蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2020-11-24]中国是怎么在任何事情都做出正确决定的?

文章原始标题:How does China do everything right?
国外来源地址:https://www.quora.com/How-does-China-do-everything-right
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:事实上,中国已经犯了很多错误。然而,与大多数其他国家不同的是,中国从错误中吸取教训并自我纠正。
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→


Richard Kenneth Eng former Project Team Leader at ATI Technologies (1993-2000)
It doesn’t. No country does everything right.
In fact, China has made many mistakes. However, unlike most other countries, China learns from its mistakes and self-corrects.
China made a mistake very early in the COVID-19 pandemic. It self-corrected and starting in January, it began to manage the pandemic extremely well. Much better than the United States and all of Europe! Not to mention Brazil and India and Mexico.
Western countries, on the other hand, don’t seem to learn anything. The US approach to world affairs is to use its military as a bludgeon to bend other nations to its will. This has caused enormous civilian suffering around the globe.
Dozens of attempts to democratize nations in the last 50 years and all of them have been unmitigated disasters. Still, the USA continues along this path.
The US made a huge mistake early in its COVID crisis. In May, its death toll surpassed 100,000. Did it learn from this? No.
Today’s death toll is over 240,000 and climbing. The coronavirus is completely and utterly out of control. And the US refuses to lock down again. If this were China, the country would’ve locked down in a heartbeat.

【回答】前ATI技术项目组组长(1993年-2000年)
不是的。没有一个国家能事事正确。
事实上,中国已经犯了很多错误。然而,与大多数其他国家不同的是,中国从错误中吸取教训并自我纠正。
中国在新冠疫情的早期就犯了一个错误。它自我纠正了,从1月份开始,中国开始非常好地控制住疫情。比美国和整个欧洲都好!更不用说巴西、印度和墨西哥了。
另一方面,西方国家似乎什么也没学到。美国处理世界事务的方法是把它的军事力量当作一根棍棒,让其他国家屈服于它的意志。这给世界各地的平民造成了巨大的痛苦。
在过去的五十年里,几十次让国家民主化的尝试都是彻头彻尾的灾难。然而,美国继续沿着这条道路前进。
在新冠疫情初期,美国犯了一个巨大的错误。今年5月,死亡人数超过了10万人。它从中吸取了教训吗?没有。现在的死亡人数超过了24万,而且还在上升。疫情已经完全失去了控制。美国拒绝再次封锁。如果这是中国,这个国家会立刻封锁起来。

The US political system has been failing for decades. The country is profoundly divided and effectively paralyzed. Its electoral process is corrupt beyond all imagining. Did it learn from this and make major political reforms? No. It continues along this dysfunctional path.
All countries make mistakes. The salient question is whether they learn from them and self-correct.

几十年来,美国的政治体系一直在走下坡路。这个国家严重分裂,实际上已经瘫痪。选举过程的腐败程度超出了所有人的想象。美国是否从中吸取了教训,进行了重大的政治改革?没有。它继续沿着这条不正常的道路走下去。
所有的国家都会犯错。突出的问题是,他们是否会从中学习并自我纠正。
-------------------------------------------------------

Yee Ernest
You are absolutely correct in your analysis of world nations and leaders today.
If they can understand and forgo their selfish ego, the nation's of the world will be better of.
Congratulations on what you have written.

【回复】你对当今世界各国和领导人的分析是绝对正确的。
如果他们能理解并放弃自私的自我,世界民族将会变得更好。
祝贺你所写的答案。

Stone Chen
China today still has a lot of issues, but the western media insists on reporting non-existing ones like human rights. Of course, criticizing governmental bureaucracy doesn’t a sensations story made.

【回复】今天的中国仍然有很多问题,但是西方媒体坚持报道不存在的问题,比如所谓的“人权侵犯”。当然,批评政府的官僚主义并不是一个轰动的故事。

Tien T Lam
Agreed..No One and/or Any Nation would ever never making any mistake.. However, there is A BIG DIFFERENCE between MAKING MISTAKE INTENTIONALLY WITHOUT SINCERITY TO CORRECT THE MISTAKE and IMPROVE THE SITUATIONS versus MAKING MISTAKE WITH THE EARNEST EFFORT AT LATER TIMES TO CORRECT THE SITUATIONS FOR BETTERMENT OF THE FUTURE GENERATIONS and NATIONS OVERALL..Isn't there a well-known story in the West about the adulterous woman who was about to stone to death, and Jesus happened to passed by the crowds..What happened next??..Please ask those who know more about Bibles and Jesus lifestyle for the ending of this story..Perhaps, we all need to look at this story and learn from it, take advantage of our non-active quarantine times to contemplate within ourselves individually and nationally around the globes..We would have done sooooo much more GROWTH, BUILD, SHARE & EXCHANGE of KNOWLEDGE and WEALTH instead of Destroyed, Competing, Hoarding, Impediment of Peace, Happiness, Corrupt and CREATING CONFLICTS and HATRED among The FUTURE GENERATIONS of YOUTH'S around the WORLD..No child was born and has HATRED in his/her heart..It was all LEARN Behaviour and Being BRAINWASHED from the environment..Is it not so??

【回复】同意...没有人或任何国家永远不会犯任何错误。然而,故意犯错然后毫无诚意地去纠正错误和为了子孙后代和整个国家的福祉,事后认真努力去纠正错误是有很大区别的。在西方不是有一个很有名的故事吗?关于一个淫乱的女人正要被石头砸死,而耶稣刚好经过人群。接下来发生什么事情?请向那些了解圣经和耶稣行为方式的人询问这个故事的结局... 也许,我们都需要看看这个故事并从中学习,利用我们隔离空闲的时间,在全球范围内思考我们自己和国家。我们本可以实现更多的增长、建设、分享和交换知识和财富,而不是破坏、竞争、囤积、阻碍和平和幸福、腐败、在世界各地的下一代青年中制造冲突和仇恨。没有一个孩子生下来就心怀仇恨。这都是从环境中学习和被洗脑的...不是吗??

Mika Timonen
There is a also a difference in admitting to making a mistake, even unintentionally, and denying you ever did one.

【回复】承认自己无意中犯了错误和否认自己曾经犯过错误也是不同的。

Rashed Rahman
Well ,we don't know…

【回复】我们不知道…
-------------------------------------------------------

Lance Chambers Been involved in US politics since Kennedy assassination.
Asian Average IQ.
China will surpass those other Asian nations because they are so much larger and, as such, they have many many more brilliant mind at play.

【回答】自肯尼迪遇刺后就一直参与美国政治。
亚洲的平均智商。
中国将超过其他亚洲国家,因为他们要大得多,同样,它们也有很多很多更聪明的头脑。
-------------------------------------------------------

Hua Liu
But I think it is inappropriate to use the IQ index for comparison.
For one thing, I think that any comparison of innate qualities is impolite.AND Including skin color, height, muscle.
On the other hand, this IQ test by itself does not prove anything.We always laugh at ourselves for being better at exams.

【回复】但是我认为用智商指数来比较是不合适的。
一方面,我认为任何比较与生俱来的品质的做法都是不礼貌的。包括肤色,身高,肌肉。
另一方面,智商测试本身并不能证明什么。我们总是自嘲自己考试考得更好。

Lance Chambers
I couldn’t think of a better measure and if you can suggest one I would be very grateful.

【作者回复】我想不出有更好的方法,如果您能提出一个建议,我将不胜感激。

Hua Liu
Well, first of all, I don't think the Chinese do every thing right. The Chinese have also made many mistakes. The history of thousands of years is a countless glorious history, and it is also a history of countless failures.
Second, I don't think that Chinese people are smarter than anyone. Of course, I don't think Chinese people are stupid than anyone. We do not need to make meaningless comparisons.
Third, if you want me to talk about the advantages that I think are unique to Chinese people.
I personally think that most people have a sense of historical mission and think that it is a shame to shirk responsibility to others. Perhaps you can discover the role of these two spiritual forces in all the progress of China.

【回复】首先,我不认为中国人做每件事都是对的。中国人也犯了很多错误。几千年的历史是一部无数辉煌的历史,也有无数失败的历史。
第二,我不认为中国人比任何人都聪明。当然,我不认为中国人比任何人都笨。我们不需要做无意义的比较。
第三,如果你想让我谈谈我认为中国人特有的优势。
我个人认为,大多数人都有历史使命感,认为逃避责任是一种耻辱。也许你能发现这两种精神力量在中国所有的进步中所起到的作用。

Happy Fox
Premier Zhou studied for the rise of China. Most people can't do it now, but it's exciting

【回复】周总理的“为中华之崛起而读书”,虽然现在大多数人做不到,但确实令人心向往之。

Ziwen Zhu
Indeed, IQ tests can only reflect the ability of mathematics and graphic logic, and the comprehensive power that affects a country is far more than that. Unless the IQ of this race can be significantly separated from other races, there is obviously no fundamental difference in the average human IQ.

【回复】的确,智商测试只能反映数学和图形逻辑的能力,而影响一个国家的综合国力远远不止这些。除非这个种族的智商能与其他种族有显著的区别,否则在人类平均智商上显然没有根本性的差别。

Xie Wei
this is just nonsence, so far, mainland China only has one Nobel Prize winner in natural science. and the west has monopoly on original innovations. even Japan as developed country, has never been a original-innovative country.

【回复】这是无稽之谈,到目前为止,中国大陆只有一位自然科学领域的诺贝尔奖得主。西方垄断了原始创新。即使是发达国家的日本,也从来就不是一个原始创新的国家。

Lance Chambers
Nobel prizes are the the literal BEST OF THE BEST. These are 1 in a billion or even 2 billion. These people don’t drive most progress they are generally theoreticians rather than being practitioners.
Asians have been driving science for a while now and when you have a population of 1.4 billion you have a heck of a lot of talent that can be used to help a nation progress faster than most others.

【作者回复】诺贝尔奖是精英中的精英。这是十亿分之一,甚至是二十亿分之一。这些人不能推动大部分的进步,他们通常是理论家而不是实践者。
亚洲人推动科学发展已经有一段时间了,当你有14亿人口时,你就拥有了大量的人才,可以帮助一个国家比其他大多数国家取得更快地进步。

Xie Wei
Nobel Prize is NOT liberal best of the best. it needs to be supported by creative higher educational system, R&D system and loose social environment.
“Asians have been driving science for a while now” no, it is not fact. Asians have many implementations but not science. Mr Chambers, couldn't you tell the difference between science and technology, engineering?

【回复】诺贝尔奖不是精英中的精英。它需要创新的高等教育体系、研发体系和宽松的社会环境的支持。
“亚洲人推动科学已经有一段时间了”不,这不是事实。亚洲人有很多实践,但没有科学。钱伯斯先生,你不能区分科学和技术,工程吗?

Andrew Gunner
Being good at math and having high IQ doesn’t automatically make you a good innovator.

【回复】数学好,智商高,并不意味着你就会成为一个优秀的创新者。

Shreyan Laha
China is doing everything right because their people are not into persistently contrarian viewpoints unlike democracies. Along with that, their work ethic is stupendous.
That study has numerous loopholes. That study measured IQ of Kyrgyzstan by not taking a single Kyrgyz person into account. It took the average of Iran and Turkey and estimated them. Didn't even take their neighbours China, Kazakhstan and others. After rejoinder from Nigeria, they increased their IQ from 70 to 84. No changes in IQ of South Asian nations over 20 years since the entire study never took GDP per capita into perspective.

【回复】中国做的每件事都是正确的,因为他们的人民不像民主国家那样,固执地持有相反观点。与此同时,他们的职业道德也很惊人。
平均智商的研究有很多漏洞。这项研究用伊朗和土耳其的平均值来估算吉尔吉斯斯坦人的智商,而没有去测量一个吉尔吉斯斯坦人。甚至没有用他们的邻居中国,哈萨克斯坦和其他国家来估算。在尼日利亚反驳后,他们的智商从70提高到了84。20年来南亚国家的智商没有变化,因为整个研究没有考虑人均GDP。

Ziwen Zhu
IQ can be greatly improved through education, which is also related to economic level and nutrition. Fair and accurate data cannot be obtained in reality.

【回复】通过教育可以极大地提高智商,这也与经济水平和营养有关。在现实中,不可能获得公正和准确的数据。

Samuel Lee
Don’t be so salty & jealous. I’m sure India can make top 10 and your govt do something right some day.

【回复】不要那么嫉妒了。我相信印度可以进入前10的,你们的政府总有一天会做正确的事情。

David Stobbart
I don't know about doing everything right. But one thing about china and its method of governing is that it adapts a lot more quickly than many western countries especially given the size of its population. It also seems to very capable of setting obxtives and achieving them.

【回复】我不知道如何把每件事都做正确。但中国及其治理方法有一点是,它比许多西方国家适应得快得多,尤其是考虑到它的人口规模。它似乎也非常有能力设定目标并实现它们。
-------------------------------------------------------

Bruce Mah Retired at Canada Post
However, as a Chinese-Canadian I don’t see it that way. China certainly promotes goodwill and never report negative stories to make a profit whereas western countries need to make a profit from their news reports.
What’s the use of being negative? It certainly doesn’t promote goodwill or good feelings. China wants the best for their citizens and the citizens of the world. That’s why the Chinese promote multilateralism. Everyone gains.
To reiterate, China doesn’t do everything right, but it tries.

【回答】在加拿大邮政退休
然而,作为一个华裔加拿大人,我不这么看。中国当然是提倡善意,从来不报道消极的新闻来牟利,而西方国家需要通过新闻报道来获利。
消极又有什么用呢?它当然不会促进善意或好感。中国希望本国公民和世界公民都能得到最好的东西。这就是为什么中国人提倡多边主义。每个人都受益。
重申一下,中国并不是每件事都做得正确了,但它在努力。

Ruby Tsao MA History, National Taiwan University, BA; University of Michigan, MA; Author of Book: JOURNEY TO CHINA
Confucian culture of education, family harmony, order in society and peace in the world contribute to the success of many Asian countries regardless of political systems. They don’t waste their time and energy on fighting. They are able to control COVID much better than the West because Asians cooperate with their government to wear masks…. They spend their time on education and hard work, on constructive and productive activities. Global companies set up shop to make use of the educated, hard-working labor force and to sell in the increasing middle class consumer market.

【回答】台湾国立大学历史学硕士,文学学士;密歇根大学,硕士;著有《中国之旅》
儒家的教育文化、家庭和谐、社会秩序与世界和平(修身,齐家,治国,平天下)为许多亚洲国家的成功作出了贡献,不论政治制度如何。他们不会把时间和精力浪费在斗争上。他们能够比西方更好地控制疫情,是因为亚洲人会与他们的政府合作,戴上口罩…他们把时间花在教育和努力工作上,花在建设性和生产性的活动上。跨国公司在中国设厂是为了利用受过良好教育、工作努力的劳动力,并向日益壮大的中产阶级消费市场销售产品。

Peter Elliott B.Arch Architecture, Victoria University of Wellington - Architecture and Design (1997)
This question is a great commentary on east vs west perceptions of what China is doing. I guess the answer is that what China is doing is right by it’s region and it’s people. The west uses a different lens.

【回答】威灵顿维多利亚大学建筑与设计 建筑学学士(199年)
这个问题很好地诠释了东西方对中国所做的事情的看法。我认为答案是,中国之所以做的事情是正确的,是因为它的地域和人民。而西方则采用了不同的视角。

Jimmy Gomez lives in China (1985-present)
It's easy to do everything right. You only need to follow two simple principles:
First, be worthy of your own conscience;
second, don't influence others.
These two simple principles can never be understood by Western civilization.

【回答】生活在中国(1985年-至今)
做好每件事很容易。你只需要遵循两个简单的原则:
第一,无愧自己良心;
第二,不要影响他人。
这两个简单的原则是西方文明永远无法理解的。

Alice Yan former Researcher, Accountant, and Entrepreneur
They have learned from their mistakes, and adjusted their directions through a well- thought plan every five years.

【回答】前研究员、会计师和企业家
他们已经从自己的错误中吸取了教训,并每五年通过深思熟虑的计划调整自己的方向。

Yew Yowboo
Nobody is perfect. As long as you are from Man you will 100% make mistake along the way.
Making mistakes is ok as long as you learnt from the mistakes and make it better along the way.

【回答】
没有人是完美的。只要你是人,一路走来你百分百会犯错误。
犯错误没什么大不了的,只要你能从错误中吸取教训,并在接下来的路上做得更好。

Santosh Krishna
They don’t . They just manage the media in other countries so well. And leftists of other countries are by nature loyal to China. So they take advantage of it it as well.China does NOT project its failures.

【回答】
他们没有。他们只是把其他国家的媒体管理得很好。其他国家的左派天生忠于中国。所以他们也利用了这一点。中国不会表现出自己的失败。

Alen Delic
Because of central planing where things happens because of hard work planing not by democratic wrong options of some citizens with no knowledge and rest

【回答】
之所以这样是因为中央计划,因为是通过艰苦的工作计划,而不是通过一些没有知识和懒散公民的民主错误选择。

Panos Demos, former Retired at Global Energy Dynamics,President (2003-2020)
Because they are educated…..

【回答】全球能源动力公司前退休人员,总裁(2003 - 2020)
因为他们受过教育...

Cze Low, MD at Surgery Center
Good ,stable , honest government with 15 year plans. Meritocracy is paramount. Only the best people are in charge.

【回答】外科中心医学博士
良好、稳定、诚实的政府,有15年的规划。精英至上。只有最优秀的人才能掌权。

Ray Comeau Decades working in analyzing risk and plotting strategy
Resilience is the ability to withstand difficult situations and to eventually move on.
China’s survival for thousands of years, creates by its nature resilience in meeting all sorts of issues which over time is absorbed within the culture.
With respect to the CPC, the CPC was founded in 1921 and spent most of the next 30 in wars before succeeding to become the leader of modern China in 1949. Yet in 1949, China was a poor agrarian country of hundreds of millions of peasant farmers with a small percentage of intellectuals and men with an education.
In most measures, China and India were on par in 1950, except India had the benefit of taking over a government structure created by the Brits at the time its’ independence, while China had to create a new structure.
China decided a new model was needed and proceeded to create a new model unique to China. That model has been revised a number of times over the years.
The first constitution of modern China was issued in 1954, with a new constitution enacted in 1982 and between revisions and amendments to that constitution it has been altered 9 times already, the last being in 2018 to adjust to changing landscape.

【回答】从事了数十年的风险分析和战略规划工作
韧性是一种能够承受困难情况并最终继续前进的能力。
中国几千年的生存,在面对各种各样的问题时产生了自己天生的韧性,随着时间的推移,被吸收在文化中。
就党而言,党成立于1921年,在之后的30年里,党大部分时间都在战争中度过,直到1949年成功地领导了现代中国。然而在1949年,中国还是一个贫穷的农业国家,有数亿农民,只有一小部分知识分子和受过教育的人。
在大多数衡量标准中,中国和印度在1950年是同等水平的,除了印度在其独立时接管了英国人创建的政府结构的好处,而中国必须创建一个新的结构。
中国提出了发展新模式的要求,努力开创了中国特色的新模式。这一模式在过去几年里已经被修改了好几次。
近代中国的第一部宪法于1954年颁布,1982年颁布新宪法,新宪法已经修改了9次,最后一次修改是在2018年,以适应变化的格局。

Oon Ban Cheah
One of the important reason is that the China has adopted the five years plan for the country. By setting up the target and constantly monitor the progress China is able to correct course and right errors and make improvements. The whole leadership is focused on the five plan and making it a success.

【回答】一个重要的原因是中国实行了五年计划。通过设定目标,不断监测进展,中国就能够纠正方向,纠正错误,并做出改进。整个领导层都专注于五个计划,并使其成功。

Thomas Choi former Controller
I would say that CCP members are genuine, conscientious, smart with good hearts really want to provide Good Governance for their citizens. During the last few decades, they had leant from Crossing the rivers by feeling and touching the submersed stones, of course, coupled with contemporary scientific application and the resilient of Confucianism doctrines and Finally they have gained more than 95.5% of their citizens approval rate, what's an achievement! Thus, the more the global landscape changing, the better the challenge.

【回答】前财务总监
我想说的是,中国的党员很真诚,认真,聪明,有一颗善良的心,真的想为他们的公民提供良好的治理。在过去的几十年里,他们从摸着沉石过河中学习,当然,再加上当代科学的应用和儒家学说的韧性,最终他们获得了超过95.5%的民众支持率,这是非常了不起的成就!所以,全球格局变化得越大,就越能更好地迎接挑战。

Henry Young former Bank Manager (1974-2008)
Why? The answer should clearly be that China cares about the people and strive to progress the country, to rejuvenate China.
They know how to manage change, know how to plan long, medium and short term, able to navigate thru difficulties and storms, ie high calibre, dedicated, hardworking, wise/prudent officers, leaders.
I dont think lack of above traits, characters, attitude would achieve the Correctness you mentioned in your question. There is no magic.

【回答】前银行经理(1974年-2008年)
为什么?答案很明显,中国关心人民,努力让国家进步,振兴中国。
高素质、敬业、勤奋、明智/谨慎的官员、领导者,他们知道如何应对变化,知道如何规划长期、中期和短期的方案,能够克服困难和风暴。
我认为缺乏以上特质、性格、态度是无法达到你问题中提到的正确性。没有什么魔法。