蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2020-09-06]为什么一直被世界“批评”,中国仍然强大?

文章原始标题:Why is China, which has been criticized by the world, still going strong?
国外来源地址:https://www.quora.com/Why-is-China-which-has-been-criticized-by-the-world-still-going-strong
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:好吧,这个问题的前提就是错误的。中国受到的是美国/英国控制和影响的世界的批评,而不是整个世界的大多数国家。经过这样的打压,为什么中国仍然继续强大


Hank Barley
Well, the premise of the question is faulty. China is criticized by the American/Anglo controlled and influenced world, not the majority of the all encompassing world. With this correction made, why is China still going strong? Well,
* China is the best in offering the world essential goods in full spectrum. Just about anything the world needs China can supply in the most reasonable cost to the quality scale. Short of specialized items China can supply. There are simply no competitor can match in cost, volume, and breadth.
* Very efficient government. We have seen countless examples of achievements in the last few decades that are unprecedented anywhere, such as:
* Building huge cities out of rural land, pinnacle of which is Shenzhen, but there are many more top cities that rivals the best in the world

【回答】
好吧,这个问题的前提就是错误的。中国受到的是美国/英国控制和影响的世界的批评,而不是整个世界的大多数国家。经过这样的打压,为什么中国仍然继续强大?因为:
* 中国是世界上提供全方位生活必需品最好的国家。世界需要的几乎任何东西,中国可以用最合理的成本提供最优质的产品。缺乏专业物品的话,中国可以提供。在成本、数量和广度上,没有任何竞争对手能与之匹敌。
* 非常有效率的政府。在过去几十年中,我们看到了无数前所未有的成就,例如:
* 在农村土地上兴建大型城市,其中最顶级的城市是深圳,但仍有许多顶级城市可与世界顶级城市相媲美

* Infrastructure projects, such as most high speed railways, roads, bridges, and largest hydroelectric dam
* Pull more citizens out of poverty than twice the population of the US. Eradicating poverty is a stated goal that is supposed to achieve in a few years. If that became fruition, then China achieved something truly historical, for no country had ever achieved.
* Many people think Chinese is a homogenous race, but in reality the citizens are composed of many ethnic groups. It is one of the most diverse. Government policies in place to manage relationships by and large are very successful, and able to keep the peace and offered opportunities to all.
* Disciplined Confucian Culture. Spend some time in the country to get the know the citizens. That will offer a perspective that is priceless. Due to its citizenry,

* 基建项目,例如大部分高速铁路、公路、桥梁和最大的水力发电大坝
* 让更多的公民脱离贫困,脱贫的人数比美国人口的两倍还要多。消除贫困是一个明确的目标,应该会在几年内实现。如果这成为现实,那么中国就取得了真正的历史性成就,因为没有任何一个国家取得过这样的成就。
许多人认为中国是一个同质的民族,但实际上中国人是由许多民族组成的。它是世界上最多样化的。总的来说,政府管理关系的现行政策非常成功,能够维持和平并为所有人提供机会。
* 严于律己的儒家文化。花点时间去这个国家了解一下它的人民。这将提供一个宝贵的视角。因为它的公民身份。

* The country was able to rebuild itself in a few decades to be #2 in GDP, and all started with sacrifice and hard work.
* The constant focus on improving quality and cost cutting made China the #1 producer in the world.
* The country has more STEM graduates and more patents filed and granted than anyone. This will add fuel to the China’s rise.
* Respect for others resulted in the lowest crime rate in the world.
* The high level of savings provide the needed capital to fund more growth
There are many more factors, but this list is getting long.

* 这个国家能够在几十年内重建自己,使其成为GDP排名第二的国家,所有这一切都是在牺牲和辛勤工作的基础上开始的。
* 一直关注提高质量和降低成本,让中国成为世界第一大生产国。
* 这个国家有更多的理工科毕业生,申请和授权的专利比任何国家都多。这助长了中国的崛起。
* 对他人的尊重,成为了世界上犯罪率最低的国家。
* 高水平的储蓄率为进一步增长提供了所需的资本。
还有更多的因素,但是这个列表会越来越长。
-------------------------------------------------------

Liu Lang
I really like your comment about China being multi ethnic. It is so true. There are at least 56 ethnic groups in China. We don’t count them, because unlike in the U.S., we don’t categorize people by their ethnic group or religion - we don’t label people Han Chinese, or Muslim Chinese, or Tibet Chinese, or Ugyhur Chinese, or Korean Chinese….. We are just Chinese! This so call “Han Chinese” is something made up by Western Media.

【回复】我真的很欣赏你关于中国是多民族的评论。这是事实。中国至少有56个民族。我们不把他们算在内,因为不像美国,我们不按民族或宗教分类,我们不给人贴上汉族中国人、穆斯林中国人、西藏中国人、维吾尔族中国人、朝鲜族中国人的标签... 我们都是中国人!这种所谓的“汉族中国人”是西方媒体编造出来的。

Matt Thorn
Not true in the slightest…..

【回复】一点都不正确...

Bama Radcliff
A sensible, mature and honest answer. Well done.

【回复】一个明智、成熟和诚实的回答,做得好。

Max Lee
Superb answer.

【回复】答得很好。
-------------------------------------------------------

Paul Clifford
Why is China, which has been criticized by the world, still going strong?
The PRC is not being criticised by anyone apart from Donald Trump and his ignorant supporters. And as typical of the USA political processes. other politicians using racism as a deflection from having to propose genuine foreign policy!
Just as Donald Trump’s & Pompeo’s belligerence has attracted world wide criticism and causing the ostracisation of the USA on the diplomatic stage!
Compared to the USA, the PRC is a global contributor, the USA is not! That is why the PRC continues to thrive, while the USA continues to decline socially, economically and diplomatically!
Join the real world. Stop swallowing the bullshit sprayed by Trump & his ilk!

【回答】
为什么受到世界的批评,中国仍然继续强大?
除了唐纳德 · 特朗普和他无知的支持者,中国没有受到任何人的批评。作为典型的美国政治进程。其他政客利用种族主义来回避提出真正的外交政策!
就像唐纳德 · 特朗普和庞培奥的好战引起了全世界的批评一样,导致美国在外交舞台上遭到排斥!
与美国相比,中国是全球贡献者,而美国不是!这就是为什么中华人民共和国继续繁荣,而美国继续在社会,经济和外交上走下坡路!
加入现实世界吧。不要再相信特朗普和他的同类们的胡说八道了!
-------------------------------------------------------

Osmond Ng
To be fair, Democrats are also spilling xenophobic BS against China, plus Iran, Cuba, Russia etc

【回复】公平地说,民主党人也在散布针对中国、伊朗、古巴、俄罗斯等等的排外言论,

Nicholas Yoong
Especially Russia.
Did Russia meddle in US elections? Yes. But why are they complaining when USA love meddling in everyone’s election. It should be fair that another powerful country can do it to USA too.
And the Republicans say that Democrats are too soft. Soft? It should be Chinese nuclear strategists that are too soft. No first use is bullshit. First use or lose it!
Russia, btw, uses nukes first. So you can defend when the Russians meddle in US elections. Suddenly the US doesn't like foreign interference!

【回复】尤其是俄罗斯。
俄罗斯干预美国大选了吗?是的。但是当美国喜欢干涉每个人的选举时,他们为什么还要抱怨呢。这应该是公平的,另一个强大的国家也可以对美国这样做。
共和党人说民主党人太软弱了。软弱?应该是中国的核战略家太软弱了。不首先使用就是胡说八道。首先使用或者失去它!
顺便说一下,俄罗斯公开表示首先使用核武器。这样,当俄罗斯干预美国大选时,才能捍卫自己。突然之间,美国不喜欢外国干涉了!

Felix
Even the UK had to be strong armed into banning Huawei and that’s 2027 so who knows if they’re really going to or is just waiting for Trump to leave office.
That pretty much tells you what is going on around the world.

【回复】即使是英国也不得不强行禁止华为,但是在2027年,所以谁知道他们是真的要禁止,还是只是在等特朗普下台。
这几乎可以告诉你世界各地正在发生的事情。
-------------------------------------------------------

Zhang Zifeng
In contrast, it is because China has become powerful so the "world" will criticize China.
If you are just a resource exporting country, or a silent small country, then anyone will not wast time and energy to criticize you. Today's China is more powerful than past, not only on GDP, but also has the growth of military strength, and the financial industry, high-tech field.
* 40% of the new Navy tonnage in new service in the world last year came from China. Although China's aircraft carriers still lag behind the United States, China already has destroyers and submarines that are among the most advanced in the world.
* A part of the initiative link to Eurasia. At the same time, China has also become the largest trading partners in most countries in the world.
* 2G, 3G field is led by Europe, while 4G is led by the United States. But today, 5G is from China.
Although "the world" criticizes China as you say, only a few have the courage to hurt China.

【回答】
相反,这是因为中国已经变得强大,所以“世界”才批评中国。
如果你只是一个资源输出国,或者一个沉默的小国,那么任何人都不会浪费时间和精力来批评你。今天的中国比过去更加强大,不仅在GDP上,而且在军事实力的增长,以及金融、高科技领域上。
* 去年全球海军新增服役吨位的40%来自中国。尽管中国的航空母舰仍然落后于美国,但中国已经拥有世界上最先进的驱逐舰和潜艇。
* 一带一路倡议的一部分与欧亚大陆相连。与此同时,中国也成为世界上大多数国家最大的贸易伙伴。
* 2G、3G领域由欧洲主导,4G领域由美国主导。但是今天,5G来自中国。
尽管如你所说,“世界”在批评中国,但只有几个国家有勇气伤害中国。

Yunxue Chen
It is simply because that “the world” in your quesiton only refers to western controlled media which controls most meida resource of the world while the real world is not only western world.
Western propaganda wishes all people to believe that western democratic system is the ultimate model of government of every countries. But the fact is nothing in this earth is ultimate.
One simple example for you to understand it that 2 plus 2 equals 4 while 1 plus 3 also equals 4.
China’s case just proved if a government took the right policies and knows how to carry them out effectively, no matter how the government model it is, no matter how the value the nation hold is different with other people, it can do a good govern to construct country strong and lead people wealthy.
After all, though our history, value, habbit may differ, all of us, share the same human nature and are all wishing to pursue our better life.

【回答】
原因很简单,因为你所说的“世界”只是指控制世界上大部分媒体资源的西方媒体,而真实的世界不仅仅是西方世界。
西方的宣传希望所有人都相信,西方的民主制度是各国政府的最终模式。但事实是,地球上没有任何东西是终极的。
举一个简单的例子来说明,2加2等于4,1加3也等于4。
中国的情况恰恰证明,只要政府采取正确的政策,知道如何有效地执行,无论政府模式如何,无论国家所持有的价值观与其他国家有何不同,它都能够做好治理工作,来建设国家强盛和带领人民富裕。
毕竟,尽管我们的历史、价值观、习俗可能不同,但我们都有着相同的人性,都希望追求更好的生活。

Victor Hernandez studied Economics at University Carlos III of Madrid (2010)
You might be surprised, but this people were very much criticized:
I say more, they were harshly criticized.
Interestingly, the level of criticism sometimes is inversely proportional to the spatial and time distance with the object of such criticisim. An example on Bonaparte after landing in Marseille after his first exile:
March 9 THE ANTHROPOPHAGUS HAS QUITTED HIS DEN
March 10 THE CORSICAN OGRE HAS LANDED AT CAPE JUAN
March 11 THE TIGER HAS ARRIVED AT CAP
March 12 THE MONSTER SLEPT AT GRENOBLE
March 13 THE TYRANT HAS PASSED THOUGH LYONS
March 14 THE USURPER IS DIRECTING HIS STEPS TOWARDS DIJON
March 18 BONAPARTE IS ONLY SIXTY LEAGUES FROM THE CAPITAL

【回答】西班牙马德里卡洛斯三世大学 经济学专业(2010年)
你可能会感到惊讶,但这些人曾受到了非常严厉的批评:成吉思汗、亚历山大、拿破仑。
我再说一次,他们曾受到了严厉的批评。
有意思的是,批评的程度有时与被批评对象的空间和时间距离成反比。举一个例子,拿破仑·波拿巴第一次被流放后抵达马赛:
3月9日:嗜人者离开了他的巢穴
3月10日:科西嘉食人魔抵达胡安角
3月11日:老虎已经到达卡普了
3月12日:怪物在格勒诺布尔睡觉
3月13日:暴君已经过了里昂
3月14日:篡位者正在朝第戎方向前进
3月18日:波拿巴离首都只有六十法里了

He has been fortunate enough to escape his pursuers
March 19 BONAPARTE IS ADVANCING WITH RAPID STEPS, BUT HE WILL NEVER ENTER PARIS
March 20 NAPOLEON WILL, TOMORROW, BE UNDER OUR RAMPARTS
March 21 THE EMPEROR IS AT FONTAINEBLEAU
March 22 HIS IMPERIAL AND ROYAL MAJESTY arrived yesterday evening at the Tuileries, amid the joyful acclamation of his devoted and faithful subjects

他很幸运,从追捕他的人手里逃脱了
3月19日:波拿巴正在快步前进,但他永远无法进入巴黎
3月20日:明天,拿破仑将在我们的城墙之下
3月21日:皇帝在枫丹白露宫
3月22日:昨天晚上,在他忠心耿耿的臣民的欢呼声中,帝国和皇家陛下国王抵达了杜伊勒里宫,

Warren Fox
Because of Western investment in the worlds most populated country. This was when China opened up to the West to obtain its technology and requested investment and assistance in converting to a Capitalist market system. It has been successful and those who built this economy fore saw a time when this market would mature. It was the West that invested in the long term success of China and backed it with investment. However the trust seems to have been broken now. Without political reform in China the risk involved in investment only increases. This may well be the calm before the storm. I think the risk is becoming expensive.

【回答】
因为西方在世界上人口最多的国家投资。当时,中国向西方开放以获取技术,并要求在转向资本主义市场体系上,进行投资和援助。它已经取得了成功,那些建立了这种经济的人,预见到了这个市场成熟的时刻。正是西方国家为中国的长期成功进行了投资,并为其提供了支持。然而,这种信任似乎已经被打破了。如果中国不进行政治改革,投资的风险只会增加。这很可能是暴风雨前的平静。我认为风险正变得越来越高。
-------------------------------------------------------

Elinor Hampton
If Western investments are so effective, why don't they invest in India? India is the largest democracy and deserves the trust of Western countries.

【回复】如果西方的投资这么有效,为什么他们不在印度投资呢?印度是最大的民主国家,值得西方国家的信任。

Warren Fox
India was until very recently an non aligned country with political leanings towards Russia. India does not deserve the trust of Western Countries as she has never aligned herself with them until these last border disputes with China. You see India has a responsibility too. My opinion is that there is has been a lot of Western investment in India. Pharmaceutical and Surgical equipment they lead the world. Chemical and Computer technology; world leaders. India may need to reform its wealth and land distribution as well as improve its taxation system and modernise her public service and infrastructure. Infrastructure is constraining investment in India but this is changing very rapidly.

【回复】直到最近,印度还是一个对俄罗斯有政治倾向的不结盟国家。印度不值得西方国家的信任,因为在与中国的上一次边界争端之前,她从未与西方国家结盟。你看,印度也有责任。我的看法是,西方在印度有大量投资。他们的制药和外科设备领先世界。化学和计算机技术也是世界领先。印度可能需要改革它的财富和土地分配,改善税收制度,并让公共服务和基础设施现代化。基础设施限制了印度的投资,但这种情况正在迅速改变。
-------------------------------------------------------

Richard Kenneth Eng former Project Team Leader at ATI Technologies (1993-2000)
When have criticisms ever stopped any major power? Major powers have always been criticized throughout human history.
China is going strong because China is ascendant. It is on a trajectory to become the #1 world power. China has enormous momentum built up over 30+ years of phenomenal economic growth.
China continues this growth with the ambitious Belt and Road Initiative. China is forging powerful economic friendships with many, many countries around the globe.
This amazing economic growth also enables China to build a magnificent military which should surpass America’s within the next 20 years.

【回答】曾任ATI技术公司项目组长(1993年-2000年)
什么时候批评阻止过任何大国?纵观人类历史,大国总是受到批评。
中国之所以变强大,是因为中国正在崛起。中国正在成为世界头号强国的路上。中国在过去三十多年惊人的经济增长中积累了巨大的发展动力。
中国通过雄心勃勃的一带一路倡议来继续这种增长。中国正在与全球许多许多国家建立强有力的经济友谊。
这种惊人的经济增长也使中国能够建立起一支强大的军队,并将在未来二十年内超过美国。

Hans Meijlof
China is not criticized by the world. It's only criticized by enemies of the Chinese economy, especially the US. They made Trump their president and ordered him to destroy the Chinese economy. Of course that amateur is too stupid for that and Chinese economy will keep going strong. Only a war with the US and their allies can endanger China. It wouldn't be the first American war against an innocent country as you know. Maybe Trump is that stupid

【回答】
中国没有受到世界的批评。只有中国经济的敌人才会批评它,尤其是美国。他们任命特朗普为总统,命令他摧毁中国经济。当然,这个业余人士太愚蠢了,而中国经济将继续稳步走强。只有与美国及其盟友的战争才会危及中国。这并不是美国第一次对一个无辜的国家发动战争了。也许特朗普就是那么愚蠢。

George Qi
The world, what countries do it contain? WHO, which officially represents the world, a branch of United Nations, has praised China for her handling of the virus and got jealous by others.
China is first to identify the new type of the virus, WHO later named COVID-19, first sequenced its genome and informed WHO and world. China locked down a city of more than 11 million people and quickly controlled the infection, and helped lots of countries in curing and preventing this pandemic. Since China has this virus under control, China has manufactured lots of masks, ventilators, and dis-infection medicine to supply the world…

【回答】
“世界”是包含哪些国家?作为联合国的一个分支机构,世界卫生组织是正式代表了世界,它赞扬了中国对病毒的处理,并受到了其他国家的嫉妒。
中国是第一个识别这种新型病毒的国家,世卫组织后来命名为新冠病毒,中国首先对其基因组进行了测序,并向世卫组织和世界各国通报了情况。中国封锁了一个人口超过1100万的城市,并迅速控制了感染,帮助许多国家治愈和预防了这场大流行。自从中国控制了这种病毒以来,中国生产了大量的口罩、呼吸机和消毒剂来供应世界..

Gwydion Madawc Williams Read a lot about this
Criticised by the West, not the whole world.
It gets fiercer as the West visible does worse.
But much of the rest of the world is also rejecting Western values. See The West Fails in Five Civilisations.
China is in fact upholding some of the wise economic policies that the West rejected in the 1980s.

【回答】阅读大量关于这方面的内容
是受到西方的批评,而不是整个世界。
随着西方国家的表现越来越糟糕,情况变得越来越严重。
但是世界上其他地方的许多国家也在拒绝西方的价值观。
事实上,中国正在坚持着西方在20世纪80年代曾拒绝的一些明智的经济政策。

Ruby Mei Le
China is still going strong because the country has a talented, ambitious population. Furthermore, China has a large market.
And the criticisms will be going strong until the Americans and its allies stop the anti-China propaganda. However, I don't see it stopping because the USA is trying to collapse China's economy in order to hold China back so that China doesn't surpass the USA.

【回答】
中国仍然继续强大,是因为这个国家拥有人才和有抱负的人口,而且,中国有一个巨大的市场。
除非美国及其盟友停止反华宣传,否则这些批评将会继续下去。然而,我不认为它会停止,因为美国正竭尽全力打压中国经济,以阻止中国超越美国。

Allan Kay
There’s a plain and simple answer to that. The criticism is unfounded. Now backtrack a little. Let’s go to the source of the criticism. They’ve been so busy manufacturing allegations that it doesn’t seem to make sense anymore. That may be the very ingredient that provided the fuel for China’s strength.
Hopefully in a few more months time we will get to see a change towards normalcy.

【回答】
这个问题有一个简单明了的答案。这种批评是没有根据的。现在稍微回溯一下。让我们来看看批评的来源。他们一直忙于制造指控,但似乎已经没有意义了。这可能正是为中国实力增长提供动力的因素。
希望在接下来的几个月时间里,我们能看到走向常态的变化。

Anonymous
Because those who criticize are a part of the world, but not the world. The Western world, which comprises of about 1 billion population, is not representative of the 7.8 billion people.
Even you deduct 1.4 billion people in China and 1 billion westerners, you still have 5.4 billion people who don’t go all out preserving Western hegemony like it’s universal for the planet.
Western world is not the world.

因为那些批评的人是世界的一部分,但不是整个世界。10亿人口的西方世界并不能代表78亿人口。
即使你扣除14亿的中国人和10亿的西方人,仍然有54亿人没有全力维护西方的霸权,这对世界来说是普遍的态度。
西方世界不代表整个世界。

David Barry lived in China for Many Years.
China hasn’t been criticized by the world. It has been slandered and lied about by the childish Trump regime. The Trump regime does not represent the world.

【回答】在中国生活了很多年。
中国并没有受到世界的批评。特朗普政权幼稚的做法一直在诽谤和撒谎。特朗普政权并不代表世界。

Rui Zhang works at Soochow University, Suzhou
China does not care about criticism from the world. China is China. The Chinese will not change because of criticism from dozens of countries.
China does not take the initiative to provoke war, but it will never be threatened by war.

【回答】在苏州大学工作
中国不在乎来自世界的批评。中国就是中国。中国人不会因为来自几十个国家的批评而改变。
中国不会主动挑起战争,但它永远不会被战争威胁。

Peter Cousineau
China doesn’t care what the world thinks…and they will do what they want, a prime example, they have two of my fellow Canadians in custody for almost 2 years on spying….it’s clearly a retaliatory action because we’re detaining on of their citizen.

【回答】
中国不在乎世界怎么想的... 他们会做他们想做的事情,一个最好的例子,他们以间谍罪拘留了我们两个加拿大同胞将近两年... 这显然是一个报复行动,因为我们拘留了他们的公民。
-------------------------------------------------------

Richard Kenneth Eng
And why were we detaining one of their citizens? Because Canada allowed itself to get played by the United States like a fiddle. As a vassal state, we went along with America’s political vendetta against China and abducted Meng Wanzhou on behalf of the Americans. We then hid behind the “rule of law” like cowards. We didn’t have the cojones to stand up to the US. This whole affair was preventable and shameful, and I hold Justin Trudeau and Chrystia Freeland accountable.
We should publicly acknowledge that the Meng Wanzhou affair was politically motivated by the Americans and simply release her. But our government is too chicken shit to do this.

【回复】然而,我们为什么要拘留他们的公民?因为加拿大任由美国把自己玩弄于鼓掌之间。作为一个附庸国,我们参与了美国对中国的政治报复,并代表美国人绑架了孟晚州。然后我们像懦夫一样躲在“法治”的背后。我们没有胆量对抗美国。这整个事件是可以避免的,也是可耻的,我认为贾斯汀·特鲁多和克雷斯蒂娅·弗里兰应该为此负责。
我们应该公开承认孟晚舟事件是美国人的政治动机,并简单地释放她。但是我们的政府太胆小了,不敢这么做。
-------------------------------------------------------

Michael Rohde
I don’t know that China is criticized by the world. It is criticized by U.S. politicians for personal political gain. China has lifted 400 million people out of poverty into the middle class in the last 20 years. That is why China is going strong.

【回答】
我不知道中国是否受到世界的批评。美国政客批评它,是为了个人的政治利益。在过去的20年里,中国已经使4亿人脱离贫困进入中产阶级。这就是中国变得强大的原因。

Andy Gao lives in China
Criticism can make you think about yourself, and you will be more practical and powerful gradually. In our culture, criticism is helpful, but no one wants vicious criticism.

【回答】住在中国
批评可以让你思考自己,你会逐渐变得更加务实和强大。在我们的文化中,批评是有益的,但是没有人想要恶毒的抨击。

Yi Zhang lives in China
Because in your eyes,
there are no people in those countries where there is no voice.
There are more than two hundred countries in this world, but you only see the first few.

【回答】住在中国
因为在你的眼里,
那些没有发出声音的国家里,没有人。
世界上有二百多个国家,但你只能看到前几个。

Alejandro Covarrubias
Criticized by the world? Nope.
In latinamerica China companies provide advanced stuff at very convenient cost, like Huawei mobiles and the equipment for mobile companies.
I love China !!

【回答】
被全世界批评?不。
在拉丁美洲,中国公司以非常便宜的价格提供先进的产品,比如华为手机和移动公司的设备。
我爱中国!!

Angela Zenn studied History of Art & International Economics at Stanford University (1992)
Criticized? That's the US propaganda and sabotage. No reasonable person would believe that. The countries of the world benefit from a strong China

【回答】斯坦福大学学习艺术史及国际经济学(1992年)
批评?这是美国的宣传和破坏。任何理智的人都不会相信这些话。世界各国都受益于一个强大的中国。

Alex Chu
Because those critiques are mostly fabricated and faked Western propaganda, and also not “by the world”. This can be proven by the recent votes in UN General Assembly and UN Security Council and in WTO General Assembly.

【回答】
因为这些批评大多是捏造和伪造的西方宣传,而不是“世界”。最近在联合国大会、联合国安全理事会和世界贸易组织大会的投票就能证明。

Thomas Choi
Criticized by the world? Which part of the world?
From here, one can see that if you hated by devil, would you go to hell?

【回答】
受到世界的批评? 世界的哪个地方?
关于这个,如果你被魔鬼所憎恨,然道你就会下地狱吗?

Peter Elliott Spent a day in Hong Kong to renew my mainland visa.
Yes indeed! Hopefully those who think they are “the world” might have a wee think about their proper place in it, which was once quite consequential but not so much now - verging on inconsequential now. China just boxing on with what they do and ignoring the alleged “rest of the world” is a pretty good sign that things have changed.
And no, being loud doesn’t change things back again.

【回答】在香港逗留一天,更新我的大陆签证。
是的,没错!希望那些认为自己代表“世界”的人们,能够思考一下自己在这个世界的适当位置,这曾经相当重要,但现在不那么重要了——现在几乎无关紧要了。中国只是在继续做他们该做的事,而忽视所谓的“世界其它地区”,这是一个相当好的迹象,说明情况已经发生了变化。
不会,大声嚷嚷并不会让情况回到从前。