蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2020-06-23]一36岁男子在地铁车厢内用纸袋纵火,被警方抓捕

文章原始标题:地下鉄車内で紙袋に火、36歳の男逮捕
国外来源地址:https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/jnn?a=20200623-00000034-jnn-soci
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:本月13日,在东京丰岛区要町站附近,行驶中的东京地铁副都心线的车厢内,一起纸袋着火事件,警视厅逮捕了一名36岁的男子。
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→


今月13日、東京・豊島区の要町駅付近を走行中だった東京メトロ副都心線の車内で紙袋に火がつけられた事件で、警視庁は36歳の男を逮捕しました。
放火未遂などの疑いで逮捕されたのは、東京・新宿区の職業不詳、長沢和裕容疑者(36)です。長沢容疑者は今月13日、東京メトロ副都心線の電車内で、持っていた紙袋に火をつけて車両を燃やそうとしたうえ、駅員らの業務を妨害した疑いがもたれています。
駅員らが乗客のペットボトルの水ですぐに火を消し止めましたが、車両の床が焦げ、乗客およそ50人がホームに避難したということです。長沢容疑者は、「渋谷方向に向かう電車を狙った。渋谷で騒ぎを起こしたかった」などと供述しているということです。
警視庁は、長沢容疑者が逮捕前日の今月20日に、千代田区にある東京法務局などが入る庁舎の植え込みにも火をつけたとみて調べています。(23日11:38)

本月13日,在东京丰岛区要町站附近,行驶中的东京地铁副都心线的车厢内,一起纸袋着火事件,警视厅逮捕了一名36岁的男子。
东京新宿区职业不详的长泽和裕(36岁)因涉嫌纵火未遂而被逮捕。据悉,嫌疑人长泽在东京地铁副都心线的车厢内,点燃了手中的纸袋,企图烧毁电车,并妨碍了站务员的工作。
车站工作人员用乘客的塑料瓶装水立刻扑灭了火,但车厢地板被烧焦,大约有50名乘客逃到了月台上。嫌疑人长泽供述说: “我瞄准了开往涩谷方向的地铁,想在涩谷制造骚乱。”
警方认为,嫌疑人长泽在被捕前一天的本月20日,在位于千代田区的东京法务局大楼的绿植上也放过火,正在进行调查。 (23日11点38分)

日本网友评论:
kou
他人様まで巻き添えにして死のうとかするやつ、許してはいけません
こういうのは被害者を出す前に未然に防いで厳しく処罰しておくべきです - Up:4307 Down:319

想死的家伙也要连累别人,绝对不能原谅。
这种情况应该在出现受害者之前防患于未然,严厉处罚。

kok*****
同じ車両に乗り合わせた乗客全員を被害者として
殺人未遂で 立件して裁判にかけるべきでしょう。
昔あった 新宿バス放火事件と同じぐらい凶悪犯。
犯人を 軽い刑にしたら再犯する可能性は大。 - Up:10 Down:3

所有乘坐同一节车厢的乘客都作为受害者,
也许他们应该以谋杀未遂立案,然后上庭审判。
和以前的新宿公交纵火案一样凶恶。
如果我们对罪犯从轻处罚的话,他很可能会再犯。

脳内お花畑
テロの様な何かに洗脳、疾患での何かに妄想での犯罪が増えてきた気がするが、昭和以降を解析すると、実は減っている可能性が高い。 - Up:10 Down:1

像恐怖主义之类的洗脑、疫情等因素,妄想的犯罪正在增加,但从昭和以后的情况来看,其实很有可能正在减少。

名無し
36歳にもなって、善悪が付かないって、自分さえ良かったらって思うのが多すぎ。
多分、直ぐに出て来るから、こいつをみんなで監視しないと同じ事を繰り返す。 - Up:8 Down:3

都已经36岁了,还不分善恶,只要自己好就好了,这样想法的人太多了。
也许他马上就会出来了,所以我们不监视这家伙的话,他会重复同样的行为。

192.162.111.222
経済が悪化するとこう言うおかしな人が増える。 - Up:4 Down:4

当经济恶化时,这种疯狂的人就会增多。

ハートマン軍曹
何でまたこんなバカな事したんだか
今はあちこちに防犯カメラが設置されてるし、こんな事やらかしたらすぐに特定されて捕まるだけなのに(呆) - Up:3 Down:1

为什么又做这种蠢事呢?
现在到处都设置了监控摄像头,如果做了这种事的话,马上就会被识别然后抓住的。

nagonago
地下鉄ってサリンだけでなく危険なものをよく持ち込まれるな。 - Up:1 Down:0

地铁不仅是沙林毒气,还有危险的东西也不要带进来。

sof*****
> 東京・新宿区の職業不詳、長沢和裕容疑者(36)
職業は落武者だろ? - Up:7 Down:1

>东京新宿区职业不详,嫌疑人长泽和裕(36岁)
职业是逃亡的武士吧?

zak*****
世の中変な人どんどん増えてる? - Up:11 Down:6

这世上奇怪的人越来越多了?

懐かしき五百円札
10年前、韓国の大邱市の地下鉄でも、人生に悲観した中年が車両にガソリン撒いて逃走して車両火災起こして200人くらい亡くなった事件があったな。
あの時は、運転手が扉のロックをかけたまま、逃走したという大失態を働いたのも死者を激増させた元凶やったが、一人の悲観者で、数百人が巻き添えになるとか無茶苦茶や- Up:3 Down:0

十年前,在韩国大邱市的地铁里,也发生过一起对人生悲观的中年人往车厢里泼洒汽油后逃逸,引起车辆起火,导致两百多人死亡的事件。
当时,司机锁着车门逃走的重大失误也是导致死亡人数激增的罪魁祸首。但是,一个悲观者,会牵连到数百人,真是荒唐透顶。

txs*****
地下で火事になると、地上より火が広範囲に広がって大惨事になります。
去年の京都アニメーション放火も大惨事でしたが、燃え広がれば、それ以上の悲劇になるところだったでしょう。
間一髪で鎮火できて良かったと思います。
決して、気晴らしなどで火を放つ事をしてはいけません。 - Up:7 Down:2

如果在地下发生火灾,火势会比地面蔓延得更广,造成灾难性的后果。
去年的京都动画公司纵火事件也是一场灾难,如果火势蔓延,可能会酿成更大的灾难。
很高兴能及时控制了火势。
永远不要为了消遣而放火。

kan*****
ほんと最近馬鹿が増えたな。
法改正しなくていいから、法の罰則を2段階ずつくらい上げたほうが良いんじゃないかね?
放火は最低刑を無期懲役くらいで。 - Up:1 Down:0

最近真的是白痴越来越多了。
既然不需要修改法律,为什么不将法律的惩罚提高两个等级呢?
纵火最低可判无期徒刑。

夕食カレーはHの合図
何故紙袋に火をつけるのだろう
渋谷で騒ぎを起こしたいなら
渋谷で自分の服にでも火をつけたらいいのに - Up:18 Down:1

为什么要点燃纸袋呢?
如果你想在涩谷引起骚动的话,
在涉谷点燃自己的衣服就好了。

afc*****
具体的にどう未然に防ぐの?
全国民を検査して危険思想を持ってる人は投獄すればいい? - Up:11 Down:1

具体怎么防患于未然?
检查全国人民把有危险想法的人关进监狱就行了?

brp*****
本気でやろうと思えばガソリン使うだろ。 - Up:2 Down:1

如果真的想这么做,他会用到汽油的。

mob*****
放火癖だろ。出所してもまた繰り返すだろうから自分で歩けなくなるまで刑務所に入れといてほしい。 - Up:2 Down:1

有纵火癖吧。如果他出狱了,还会再犯的,所以我希望把他关进监狱,直到他走不动为止。

y******
大量殺人未遂として裁いて欲しい! - Up:2 Down:1

希望作为大量杀人未遂来审判!

煽り運転 白のヴェルファイア .711
彼はテロリストです。 - Up:4 Down:1

他是个恐怖分子。

tam*****
これが女ならまるでコメントも違う - Up:4 Down:7

如果这是女人的话,评论也会截然不同。

gre*****
なぜこのような危険な存在と同じ社会に生きていかなければならないのでしょう。
まぎれもなく犯罪行為ですよね。
大きな影響を残したにもかかわらず、「罪を償えば」、私たちのいる社会に戻ってくるはず。
更生を前提とした法体系であることは十分わかってはいるのですが、この男にそれを期待してよいのでしょうか?
今の日本では、危険人物とされている人が身の回りにいることなんてわかりようがない。
私たちは安寧な社会に生き、生活する権利があるはずです。
このような愚か極まりない犯罪のために、その権利を損なわれることは、受け入れることができません。 - Up:3455 Down:472

为什么我们要和这些危险的存在生活在同一个社会里。
这绝对是一种犯罪行为。
即使罪犯留下了巨大的影响,但只要“赎罪”,就会回到我们所处的社会。
我知道这是一个以改过自新为前提的法律体系,但能指望这个男人改过自新吗?
在现在的日本,被认为是危险人物的人在身边你是无法知道的。
我们应该有权利生活在一个安宁的社会中。
我们不能接受因为这些愚蠢至极的罪行,而损害这种权利。

sno*****
>実刑になったとしても短い刑期でしょうね。
放火については、重大犯罪のカテゴリーだったと思いますので、そうそう短い刑期にはならないと思われます。
また、放火だけでなく、業務妨害や傷害未遂なども付く可能性が非常に高いので、より一層重い罰になるかと。 - Up:19 Down:4

>即使被判有期徒刑也是短暂的刑期吧。
关于纵火,我认为是重大犯罪的类别,所以刑期不会太短。
而且不仅是纵火,还有妨碍业务、伤害未遂等可能性也非常高,所以会受到更重的处罚。

GGY
紙袋に火をつけた程度だったからよかったものの、ガソリンでも持ち込まれて撒かれてからだったら地獄だった。社会に不満を抱いているいかれた奴を見極め未然に防ぐいい方法があるといいけど。。。地下鉄はこわいね。 - Up:11 Down:1

幸亏只是点燃了纸袋,要是汽油被带进来洒了出去,那就是地狱了。希望有一个好办法能够看清对社会不满的疯子。地铁太可怕了。

sea*****
その通りなんだよね。
前科者となぜ一緒に暮らさないといけないのか。
こっちの人権も考えろと言いたい。
住み分けをしてほしい。
はっきり区分けすればそちら側での仕事も見つかるだろうし。更生を信用などできやしない。 - Up:23 Down:10

你说得对。
为什么要和有前科的人住在一起。
我想说,也考虑一下我们的人权。
我想和这些人分开生活。
如果能区分清楚的话,那些人可以在那边找到工作。不能相信改过自新。

12さん
放火は集団殺人未遂とセットなのですぐには出て来れないよ
裁判次第だけど人が死ななくても20年前後かかる事もある - Up:27 Down:5

因为纵火和集体谋杀未遂是相关的,所以不会马上放出来。
这取决于审判,但有时候即使没有人死,也要关20年左右。

be
実刑になったとしても短い刑期でしょうね。
次はアルコールやガソリンを撒くかもしれませんし、走行中に放火するかもしれません。
愉快犯や性犯罪は再犯の可能性が高いので、少しでも防ぐ方法を考案してほしいものです。
例えば、体内にチップを埋めて駅の改札を通れなくするとか警報が鳴るようにするとか。。。 - Up:31 Down:16

如果被判有期徒刑,刑期也会很短吧。
下次可能就会泼洒酒精或汽油,也可能会在行驶过程中纵火。
愉快犯罪和性犯罪的再犯可能性很高,所以希望能想出一些防止的方法。
比如在体内植入芯片使其无法通过车站检票口,或者发出警报之类的。。。

x19*****
死者0人で終身刑は無理
避けたいならもう無人島に住むしかない - Up:3 Down:2

没有死人,不能判终身监禁。
如果你想避开这些的话,就只能住在无人岛上了。

monomousukara-kiite
ただの殺人未遂ではなく
無差別殺人未遂です。
こんなヤツが更正するとは思いません。 - Up:5 Down:0

不仅仅是杀人未遂
是无差别杀人未遂。
我不认为这样的家伙会改过自新。

ura*****
犯罪しようとする人なんてわかるわけがない。
万が一わかったところで捕まえることも出来ない。 - Up:3 Down:1

想犯罪的人怎么可能知道。
就算知道了也抓不到。

白いカラス
36歳なのに、ずいぶんと髪が・・・ - Up:25 Down:4

我36岁了,而我的头发.......

yog*****
馬鹿は見抜きやすいが、狂人はタイプによって見抜きにくい。
俳優が私生活とキャラクタが違うのと同じで、主観で動くときと客観で動く時では変わってくる。なお、客観の部分が欠けるとそいつは馬鹿である。 - Up:1 Down:0

笨蛋很容易看穿,但疯子根据类型很难识破。
就像演员的私生活和角色是不同的一样,主观动作和客观动作会有所不同。 再者,如果缺少客观的部分,那家伙就是笨蛋了。

aki*****
キモイね。職業不詳というよりどうせ無職だろ。 - Up:5 Down:0

真恶心啊。说是职业不详,反正是无业游民吧。

IKEA*****
ハゲは人生を積み重ねた証。 - Up:0 Down:0

秃顶,是人生积累的证明。

cri*****
頭おかしい!一生独房いれとけばいい! - Up:9 Down:0

疯了吧!把他一辈子关在牢房里!

抜刀斎
おい待て、ハゲまで罪なのか? - Up:20 Down:2

喂,等等,连秃顶都是罪吗?

lip*****
犯人の容貌見に来たけどやっぱりってかんじだねww 荒んでるオーラが凄い - Up:1 Down:0

我是来看凶手长什么样子的,果然是这样啊,哈哈 很粗暴的气场。

ふるまちっこ
多分、火を付けたときに自分の髪の毛を燃やしてしまったのでは… - Up:0 Down:0

也许,在点火的时候会烧掉自己的头发吧...

JR西日本の通勤車両に防犯カメラ設置を
電車内に防犯カメラ必要だという事を
こういう事件から社会が学んでほしいね - Up:321 Down:23

在电车上需要监控摄像头。
希望社会能从这样的事件中学到些东西。

qrt*****
東京メトロは営団地下鉄時代に起きた地下鉄サリン事件の後に駅構内防犯カメラを大量に設置しているけどね。
今回の逮捕も各駅の防犯カメラを駆使しての逮捕だろう。
車内防犯カメラを取り付けても運転士・車掌・指令員が常時監視できる訳じゃないから、存在自体は抑止力にはなるがやる気マンマンの犯罪者を止める力にはならない。 - Up:11 Down:1

虽然东京地下铁公司在营团地铁时代,发生的东京地铁沙林毒气事件之后,设置了大量的站内监控摄像头。
这次的逮捕,也是利用各个车站的监控摄像头来实施抓捕的吧。
即使安装了车内监控摄像头,司机、车长、指挥员也不能随时监视,因此,虽然监控摄像头的存在本身具有威慑力,但并不能阻止欲望满满的犯罪分子。

ser*****
鉄道会社は監視カメラを設置するだけでなく、常時監視して現行犯逮捕してもらいたい。
商業施設は監視カメラを常時監視してるから従業員に捕まる。
運転士や駅員だって業務の合間に事務所で待機してる時間があるのだから、事務所にモニター設置すれば合間に常時監視することはできる。
商業施設で出来るのに鉄道会社で出来ない理由はない。
要は鉄道会社の社員のやる気次第で出来ること。 - Up:7 Down:5

希望铁路公司不仅要安装监视摄像头,还要经常监视,抓住现行犯。
商店因为一直监视着监控摄像头,所以一些违法行为会被员工抓住。
司机和车站工作人员也有空闲时间在办公室待命,所以只要在办公室安装监视器,就可以在空闲时间随时监视。
商店可以做得到,铁路公司没有理由做不到。
关键在于铁路公司员工的干劲。

ozo*****
地下鉄駅構内の各駅防犯カメラを警察が情報提供受け、地道に防犯カメラを分析し犯人にたどり着いから逮捕になったと思います。地下鉄の防犯カメラって顔とかズームしたりできるこらではないでしょうか? - Up:2 Down:1

警察收到了地铁站区域内各站的监控录像,持续地分析了监控录像,所以最终找到了犯人逮捕了。地铁里的监控摄像头是不是可以放大脸部和变焦呢?

har*****
少なくとも痴漢と痴漢冤罪を防ぐ効果はありそうですよね。 - Up:4 Down:0

至少可以起到防止色狼和色狼冤案的效果吧。

mam*****
騒ぎを起こしたかったのだからカメラは抑止力にならない。 - Up:20 Down:6

因为是想制造骚乱,所以摄像机不能起到威慑作用。

szb*****
地下鉄だってリュックにガソリン入れたペットボトルとか大量に持ってても乗れちゃう。
ライターもOK。
いつ誰がヤケを起こして大惨事になってもおかしくない。
皆1人1人荷物検査するのもあの人の量じゃ難しいだろうし、どう防ぐかと言われれば私は中々思いつかないですが…。
やろうと思えばいつでも出来ちゃう状況なのが怖いね…。
巻き込まれない事を祈るしかないのだろうか? - Up:188 Down:11

就算是地铁,背包里装满汽油的塑料瓶之类的也能乘坐。
打火机也可以。
这样随时都有可能发生严重事故。
检查每个人的行李,大量人的话应该很难,要说如何防止这种情况的发生,我实在想不出来...
如果想做的话,随时都能做的状况,很可怕啊...
难道只能祈祷自己不会被牵连进去吗?

qrt*****
>地下鉄だってリュックにガソリン入れたペットボトルとか大量に持ってても乗れちゃう。
>ライターもOK。
それを言ったら飛行機以外の公共交通機関なんて全部そうだろ。
実際に東海道新幹線車内の放火で死者も出たが未だに手荷物検査は行われないし。 - Up:19 Down:1

这么说的话,除了飞机,所有的公共交通都是这样。
事实上,东海道新干线车厢内纵火导致了一些人死亡,但是仍然没有进行行李检查。

露草
それに地下は逃げ場がないから 一気に火の手が上がったら怖いよね(・・;) - Up:21 Down:0

再加上是在地下,无处可逃,一下子就起火的话,会很恐怖的吧

Sh
お隣韓国・大邱の地下鉄放火事件では、ペットボトルのガソリンを撒いて火をつけられ、2編成の電車が木造家屋のようにメラメラと延焼し、192人もの人が犠牲になった。
あの事件では、燃えやすい車両や、避難誘導の不備などの被害拡大要因があったにせよ、日本であっても地下空間で電車に火をつけられたら大変な恐怖だろう。 - Up:19 Down:0

隔壁韩国的大邱地铁纵火事件中,因为点燃泼洒装在塑料瓶里的汽油,两节电车像木屋一样火势不断蔓延,导致192人死亡。
在那起事件中,无论是否存在易燃的车辆、疏散引导不力等扩大受害的因素,在日本,如果在地下空间点燃电车,也是非常恐怖的事情。

y*****
社会一般生活は他人同士の相互信頼の上に成り立ってるんだから。
信頼のおけない者は社会に放ってはいけないんだよ。 - Up:9 Down:0

因为社会的一般生活是建立在他人之间的相互信赖的基础上的。
不被信任的人不能放在社会上啊。

poo*****
サリン事件を忘れたのかな?通勤時間帯ならば何人でも犠牲にすることが可能である。チェックシステムは大事である。馬鹿は少なからずいるものである。 - Up:3 Down:0

是不是忘了地铁沙林毒气事件了? 如果是在上下班时间的话,会有很多人丧生。检查的系统很重要。有不少笨蛋。

************
よく乗る路線だが、こんな気の違ったのがこういう事件を起こす例があると思うとぞっとする。
もしガソリンなどの可燃性の油などを一緒に持っていたら大惨事になるところだった。
最近自分のもっている社会への不満をこういう形で表そうと言う人が増えている。
本当に困ったことだ。 - Up:147 Down:4

虽然是经常乘坐的路线,但一想到发生这种疯狂的事情的例子,就感到毛骨悚然。
如果同时携带汽油和其他易燃物质,这将是一场灾难。
最近,想以这种方式表达自己对社会的不满的人越来越多。
真糟糕啊。

特亜は永久途上国!
鉄道の車両や設備に対するテロは重大事例。
以前もあったが、電源や通信ケーブルの放火もあったし、
海外ではあるがソウルで地下鉄が放火された事件があって大勢死亡した、
放火はそもそもテロに近い犯罪であり、
放火の罪を重くするべきだと思う。 - Up:111 Down:5

对铁路车辆和设备的恐怖袭击是重大事例。
以前也发生过,电源和通讯线路纵火。
虽然是在国外,但是在韩国首尔发生过地铁纵火事件,导致了很多人死亡。
纵火本身就是接近恐怖袭击的犯罪,
我觉得应该加重纵火的罪名。

sag*****
特に新型コロナウィルス蔓延による長い自粛生活等…の影響もあり、変な犯罪が際立って増えてきている様な気もする。 - Up:89 Down:10

特别是,由于新冠疫情的蔓延,长期自我约束的生活等... 的影响,奇怪的犯罪事件明显增加了。

kbr*****
地下鉄車内だけでは無く法務局にも放火した疑いがあるのであればテロ行為ではないでしょうか。
多数の人を巻き込む可能性のある犯行には未遂であっても厳罰を持って処して欲しい。 - Up:33 Down:0

如果不仅是在地铁车厢内,而且法务局也有纵火的嫌疑,这不就是恐怖袭击了吗?
对有可能牵连到多数人的犯罪行为,即使未遂,也要严惩。

bei*****
放火未遂はもちろん、殺人未遂でも立件を。
機密性の高い列車の車内で火を付けたらどういう結末を迎えるか、結果は明らか。 - Up:57 Down:1

纵火未遂,甚至谋杀未遂都要立案。
如果在密封性极高的列车内点火,将会有怎样的结局,结果将非常明显。