蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2020-06-28]一名中国妇女在认出三年前火灾中救了她孩子的警察后,激动跪了下来

文章原始标题:Chinese woman kneels down after recognising men who saved her child’s life
国外来源地址:https://www.youtube.com/watch?v=ff-ERcQowHc
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:视频概要:中国云南省的一名妇女认出了三年前从火灾中救出她孩子的警察后,并立即跪了下来表示感激之情。
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→




A woman in China’s Yunnan province recognised the police officers who saved her child from a fire 3 years ago, then knelt down immediately to show her gratitude.

视频概要:中国云南省的一名妇女认出了三年前从火灾中救出她孩子的警察后,并立即跪了下来表示感激之情。

Oman hamad
This is how the police officers should deal with their own citizens. Cops exist to protect all citizens without discrimination. - UP: 2.5K

这就是警察应该如何对待他们自己公民的方式,警察的存在是为了毫无歧视地保护所有公民。

Tober tober
America! It's time to be a communist😂 - UP: 75

美国!是时候成为一个共产主义国家了

condorX2
If we all be grateful as she's, this world might be a better place. - UP: 49

如果我们都像她一样心存感激,这个世界或许会变得更美好。

UwU tehee
@condorX2 ye and if most cops stopped killing people for petty reason those cops can get our respect. - UP: 61

是的,如果大多数警察不再因为小事而杀人,那些警察就能得到我们的尊重。

Adam Lets Play
Well china consist of 97% of han chinese so they barely have racism cases - UP: 20

中国有97%的汉族人,所以他们几乎没有种族歧视的案例

Taufiq Yusri
But dont forget americans dont even respect their police.. its the trend in their media.. always police this and that.. thats what too much freedom of speech gets you.. its easy to be manipulated by media.. - UP: 50

但是不要忘记美国人甚至不尊重他们的警察,这是他们媒体的趋势,总是报道警察这警察那的... 这就是过多的自由言论带所带来的后果。很容易被媒体操纵...

You literally can't
@Adam Lets Play 3% of 1.3B is still nearly 40 million. - UP: 9

13亿的3%仍然接近4000万的人。

qi tein da sheng great sage
Meanwhile in 🇺🇸 - UP: 6

与此同时在美国...

Sky
homogeneous countries are better than diverse - UP: 4

同质化的国家比多样化的国家更好

Axe pro
@Adam Lets Play the whites in America are immigrants themselves - UP: 11

美国的白人本身就是移民

MrManny
Better than beating on our citizens. Racially motivated or not. - UP: 2

这总比打我们自己的公民好,不管是不是出于种族动机

Kîłłůå Mĕłøň
thats America for you - UP: 0

这就是你们的美国

Kona Corona
@Kîłłůå Mĕłøň Most police in America would do the same as in this video. - UP: 5

绝大多数美国警察也会像这个视频里一样。

Kîłłůå Mĕłøň
@Kona Corona i just don't trust America police - UP: 1

我只是不相信美国警察

AGUILAR SQUAD
You realize other countries are not like us right? The U.S. is a basket full of every color/race and even though racism shouldn't happen it is here anyways because everyone's different. I'm pretty sure asian(chinese) people wont be racist to another asian(chinese) person. - UP: 0

你知道其他国家不像我们,对吧?美国是一个充满了各种肤色和种族的篮子,尽管种族歧视不应该发生,但它就是存在,因为每个人都不一样。我敢肯定亚洲人(中国人)不会对另一个亚洲人(中国人)有种族歧视。

Daddy Trump
Funny how some think that by robbing a target it’ll end racism. - UP: 4

有趣的是,有些人认为通过抢劫就能终结种族歧视。

Gary Lau
" I can't breath officer ! "
epitome of the militarised police in America. - UP: 0

“我不能呼吸了,警官! ”
美国军事警察的缩影。

Ymir Fritz
YES WHITE LIVES MATTERS - UP: 1

是的,白人的生命很重要

Lee Roy
in USA.Then it's shoot first, talk later. - UP: 1

在美国,是先开枪然后再交流。

Lee Roy
100% if you travelled to China and spoke with your family in English.... you will never be verbally assaulted nor forced to speak Chinese like how it is in USA. Even Hispanics who spent their entire lives in USA get ICE, Police and immigration called up on them just because they spoke Hispanic to each other. Asians get that type of abuse in USA as well.
The percentage of Han Chinese in China has no correlation to the fact that some whites in USA are openly racist. - UP: 2

完全正确,如果你去中国旅行,和你的家人用英语交谈.. 你永远不会受到口头攻击,也不会像美国一样被强迫说中文。即使在美国生活了一辈子的拉美裔美国人,仅仅因为他们彼此用西班牙语交流,也会被警察和移民局传唤。亚洲人在美国也会受到这种方式的虐待。
中国汉族人的比例与美国的一些白人公开种族歧视没有关系。

Adam Lets Play
@Lee Roy oh hey we got China bootlickers here. - UP: 1

哦,嘿,我们这里有个拍中国马屁的人。

Fechimkov Noei
dude, the number is 92%. Minorities are treated way better than the Han ppl. - UP: 2

兄弟,汉族的比例是92%,在中国少数族裔比汉族人受到更好的待遇。

Nikos Gee
In ancient times Chinese only kneel down to teachers parents ancestors and the emperor so this is a big one. - UP: 1.5K

在古代,中国人只向老师、父母、祖先和皇帝下跪,所以这是一个非常诚意的感谢。

The light Of knowledge
@Nikos Gee And same case with hindusim, buddhism, jainism and sikhism. Teachers are called guru who is considered to be respected .We also have a small ceremony when the child starts using pen/pencil and copy for the 1st time.Anyway great to know that chinease also adheres to noble way of living. - UP: 27

印度教、佛教、耆那教和锡克教也是一样的。教师被称为上师,认为是受尊敬的人。当孩子们第一次开始使用钢笔/铅笔和复写本时,我们还会有一个小仪式。无论如何,很高兴知道中国也在坚持崇高的生活方式。

Giacc S
In modern times the Chinese kneel down to their wives. - UP: 11

而在现代,中国人向他们的妻子下跪。

Phat Phan
Well, according to Confucius values, Chinese people can only kneel to their emperor, their parents, their teachers, and sometimes their life savior. - UP: 14

根据孔子的价值观,中国人只能向他们的皇帝,他们的父母,他们的良师,有时甚至是他们的救命恩人下跪。

JC Yin
In Asia kneeling down in public is the deepest possible sign of respect and gratitude. That's what makes this un-staged expression of gratitude even more heartwarming. - UP: 2.8K

在亚洲,在公共场合下跪可能是最深切的尊重和感激的表示。正因为如此,这种不做作的表达感激之情更加温暖人心。

cCcCc
Yes. And bowing. - UP: 42

是的,还有鞠躬。

Toby and Friends
Max but respect is nonexistent outside asia. I taught in US for 2 years. Students are rude - UP: 109

但在亚洲以外,尊重是不存在的。我在美国教了两年书,学生们都很粗鲁

Suus
It’s lovely how they immediately picked her up from the ground, like they were embarrassed to see someone show that much gratitude - UP: 8

他们立刻把她从地上扶起来的样子很有爱,就好像看到有人表现出这么强烈的感激之情,他们感到有点不自在。

David Lee
In the west, they will knee you to get you to show respect. - UP: 3

在西方,他们会用膝盖压住你的脖子,让你表示尊敬。

Junior Guevara
Even if someone were to save my child I would never do that. Shows weakness. There are other forms of gratitude - UP: 0

即使有人救了我的孩子,我也绝不会那么做。这是软弱的表现。还有其他形式的感激。

•cl0ud 9•
I think its Western kids that vecome more rude. Since most of the time Asians are disciplined.. But to be honest, never seen anyone in America discipline their child before. - UP: 1

我觉得西方的孩子更粗鲁。因为大多数时候亚洲人都很守纪律,但是说实话,在美国从来没有人管教过他们的孩子。

Design Space
in america.... you are forced to knell raising your arms and shoot you uf you dont.. 😂😂😂😂😂 - UP: 2

在美国...你不得不跪下举起你的手臂,否则就会向你开枪...

fenfen chai
Kneeling is to show greatest respect. - UP: 0

跪是表示最大的尊重。

thelsnyc
absolutely not true. kneeling down in the US, either you got police shot you or they called you disrespectful. - UP: 1

绝对不是真的。在美国跪下,要么你会被警察射杀,要么他们会说你无礼。

dumpster
I love how they immediately picked her up. Like “you shouldn’t be kneeling to us. We were only doing our job” - UP: 762

我喜欢他们立刻扶住她的样子。就像“你不用这样,我们只是在做我们该做的工作”

Issanagay 499
that’s how it should be :) - UP: 27

事情就应该是这样的 :)

achi aav
Exactly what I was thinking which was even more heartwarming - UP: 0

正如我所想的那样,这更令人感动

NK11ism
tell this to an American. Unless you pay a tip of 20% you won’t go anywhere. 🙄😖 - UP: 10

把这告诉一个美国人。除非你付20%的小费,否则你哪儿也去不了。

Samuel
It's like a scene from a movie police ran in to save a little toddler .... brave police thank you so much for the sacrifice....💙💚💛 - UP: 382

这就像电影中,警察冲进来救一个蹒跚学步的小孩子的场景。勇敢的警察,非常感谢你的奉献...

Longchicken
This is really heartwarming... it gives me goose bumps all over my body. - UP: 254

这真是温暖人心... 让我浑身起鸡皮疙瘩了。

Peter
Chinese only kneel down to Heaven, Earth, Emperor, Ancestors, Teachers and Saviours. This long-hold ethics have been practiced for over 3000 thousand years. - UP: 533

中国人只向天、地、皇帝、祖先、良师和救命恩人下跪。这种由来已久的道德规范已经坚持了三千多年。

Khor Yi Cheng
And parents also - UP: 21

父母也是。

Fatty Acid
Saviors gives you a second chance in life so to speak. - UP: 19

可以这么说,救命恩人给了你第二次生命的机会。

Adam CCL
When you are from an intermarriage race, kneeling makes no sense at all except for religion (in Christianity). - UP: 3

如果你来自异族通婚的种族,除了宗教信仰(基督教)之外,跪下是毫无意义的。

sian st paul
It was practiced under the Confucian influence over the 2000-year-long feudal society. I do not think that a person needs to kneel down to anybody including teachers and even their parents nowadays. However, if some one does so today, it is still considered as a highest form of reverence. - UP: 2

在儒家思想的影响下,这是在长达两千年的封建社会中实行的行为。我认为现在的人不需要向任何人下跪,包括老师,甚至是他们的父母。然而,如果今天有人这样做,它仍然可以认为是一种最高形式的尊敬。

Joe Kerr
Impressive that the Chinese were around before the Neanderthals ;-) - UP: 0

令人印象深刻的是,中国人比尼安德特人更早出现 ; -)

Moonlight Paw
I will not want to kneel down to Emperor or teacher but will kneel down to my parents and my life saviour. I will only kneel down to people that i feel like truly deserves my respect. - UP: 0

我不想向皇帝或老师下跪,我愿向我的父母和我的救命恩人跪下。我只会向那些我认为真正值得我尊重的人跪下。

Bob Xie
The Chinese values these ideals. China encourages piety to parents and grandparents, they literally wrote an entire document of over 20 ways you can respect and spend time with your parents. - UP: 1

中国人重视这些理念。中国鼓励对父母和祖父母尽孝,他们写了一份完整的文件,上面列举了20多种尊重父母和与父母相处的方式。

multa tuli
i'm an avid reader of wuxia/chinese novels, so the first ritual thing you do when your teacher accepted you is to kneel and then pouring tea to his cup. - UP: 0

我是中国武侠和中国小说的忠实读者,当你的老师接受你时,你做的第一件仪式就是跪下来,然后往他的杯子里倒茶。

yu
But in HKSAR young black shirts threw petrol bombs at the police - UP: 76

但在香港特区,年轻的黑衫暴徒向警察投掷汽油弹

Axe pro
really 🖕 wanna see how indian & American police treat their citizens - UP: 14

真想看看印度和美国警察是如何对待他们公民的。

Zxnc
I wish Police around the world were the same - UP: 301

我希望世界各地的警察都是一样的

usagi18
Most cops around the world are like that. The bad exceptions are the ones who give then a wrong reputation - UP: 17

世界上大多数警察都是这样的,那些坏的例外是给别人带来坏名声的警察

George Prime
I wish all people were like this lady. - UP: 0

真希望所有人都像这位女士一样心存感恩。

Jez
Unlike what brainwashed westerners think, there is a healthy amount of trust between the police and the people in China. - UP: 325

与被洗脑的西方人所认为的不同,中国警察和人民之间存在着很良好的信任。

Lsoi
i used to not give a attention to your comments.
however, compared to some other country's cops,........ - UP: 8

在过去,我会对你的评论毫不理会。
然而,与其他国家的警察相比....

FREEDOM JAM
trust me,india no want friend with you - UP: 0

相信我,印度不想和你做朋友

G amer74
No ones talking about India - UP: 30

没有人在谈论印度。

Smelly Kumar
In Asia, Police would hardly carry a gun with them even while on duty, most would simply carry one cane stick each in thier hand, unlike in USA and other western countries where guns are pointed to even a traffic violaters or for other petty crimes, and command hands up and get down, a little bit sign of wrong move or resisting arrest bang.......... - UP: 7

在亚洲,警察即使在执勤时也很少携带枪支,大多数警察只是每人手里拿着一根手杖,不像在美国和其他西方国家,即使是交通违法者或其他轻微犯罪,人们也会被拿枪指着,然后命令手举起来趴下,有一点点错误的动作或拒捕的迹象,砰......

Tiago Capelo
@Smelly Kumar Lol, fake news not every single European police does that. Imbecile - UP: 1

哈哈,假消息不是每个欧洲警察都这么做的,蠢货

Tiago Capelo
@Smelly Kumar Wait a minute from where do you get most of that false information about police hardly carry a gun while on public?? If you are that educated enough, the police use guns nearly every single nations from around the world, not just Europe. - UP: 1

等等,你从哪里得到关于警察大多数场合都不带枪的错误信息?如果你受过足够的教育,几乎来自世界各地的每一个国家的警察都会携带枪支,不仅仅是在欧洲。

Taes Tea
I used to live in China, then I moved to South Korea, then again to Canada... and I can confirm this - UP: 3

我曾经在中国生活过,然后我搬到韩国,然后又去了加拿大... 我可以证实

Taes Tea
Its true trust me! They only carry guns depending on rank. Things are not the same every nations. People do things differently there. For example, Patrol will OBVIOUSLY carry a gun for protection just in case lol. But there are also the officers who manage traffic. The ones who manage traffic don't carry a gun. - UP: 2

确实是真的,相信我!他们只根据等级配枪。不是每个国家都一样。那里的人们做事方式不同。例如,巡逻队显然会携带枪,以防万一。但也有管理交通的警察。管理交通的警察是不会携带枪的。

Melza SacZ
Pretty sure 90% of asian nation didn't bring a gun for their daily patrol - UP: 2

我敢肯定90%的亚洲警察每天巡逻时都没带枪。

Tiago Capelo
@Melza SacZ Take a look at India, Pakistan, Bangladesh, Indonesia and other Asian nations that are in central and western. You're only telling theories without spending some time researching about it. Tell me, have you ever live in Europe before? Look I've used to live in Portugal and now I'm living in Macau and until now I do not see any police from Portugal nor Macau from not using guns while patrolling because it's necessary to defend themselves from criminals but if they don't use it then they would most likely to get killed by the criminals - UP: 1

看看印度、巴基斯坦、孟加拉国、印度尼西亚和其他位于中西部的亚洲国家。你只是在陈述理论,而没有花时间去研究它。告诉我,你以前在欧洲住过吗?听着,我以前住在葡萄牙,现在我住在澳门,直到现在我还没有看到任何葡萄牙或澳门的警察在巡逻时不携带枪支,因为这是保护自己免受犯罪分子伤害的必要措施,但是如果他们不携带枪支,他们很可能会被犯罪分子杀害。

Tiago Capelo
@Melza SacZ If you meant by Eastern Asia then I would believe in you - UP: 1

如果你说的是东亚,那么我会相信你

Melza SacZ
lol its funny because i LIVE in Indonesia and our police DIDN'T bring a gun for patrol, lol. Even when there is a riot our police mostly use tear gas instead of gun, they bring it, but i NEVER seen them fire it. - UP: 2

哈哈,很有趣,因为我住在印度尼西亚,我们的警察没有带枪巡逻的。即使在发生暴乱时,我们的警察大多使用催泪瓦斯而不是枪支,他们也会携带枪支,但我从来没有看到他们开火。

Melza SacZ
@Tiago Capelo the biggest problem in america is that civilians took really easy deal obtaining firearm, and many cases that weapons is misused as a crime tool, than a defense mechanism. - UP: 0

在美国最大的问题是,平民很容易获得枪支,很多情况下,枪支被滥用作为犯罪工具,而不是防御机制。

Tiago Capelo
@Melza SacZ Look, are we talking about European countries and Asian countries or American countries and Asian countries? - UP: 0

看,我们讨论的是欧洲国家和亚洲国家,还是美洲国家和亚洲国家?

Ray Mak
Cops and Citizens should treat each other with respect, like this. - UP: 478

警察和市民应该互相尊重,就像这样。

Nathan Hultstrom
Unfortunately in my country (USA) when we respectfully ask the police to do their job fairly, they beat and tear gas us. We show them respect out of fear, not gratitude. I hope something changes soon - UP: 4

不幸的是,在我的国家(美国),当我们恭敬地请求警察公正地履行职责时,他们殴打我们并使用催泪瓦斯。我们向他们表示尊敬是出于恐惧,而不是出于感激。我希望情况能很快有所改变。

Ray Mak
Nathan Hultstrom quite true.... I remember driving in US and every second was fear that a cop or stealth cop would be nearby trying to find fault. And they will think that we have guns when we reach out to our wallets to bring out our drivers license. - UP: 3

说得相当对... 我记得在美国开车时,每一秒钟都在担心附近有警察或有隐形的警察来找茬。当我们掏出钱包拿出驾照时,他们会以为我们有枪。

False
They do but the media wants to hide it - UP: 0

他们就是这样做的,但媒体想要隐藏这点。

brain plumber
Chinese people understand what is gratefulness n benevolence. - UP: 7

中国人明白什么是感恩和仁爱。

white sugart
Western media: mother kneels down to two policemen begging to spare her life after getting caught walking around the park. - UP: 21

西方媒体的扭曲报道:一位母亲在公园散步时被警察抓住,跪在两名警察面前乞求饶命。

K
The kind of heartwarming loving news the West doesn't show. They only go out their way to antagonize China and create racial hatred towards a country and it's people - UP: 108

西方国家没有出现那种温暖人心的有爱新闻。他们只会浑身解数去对抗中国,制造对一个国家和人民的种族仇恨。

Human Being
So touching how they all came to pick her up. - UP: 9

非常感人,他们所有人都来扶起她了。

Anton Dunker
BBC/CNN: Chinese police force mother to kneel。 - UP: 260

BBC/CNN会这样报道:中国警察强迫一位母亲跪下。

Smelly Kumar
@Anton Dunker Hahah,,,Also Fox news those news outlets are becoming a global joke lately. - UP: 22

哈哈,福克斯新闻也是这样,这些新闻机构最近也成了全球的笑话。

Ƶvn
BBC/CNN: You're hired - UP: 34

BBC/CNN:你被录用了。

asianthor
You should have added Fox News first. - UP: 1

你应该先加上福克斯新闻。

Zizhuo He
They would think everything is staged, and this is only another Chinese propaganda. - UP: 8

他们会认为一切都是演戏,而这只是中国的另一种宣传。

Andy Lau
Lol - UP: 0

哈哈

Mona Jackson
Fox: I want you,allow you have a work in Fox news - UP: 1

福克斯:我要你了,允许你来福克斯新闻工作。

notoriginal video's
We gamers show respect by pressing "F" - UP: 45

我们游戏玩家会按“F”以示尊重。

Esmond Tan
Police in china:Saves child from fire
Police in america:Hold my beer - UP: 146

中国的警察:从火中救出孩子
美国的警察:拿着我的啤酒(看我的)

Jaden Haryono
Police in america: Fires at child - UP: 30

美国的警察:向孩子开火。

Random Person
Jaden Haryono Imao 🤣🤣 - UP: 1

笑死我了。

confusion x
Police in HongKong : Am I a joke to you? - UP: 1

香港的警察:我对你来说是个笑话吗?

Sky
police in US: sees unarmed african american chilling in a car*
police in the US: so you have chosen death - UP: 14

美国的警察看到手无寸铁的非洲裔美国人坐在车里发抖*
美国的警察:所以你自寻死路了。

dzta Hydro
Sky plot twist. The cops are black too. - UP: 1

剧情扭曲:警察也是黑人。

Infiltrator_ 9423
Jaden Haryono this doesn’t happen here much stop believing everything you see on the news - UP: 1

这里不会发生这样的事,不要再相信你在新闻上看到的一切了。

ψOrak Θråk
Infiltrator_ 9423 but it’s the truth jus in a more exaggerated tone - UP: 1

但这是事实,只是用了一种更夸张的方式表达。

James Wong
Asia - people kneel down to thank police for saving lives
USA - police kneel down on people to end lives - UP: 61

亚洲:有人跪下来感谢警察拯救了生命。
美国:警察跪在某人身上结束他的生命。

Gringo Sinting
I have a dream and I can't breath, LOL - UP: 2

我有一个梦想但我不能呼吸,哈哈

Yellow Bhee
George Floyd - UP: 0

乔治 · 弗洛伊德

someone you don't know or understand mean people
America is lot worse for racism. Everywhere in America, racismmmm. Racist number one America. - UP: 5

美国的种族歧视非常严重。美国到处都是种族主义。美国是种族歧视第一的国家。

9th TEARDROP GameTeller
This channel successfully make me tear up again. - UP: 20

这个视频成功地让我再次流泪了。

Ksoi
China: Has Respectful Cops
Japan: Has Respectful and Chill cops
America: cops has cool badass tactical gear - UP: 3

中国:拥有礼貌的警察。
日本:拥有可敬和冷静的警察。
美国:警察拥有很酷的战术装备。

Laboni
These guys are like real anime heroes, I thought this only happens in anime. Her reaction is so beautiful - UP: 5

这些人就像真正动漫里的英雄,我以为这只会发生在动漫。她的反应很美。

Linda Rosella
Respect and gratitude. - UP: 32

尊敬和感激之情。

asianthor
Bowing, and kneeling is the upmost respect you can give someone in Asia. - UP: 3

在亚洲,鞠躬和跪下是你对别人最高的尊敬。

Kit
Its more than doing police work....its heart to heart. In this way every one can breathe !!!!! - UP: 7

这不仅仅是警察该做的工作... 而是心与心的交流。这样每个人都可以呼吸!!!

wilfredo rivera
Such a honest and beautiful gesture, we have to appreciate people that do outstanding jobs! 👏☺❤🇵🇷🇺🇸 - UP: 3

非常诚实和美丽的姿态,我们必须感谢那些做了出色工作的人!

Mik _Meteor
People all around the world... This is what Humanity should look like... - UP: 3

世界各地的人们... 这就是人类应该有的样子..

Gringo Sinting
To Serve and To Protect, Mam. Just doing their job. - UP: 3

提供服务与保护,女士,这只是他们该做的工作。

hdpmrr
And in their humility they honor her by picking her back up, in effect saying "Please, no, we don't deserve it." - UP: 2

他们也谦卑地把她扶起来,实际就像说“请不要这样,我们承受不起”。

Traveling Solo Logs
Cops have a tough job, but very rewarding at times! 😁 - UP: 7

警察的工作很辛苦,但有时也很有收获!

Epicenter
in western, police kneel on civilian not the other way around lol. - UP: 74

在西方,警察跪在平民身上,而不是反过来,哈哈。

Anak Borneo
I can’t breathe - UP: 2

我不能呼吸了

Varun Verma
Respect our saviours. - UP: 5

尊重我们的救命恩人。

Muhammad Aasim
Don't show such videos to Americans these days. It is too hard for them to get it. - UP: 13

现在不要给美国人看这样的视频,这对他们来说太难了。

Advant Garde
You rarely see police officer carrying gun in china. - UP: 37

在中国你很少看到警察带着枪。

jessicaaudate
I would LOVE to see that😂 - UP: 0

我很高兴看到这一幕

alex jap
Meanwhile, in the US, some policemen are also kneeling.. on civilians’ necks - UP: 2

与此同时,在美国,一些警察也跪下来了...跪在平民的脖子上

anye76
That's some kind of respect and gratitude that I've never witnessed personally. How much better would the world be if we all thought like this💕💗💞🙏✌ - UP: 3

这是我从未亲眼见过的某种尊重和感激的方式。如果我们都这样想,这个世界会变得多好。

Ralph Smallblock
The world can learn how to be compassionate especially from a 4000 plus year nation thank you China 🇨🇳 - UP: 3

世界可以学习如何富有同情心,特别是从一个四千多年历史的国家,谢谢中国。

Intrvrt _ 2519
Asian Police : Protect Everyone
Meanwhile US Police :
I Only Listen To White Rappers. - UP: 13

亚洲警察:保护每一个人
与此同时,美国警察:我只听白人说唱歌手。

subi rani
It touched my heart like a I really can't explain.... Literally, we need to show kindness and sympathy to every human being irrespective of their work.... - UP: 1

这视频触动了我的心,就像.. 我真的无法解释。毫不夸张地说,我们需要对每个人表现出善意和同情,而不管他们的工作是什么...

Bhumica Gowda
❤️ for this vedio !! - UP: 10

喜欢这视频!!

LLo
Chinese cop never shoot the civilians.
But China still have some corruption officials. - UP: 5

中国警察从不向平民开枪。
但是中国仍然有一些腐败的官员。

Tye Diener
Anyone whose risks their life for another deserves that type of respect and gratitude - UP: 1

任何为他人冒着自己生命危险的人,都应该得到这种尊重和感激。

US-Zionist heart
Police or army in USA should learned of how using fists to cope with disputes. Utmost respect to both India and China miltaries - UP: 11

美国的警察和军队应该学习如何使用拳头来处理纠纷。向印度军队和中国军队致以最崇高的敬意。

imaginationscene
Meanwhile in America: She's going for our guns guys shoot! - UP: 0

与此同时,在美国:她要抢我们的枪,伙计们,开枪!

Jenny Le
The American need to learn this attitude. Respect and Honor. - UP: 1

美国人需要学习这种态度,尊重和荣誉。

stranger 31
Here in America the cops bow down to the criminals...😂😹 - UP: 2

在美国,警察向罪犯低头...

Richard Chiu
American says China is a police state yet Chinese police are loved and American police are hated. Wondering how does American's sense of logic works. - UP: 3

美国人说中国是一个警察国家,但是中国警察受到爱戴,美国警察受到憎恨。 我想知道美国人的逻辑意识是怎么体现的。

fantastic 4
Want to become a police man, don't in US - UP: 3

想当警察的话,不要在美国。

Moonlight Paw
She probably feel super thankful since it was her kid that safe by this two police officer. I would do the same. - UP: 2

她可能感到非常感激,因为这两个警察保护了她的孩子。 是我的话,我也会这么做。

Michelle B
We need more videos like this. Our soul needs it. - UP: 1

我们需要更多这样的视频,我们的灵魂需要它。

N D
That really hits me in the feels. - UP: 1

这让我感觉很震撼。

Alexis LaFury
This made me teary. So touching. - UP: 1

让我流泪了,太感人了。

Crazy Average Asian Bitch
USA : police kneel down on citizen 🤭 - UP: 1

美国:警察跪在市民身上

KUNKUN HUANG
When you look the news from scmp, you may feel you see the different and intertwined China. - UP: 1

当你从《南华早报》上看新闻的时候,你可能会觉得你看到的是一个不同的、相互交织的中国。

Jessica S.
it shows her kneeling down tears spring into my eyes stooooop - UP: 0

看到她跪在地上的样子,我就忍不住眼眶泛泪了。

Adia Shabazz
Yesss we need more officers like them in U.S. 😭😭❤✊🏿 - UP: 1

是的,我们美国需要更多像这样的警官。

Kumokun Domo
Oh, definitely....makes me cry - UP: 1

噢,绝对的... 让我哭了

timv82
Sad when China’s police are more caring and kind than American ones - UP: 0

当中国警察比美国警察更体贴和善良的时候,我很难过。

Lost Boy
Humanity and caring 💛💛 - UP: 2

人性与关怀

Ernest Jay
Meanwhile police in USA kneel down to your neck. - UP: 1

与此同时,美国警察跪在了你的脖子上。

Chow wan hoong
She has gratitude. Bless the police officers and the grateful lady. Mankind still has hope.Make me want to cry. - UP: 1

她满怀感激之情。祝福警察和那位感激的女士。人类仍然有希望。让我想哭了。

Fast doggo
CNN would change this and twist every word in less than a second - UP: 0

CNN会改变这段视频的,在不到一秒的时间里扭曲每一个字。

John Canalang
ONE THING AMERICANS AND BRITISH DOESN'T HAVE... - UP: 1

美国人和英国人没有的一件东西...

Menteri Manuk
Meanwhile in US..... Police duty is not appreciated by human there. - UP: 1

与此同时,在美国... 那里的人并不赏识警察的职责。

John Cats
Honorable woman to remember the officers are hero's 👍 - UP: 0

可敬的女人记住了那些警官是英雄。

Sundizzle Bhambizzle-Bazzle
This has nothing to do with police and everything to do with culture! - UP: 0

这与警察无关,一切都与文化有关!

Yuki Skywalker
American police: hold my kneel ! - UP: 0

美国警察:抓住我的膝盖!

Square Cheese
Cool but- how do you get 5k likes when it’s only 1 min long? - UP: 0

很酷,但是,当视频只有一分钟长,怎么能得到五千的赞呢?

Adrian Gahinsah
And then in the US.... - UP: 1

然后在美国...

Ali Kovacs
Awwww bless her it's nice the police picked her up straight away - UP: 0

啊啊... 祝福她,警察马上就把她扶起来,真是太体贴了

Woods woods
This made me tear up😭😭😭 - UP: 0

这让我感动得流泪

H. P.
Don’t see much of this in the USA o.o - UP: 0

这在美国可不常见 o.o

Hatsune Miku
Who's cutting onions in the police cafeteria?! - UP: 0

谁在警察局的自助餐厅里切洋葱? !

KALTUMA MOHAMED
American cops take note..this is how you deal with your citizens...not gunning them down at every opportunity.... - UP: 1

美国警察要注意了... 这就是你们该如何对待公民的方式... 而不是一有机会就开枪打死他们...

DOLL BEAUTY
I will never kneel.to a teacher or.anyone else only for allah - UP: 0

我永远不会向老师或任何人下跪,只向真主下跪

persis barnabas
Great job. True heroes. - UP: 1

干得好,真正的英雄。

VQAS AHMED
Can't watch it with out tears in eyes. Love from Pakistan - UP: 0

看得我眼含热泪。来自巴基斯坦的爱

Carmen Irigoyen-López
Gratitude is the purest form of love! - UP: 0

感恩是最纯粹的爱!

MrManny
This is the humility we need today in our homeland. Most news these days are of us doing crazy things for the ultimate dollar. - UP: 0

这就是我们祖国(美国)今天所需要的谦卑。现在的大多数新闻都是关于我们为了终极财富而做的疯狂的事情。

BTS ARMY IS SHIT
Meanwhile in America, citizen kneels down to save their lives from the police. - UP: 0

与此同时,在美国,市民跪下来请求警察饶了他们一命。

Hadi Firmansyah
Nooooo
Juusssstttt donttt
Make me cry - UP: 0

不!!
不要这样!!
让我哭了。

W M
She is a very special person, she has a high regard for life. - UP: 0

她是一个非常特别的人,她对生命有很高的敬意。

Smelly Kumar
My mom would've done the same if it was me.😐 - UP: 0

如果是发生在我身上,我妈妈也会这么做的。

Abhay Achal
They can breathe - UP: 1

他们可以呼吸。

Cherry Chan
Where I live in Myanmar (an Asian country), people especially young ones kneel down every night to pray in front of the Buddhist, we kneel down in front of the elders too. We were taught to pray from a young age (3 years old). 🙇🙏🙏💝 - UP: 1

在我生活的国家缅甸(一个亚洲国家),人们特别是年轻人每天晚上都跪在佛像面前祈祷,我们也会跪在长辈的面前。我们从小(3岁)就学会祈祷了。

Jerry qin
As we turn our attention to the other side of the globe. - UP: 0

当我们把注意力转向地球的另一边。

but2star
In US it is the opposite, the police will kneel onto the neck of an innocent man until he dies. RIP George Floyd. - UP: 0

在美国则恰恰相反,警察会跪在一个无辜者的脖子上直到他窒息而死。乔治 · 弗洛伊德安息吧。

Syeda Munira Khatoon
Can't show enough respect for Chinese people and culture. With love from Bangladesh🇧🇩 - UP: 0

对中国人民和中国文化表示强烈的尊重。来自孟加拉国的爱

Adrian Rajrew
Respect from Poland - UP: 1

来自波兰的尊重

Sarah Douglas
Beautiful - UP: 0

真美妙的事情。

Neeraj Mishra
This channel is just a China propaganda mouthpiece. - UP: 0

这个频道只是一个中国的宣传喉舌。

Chicken Dancer
Yes, contrary to what the halfwits following BLM would have you believe, this is the genuine respect most people have for emergency services and first responders. - UP: 2

是的,与追随“黑命贵”的傻瓜们想让你相信的相反,这是大多数人对紧急服务和急救人员真正的尊重。

Memes
The cops we need in America but we don’t have :/ - UP: 0

我们美国需要这样的警察,但是我们没有 : /

difflam74
Lovely ... made me tear up - UP: 0

真有爱... 让我流泪了

HEAVEN SYU222
May YOUTUBE have more positive contents . - UP: 0

希望油管能有更多积极的内容。

ice wallowcome
I love watching South China news - UP: 0

我喜欢看南华早报

j c
bless her and the police officers .. - UP: 0

保佑她和警察。

dedee aminah
Salute to them both - UP: 1

向他们俩致敬

d'joy S
Gratitude is a great quality - UP: 0

感恩是一种伟大的品质。

Nazim Hassan
Not All kneelings are same , im not talking about usa.😜 - UP: 1

不是所有的跪下都是一样的,我不是在说美国哦。

Full Bezzatti
I don’t want to be indan police 🤣 - UP: 0

我不想成为印度警察。

Vlican
Respect. - UP: 0

尊重。

john thor
And in America, the police force has had enough with "BLM" - UP: 0

在美国,警察已经受够了“黑命贵”

KAIDO OF THE BEAST
Meanwhile in the Land of the Free and the Home of the Brave: a.k.a. Land of Donald Trump, you have racist white policemen kneeling on the necks of black people. 1st world nation am I right? - UP: 0

与此同时,在自由的土地和勇敢的国家:也就是唐纳德 · 特朗普的土地上,种族主义的白人警察跪在黑人的脖子上。第一世界国家,我说的对吗?

Hann Go
Wow 2yrs. She still recognized them. - UP: 0

哇,两年了,她还认得他们。

Tyler Stark
Meanwhile in the US... - UP: 0

与此同时在美国..

Jessica Driscoll
This channel is always making me cry.. What a touching story, and I bet it renewed those officers to see the gratitude. - UP: 0

这个视频总是让我哭... 多么感人的故事,我敢打赌,这让那些警官们更新了对感激之情的看法。

Pal Gy
Basic human nature is compassionate. - UP: 0

人类的天性就是富有同情心。

Anonymous Anonymous
Nope. It looks like she had a bad case of cramps. - UP: 0

并不。看起来这女士有严重的抽筋。

Edwin Shelly
Great job meets great gesture.. Very touching - UP: 0

伟大的工作遇到伟大的姿态... 非常感人

Sff Pntln
Humanity... at it’s finest - UP: 0

人性... 是最美好的

FREEDOM JAM
at the same time
United States
Police, firefighters, doctors: no action without money - UP: 0

同时,美国的警察、消防员和医生:没有钱就不行动。

Ra y
There is nothing but pure gratitude and humanity here. Beautiful. - UP: 0

这里只有纯粹的感激和人性。美丽。

Hello World
Here in US, ABOLISH police force! - UP: 0

在美国,废除警察!

Citizenofdaworld
Gratitude at it best - UP: 0

最好的感激。

notoriginal video's
While in America you get shot in the head - UP: 0

而在美国,你的头部会中弹

Zaid Shaikh
Faith in humanity restored - UP: 0

对人性的信心恢复了。

DiverFictionB salman
Now compare it to US cops - UP: 0

现在把这和美国的警察比较一下

Shawn
Chinese women: kneels down to the police that saved her kids life
american police: kneels down to a black man's throat to take a life
indian govt: kneels down to America - UP: 0

中国妇女:因为救了她孩子的命而跪在警察面前。
美国警察:跪在一个黑人的脖子上,要了他的命。
印度政府:向美国下跪。

Broks
Although i don't want in kneeling or bowing down to any human i understand the meaning for them. It's so humble of the police officers the way they quickly tried to get her to stop kneeling to them. They were so respectful to her too. - UP: 0

虽然我不想向任何人下跪或鞠躬,但我理解他们的意思。那些警察们真的很谦虚,他们很快就阻止了她。他们对她也很尊敬。

Lain Lain
Not all heroes wear capes - UP: 0

不是所有的英雄都穿斗篷。

Will W
Thats a real people's heart cop... Not corrupt - UP: 0

这是一个人们心中真正的警察... 不腐败

Prarthana Gogoi
Yeah, American cops can learn a thing or two from these cops - UP: 12

是的,美国警察可以从这些警察身上学到一些东西

living my dream
I suppose it depends where you live. - UP: 5

我想这取决于你住在哪里。

mustafa juventino
I love Asian people - UP: 1

我喜欢亚洲人

Random Guy
Kneeling before your benefactors is nothing out of the ordinary for Chinese people as well as other Southeast Asean people. It's their culture. - UP: 0

跪谢你们的恩人,对中国人民和其他东南亚国家的人民来说,这都是很正常的事情。这是他们的文化。

Shamsher Singh Sandhu
CHINA HELP #KHALASTAN TO GET INDEPENDENCE FROM INDIA - UP: 0

中国帮助卡利斯坦脱离印度实现独立吧。

Shamsher Singh Sandhu
INDIA OUT OF KHALASTAN - UP: 0

印度滚出卡利斯坦。

Sena Zane
Then there's China infiltrating Indian territory - UP: 0

然而中国正在渗入印度的领土。

Joe Kerr
Let's face it... US is a failed experiment in racial diversity where both ends of the intellectual spectrum hated each other and one end of the spectrum blamed the other for all the ills which they have suffered but in reality they were also responsible for their own failures ! - UP: 0

让我们面对现实吧... 美国在种族多样性方面是一个失败的实验,在这个实验中,智力的两个极端相互憎恨,一个极端将他们所遭受的所有疾病都归咎于另一个极端,但实际上,他们也要为自己的失败负责!

Jake Ryker
In America, People defund the police! - UP: 0

在美国,人们停止资助警察!

Ghost
that is not going to happen in America - UP: 0

这在美国是不会发生的

Larry Erwin
You will not find police officers like that in America. - UP: 0

你在美国找不到这样的警察。

Elmar
these are the people the China needs.. not this current group of thugs - UP: 0

这些人,才是中国需要的,而不是现在那群暴徒。

TUMPA BISWAS
Most of Indian police are like this. - UP: 0

大多数印度警察也都是这样的。

Don Nightly
In China,it's policeman's obligation to protect and help people. No matter what problem you encounter,you can ask the policeman on the side of road for help. - UP: 0

在中国,保护和帮助人民是警察的职责。不管遇到什么问题,你都可以向路边的警察求助。

q q
US police are the worst - UP: 18

美国的警察是最差劲的

oishisushidesu
but when a thief broke into your house or your car got stolen, who do you call? ghostbuster? - UP: 11

但是当一个小偷闯进你家,或者你的车被偷了,你会给谁打电话? 捉鬼敢死队吗?

Estriole
Maybe later trump will add fake caption like "woman kneeling because the police want to kidnap her" then tweet it... 🤣🤣🤣 - UP: 7

也许之后特朗普会加上“这妇女跪下是因为警察想绑架她”这样的假标题,然后发推特上...

A3ATOT
Meanwhile in USA people are attacking firefighters.. Communism is not that bad, so it seems - UP: 0

而在美国,人们攻击消防队员... 共产主义并没有那么糟糕,看起来是这样的。

EeEn Loh
in times of crisis you can't ignore the fact that communist nation respond better because power is centralise - UP: 0

在面临危机时刻,你不能忽视这样一个事实,即共产主义国家的反应更好,因为权力是集中的

Banjai
China wouldn't be developing so fast if it was a democratic country. It would be behind India. - UP: 2

如果中国是一个西方民主式的国家,它就不会发展得这么快,它会落后于印度。

EeEn Loh
@Banjai so true - UP: 0

很真实。

Tober tober
Just admit it, china is better than our country - UP: 11

承认吧,中国比我们国家好

Chloe Wang
When I was young, going to school in early winter morning alone can be timid, but anytime anywhere I saw anyone in police or soilder uniform, I felt so calming and safe. Some times I just followed them sliently, hoping they make more accompany with me the way to school. I think all children in China have the same feelings towards policemen and soilders, they are here to protect us people. - UP: 1

当我还小的时候,在初冬的清晨,一个人独自去学校会感到害怕,但是无论什么时候什么地方,只要我看到有人穿着警察或者士兵的制服,我都会感到非常平静和安全。有时候我只是静静地跟着他们,希望他们能在我上学的路上多陪我一些。我认为中国所有的孩子对警察和士兵都有同样的感情,他们是来保护我们人民的。