死亡,而每天死亡人数增加超过2千人,而中国只有4千人。
George Dang
@Timothy Han World bank sets poverty as $2000 a year. Median yearly income in India is $600 USD per person, vs $12k in China and $32k in US. US has higher rate of homelessness than India. If you make less than $15k per year in US, you can't afford rent, so you're homeless. $2000 per year is an absolute joke in US, but more than survivable in India. - UP: 3
世界银行将贫困定义为每年2000美元。印度人均年收入中位数为600美元,而中国为1.2万美元,美国为3.2万美元。美国的无家可归的比例高于印度。如果你在美国年收入低于1.5万美元,你付不起房租,所以你就无家可归。在美国,每年2000美元简直就是个笑话,但在印度,这个数字超过了可生存的水平。
Timothy Han
@George Dang make sense, it's all relative to the standard of living. But since the UN set it as 2k per year , will just go with it then. - UP: 0
说得通,这一切都与生活水平有关。但是既然联合国规定每年两千美元,那就顺气自然吧。
yiluis1316
It's not only about the numbers; every country has their own standard regarding to how expensive are the things.
The thing about the poverty alleviation in China, is that one is counted out of the "poverty list" when they have: a job with an income of atleast 4000RMB/year (they actually manage to get as high as 11.000RMB/year); a home; and an access to free education and healthcare. - UP: 12
这不仅仅是数字的问题,每个国家对于物品的价格都有自己的标准。
关于中国的扶贫,如果一个人有收入至少4000元/年的工作(但他们实际上能挣到11000元/年),有一个家,有免费教育,有医疗保健,那么他们就被排除在“贫困名单”之外了。
Kevin Evans
It turns out Chinese are brilliant capitalists. - UP: 21
事实证明,中国人是聪明的资本主义者。
dragondescendant1
Chinese invented currency, paper money, checking account system were all first used by Chinese. - UP: 8
中国人发明的货币、纸币、支票账户系统都是最早被中国人使用的。
DJT
Surprise; Chinese practically invented it! During d Tang and Song eras, if I’m not mistaken. Point is; Chinese r not tied down by dogma. - UP: 7
很惊讶,实际上是中国人发明的!如果我没记错的话,是在唐宋时期。重点是,中国人不受教条束缚。
WilMar
China is more capitalist than my own country. - UP: 3
中国比我们的国家更具资本主义色彩。
dragondescendant1
Chinese people are free to emigrate to other countries when they choose to, people can earn as much as they like as long as they are capable to. In many ways China is more of a country of capitalism. - UP: 9
中国人可以自由地移民到其他国家,只要他们有能力,他们想挣多少挣多少。在许多方面,中国更像是一个资本主义国家。
dragondescendant1
you might say Jews are the students of Chinese, there was big population of Jews were living in Xian during the Tang dynasty, they brought home Chinese culture. Jesus was born 500 years after the death of great philosopher Confucius. Who is learning from whom? - UP: 8
你可能会说犹太人是中国人的学生,唐朝时有大量的犹太人居住在西安,他们把中国文化带回了家。耶稣在伟大的哲学家孔子去世五百年后出生。谁在向谁学习?
Hammad Sethi
Eliminating poverty should be the primary goal of every government in the world. Kudos to China. - UP: 51
消除贫困应该是世界各国政府的首要目标。向中国致敬。
xxx zzz
why should China follow the world mafia's standard when forex, cost of living etc are different? - UP: 72
当外汇、生活成本等都不同时,中国为什么要遵循那个世界黑手党的标准?
Sean Yee
China has no time to care about those who look down on them. Those like Indians Filipinos still think China is a slum land like theirs. - UP: 21
中国没有时间去关心那些看不起他们的人。那些像印度人菲律宾人,仍然认为中国和他们一样都是贫民窟。
Apple Bee
China again has proved that there’s alternative system, to make lives better, and the world doesn’t need to follow the US fake democracy system or EU fake democracy - UP: 10
中国再一次证明了,还有另一种制度,可以让生活更美好,世界不需要遵循美国虚假的民主制度或者欧盟虚假的民主。
walenty stankiewicz
China way is right way to take human kind out of poverty and preserve peace in the world. - UP: 2
中国模式是人类走出贫困,维护世界和平的正确之路。
Anime Sekai
@Ronnie Chew yes, but the politicians made it possible, US as an example, used to have the best middle class, nowadays, corrupted politicians been bought by big corps r shaping how the new democracy works, today's democracy works for the money, US middle class r under the poverty line. - UP: 1
是的,但这是政治家们让一切成为可能,美国就是一个例子,过去拥有最好的中产阶级,现在,腐败的政客们被大公司收买,塑造了新民主的运作方式,当今的民主为金钱而运作,美国中产阶级处于贫困线以下。
Jack Bradford
Meanwhile India has t got toilets yet. - UP: 48
与此同时,印度还没有厕所。
Vinay Prakash
India already has the biggest toilet system in the world called paxtan. - UP: 0
印度已经拥有世界上最大的厕所系统,叫做巴基X坦。
Meta4 Ribeiro
and it tries to disguise its social failure with the vanities of Bollywood. - UP: 5
印度试图用宝莱坞的虚荣来掩饰它的社会失败。
Terance Wapasuce
@Meta4 Ribeiro that is the american model. - UP: 5
这就是美国模式。
ZEDT MAN
extreme Poverty in India is taken as part of Hindu Class System ... this is why they can go to the moon , yet cannot feed its people ... ?? - UP: 2
印度的极度贫困被视为印度教阶级制度的一部分... 这就是为什么他们能够登上月球,却不能养活自己的人民...??
DavetheSlave
I heard they bathe and shit in their holy river? - UP: 0
我听说他们在圣河里洗澡拉屎?
Judah TheLion I am
WE SHOULD ALSO BE DOUBTFUL OF USA FIGURES OR USA STANDARDS - UP: 46
我们也应该怀疑美国的数字或美国的标准
Judah TheLion I am
IN PPP TERMS CHINA IS ALREADY 25% BIGGER THAN USA - UP: 7
按购买力平价计算,中国已经比美国大了25%
dragondescendant1
If you listen to trump everything is all good even tens of millions of Americans are unemployed. Everything is all good, more than 250,000 people died of Covid19, the biggest number in the world. - UP: 8
如果你听特朗普的话,一切都很好,甚至数以千万计的美国人失业。一切都很好,超过25万人死于新冠疫情,世界上死亡人数最多。
Kuriko Weiber
Lol...ya....they cant even get election numbers right haha - UP: 0
哈哈,他们甚至连选举数字都搞不明白 哈哈
the1onlynoob
2000 USD per year doesnt sound like a lot, until you realise that 2000 USD a year is about 13000 RMB, or about 1100 RMB per month.
In some of the most inexpesive places of China, like a village, 300-400 RMB per month is fairly standard. The reason why villages cost so little is because the government gave out land to the peasants during the land reforms, so the bulk of the rent/mortgage cost is off the table at the get go. You also produce a lot of your own food. And utilities are subsidised.
In Purchasing Power terms, China's poverty standard is pretty close to what you will have to experience when you have about 2000 USD per year if you lived in rurual US. - UP: 19
每年2000美元听起来并不多,直到你意识到每年2000美元大约是13000元人民币,或者每月1100元人民币。
在中国一些最贫穷的地方,比如村庄,每月花销300元到400元人民币是相当普遍的。农村花销之所以如此之低,是因为在土地改革期间,政府把土地分给了农民,所以大部分的租金/按揭成本从一开始没有了。你也会自己生产很多食物。公用事业也得到补贴。
按购买力的角度来计算,中国的贫困标准与你在美国每年2000美元的贫困水平非常接近。
George Dang
You can't live on $2000 a year in rural US. Utilities, which are unsubsidized, will cost twice that alone, anywhere. Rent runs at least $700 a month even in rural Alaska, and 1 bedroom New York city apartment runs $3000+. And there's no jobs in rural US. So you live in the city. That's why we have a homeless crisis. - UP: 4
在美国农村,你不可能靠每年2000美元生活。在任何地方,光是没有补贴的公用事业就要多花这两倍的钱。即使在阿拉斯加的乡村地区,租金也至少是每月700美元,纽约市一居室的公寓租金是每月3000美元以上。而且美国农村没有工作机会。所以你住在城市里。这就是为什么我们有无家可归的危机。
。。。
$1000 max rent for living in Tucson. $3500 max rent for living in Seattle. - UP: 0
住在图森的最高租金是1000美元,住在西雅图的最高租金是3500美元。
K C Koay
"In the quest to build a moderately prosperous society, no one is to be left behind,” vowed China.
No doubt, China is well on its way to eradicate abject poverty by end of 2020.
The initiative taken by China in its efforts to eradicate poverty is well designed, comprehensive, and effective.
With the world most advanced infrastructure in place, every counties and remote villages are now served by rails, roads, and access to water, and internet connections.
With industry upgrade, and emphasis on the supply-side structural reforms, which provides new impetus and symbiosis for the sustainable development of urban and rural urbanization, there’s no doubt that the wealth creation strategy adopted in poverty eradication is gaining traction.
More importantly, these poor folks are empowered with the knowledge, the opportunities, and the needed resources to thrive. They are taught to fish. And as the proverb goes: “give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime.” - UP: 50
中国发誓“在建设小康社会的道路上,不能让任何人掉队。”
毫无疑问,中国在2020年底消除赤贫的道路上走得很好。
中国消除赤贫的举措是精心设计的、全面的、有效的。
随着世界上最先进的基础设施到位,每个县和偏远村庄现在都有铁路、公路、供水和互联网连接。
随着产业升级和供给侧结构性改革的推进,为城乡城镇化的可持续发展提供了新的动力和共生关系,毫无疑问,为消除赤贫而采取的创造财富战略正在取得进展。
更重要的是,这些穷人拥有知识、机会和发展所需的资源。教导他们钓鱼。正如谚语所说: “授人以鱼不如授人以渔。”
Alimran halmamat
Meanwhile in the USA people can’t even be decisive over the stimulus package - UP: 60
与此同时,在美国,人们甚至不能对经济刺激计划做出决定。
Williams Family
and the last went to megacorps and speculative bankers lmao, the people got scraps - UP: 8
最后,给了大型公司和投机银行家,笑死我了,而人们得到了残渣。
Love And Peace
Everyone can see what the US really is now. - UP: 5
现在每个人都可以看到美国的真面目了。
Cannabis
China claims win over extreme poverty while USA claims win over middle east oil - UP: 35
中国宣布战胜了极端贫困,而美国宣布战胜了中东石油
M
China would be dirt poor without USA, and I don't trust their claims. - UP: 0
如果没有美国,中国会变得非常贫穷,我不相信他们的说法。
M
China still has lots of people living in shacks. They only have what they have because the USA lets them manufacture dirt cheap products for us. China will go back to being dirt poor when we take our manufacturing back. - UP: 0
中国仍然有很多人住在棚屋里。他们只有他们所拥有的,因为美国让他们为我们制造极其廉价的产品。当我们把制造业带回美国时,中国将回到赤贫状态。
Shoot Da Club Up
China fixes their problems. America just exploits them. Huge differences. - UP: 27
中国解决了他们的问题,而美国只是利用他们,巨大的差异。
TSB Elmer
Food on their table, medicine for the sick, education for all kids, jobs and home for everyone. This is the standard of leaving poverty in China. - UP: 82
他们的餐桌上有食物,病人有药物,所有的孩子有教育,每个人都有工作和家。这是中国脱贫的标准。
DJT
Nothing fancy or luxurious. But simple and essential. - UP: 11
不要花哨或奢华的东西,但要简单而必要。
walenty stankiewicz
Forty years ago in China they have good dinner ones a year , now that good dinner they have everyday. Nobody should be hungry on Thanksgiving day in US , but if we give a homeless person a turkey for Thanksgiving day , how is he going to cook it ? What a contrast between countries and how we try to resolve problem with poverty homelessness and inequality. We need argent coordination world wide to fight with hunger and poverty , this is more important than our ideological differences . - UP: 2
四十年前,在中国,他们一年才有一顿不错的晚餐,现在他们每天都有不错的晚餐。在美国,没有人应该在感恩节挨饿,但是如果我们在感恩节给无家可归的人一只火鸡,他要怎么烹饪呢?各国之间以及我们在如何解决贫穷、无家可归和不平等的问题上,形成了多么大的反差。我们需要在全世界范围内相互合作,与饥饿和贫困作斗争,这比我们的意识形态差异更重要。
M
Yes, the USA pulled China out of being dirt poor. Without us they go back to being poor.
Now China doesn't have as much homelessness as Democrat cities in America. - UP: 0
是的,美国把中国从赤贫中拉了出来。如果没有我们,他们又会回到贫穷的状态。
现在,中国没有像美国的民主党城市那么多的流浪汉。
Tutto Bene
@M BS. US corporations went into China looking for cheap labour. No one asked them to come. - UP: 6
胡说八道。美国企业到中国寻找廉价劳动力,没有人请他们来。
ZincFold
Unlike the U.S, modern China considers its people its greatest asset.
China's government is also dominated by scientists and engineers. In other words very good problem solvers. - UP: 2
与美国不同,现代中国把自己的人民视为最大的资产。
中国政府也是由科学家和工程师主导的,换句话说,他们是很好的问题解决者。
KCBkotastrophie -
Congrats👍 - UP: 19
恭喜
Paul Ly
Meanwhile, many US citizens are camping in the streets and joining soup lines! Yet, US wants war with Iran and China. - UP: 28
与此同时,许多美国公民正在街上露营,加入救济的队伍!然而,美国还希望与伊朗和中国开战。
M
Yes, the homeless are everywhere, in the Democrat cities of course. - UP: 2
是的,流浪汉无处不在,当然是在民主党的城市里。
Mythbuster The
In China the government cares about its people welfare. John Hopkins University ranked US as No.1 and China as low as African Nations in their healthcare but when the COVID pandemic appeared, it completely debunks its ranking and myth. China prove that it has a much better healthcare system that USA.
That is a fact. 🤔❤❤❤ - UP: 42
在中国,政府关心人民的福利。约翰霍普金斯大学在医疗保健方面把美国排在第一位,而把中国排在和非洲国家一样低的位置,但是当新冠疫情爆发的时候,它彻底揭穿了这个排名和神话。中国证明它有一个比美国好得多的医疗保健系统。
这就是事实。
Andy Wong
Most Americans NEVER get out of their own state. So are John Hopkins university staffs. 🤣😂🤣 - UP: 10
大多数美国人从来没有离开过他们自己的州,约翰霍普金斯大学的工作人员也是如此
Mythbuster The
@Andy Wong
Yes. You are right as statistics shows that 80% of Americans don't have a passport apart from another fact.
Most of them failed their history.
🤣🤣🤣 - UP: 11
是的,你说得对,另外一个事实,统计数字显示,80%的美国人没有护照。
他们中的大多数人历史考试都不及格。
Patrick Larry
China meant to take away civil liberties from the western nations and destroy their economies. Notice how China's the only country still open for business? And how Chinese people have been caught partying and going to luxury resorts with no social distancing or masks? Because it's all a hoax! - UP: 2
中国意在剥夺西方国家的公民自由,摧毁他们的经济。注意到中国是唯一一个仍然对外开放的国家吗?中国人是怎么在没有社交距离或戴口罩的情况下,参加派对或去豪华度假村的?因为这一切都是骗局!
RulleBulle Rødmule
@Patrick Larry God, so ignorant you are, I pity you. - UP: 2
上帝啊,你是多么的无知,我可怜你。
Mythbuster The
That unfortunately is the truth about US Press Freedom that gives them the exclusive right to backmouth and lied about other but conceal their own malfeasances. 🤔 - UP: 5
不幸的是,这就是美国新闻自由的真相,给予了他们出尔反尔和对他人撒谎的权利,却隐瞒他们自己的不当行为。
Leo L
china has a better health care. Over sixties have free healthcare. seeing a doctor is also free. and we have many local clinics serving the local communities. the kids have a free vaccination program until they are at school etc. etc. - UP: 2
中国有更好的医疗保障。60多岁的人有免费的医疗保健。看医生也是免费的。我们有很多当地诊所,为当地社区服务。孩子们在上学期有免费的疫苗接种计划等等。
DJ Tan
The western narrative is all pervasive thru d world. If one truly opens his eyes, he will see d whole truth. The greatest plot twist in human history. - UP: 2
西方的叙事无处不在,贯穿全世界。如果一个人真的睁开眼睛,他就会看到全部的真相。人类历史上最大的情节转折。
Williams Family
It's almost as if investing in infrastructure, farming and country's manufacturing abilities is a tried and tested way to move people up the financial ladder.
Please do ignore that, our fellow politicians, do continue investing in foreign wars and color revolutions. - UP: 10
似乎投资于基础设施、农业和国家的制造能力,是一种经过实践检验的提高人们财富水平的方法。
请忽略这一点吧,我们的政界同僚们,请继续投资于对外战争和颜色革命。
John the Wicked
While our society the rich gets richer, poor getting poorer. Our middle class is GONE, while China has the highest middle class in the world. - UP: 52
而我们的社会富人越来越富,穷人越来越穷。我们的中产阶级消失了,而中国拥有世界上最大的中产阶级。
Patrick Larry
China does NOT have the highest middle class in the world. What are you smoking? - UP: 2
中国并不是世界上最大的中产阶级。你是迷糊了?
WilMar
@Patrick Larry they had 400-600 Million people categorized as middle income.
They had house, car, etc... - UP: 5
他们有4-6亿中等收入人群。
他们有房子、汽车等等...
Winston Smith in Oceania
And also a much lower level of inequality than in the Western Empire - UP: 1
而且比西方帝国的不平等程度要低得多
Mark Khaw
I visited China 13 years ago and lived there for 2 weeks (Dongguan and Shenzen). Believe me, I did not see any homeless people, beggars or junkies. They are much happier than other countries that I visited. - UP: 56
我13年前访问过中国,在那里住了两个星期(东莞和深圳)。相信我,我没有看到任何流浪汉,乞丐或瘾君子。他们比我去过的其他国家要幸福得多。
Dale Weiss
The whole article is Chinese propaganda. - UP: 0
整篇文章都是中国的宣传。
DongsMBM
@Dale Weiss everything is chinese propaganda, including your own birth. now get real and break out of that propaganda will you? - UP: 2
所有的一切都是中国的宣传,包括你自己的出生。现在,现实点吧,摆脱那些宣传,好吗?
Aryan B
Americans are still using food stamps - UP: 39
美国人仍在使用食品券
dragondescendant1
When I was in China, never seen homeless people like we have in US. - UP: 13
我在中国的时候,从来没有见过像美国这样的流浪汉。
Brian Liew
Still using food stamps? Americans never heard of the word "technology"? What a backward nation! - UP: 3
还在使用食品券吗?美国人从来没有听说过“技术”这个词吗?多落后的国家啊!
JRS2623
When China brought in partial capitalism, that is when their economy boomed. - UP: 4
当中国引入部分的资本主义时,他们的经济就开始蓬勃发展了。
ionezgb
It's not actually capitalism since a bigger part of economy is still planned. It's Socialism With Chinese Characteristics. It's basically planned economy with special economic zones that are run by private capitalists so they could get foreign investments but even then it is still under control by CCP. It's basically a way of improving their economy and industrializing using foreign investment while not losing their focus on building a socialist society so while it's not capitalism they still don't have socialism but it seems that in close future they might even get to socialism. - UP: 3
这实际上不是资本主义,因为经济更大一部分仍然是计划经济。这就是中国特色社会主义。它基本上是计划经济,经济特区由私人资本经营,这样他们就可以获得外国投资,但即便如此,它仍然处于党的控制之下。这基本上是一种改善他们的经济和利用外国投资进行工业化的方式,同时不会失去他们对建设社会主义社会的关注,所以虽然他们不是资本主义,也还没有进入社会主义,但是看起来在不久的将来,他们甚至可能会走向社会主义。
Paul V
Like all systems its a fusion of state and private mechanisms. Has nothing to do with socialism. Top-down economics is more or less the same whether controlled by a bureaucracy or a private corporation. - UP: 0
像所有体系一样,它是国家和私人机制的融合。与社会主义无关。自上而下的经济学,无论是由官僚机构还是私人公司控制,或多或少都是相同的。
john adams
@ionezgb China has more billionaires than US. It's capitalism - UP: 0
中国的亿万富翁比美国还多,这就是资本主义
ionezgb
@john adams I don't know what you are aiming at with this but rich people doesn't equate capitalism. Capitalism is usually characterized by private ownership of means of production, generalized commodity production and markets as means of information transfer. In China most big corporations are publicly owned, a lot of products are produced according to plan with intent of use not exchange for profit and markets are very limited. China is not capitalist and is not socialist, it is in transitionary period.
Also statements like "China has more billionaires than USA" hold no value without proper context. While it is true that china has about 850 billionaires and USA has around 800 which is about 50 billionaires more it's important to notice that China has 4.3 times bigger population. It's much more important to look at growth China has made in a few decades. I have yet to see that kind of growth in any true capitalist country. - UP: 0
我不知道你这么说的目的是什么,但是富人并不等同于资本主义。资本主义的特点通常是生产资料私有制,作为信息传递手段的广义商品生产和市场。在中国,大多数大公司都是公有制企业,很多产品是按计划生产的,目的是为了使用而不是为了盈利,市场非常有限。中国既不是资本主义国家,也不是社会主义国家,正处于转型期。
此外“中国的亿万富翁比美国多”这样的说法,如果没有适当的背景,就毫无价值可言。虽然中国确实有大约850个亿万富翁,而美国有大约800个,比美国多50个,但我们必须注意到,中国的人口是美国的4.3倍。更重要的是看看中国在几十年间取得的经济增长。我还没有在任何一个真正的资本主义国家看到这样的增长。
ionezgb
Even China today doesn't claim to be socialist but they have a plan to become socialist and they are moving China towards it.
For a country to become socialist you need to have planned economy. Planned economy can only function if you have steady information flow from producers, distribution network, consumers and of course planning institutions. In capitalism this is solved by prices going up and down in prices. We have seen in many examples in history that it's impossible for even biggest teams of statisticians and data analysts to plan whole economy and all goods but computer can and this why you need developed country for socialism. Large network of computers that has access to information about production capabilities, distribution capabilities, consumer needs, etc. That means every factory, store and other companies connected to internet so information could flow much more faster than with any price fluctuation like in markets. But without development, no socialism. - UP: 0
即使是今天的中国也没有宣称自己是社会主义,但是他们有一个成为社会主义国家的计划,并且他们正在推动中国走向社会主义。
一个国家要实行社会主义,就必须实行计划经济。计划经济只有在从生产者、销售网络、消费者,当然还有计划机构那里获得稳定的信息流的情况下才能运作。在资本主义社会,这是通过价格上涨和下跌来解决的。我们在历史上已经看到许多例子,即使是最庞大的统计人员和数据分析师团队也不可能计划整个经济和所有商品,但是计算机可以,这就是为什么你需要在发达国家推动社会主义。可以访问有关生产能力、分销能力、消费者需求等信息的大型计算机网络。这意味着每间工厂、商店和其他公司都可以连接到互联网,这样信息流动就会比市场上任何价格波动都快得多。但是没有发展,就没有社会主义。
waxed link
At least China has actual policies to address poverty! In the West poverty is accepted as a consequence of modern capitalism with its winners and losers. - UP: 66
至少中国有解决贫困问题的实际政策!在西方,贫穷被认为是现代资本主义的结果,有赢家也有输家。
Kristy Chang
Don’t talk the talk, walk the walk, like the slogan of Nike just do it. - UP: 6
不要空谈,要行动起来,就像耐克的口号那样,只管去做。
Cannabis
But the problem is you cant walk the walk at night in most of Western countries, they glorified it as human rights - UP: 3
但问题是,在大多数西方国家,你不能在晚上散步,他们把这美化为人权。
Jacob L
Or like the American Congress.. 'just don't do it' - UP: 1
或者像美国国会那样... ‘就是别这样做’
M. G.
Well done China keep growing - UP: 23
干得好,中国不断增长
lilly Lee
Good n caring leadership - UP: 0
优秀和有爱心的领导层。
HtX HalliTroniX
Biden be like: " lets make China poor again " - UP: 1
拜登就像这样“让中国再次变穷”
Wizdomtrek
While Amerika's inequality and poverty EXPLODES! - UP: 1
而美国的不平等和贫穷却在爆发!
Mia Kiceh
That's good news! Great to see lots of smiling faces in China when you showed street footage.
Rural dwellers have fewer expenses, because they farm -so, they barter.
Yet, it may not look like they're doing as well as urban dwellers looking at the numbers alone.
Great reporting! Thank you. - UP: 15
这是个好消息! 当你展示在中国的街头录像时,很高兴看到有很多笑脸。
农村居民的花费较少,因为他们务农,所以他们进行物物交换。
然而,单从数字上看,他们的表现可能不如城市居民。
很棒的报道!谢谢。
heh heh
You know there are someone who will dispatch to these citizens if they are not smiling or otherwise in public looking upbeat? - UP: 0
你知道吗,如果这些公民在公共场合没有微笑或者看起来很乐观,就会有人去对付他们。
Kin Ky
@heh heh all the smiling faces were just cgi generated to fool the westerners that China is a happy country. - UP: 1
(讽刺)所有的笑脸都是电脑合成的,目的是欺骗西方人,让他们以为中国是个快乐的国家。
رضوان احمد
Well done China👍 unlike India where the Hindu Nationalist Government is busy building temples instead of hospitals and toilets. - UP: 52
做得好,中国。不像印度,印度国民政府正忙着修建寺庙,而不是医院和厕所。
John the Wicked
Toilet? - UP: 1
厕所?
رضوان احمد
@John the Wicked 500 million plus people don't have access to toilets in India. Open defecation is the norm. Anybody can rule India as long as you play the religion and caste card as nobody here votes for development. Superpower by 2020. 😂 - UP: 13
在印度,超过5亿的人连厕所都没有。露天排便是生活常态。只要你打宗教和种姓这张牌,任何人都可以统治印度,因为这里没有人投票支持发展。2020年超级大国。
John the Wicked
@رضوان احمد ah OK just checked about it. Thought it was joke, but damn... - UP: 5
啊,好的,我刚刚查了一下。我还以为是开玩笑的,但卧槽...
Tan Jiin Sheng
Unfortunately its the truth in all religious contitutional countries... auto win for those who play race and religious card compared to meritocracy. I live in one too - UP: 2
不幸的是,这在所有宗教国家都是事实... 与精英管理制相比,那些打种族和宗教牌的人自然就会赢。我也住在这样的国家里。
John the Wicked
@True Tech and yet according to the Harvard research that 95,5% Chinese citizens are satisfied with their government. Mind blowing. Source, fact https://news.harvard.edu/gazette/story/2020/07/long-term-survey-reveals-chinese-government-satisfaction/ I mean it's even from Harvard, if it came from a Chinese university you'll probably say Fake - UP: 7
根据哈佛大学的研究,95.5%的中国公民对他们的政府感到满意。非常震惊。事实来源:[哈佛的链接]
我的意思是这甚至来自哈佛,如果它来自中国的大学,你可能会说这是“假”的。
Demons Rexis
US medias and gov be like: we can't let the sheep know the others are doing good. - UP: 15
美国媒体和政府的态度是这样的:我们不能让羊知道其他羊做得很好。
Syfa Delgado
Isn't that the truth. - UP: 4
这难道不是事实吗。
Vegan Forlife
China is the future - UP: 21
中国是未来
See Chun Chong
"What can the rest of the world learned from China?" The answer is simple, be it in China, in you workplace or anywhere else; "Talk Less and Work More..." - UP: 9
“世界其它国家能从中国学到什么?”答案很简单,无论是在中国、在你的工作场所、还是在其他任何地方,都是“少说话,多做事...”
sanesociety
So still 900mil in 'not so' extreme poverty? - UP: 1
那么,还有9亿人处于“不那么极端”的贫困状态吗?
Shawn Leney
DOES CHINA SUPPORT ITS PEOPLES. IN A DREAM ABSOLUTELY. - UP: 0
中国支持它的人民吗? 绝对是做梦。
AFRORICASON Afrorika
NOW THE WORLD CAN SEE THAT WE DON'T NEED A SPARTAN ROMANISTIC MIND FRAME AND WE CAN REBUILD OUR CIVILIZATIONS WITHOUT COLONIAL TYRANNY - UP: 0
现在世界可以看到,我们并不需要一个斯巴达式的浪漫主义思想框架,我们可以在没有殖民暴政的情况下重建我们的文明。
Orville Pollack
Good china,share the idea with world - UP: 3
优秀的中国,与世界分享这个理念。
Umpokito Maurice
Go China, go! - UP: 2
中国加油,加油!
Delon Thomas
So why try war china its a total failure - UP: 2
那么为什么要试图和中国开战呢? 这是一个彻底的失败
Bernard
Poverty is not having a roof over your head, no clean cloths. not having the means for basic education and health facilities and not knowing when your next meal would be. If any country could extend these basics living necessities and essentials, then poverty would have been eradicated and it does not matter as to the rich and poor gap, as long as all these basic elements have been resolved. No necessity in comparing or measuring as to the level and degree of poverty with other countries, just like the level and degree of human rights and democracy, as each country has its own yardstick of evaluation. - UP: 15
贫穷是你头上没有屋顶,没有干净的衣服,没有基础教育,没有卫生设施,不知道下一顿饭是什么时候。如果任何一个国家能够提供这些基本的生活必需品,那么贫穷就会被消除,只要所有这些基本要素都得到解决,贫富差距就无关紧要了。没有必要与其他国家比较或衡量贫穷的程度,正如人权和民主的程度一样,因为每个国家都有自己的评价标准。
William tho
I went to the other side of the Pacific and was shocked...America, holycow, I thought I was in the wrong country. - UP: 3
我到了太平洋的另一边,被震惊了... 美国,我的天,我以为我来错国家了。
Vincent Watty
China way is the way for the world think about people and not war - UP: 0
中国之路才是世界要走的路,为人着想而不是战争。
Thulsa Doom
Corporations based in free-market economies are facing growing competition from companies based in state capitalist economies. - UP: 0
以自由市场经济为基础的公司,正面临着来自以国家资本主义经济为基础的公司日益激烈的竞争。
Vincent Watty
Capitalism is for the rich and not for the poor it is high time to see that capitalism takes from people and make them poorer and poorer - UP: 0
资本主义为富人的,而不是为穷人的。现在是时候看看资本主义从人们那里夺走了什么,让他们变得越来越穷。
yip cheong
China works while the rest keep talking - UP: 1
中国在工作,而其他国家在喋喋不休
xyq
actually average income in china now is higher than russia, also GDP per capita china is also higher than russia - UP: 0
其实中国现在的人均收入比俄罗斯高,人均 GDP 也比俄罗斯高
Joseph Regallis
China is raising it's people out of poverty while the U.S. is pushing people into poverty! - UP: 0
中国正在让人们摆脱贫困,而美国正在让人们陷入贫困!
F Liu
China's cost of living is generally much lower too so people should put that into context. - UP: 6
中国的生活成本通常也要低得多,所以人们应该把这一点放在背景中考虑。
I AM BLISCANNA
Finally ... Some positive news about China. :) - UP: 0
终于... 一些关于中国的积极消息。 :)
King Parko
A population's standard of living improves constantly without having to worry about basic needs is enough of an evident a nation is headed towards the right path. There's no such thing as the best system, only a better one. - UP: 0
人民的生活水平不断提高,不必担心基本需求,这足以证明一个国家正朝着正确的道路前进。世界上没有最好的体制,只有更好的体制。
Cali Paranormal
Awesome, maybe now they can share the cure for Covid with the rest of the world. - UP: 0
太棒了,也许现在他们可以和世界上其他人分享治愈新冠病毒的方法了。
DrivenByRage
Human life exists in 3 dimensions. Chinas approach is mono dimensional and therefore unreliable. - UP: 0
人类的生命存在于三维,但中国的做法是一维的,所以不可靠。
allan maina
And Indians win over what? Just curious - UP: 9
那印度人战胜了什么? 只是出于好奇
JRS2623
Rural areas are still very backward thou. - UP: 0
农村地区仍然非常落后。
Walden
Also in rural China, village people don't rely on a lot of money for living. They farm and produce most of what they use. Money isn't the objective but quality of life is. - UP: 6
同样在中国的农村地区,农村人并不依赖很多钱来维持生活。他们种植和生产他们使用的大部分东西。金钱不是目标,但生活质量才是。
Akira Kobayashi
Disregard politics, the fundamental underlining principle of Communism - to give the poor peasants a better life. This wasn't done yesterday, it takes years of planning. People should find out how they did it. - UP: 0
抛开政治,共产主义的根本原则就是——让贫苦农民过上更好的生活。
这不是昨天就能完成的,需要多年的计划。人们应该看清楚他们是如何做到的。
Terence Kwong
World Bank defines abject poverty as $2/day USD. Doesn't sound like much but China has taken 850 million out of abject poverty in the last 40 years. - UP: 0
世界银行将赤贫定义为每天2美元。这听起来不算多,但中国在过去40年里已经让8.5亿人摆脱了赤贫。
J A
Congratulations CHINA. - UP: 0
祝贺中国。
Ayan Dhara
International poverty line is misleading, if we consider 1.90/day threshold then no one in America should be poor, but thats no the case. - UP: 11
国际的贫困线有误导性,如果我们考虑每天1.9美元的门槛,那么美国应该没有人是穷人,但事实并非如此。
Danish Turk
In 2015 China promise to eradicate poverty in 5 years , know it's done in 59 months. See if u want to do anything u can do it by proper planning and innovation. - UP: 0
2015年,中国承诺在5年内消除贫困,要知道这只用了59个月。看看,如果你想做任何事情,你可以通过适当的计划和创新就能做到。
NASH 4U
China Please Help Pakistan🇵🇰❤️🇨🇳🇨🇳 - UP: 0
中国请帮助巴基斯坦
Boarlaw Attorneys At Law
Don't have to believe the statistics. See the physical development itself. Reality speaks loughter - UP: 10
不用相信统计的数字。看看身体发育这点。现实更能说明问题
Tobi L
I have been to many remote areas in China. They are not rich yet. But certainly not poverty - UP: 0
我去过中国的许多偏远地区,他们还不富裕,但肯定不是贫穷。
Suttichart P
One thing that's for sure, this will trigger extreme jealousy from the pychopaths in the White House and America, that more sabotages on China are expected from them in the near future - UP: 5
有一件事是肯定的,这将引发白宫和美国的极度嫉妒,预计在不久的将来,他们会对中国进行更多的妨碍。
Zetta
Well, I would not consider people in the US that could not afford basic medical care are out of poverty. I judge a country's success by its middle class. As far as I can tell, China is doing pretty good. - UP: 0
我不会认为负担不起基本医疗的美国人摆脱了贫困。我通过中产阶级来判断一个国家的成功。据我所知,中国做得相当不错。
Hugh Joel Caulk
They're not only creating the road map to eliminate poverty... which will soon be adopted and implemented worldwide
but they're also creating the road map to eliminate freedom.... which will soon be adopted and implemented worldwide. - UP: 0
他们不仅制定了消除贫困的路线图... 这个路线图很快就会被全世界采用和实施
但他们也在制定消除自由的路线图,这个路线图很快就会被全世界采用和实施。
TheTraveler
Meanwhile it is illegal to feed the homeless in the Fascist State of America - UP: 3
同时,在法西斯美国,向无家可归的人提供食物是违法的。
John Tam
This news will make Chinese haters not happy. - UP: 7
这个消息会让仇华者不高兴的。
Keven Brito
I don’t think so. Is just sad that you believe this huge lie. - UP: 0
我不这么认为。只是很遗憾你相信了这个弥天大谎。
TheTraveler
The truth is, not only did China lift many Chinese people out of poverty, it kept more people in the western world out of poverty by providing them with affordable made in China goods with its low cost labour. Any generation post the baby boomers would know what it use to cost to buy a washing machine, a computer or a microwave. All these white goods and especially cheap Chinese made computers and mobile phones have allowed millions of people access to the internet, which gives them online banking, education, healthcare and the world at it's finger tips. Its all thanks to China!! - UP: 2
事实是,中国不仅让许多中国人摆脱了贫困,而且还通过向西方国家提供负担得起的中国制造的便宜商品和低成本劳动力,让西方世界更多的人摆脱了贫困。在婴儿潮之后的任何一代人都会知道购买一台洗衣机、一台电脑或一台微波炉要花多少钱。所有这些白色家电,尤其是中国制造的便宜的电脑和手机,让数百万人能够上网,这为他们提供了网上银行、教育、医疗和触手可及的世界。这都要感谢中国!
Understanding 77
What's with all the China praise - UP: 3
怎么有这么多对中国的赞誉?
Cannabis
Why not? - UP: 1
为什么不呢?
Jack Bradford
You jealous??? - UP: 3
你嫉妒了??
John Tam
Fact is that China send in a team of professionals to stay in rural villages for years. Firstly to find out why they are poor, secondly to study the area what resources and advantages the area could provide. There was many instances are those uneducated farmers growing the wrong and unproductive crops in the wrong field with unscientific methods. These pros will provide them advices plus government loans for machineries. Now the harvest and productions is up to 10 folds using the same land. This also encourage farmers to expand. - UP: 4
事实上,中国派遣了一队专业人员在农村生活了几年。首先找出他们贫穷的原因,其次研究该地区可以提供什么资源和优势。有很多例子是,那些教育程度不高的农民,用不科学的方法在错误的地方种植错误的和产量不高的作物。这些专业人士会为他们提供咨询意见和政府贷款,用于机械设备。现在,同一块土地上的收成和产量可达原来的10倍。这也鼓励农民扩大种植面积。