蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2020-07-21]在美国沉睡之际,中国正在测试加密货币

文章原始标题:China is testing cryptocurrency while the US sleeps (Full show)
国外来源地址:https://www.youtube.com/watch?v=udIr0htiots
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:中国、俄罗斯、印度、巴西、巴基斯坦、马来西亚、非洲、拉丁美洲、委内瑞拉、伊朗... 可能必须使用这种数字货币来避免美国的美元霸凌...
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→


Baikal Lake
China, Russia,India, Brazil, Pakistan, Malaysia,Africa, Latin America Venezuela, Iran, ...may have to use this digital currency to avoid US dollor bullies ... - UP: 265

中国、俄罗斯、印度、巴西、巴基斯坦、马来西亚、非洲、拉丁美洲、委内瑞拉、伊朗... 可能必须使用这种数字货币来避免美国的美元霸凌...

яєν. unkn0wn
Already by passed US with new Internationally payments sys Uk Switzerland Germany France made payments to Iran bypassed dollar BEFORE Saudi dumped dollar and with Russia upped crude output and TANKING OIL to minus $
Dollar died in March - UP: 29

新的国际支付系统已经跨过了美国,英国、瑞士、德国、法国绕过美元向伊朗付款,沙特抛售美元,俄罗斯提高原油产量,油价跌至负数$
美元在三月份已经去世了

American Infidel
India is too much of a US puppet.... India won't join. But China had already been using Digital Currency to pay for Iron Ore Imports - UP: 27

印度太像美国的傀儡了... 印度不会加入的。但是中国已经在使用数字货币来支付铁矿石的进口。

JUMBO ZAMORE
only 2% of all US dollar is physical these days. Digital currency is the endgame, the plan was a slow burn adoption. Long as the digital currency isn't centralized we will be ok, if it is, its no different than the fiat we have now. - UP: 6

现在只有2%的美元是实物的。数字货币是最后的游戏,该计划慢慢地应用。只要数字货币不是集中化的,那就很好,如果是的话,它和我们现在拥有的法定货币没有什么不同。

Rushahidi Khalid
Then we should expect world war 3. Just like Rick said, those who control the world, control money. - UP: 2

那么我们应该期待第三次世界大战了。正如里克所说,谁控制了世界,谁就控制了金钱。

Cray Fish
People who never been to China does not know how advanced it is until the actually been there. Makes US look like a third world country. - UP: 60

没有去过中国的人,直到真正去过中国,才知道中国有多么先进。让美国看起来像个第三世界国家。

MVE
With so much anti-China propaganda, it is impossible for many to know this truth - UP: 15

有这么多的反华宣传,很多人不可能知道这个真相

yfelwulf
America will be a 4th world country soon - UP: 8

美国很快就会成为第四世界国家

Hasan Turacli
They print dollars without gold bearing. They are cheating whole world. - UP: 8

他们印刷美元却没有金本位,他们在欺骗整个世界。

Crypto Man
Because the US is too busy suing people instead of advancing technology. The US produces most lawyers while China produces most engineers. - UP: 22

因为美国忙于起诉人们,而不是推进技术进步。美国培养的律师最多,而中国培养的工程师最多。

Fort Detrick Maryland Coronavirus
Honestly I really don't care which country revolutionizes cryptocurrency, I just want the petrodollar hegemony to cease asap. - UP: 114

老实说,我真的不在乎哪个国家彻底改革了加密货币,我只是希望石油美元霸权尽快停止。

Víðarr Kerr
Well, you'd better buckle in, because the USD is not going anywhere for a very, very long time. The Black Market for the USD is HUMONGOUS. The USD will also be the ruling currency of the actual black market itself. It surely isn't going to be the yuan, peso, or whatever other fiat currency is out there. - UP: 0

那么,你最好系好安全带,因为美元在很长很长一段时间内不会有任何变化。美元的黑市非常庞大。美元也将成为实际黑市本身的主导货币。肯定不会是人民币、比索或者其他任何法定货币。

El At
@Víðarr Kerr American dominance fell a decade ago, it's just now things are falling apart slowly. And like it or not, China will be the world leader in economic power. All your Country knows is war after war in the name of "democracy" and everyone is tired. Not one Country liberated by USA has moved up in economic development, it's been the opposite... But that hasn't stopped the war hungry leadership from sucking everything out of whatever Country they're in. Syria for example... USA is "protecting" the oil lol. You have to be really restarted to believe them when they say that they want a democratic leadership in Syria and Venezuela or any other Country. China is building bridges, while America is destroying bridges, with the help of British and Australia just to name a few. - UP: 2

美国的统治地位在十年前就已经下降了,只是现在正在慢慢地分崩离析。不管你喜欢与否,中国将成为世界经济强国的领导者。你们国家所知道的就是以“民主”的名义一场接一场的战争,每个人都累了。没有一个被美国解放的国家在经济发展上有所提高,情况恰恰相反... 但这并没有阻止那些渴望战争的领导人从他们所在的国家榨取一切。例如,叙利亚... 美国正在“保护”石油,哈哈。当他们说他们希望叙利亚和委内瑞拉或其他任何国家有一个民主的领导时,你必须真正重新思考是否相信他们。中国正在修建桥梁,而美国正在英国和澳大利亚的帮助下破坏桥梁,这只是其中的几个例子。

annprehn
The petro-dollar is dead. Digital currency will only last till the next EMP or solar flare. I don't like big oil's business model, but I don't like banking's business model either. BTW, plants need more co2, not less. Microwave and wifi is what's heating the planet, not co2. - UP: 2

石油美元已经死了。而电子货币只能维持到下一次电磁脉冲或太阳耀斑爆发。我不喜欢石油巨头的商业模式,但我也不喜欢银行业的商业模式。顺便说一句,植物需要更多的二氧化碳,而不是更少。微波和无线网络让地球升温,而不是二氧化碳。

thata xx
People in China stopped using cash years ago, this will feel no different than using Alipay and Wechat Pay, it's the other countries that will have to get used to it - UP: 21

中国人几年前就不用现金了,这和使用支付宝和微信支付没什么两样,其他国家将不得不习惯它。

Mr. Cosmos
China is run by a president that listens to his team of top professional advisers. USA is run by a self deluded “genius” that listens only to sycophants that chirp his tune. - UP: 72

中国是由一位会倾听自己顶级专业顾问团队意见的领袖管理。而美国由一个自欺欺人的“天才”统治,他只听马屁精的唧唧歪歪。

mit p
China and other nations grow, while usa has a temper tantrum and sanction everyone.... - UP: 16

中国和其他国家发展,而美国发火,制裁每一个人..

H H
In China people use WeChat to pay all most everything (99.9999%) and everywhere from Beijing or shanghai to himalayan. - UP: 41

在中国,从北京、上海到喜马拉雅山,几乎所有东西(99.9999%)都用微信支付。

So You Know
You can use Alipay in Bangkok and many tourist cities in Japan - UP: 1

你也可以在曼谷和日本的许多旅游城市使用支付宝

Lindsay Harris
I think the China's digital currency has to do with international payment and not about local use in China; because right now in China, people already been using mobile phones to pay for products and money transfers between themselves via Alipay or Wechat pay. I personally have not been carrying cash or make any physical cash payment for over 2 years already. - UP: 71

我认为中国的数字货币与国际支付有关,而与中国的本地使用无关; 因为现在在中国,人们已经开始用手机通过支付宝或微信来买东西和他们之间的资金转账。我个人已经两年多没有携带现金或用现金支付任何东西了。

Cathy Elings-Sysel
We don't carry cash in the U.S. either. Well, most people don't. - UP: 0

在美国我们也不带现金,大多数人都不带。

ForAmerican
Bitcoin can never compete with Chinese digital current. The Chinese one is guaranteed by the Chinese central bank, but the owner of bitcoin often loses money because a private coin dealer disappears or bankrupts. - UP: 64

比特币永远无法与中国的数字货币竞争。中国的数字货币由中国央行担保,但是比特币的持有者经常因为私人货币交易商消失或者破产而赔钱。

Cathy Elings-Sysel
Exactly!! - UP: 4

没错!!

craig smith
China digital currency is worth even less than the Yuan - UP: 1

中国数字货币的价值甚至比人民币还低。

ForAmerican
@craig smith What is not worth is the US dollar. it has been overprinted beyond hte amount of gold the US government has. It is just paper. China still maintains "a Gold guarantee" for Yuan. I think you are cheated by those who vilify the Chinese government. - UP: 2

不值钱的是美元。它的印刷量超过了美国政府拥有的黄金总量。它只是一张纸。中国仍然对人民币维持“黄金担保”。我认为你被那些抹黑中国的人欺骗了。

TheTruth Hurts
Many countries have already bypassing the US dollars when trading with China via their local currency. The digital currency is a way to popularize it at a public level as well as without going through the SWIFT system which the US control & weaponized it for financial terrorism. - UP: 27

许多国家通过本地货币与中国进行贸易时,已经绕过了美元。数字货币是在公共层面上普及它的一种方式,同时也不需要通过美国控制的SWIFT系统,将其武器化用于金融恐怖主义。

Cray Fish
Meanwhile in the US, people are homeless and 45 millions unemployed. - UP: 24

与此同时,在美国,人们无家可归,4500万人失业。

dai east
and in china the people are leaving their cities in droves back to the countryside..so the outcome is similar for the two nations - UP: 0

在中国,人们成群结队地离开城市,回到农村。所以这两个国家的结果是相似的。

El At
@dai east Actually, not really. Shrink the population of China to that of USA and or expand the population of USA to 1.4 billion and you'll see that it's doing really really well. Let's not forget that 700+ million people have been lifted out of poverty... From a population of 1.4 billion. - UP: 1

事实上,并非如此。把中国的人口数量减少到美国的水平,或者把美国的人口数量增加到14亿,你就会发现中国的人口数量真的很多。但我们不要忘记,14亿的人口里,有7亿多人已经摆脱了贫困...

A.Shikato Swu
All I want is the end of American SWIFT system and the long arm jurisdiction but unfortunately my country India chooses the wrong path by following American bullying. - UP: 7

我想要的只是终结美国的SWIFT系统和长臂管辖权,但不幸的是,我的国家印度选择了错误的道路,步美国的后尘。

earthSCAN NZ
meanwhile back in the US, crypto sanctions are a coming... - UP: 37

与此同时,在美国,加密制裁即将到来...

Spinn TV
Anything that kills American dollar I'll support it. They've used this dollar to oppress the innocent and those who disagree with them. - UP: 115

任何会扼杀美元的事情我都会支持。他们用这些钱来压迫无辜的人和那些反对他们的人。

Boon Teo
Pompeo will say China's digital currency is a threat to US national security. LOL. - UP: 0

蓬佩奥会说中国的数字货币是对美国国家安全的威胁。

Orion
There's a fundamental difference between mobile payment and digital currency. Mobile payment is just paying through the mobile devices but your mobile account has to link to a bank account, it's just a means to do transactions. Digital currency doesn't have this requirement but it's using blockchain to ensure its credibility. Major benefit of this is to internationalize the Chinese Yuan, since most of the people from other countries won't be able to access a Chinese bank account. - UP: 5

移动支付和数字货币有着根本的区别。移动支付只是通过移动设备支付,但你的移动账户必须链接到一个银行账户,它只是一种交易手段。数字货币没有这样的要求,但它使用区块链来确保其可信度。这样做的主要好处是让人民币国际化,因为大多数来自其他国家的人不能使用中国的银行账户。

WC
@Orion So glad that China is rolling this out. Hopefully the next time I go back to China I can use its digital currency to pay for stuff. I don't have a Chinese bank account and it's so hard to get for tourists. Been using my cousin's bank account to link to weixin pay to pay for stuff and even that isn't a complete solution as some transactions require facial recognition scanning for transactions to go through. - UP: 2

很高兴中国正在推广这个项目。希望下次我回到中国的时候,我可以用它的数字货币来支付东西。我没有中国的银行账户,对游客来说很难获取。我一直用我表弟的银行账户链接到微信支付,但这并不是一个完整的解决方案,因为有些交易需要通过面部识别扫描来进行交易。

Teofilo L
The dollar is still the dollar, except it won't be able to manipulate international trade no more - UP: 0

美元仍然是美元,只是它再也不能操纵国际贸易了

Speaker For The Dead
cryptocurrencies (ie bitcoin)are based off of re-encrypting taking longer than the previous loop thus increasing in value - the digital yuan is only digital, not crypto - UP: 22

加密货币(如比特币)的基础是重新加密,花费的时间比以前的循环更长,从而增加了价值——数字人民币只是数字化的,而不是加密。

Rabbi Tradition
The message is clear, bypass the US controlled petrodollar. - UP: 4

信息很明确,绕过美国控制的石油美元。

CrouchingWombatHiddenQuoll
Mr. Pompeo will burst a blood vessel when he hears this news. 😲 - UP: 15

蓬佩奥先生听到这个消息一定会气炸的。

J KAYLA
He's thinking hard how to tell another lie story - UP: 2

他在努力思考如何再编一个谎言故事

dragondescendant1
When I was in China couple years ago, my American credit card was useless, pretty much nobody would accept my credit cards. - UP: 0

几年前我在中国的时候,我的美国信用卡派不上任何用场,几乎没有人会接受我的信用卡。

yblmisc
I was in Guangzhou last year and since I was a tourist , I didn’t have WeChat account. I was paying for some pastries in a shopping mall with cash and the cashier told me she hadn’t seen cash for a long time. - UP: 0

我去年在广州,因为我是个游客,所以我没有微信账号。我在一家购物中心用现金买点心,收银员告诉我她已经很久没有看到现金了。

over imagination
I hate that word convenient. Just how lazy are people or is it they all failed math. How convenient is it when you have a kid, they need their own phone? How convenient when your battery runs out, or when somone steals your phone or you lose it. - UP: 0

我讨厌“方便”这个词。人们到底有多懒,还是他们的数学都不及格。如果你有一个孩子,他们需要自己的手机,这有多方便?当你的电池没电了,或者有人偷了你的手机,或者你把它弄丢了,这能多方便。

grimm reaper
cryptocurrency is another way for other nations to bypass USD quickly.
US went to war in Serbia = Euro. War in Iraq = Euro. War in Libya = gold Dinar. - UP: 4

加密货币是其他国家快速绕过美元的另一种方式。
美国在塞尔维亚的战争 = 欧元
在伊拉克的战争 = 欧元
在利比亚的战争 = 黄金第纳尔

W
China is ahead of everybody on everything, this is old news - UP: 91

中国在任何事情上都领先于其他国家,这已经是旧闻了

BrainFuck10
Yet half of China is living in flooded villages waiting for the next virus outbreak - UP: 2

然而,中国有一半的人生活在被洪水淹没的村庄,等待下一次病毒爆发

Citizenofdaworld
@BrainFuck10 keep dreaming ignorant - UP: 18

继续活在你无知的梦中吧

Colin
China is almost cashless society. So just take a simple digital step a little bit further. - UP: 1

中国几乎是一个无现金社会,所以,在数字化上,只需迈出一小步就可以了。

Matthew Ng
China is using technology to set the world free and make everyones lives easier. You cant argue that the goods that China has made hasnt made modern life convenient. Through multi-lateral collaboration with Chinese state owned companies and private marketeers from different parts of the world, they delivered these everyday modern items we use and many times take for granted.
And in doing so, China became a super power.
I hate Americans arguments that China steals, cheats and lies to get where they are. What a adolescent and immature way of thinking - UP: 4

中国正在利用科技让世界自由,让每个人的生活更加便利。你不能说中国制造的商品并没有给现代生活带来方便。通过中国国有企业和世界各地的私人市场商的多边合作,他们为我们提供了这些我们经常使用的、很多时候被认为是理所当然的日常现代物品。
通过这样做,中国成为了一个超级大国。
我讨厌美国人说中国靠偷窃、欺骗和谎言来达到他们的目的。够幼稚的思维方式。