Processtour
The top 1/10th of farmers (largest agribusinesses) received 54% of the bailout money.
82 farmers so far have received more than $500,000.
The top 1 percent of recipients of trade relief received, on average, $183,331.
The bottom 80 percent received, on average, less than $5,000 bailout. If they thought the bailout was going to 1:1 replace the profits they lost to the tariffs, they are going to lose their farms.
I read in another article at a farmer auctioned off a piece of ridiculously expensive farm equipment that he bought about 20 years ago which was still in working order. He received $150 for his auctioned item.
前1/10的农民(最大的农业综合企业)获得了54%的救助资金。
到目前为止,已有82名农民获得50多万美元。
前1%的贸易救济接受者平均收到183,331美元。
底层80%的人平均不到5000美元的救助。如果他们认为救助计划将以1:1的比例偿还他们因关税而损失的利润,他们将失去自己的农场。
我在另一篇文章中读到,一位农民拍卖了他大约20年前买的一台贵得离谱的农业设备,现在还能用。他拍卖得了150美元。
IronPatriot420
Because they’re fucking idiots. Trump voters will always vote against their own interests.
因为他们是白痴。特朗普的选民总是投票反对自己获得利益。
rhino1979
Farmersonly .com is going to feel the effects of this one.
只有农场主.com才会感受到这种影响。
Ruslan124
The Purdue Center for Commercial Agriculture’s latest producer survey, which was conducted last month and released Tuesday, showed a record-high 78% of farmers said they believe the trade war will ultimately benefit U.S.
They are misguided in this belief. The Chinese are finding alternative sources to what the farmers produce. The business is not coming back at the levels they were at before the trade war started.
The farmers are in danger of ending up in the same way but hey as long as Trump gets to say I won, I suppose it would be worth it.
普渡大学商业农业中心上个月进行的最新生产者调查显示,78%的农民认为贸易战最终将有利于美国。
他们被误导了。中国人正在寻找替代品。这没有恢复到贸易战开始前的水平。
农民们面临着同样的危险,但是只要特朗普说我赢了,我想他们就觉得这是值得的。
KathyOlesky
And big Ag corporations will swoop in and buy family farms for a song. That's the American way.
大型农业公司将会大举收购家庭农场。这是美国人的方式。
Processtour
Considering Russia is replacing the US in the lost Chinese market, the agricultural market lost from the tariffs are never coming back. “Saving face” where retaining respect, avoiding humiliation is strong in the Chinese culture and their memory of the tariffs will be strong.
考虑到俄罗斯正在取代美国失去的中国市场,美国因关税而失去的市场再也回不来了。在中国文化中,尊重和“面子”是很看重的,他们对关税的记忆也会很强烈。
B4K5c7N
It’s like an abused significant other...
Total stockholm syndrome.
就像被虐待的那个…
斯德哥尔摩综合症。
hasslefree
Getting subsidies and handouts with borrowed money will do it..
用借来的钱补贴和施舍就可以了。
Processtour
The bottom 80% of farms received $5,000 bailouts each while the top 1 percent of recipients of trade relief received, on average, $183,331. But it’s worth losing the family farm to own the liberals.
最贫穷的80%的农场获得了5000美元的救助,而最富有的1%平均获得了183,331美元。但是为了拥抱自由党,而失去家庭的农场是值得的。
wulfpacker1
WHITE farmers are sticking with Trump. Really, what more be said?
白人农民坚持支持特朗普。真的,还有什么要说?
foulbachelorlife
Dumb racists will always remain dumb racists.
愚蠢的种族主义者将永远是愚蠢的种族主义者。
Eksavior
Farm subsidies are easy money. They get paid to lose
农业补贴是很容易得到的钱。他们因损失而获得。
audiofx330
They love being welfare queens.
他们喜欢做福利皇后。
Processtour
Only $5,000 per farm for the bottom 80% of farmers.
对于80%的底层农民来说,每个农场只有5000美元。
CordlessMower
This is what they voted for.
这是他们投票支持的目的。(译者注:目的指的是失去农场)。
averageguy8888
Farmers are stubborn people...
美国农民是很固执的一群人……