Rodger Bloor
There are two perspectives you can view this question from.
* Perspective of an Indian who wants to study or work in the US at some point of his life.
If you want to work or study in the US at some point of your life I think Joe Biden would be better as a president. Trump Administration has repeatedly made laws to make immigration into the US really difficult. Trump also has tried to crackdown on illegal immigration from Mexico which is a good thing. Trump is known for his Executive Order 13769 which made it difficult for Muslims to get visa to the US. US has also accepted very few refugees since Trump came into power. After all these laws and restrictions Trump also suspended H-1B visas. This is a huge strike to Indian IT workers who aspire to work in the US. This is also a loss for American Companies who usually bring talent from countries like India and China for cheap salaries and make them work in the US to maximize their profits. This not only helps the companies but also helps these people who get paid more than what they are usually paid. They also get exposed to more opportunities in the US. But now everything is gone after the visa is suspended. This is Trump’s move to reduce the number of jobs given to immigrants and give more jobs to Americans.
你可以从两个角度来看这个问题。
1、一个想在人生某个阶段去美国学习或工作的印度人的观点。
如果你想在人生的某个阶段在美国工作或学习,我认为乔•拜登更适合当总统。特朗普政府一再制定法律,让移民进入美国变得非常困难。特朗普还试图打击来自墨西哥的非法移民,这是一件好事。特朗普因其第13769号行政命令而闻名,该命令让穆斯林难以获得美国签证。自特朗普上台以来,美国只接收了很少的难民。在所有这些法律和限制之后,特朗普还暂停了H-1B签证。对于渴望在美国工作的印度IT工作者来说,这是一次巨大的打击。这也是美国公司的损失,他们通常以低廉的薪水从印度和中国引进人才,让他们在美国工作以实现利润最大化。这不仅帮助了这些公司,也帮助了这些人,他们得到的报酬比他们通常得到的报酬要高。他们在美国也能获得更多的机会。但现在签证被暂停后一切都没了。这是特朗普减少移民工作机会,为美国人提供更多工作机会的行为。
But I would say it is just not correct. US and its economy has advanced this far because of repeated innovative ideas becoming capitalized and it becoming huge market success. Most of these ideas and talent are coming from other countries through immigrants. US culture and development was built by these immigrants who today are being denied entry to the US. Trump is also forcing foreign students studying in the US to leave the country. This will have a very negative effect as these foreign students are asked to leave US will become very unfavorable destinations for foreign students and this will hit the US higher education industry hard. Foreign students are not just students they pay fees and spend money to live in the US thereby contributing to the US economy. Today the US has the best talent because they pick the best out of these foreign students. But if foreign students stop coming then the US education industry will suffer and many professors will have to be laid off. Trump administration needs to learn that immigrants are not just immigrants they also contribute and serve the American economy. Surely Joe Biden and Kamala Harris would better if you are an Indian immigrant.
Basically The trump administration wants to completely stop immigration.
但我要说这是不正确的。美国及其经济之所以能取得如此巨大的进步,是因为不断涌现的创新理念得到了资本化,并取得了巨大的市场成功。这些想法和人才,大多是通过来自其他国家的移民。美国的文化和发展是由这些移民建立起来的,而今天他们却被拒绝进入美国。特朗普还强迫在美留学的外国学生离开美国。这将产生非常负面的影响,因为要求这些外国学生离开美国,将让美国成为非常不利的外国学生目的地,这将严重打击美国高等教育产业。外国学生不仅仅是学生,他们支付学费并花钱在美国生活,从而为美国经济做出贡献。如今,美国拥有最优秀的人才,因为他们从这些外国学生中挑选出最优秀的人才。但如果外国学生不再来美国留学,那么美国教育行业将受到影响,许多教授将不得不下岗。特朗普政府需要认识到,移民不仅仅是移民,他们还为美国经济做出贡献和服务。所以当然,如果你是一个印度移民,乔 · 拜登和卡玛拉 · 哈里斯会更好。
基本上,特朗普政府想要完全阻止移民。
2. Now from the perspective of Modi Government
For the Modi Government Trump coming to power would be better than Biden because Biden and Harris have been critical of the CAA and the NRC and most importantly the Kashmir Issue. Even if the Democrats win they will never shift its South Asia policy back to Islamabad as the loss of 9/11 will always be remembered in US politics. Biden administration will be less critical of China compared to Trump who is obsessed with China. Biden has also expressed his dream that India and the US will become the closest countries in the world.
2. 现在从莫迪政府的角度来看
对于莫迪政府来说,特朗普上台比拜登好,因为拜登和哈里斯一直对CAA和NRC持批评态度,最重要的是克什米尔问题。即使民主党获胜,他们也永远不会将南亚政策转回巴基斯坦,因为美国政界将永远铭记9/11的失败。与痴迷于中国的特朗普相比,拜登政府对中国的批评将会少一些。拜登也表达了他的梦想,那就是印度和美国将成为世界上最亲密的国家。
Sahil Thakur
On recent visit of President Trump to India, both countries upgraded their relation to Comprehensive Global strategic partnership.
Us Congress amended the Arms export control Act to give India Non Nato Ally status , (somewhat that Israel and Australia have).
在特朗普总统最近访问印度期间,两国升级了双边关系,成为全面的全球战略伙伴关系。
美国国会修订了武器出口控制法案,给予印度非北约盟国的地位(有点像以色列和澳大利亚)。
Bharat Asani
Definitely Trump, as he has a good relationship with PM Modi. Also Trump is going after China like a mad dog & he won’t stay put till he gets what he want. Another thing to remember is that Democrats(Biden) don’t like PM Modi or BJP much as they blame them for the Gujrat riots, also Biden has a softer stance on China.
肯定是特朗普,因为他和莫迪总理关系很好。另外,特朗普像疯狗一样咬住中国不放,他不会原地不动的,直到他得到他想要的。另一件需要记住的事情是,民主党人(拜登)不喜欢莫迪总理或人民党,因为他们把古吉拉特邦的骚乱归咎于民主党人,而且拜登对中国的立场比较温和。