蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2020-06-03]中国科学家称一种新药可以在没有疫苗的情况下遏制新冠肺炎

文章原始标题:Scientists in China claim a new drug could stop Covid-19 without a vaccine
国外来源地址:https://www.youtube.com/watch?v=QTXALhj4RNI
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:测试后,病毒载量减少了2500倍 研究小组补充说,这种药物应该在2020年底就可以投入使用
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→





obsidianstatue
make sure to patent it, otherwise the americans will accuse China of stealing it from them. - UP: 4

一定要申请专利,否则美国人会指责中国偷了他们的专利。

Aimer Ang
Trump would say " i knew it, this drug is exactly the same as hydroxychloroquine and i have been taking for weeks and the chinese wanna take credit from me? No chance." - UP: 97

特朗普会说:“我就知道,这种药和羟氯喹一模一样,我已经吃了好几个星期了,中国人居然想从我这里抢走功劳?不可能的。”

Light
It’s too early to tell. They have only tested it on mice so far - UP: 13

现在下结论还为时过早,他们目前只在老鼠身上做过实验。

Alex
And when soon the drug is release.
Trump: "I have said this in the past, the virus will disappear like a miracle." - UP: 86

当药物很快释放的时候。
特朗普: “我过去说过的,病毒会像奇迹一样消失的。”

harry krishton
The chinese have prepared the medicine for Long time, since they were the ones who released the virus in the first place! - UP: 9

中国人准备这种药已经很长时间了,因为他们是第一个释放病毒的人!

Oldshoes
@harry krishton America "released" the seasonal flu! Where is the vaccine? - UP: 5

美国“释放”了季节性流感!而疫苗在哪里?

Corona Pyrrhus
Funny how the media never reports the number of people who have recovered, but always reports new cases and deaths. Btw, the rate of recovery is 90%. - UP: 7

有趣的是,媒体从来不报道已经康复的人数,而总是报道新的病例和死亡数。 顺便说一下,康复率为90% 。

Oldshoes
@Corona Pyrrhus SCMP does.
And infection/death rates make the headlines because they are more impactful on people. - UP: 7

《南华早报》就是这样做的,
感染和死亡率之所以会成为头条新闻,是因为这些对人们的影响更大。

mc5353t
this is great news we can start planning for the next step, bless them - UP: 8

这是个好消息,我们可以开始计划下一步了,祝福他们

Viewer 2020
WELL DONE! - UP: 14

干得好!

liviawho
yay - UP: 6



Abdullah Bilal
All those anti-vaccine people be rejoicing , little does everyone know , they’re gonna be anti-drug people soon. - UP: 23

所有那些反对接种疫苗的人都很高兴,但几乎没有人知道的是,他们很快就会成为反对吃药的人。

Hans Weissman
If they can last that long..... - UP: 1

如果他们能坚持那么久的话..

Ane Dijitak
If they think the gov inject bad things thru vaccine, who's to say gov cant do the same with drugs? - UP: 1

如果他们认为政府通过接种疫苗注射一些坏东西,谁能说政府不能对药物做同样的事情?

Abdullah Bilal
Hans Weissman lol - UP: 1

哈哈

Abdullah Bilal
Ane Dijitak well they are crazy people , you never know what they’ll believe . One of them will say , don’t wash your hands , the government is putting harmful things in the water - UP: 1

他们是疯子,你永远不知道他们会相信什么。他们中的某个人会说,不要洗手,政府正在往水里放有害的东西。

Wenhao Wu
Hopefully this actually works 🙏🏻 - UP: 31

希望这真的有用

Commander Jameson
Only for China mainland and not Hongkong rioters. - UP: 2

只对中国大陆的人有用,对香港骚乱者没用。

Wenhao Wu
@Commander Jameson I don't think that's the case, i think the vaccine will be made available globally - UP: 7

我不认为这是事实,我认为疫苗将会在全球范围内推广

Corona virus Ok BOoMer
YESSSSSSS - UP: 2

干得好!

Aniruddha Sreenath अनिरुद्ध श्रीनाथ
congrats - UP: 3

恭喜

abby Valencia
Just pray and one day this pandemic will be gone🙏🙏❤ - UP: 0

只要祈祷,总有一天这场流行病会消失的。

Nurul Abdul
Well, the world needs all the help it can get. 🤓 - UP: 10

这个世界需要所有能得到的帮助

Mohamed A. Hussein
Sunney Xie Dirdctor of Univ of Beijing
Advanced Innovation Centre for Genomics. - UP: 2

来自北京大学谢晓亮博士,
基因组高级创新中心。

Commander Jameson
But you won't get any, if you are broke. This is the main side effect. - UP: 0

但是如果你破产了,你就什么都不会得到,这是主要的副作用。

Mohamed A. Hussein
I can wait.
China is the ONLY country as is helping others. - UP: 0

我可以等的。
中国是唯一一个帮助别人的国家。

mylene Gomez
Any medicinal drugs that comes or manufactured in china we would think a million times before we accept that esp if it will be taken or injected in our body. - UP: 1

任何来自中国或在中国制造的药物,在我们接受服用或注射之前,我们都会思考一百万次。

William Mong-Young Lee
China cannot develop a vaccine or drug by itself; they just no longer have enough patients to test. - UP: 1

中国无法自己研发疫苗或药物,他们没有足够的病人进行试验。

Boylar Murgi
Ans canada in helping for this problem - UP: 0

让加拿大帮助解决这个问题

Vahid Buljkic
Great News.. - UP: 5

好消息。

Mikey Alva
Indeed - UP: 0

的确如此

Adam Pierce
I’m just a little skeptical 🤨. - UP: 9

我只是有点怀疑。

Hayla Tiboron
Great Job China
💖💖💖 - UP: 3

干得好 中国

Patrick Miller
Lies. All lies. - UP: 0

谎言,全是谎言。

Chinese is A life experience
well.. it;s your choice.. not the world... the world needs a medicine to prevent Covid-19... - UP: 2

好吧... 这是你的选择.. 不是这个世界的... 这个世界需要一种药来预防新冠病毒..

Patrick Kok
you better stay in a cave and stop using your phone. - UP: 1

你最好呆在山洞里,不要再用手机了。

EpicThe112
The drug cocktail for this is likely a combination of remdesivir. - UP: 1

这种药物可能是瑞德西韦的混合物。

malorkayel
No, this is based on anti-body plasma from recovered covid19 patients. did you watch the video? remdsvivir is anti-viral drug. - UP: 3

不,这是基于从新冠病毒康复患者提取的抗体血浆。你看过视频了吗? 瑞德西韦是抗病毒药物。

new tv new tv
Thank you - UP: 0

谢谢

Y. T.
Thank you. Please do hurry. - UP: 0

谢谢,请快一点推出吧。

abby Valencia
"Praise the Lord, my soul, and forget not all his benefits- who forgives all your sins and heals all disease, who redeems your life from the pit and crowns you with the love and compassion"
Psalm 103:2-4🙏 - UP: 0

我的心哪,你们要赞美耶和华,不要忘记他一切的恩惠。他赦免你们一切的罪,医治你们一切的病,救赎你们的生命,赐慈爱和怜悯为你们加冕 - 《赞美诗》

Patrick Miller
Fish tank cleaner, works every time. - UP: 0

鱼缸清洁剂,每次都有效。

erick chandra
Should I believe it? - UP: 0

我应该相信吗?

Global Mask Penguin
Animal testing? Hahahahaha........ long long way to go. Nothing to boast - UP: 1

动物实验?哈哈哈哈... 还有很长的路要走。没什么可夸耀的

Tiashe Varuhaito
im expecting made in china comments now .......... - UP: 31

我现在在等关于中国制造的评论...

Tabitha Wambui
Can they bring it in Kenya- UP: 2

他们能把新药带到肯尼亚吗?

Alberto Rojas
why all this phobia to Chinese products all of the sudden? we all have been enjoying the lifestyle that otherwise we could not afford if everything we buy woulda been made in the USA - UP: 1

为什么要突然对中国产品这么恐惧?我们都享受着这样的生活方式,否则,如果我们买的东西都是美国制造的,我们就负担不起了。

old eight
I don't understand why anyone would laugh at that. - UP: 5

我不明白为什么会有人嘲笑这个。

Aug28
H*indu india uses cowpiss as coronavirus treatment. They already knew the treatment. - UP: 2

印度使用牛尿治疗新冠病毒,他们已经知道治疗方法了。

Ajisen Ramen
Should make the anti vaxxers happy. - UP: 1

应该会让反疫苗者很高兴。

Deepak Rebentisch
Who will believe? - UP: 0

谁会相信呢?

Hector Hajnal
That's the China power I talking about - UP: 0

这就是我所说的中国力量。

Sam Too
They'll lie about it just like the number of deaths they've had since the outbreak. - UP: 0

他们会撒谎,就像他们自疫情爆发以来的死亡人数一样。

Voltaire Duterte
Mike Pompeo, we lies, we cheat, we steal. - UP: 0

迈克 · 蓬佩奥“我们说谎,我们欺骗,我们偷窃。”

Y. T.
Thank you. Please do hurry. - UP: 0

谢谢,请快一点。

Diego Antonio Rosario Palomino
Are they going to use synthetic antibodies for Mass production ? - UP: 0

他们会用合成抗体进行大规模生产吗?

Diego Antonio Rosario Palomino
They will, according to all written news reports I have found - UP: 0

根据我找到的所有书面新闻报道,他们会的

ramendra gupta
China have vaccine or treatment they hiding it from world - UP: 1

中国有疫苗或治疗方法,但他们对世界隐瞒了

Charlie
they aint dumb. why would they not use it to cure their own people - UP: 0

他们不傻。有的话他们为什么不用它来治愈自己的人民

Syfi Freak!!!!!!
I want to believe it but I cant trust anyone anymore. - UP: 0

我想相信,但我再也不能相信任何人了。

Low Michael
No vaccine can stop the virus at the moment.
As the virus is smart and could mutate on its own.
Do remember that human science cannot beat it because scientist can only create vaccines to fool the pathogens but not destroys it.
Most of the infected patients which have been reported to recovered are not even safe yet as the virus inside their body might have gone into hibernation. - UP: 0

目前还没有疫苗能够遏制这种病毒。
因为这种病毒很狡猾,会变异。
请记住,人类的科学无法战胜它,因为科学家只能创造出欺骗病原体的疫苗,而不能摧毁它。
大多数已报告康复的感染者甚至还不安全,因为他们体内的病毒可能只是进入休眠。

Abdul Rehman
Since any researcher working on developing a potential vaccine will be killed in the US, it's better to make attempts to develop a vaccine in countries other than the US. - UP: 1

因为在美国,任何致力于开发疫苗的研究人员都会被杀死,所以最好尝试在美国以外的国家开发疫苗。

linro
Donald Trump's latest book, "Find the infected and Drown them in Bleach: A Practical Guide to Pandemic Control" authored by Donald Trump and Dr Fauci. - UP: 6

唐纳德 · 特朗普和福西博士合著的最新著作《找到被感染者,然后把他们淹死在消毒液中:大流行控制实用指南》

mar4072
Playing hero for the world now??? Unbelievable! - UP: 51

现在成了全世界的英雄? ? 难以置信!

Karl
Just trying to be objective. Suppose the Chinese told you guys about the virus when the very first unknown case appeared, would you guys take it seriously? Some of you guys don't even believe this is a global epidemic crisis up until now. It is very irresponsible to send out a global warning when everything isn't 100% clear (technically speaking, detecting human to human transmission does not mean 100% clear). - UP: 8

我只是想保持客观。 假设中国人在第一起未知病例出现时告诉你们,你们会严肃对待吗?到目前为止,你们中的一些人甚至不相信这是一场全球大流行危机。在一切不是百分百弄清楚前发出全球警告是非常不负责任的(从技术上讲,检测人与人之间的传播并不意味着百分百清楚了)。

Here & There
it's gonna go away in summer.. Said an orange head of a terrorist country.. - UP: 3

一个恐怖主义国家的橙色头说: “夏天病毒就会消失的”。

Haroon Arshad
Biggest liars are the BBC,CNN,FOX,AP,Reuters, Washington Post,New York Times,California Post,Wall Street Journal,London Times. - UP: 0

最大的骗子是 BBC,CNN,福克斯,美联社,路透社,华盛顿邮报,纽约时报,加利福尼亚邮报,华尔街日报,伦敦时报。

Kimming Ong
Sorry media . No 💯 cure ! Only temporary protection ! - UP: 0

不好意思,媒体。没有治疗方法!只是暂时的保护!

Michael Wilson
This is already being developed in the USA. China is stealing research from the USA and claiming it as their own. - UP: 3

这项技术已经在美国开发了。中国正在窃取美国的研究成果,并声称这是他们自己的。

Kuswanto Lim
Theres a lot university and lab all around the world currently working on antibody drug, yet the commentator here dont seem to know it. - UP: 5

目前世界各地有很多大学和实验室正在研究抗体药物,但是这里的评论似乎并不知道这些。

Zairung pirate
do Usa has new technology ? All the infrastructure airport, railways mall, and many more are outdated ww2 versions. Even metro train can't update which is class 70s outdated technology. - UP: 2

美国有什么新技术吗?所有的基础设施,机场、铁路、购物中心,以及很多都是二战过时的版本。即使是七十年代过时的地铁也无法更新。

Kuswanto Lim
@Zairung pirate It depends on what field are you talking about... they may not have the new stuff build. But they do have the tech or atleast some prototype... most of them are privately own. - UP: 0

这取决于你说的是什么领域... 他们可能没有新的基础设施。但是他们确实有技术,或者至少有一些原型... 大多数都是私人拥有的。

Zairung pirate
@Kuswanto Lim Dude thier war machines are made just for VFX movies to bluff other countries.. US technology fail in Vietnamese war, Afghanistan war and cold war between Us and Iran also. - UP: 1

兄弟,他们的战争机器只是特效电影制作来吓唬其他国家的。美国的技术在越南战争、阿富汗战争和美伊冷战中也失败了。

Patrick Kok
Only the white supremacist DNA losers likes to blame others when they're behind. - UP: 2

只有白人至上主义遗传基因的失败者,才喜欢在落后的时候指责别人。

Kuswanto Lim
@Zairung pirate I am not talking about war machine... - UP: 1

我说的不是战争机器...

Dark of the knight
Zairung pirate btw there's no need to "update" technology if you still can use it. Do you change ur fridge every 4 years because is "oUtDaTED" - UP: 0

顺便说一句,如果你的东西还能用的话,就不需要“更新”了。你是否会因为冰箱“过时”而每4年更换一次冰箱。

Diego Antonio Rosario Palomino
This news made me cry of joy - UP: 5

这种新药物的消息让我开心得哭了。

pew pewpwq
Is just if - UP: 0

只是如果

Brian Hack
Israel and America's Silicon Valley already did this. ...glad China finally figured it out too.
"Rest, water, food, patience." - UP: 0

以色列和美国的硅谷已经这样做了... 很高兴中国最终也明白了这一点。
“休息,喝水,食物,耐心。”

Commander Jameson
Stop Corona now, don't destroy it. - UP: 0

现在是遏制新冠病毒,而不要消灭它。

MoMoBB41
From China. Enough said. - UP: 8

来自中国,我说的够多了。

Hans Weissman
DON'T USE IT! I DARE YOU.... - UP: 4

不要用它!我看你敢不敢..

Ty Edgar
Hope is the only thing that keeps people living. It doesn’t matter who, what, where a drug to cure covid comes from. I hope for a cure in the soonest possible time. - UP: 0

希望是唯一让人们活下去的东西。治愈新冠病毒的药物不管是来自谁,是什么,从哪里来,并不重要。我希望能尽快有治愈的方法。

G BBarn
Why do Chinese doctors speak in English? - UP: 0

为什么中国医生说英语?

Steve C
Because they can. - UP: 0

因为他们可以说。

Somebody Why you bother
Trump wants to know your location - UP: 0

特朗普想知道你的位置。

Geo Invest
Must be stolen from America. - UP: 0

一定是从美国偷来的。

Ravikumar T S
Is the doctor is chinese? - UP: 0

这医生是中国人吗?

Zaidia Naif
Does it matter ? - UP: 3

这重要吗?

SUNSET BOULEVARD
@KevWuu STABLE GENIUS n his nation got hydroxychloroquine, that's enough for them - UP: 0

稳定的天才他的国家有了羟氯喹,这对他们来说已经足够了。

gretapong1234
question is: what are the side effects, can you get addicted to it, and how long until it is safe to take? - UP: 1

问题是,副作用是什么,你会上瘾吗,还有多久才能安全服用?

NorthernStal The famously unknown penguin
If americans come and accuse them of fake news, remember, their own president said injecting bleach into your bodies would clean the covid 19 away. - UP: 25

如果有美国人来指责他们说这是假新闻,请记住,他们自己的总统说,注射消毒液到你的身体,会清除掉新冠病毒。

Lina Xu
You can’t catch coronavirus if you’re dead. Therefore bleach would technically be effective. - UP: 0

如果你死了,你就不会感染新冠病毒了,所以注射消毒液在技术上是可行的。

Qasim Khan
Sure that will clean everything - UP: 0

当然,这可以把所有东西都清理干净

davey Konijnenberg
Has it been tested on humans and how exspensive will it be that's what people should ask themselfs because not every country has a modern healthcare system - UP: 0

它已经在人类身上测试过了吗,还有这药有多贵? 这是人们应该问自己的问题,因为不是每个国家都有现代化的医疗保健系统

tino v
Covid19 does not need a vaccine but antibiotics!! Stop the BS about vaccines!! - UP: 0

治疗新冠病毒不需要疫苗,只需要抗生素!!停止关于疫苗的废话! !

Steve C
Go do some research. Antibiotics are for bacterial infections. It has no effect on viruses. - UP: 0

去做些研究吧。抗生素是用来治疗细菌感染的。它对病毒没有作用。

Chinese is A life experience
Virus does have cure... Don't use there's no cure for virus as an excuse... Never underestimate China's Scientist and your own country Scientist... - UP: 1

确实治疗病毒感染的方法... 不要以病毒无法治愈为借口... 不要低估中国的科学家和你自己国家的科学家..

Below Average
@Dark of the knight Sars is a virus... they found a cure... - UP: 0

非典是一种病毒... 他们发现了一种治愈方法..

Chinese is A life experience
@Dark of the knight What i meant by a cure is that.. Not necessarily it has to be a vaccine.... Drugs are acceptable too if they are beneficial to human beings... - UP: 0

我所说的治愈方法,不一定是疫苗。如果药物对人类有益,也是可以接受的。

Gman Singh
The Western propaganda media and puppets will accuse China steals from them 😂 - UP: 14

西方的宣传媒体和傀儡们会指责中国偷了他们的东西

Austino
Five years ago the United States government blocked Intel from selliing their Xeon processors to their supercomputer projects. - UP: 1

五年前,美国政府阻止英特尔将他们的Xeon处理器出售给中国的超级计算机项目。

Pikachu pikapika
Yeah, they are trying their best, not like others country... - UP: 8

是的,他们正在尽自己最大的努力,不像其他国家..

MintArcade
I'm expecting 100% effectiveness or all scientists will disappear - UP: 2

我希望百分百有效,否则所有的科学家都会消失的

Dark of the knight
So sad yet so true - UP: 0

很悲伤却又如此真实

ClashRoblox YT
They will say it's fake - UP: 2

他们会说这是假的

maryono maryono
they have prepared a long written hate comments , they just wait for CGTN and SCMP release a new video ...that's why you see thousands of hate comments in a matter of minutes.
*not to forget some Filippino and Indians - UP: 3

他们已经准备了一条很长的仇恨评论,他们只是在等待 CGTN 和南华早报发布新的视频... 这就是为什么你看到成千上万的仇恨评论会在几分钟内出现。
* 别忘了一些菲律宾人和印度人

TWFrog Abuser
first - UP: 0

沙发

BakerStreetDet
Let Hong Kong rioters be lab rats for this experiment - UP: 2

让香港的骚乱者成为这项实验的小白鼠。

David Moore
So what are the side effects? - UP: 5

那么副作用是什么呢?

NorthernStal The famously unknown penguin
Welllll it's hard to say now, it's likely that very few have been given this - UP: 0

现在很难说,很可能很少有人接受过这种治疗

Ганчимэг Дангаасүрэн
This drug will available in a weeks later i think - UP: 0

我想这种药一个星期以后就能上市了

Xiao Mose
According to expert in video. The side effect is temporary immunity and protection. Dude seriously are you even watch the video ? - UP: 0

据视频的专家说。副作用是暂时的免疫和保护。兄弟,我说真的,你到底有没有看视频啊?

Chinese is A life experience
the only side effects is the time for this medicine is only for months... - UP: 0

唯一的副作用是服用这种药的有效期只有几个月..

David Moore
that should be the main effect, not the side effect - UP: 0

这应该是主要的效果,而不是副作用。

Commander Jameson
without long test on humans there are no other ways to find it out. - UP: 1

如果不对人类进行长时间的检测,就没有其他方法可以搞清楚。

Purushottam Khatri
Speechless 😶 🇳🇵🇳🇵🇳🇵 - UP: 1

无言以对

Truth Matters
Such a great advancement of technology in China. - UP: 6

中国的科技进步非常之块。

Ah Hah Chuang
America ban these Drugs probihit entry to US. - UP: 0

美国会禁止这些药物进入美国。

Jacky Lee
If made in China meaning low in quality, imitation or fake😂 - UP: 0

如果是中国制造,就意味着低质量,山寨或假冒

Heather Larson
Honestly, without the successful example of China, the world would have thought that Covid signaled the end of humanity. The total lockdown method was never in the playbook, which had been written by the west. If not relying on lockdown, europe would be in a big mess, with dead bodies right now. - UP: 2

老实说,如果没有中国这个成功的例子,世界可能会认为新冠疫情标志着人类的终结。西方编写的剧本里没有完全封锁的措施。如果不依靠封锁措施,欧洲现在已经陷入一片混乱,尸横遍野。

Indian Srinivas
World war 3 coming soon
Angry India wait coming soon unknown ...- UP: 0

第三次世界大战即将来临,
愤怒的印度等待即将到来的未知...

have a good day
welldone china ... - UP: 1

干得好,中国..

Harri Perkio
This is very good news, thank you. - UP: 1

这是非常好的消息,谢谢。

Data JY
Interesting how white-people are embroiled into their own mismanagement scuffle shindig while China is busy helping (humanism) countries on the southern hemisphere! Seemingly, western folks forgot the Earth is round (sphere). - UP: 0

有趣的是,在中国忙着帮助南半球国家的时候(人道主义),而白人却卷入到他们自己管理不善的混战中!西方人似乎忘记地球是圆的了。

buddy man
Trump - injection disinfectant still the best one - UP: 6

特朗普:注射消毒液仍然是最好的选择

Hendy Halim
True or fake ? - UP: 0

真的还是假的?

old eight
don't take it! - UP: 0

别用!

Patrick Kok
It's your right not to trust, hopefully you won't need it when the time comes. - UP: 0

不信任是你的权利,希望到时候你不需要用它。

Deop
well.. talk about scam... u reminds me of india.... cause the only real scammer in this world is india... the whole world knows it.... - UP: 0

好吧... 说到骗局... 你让我想起了印度.. 因为世界上唯一真正的骗子是印度,全世界都知道。

David Salim
Hydrochloroquine is suggested not to be taken, its effectiveness wasn't proven yet. - UP: 0

氢氯喹被建议不要服用,它的有效性尚未被证实。

Zsari Maxim
There are still a long process of clinical trials, so by the time the drug hits the market, it'll be at least next year. The same goes for the US claim of having a vaccine ready by Jan next year. - UP: 0

临床试验还有很长的路要走,所以等到这种药物上市时,至少要等到明年。 同样的情况也发生在美国,美国声称明年一月就可以研制出疫苗。

Eva Alam
Don't believe Chinese bs - UP: 7

不要相信中国的胡说八道。

Norseman
It's almost as bad as American bs. - UP: 3

这几乎和美国的胡说八道一样糟糕。

Jiaxin
How about believe the protestors that are protesting against quarantine, seems legit. What a way to prevent the spread of covid right haha - UP: 0

不如去相信美国那些抗议隔离的抗议者吧,似乎很正当。这是防止新冠疫情传播的好办法,哈哈

Eva Alam
I don't support American nor China nor any tyrannical government bs - UP: 0

我不支持美国,也不支持中国,也不支持任何专制的政府的废话。

Jiaxin
@Eva Alam then I'm pretty sure you don't support the use of vaccines - UP: 0

那么我敢肯定你也不支持使用疫苗。

Leomar Munoz
THIS IS TRUE ?- UP: 0

这消息是真的吗?

Dusty Bradshaw
Thank you China. I hope we all work together to defeat this ! - UP: 22

谢谢中国。我希望我们大家共同努力,战胜这次危机!

Ronald de Rooij
The virus is here to stay. The only thing that can make it bearable is to limit the number of cases per week until there is a vaccin. - UP: 0

病毒会一直存在下去。唯一可以让这变得可以忍受的是限制每周的病例数,直到接种疫苗。

David Adams
My dad died 3 years ago and he had pneumonia and it affected his heart and kidney. They treated him with antibiotics but did not work. It makes me wonder. I wonder if a antiviral would have help my dad. - UP: 18

我爸爸3年前去世了,他得了肺炎,影响了他的心脏和肾脏。他们给他用了抗生素,但没有起作用。这让我感到疑惑。我想知道如果当初给我爸爸用抗病毒药物是否有帮助。

Razvan Mihai
Antiviral drugs are used for viuruses and antibiotics for bacterias. - UP: 2

抗病毒药物用于治疗病毒,抗生素用于治疗细菌。

Natasha Johnson
That was useful information, thanks - UP: 0

这是有用的信息,谢谢

Susan Horton
please China share all data with other scientists asap; help us! help the world for all humanity's sake! - UP: 14

请中国尽快与其他科学家分享所有数据,帮助我们! 为了全人类,帮助世界!

charles kacirek
Good luck with that. Not until they are sure that they can make money out of it. - UP: 1

祝好运吧,直到他们确信他们可以从中赚钱。

Doublescoop BS
@charles kacirek That kind of attitude is not helpful. But China will help even you. - UP: 1

这种态度完全没有帮助,但中国甚至会帮助你。

bob liu
@charles kacirek China is china, not the USA. China already shared so many data with WHO and continues to do so. - UP: 4

中国是中国,不是美国。 中国已经和世卫组织分享了非常多的数据,并将继续这样做。

Gayle Crosetti
WHO says 1 1/2 years before there is a viable vaccine. Unless of course, you want to be a guinea pig - UP: 5

世界卫生组织说,在一年半后才有可行的疫苗。 当然,除非你想成为一只小白鼠

sabby matters
treatment is different than a vaccine...they're looking at meds to give once you've got it. - UP: 9

治疗和疫苗是不同的,一旦你被感染了,他们就会给你药物。

Alvin Fuller
The Ebola vaccine took 3 months, why? - UP: 0

埃博拉疫苗只花了3个月,为什么?

ilovethis much
vaccines is use to PREVENT us from the disease,it helps our immune system to fight pathogens like bacteria and virus, whereas treatment is a medical way or care given to patients for illness, what it only means chinese doctors are continuously finding the best medicine to fight the virus, once they get the right one ( thru clinical trials) then they will stick to it and observe how the virus react to it in people who are infected - UP: 0

疫苗是用来预防我们生病,它帮助我们的免疫系统对抗病原体,如细菌和病毒,而治疗是一种医疗方法或对病人疾病的护理,这意味着中国医生正在不断寻找最好的药物对抗病毒,一旦他们得到正确的药物(通过临床试验) ,然后他们会坚持使用,并观察病毒在感染者体内的反应。

Ronald de Rooij
normally that is true. But under intense pressure, things tend to move fast. - UP: 0

通常情况下是这样的,但是在巨大的压力下,事情往往进展得很快。

Iggy Blitz
Vaccines do a lot to help you fight a particular illness and support you as a preventative, although we don't have the time to wait, so these anti viral drugs could be the key, fingers crossed. - UP: 0

疫苗可以帮助你对抗一种特定的疾病,并且作为一种预防措施帮助你,尽管我们没有时间等待,所以这些抗病毒药物可能是关键,祝你好运。

GANEVMUSIC
@Iggy Blitz Vaccines can be incredibly dangerous because anybody who put vaccines in his body without immune compatibility test is like putting blood in your body without even knowing your blood type. Vaccines are absolutely useless if your immune system is strong. Vaccines can cause an immune response that sometimes is so strong it can damage or kill you.That is why vaccines today continue to be used like we are still living in the medieval ages. A new approach is needed.Nobody can save you from a virus only your own body.Vaccines try to imitate a weakened virus but they can also cause an adverse reaction that can kill you.That is the problem with vaccines.Antiviral drugs are much more helpful and immune boosters that nobody talks about. - UP: 0

疫苗可能非常危险,因为任何人在没有进行免疫相容性检测的情况下注射疫苗,就像在不知道你的血型的情况下注射血液一样。 如果你的免疫系统很强,疫苗是完全没有用的。疫苗会引起免疫反应,有时这种反应是非常强烈,以至于可以伤害或杀死你。这就是为什么当今疫苗继续在使用,就像我们仍然生活在中世纪时代。我们需要一种新的方法。没有人能把你从病毒中拯救出来,只有你自己的身体。 疫苗试图模仿一种减弱的病毒,但是它们也可能引起一种可以杀死你的不良反应。 这就是疫苗的问题所在。抗病毒药物更有帮助,和没有人谈论的免疫助推剂。

Beej Price
Maybe instead of swab tests we need something like a breathalyzer test. - UP: 6

也许我们需要的不是拭子检测,而是类似酒精检测之类的东西。

Perfect Students
I think swab test is still more accurate. Breathalyzer is much simpler but I doubt it can get the virus out of the lungs. - UP: 0

我认为拭子检测还是更准确。而呼气测定器要简单得多,但我怀疑能否将病毒从肺部排出。

Lucasee Huang
In China, their doctors use both rt-PCR and CT scan to doubly exam suspected patients. They found CT is more reliable than rt-PCR in detecting SARS-cov-2. These results have been published. - UP: 1

在中国,他们的医生同时使用RT-PCR 和CT扫描对疑似病人进行双重检测。他们发现 CT会比RT-PCR更可靠地检测新冠病毒。这些研究结果已经发表了。

Beej Price
I haven't seen any info yet about countries outside of China, using CT scans for detection. I find that concerning. - UP: 0

我还没有看到任何关于中国以外国家使用 CT 扫描进行检测的信息。我觉得这很令人担忧。

Perfect Students
@Beej Price CT scan without a good insurance in the Western countries is expensive. The government is not going to pick up the cost. - UP: 1

在西方国家如果没有好的保险,CT扫描的价格很昂贵。政府不会承担这笔费用。

gd
It's interesting. I was reading that the Chinese were giving most of their patients antivirals plus a "brown broth" that consisted of 20 herbs including cinnamon, licorice. They seem to think it was helping lower the mortality rate and helping patients heal faster. That's definitely something to think about I guess. - UP: 0

很有意思。我之前在书上看过,中国人给大多数病人服用抗病毒药物,外加一种“棕色的药汤” ,里面含有二十种草药,包括肉桂、甘草等。 他们似乎认为这有助于降低死亡率,帮助病人更快痊愈。 我想这绝对是值得考虑的事情。

Susan Horton
@gd yes, exactly. they know herbs. I've used herbs for 30 years. supportive herbs are crucial. plus antivirals. they are smart! - UP: 2

一点也没错。他们知道使用草药的方法。我用草药已经30年了。支持性的草药很重要。加上抗病毒药物。他们很明智!

Susan Horton
@gd can you tell me what link or web site you saw this on? it makes perfect sense. I know herbal medicine. Would like to know what specific 20 herbs they used. - UP: 1

能告诉我你们在哪个链接或网站上看到的吗?这完全说得通。我也懂草药。想知道他们使用的具体的二十种草药。

gd
@Susan Horton I remember honeysuckle was one they talked about also. - UP: 0

我记得金银花也是他们谈论的草药之一。

Kevin Michael Kappler
Applause to the scientists involved. Drugs like Retrovir for aids could be reformulated to help boost immune systems to attack such pathogens. - UP: 2

掌声送给参与其中的科学家。治疗艾滋病的逆转录病毒等药物可以重新配制,以帮助提高免疫系统攻击这些病原体。

Sam Walton
Never ever trust countries such as China, Iran, Turkey, Pakistan etc... - UP: 0

永远不要相信像中国、伊朗、土耳其、巴基斯坦这样的国家。

Perfect Students
They must have done a lot of trial and error to find an effective treatment. - UP: 1

为了找到有效的治疗方法,他们一定做了大量的试验和经历了大量的失败。

Johnston Steiner
Clinical drug tests for thalidomide also went smoothly. Just saying. - UP: 5

沙利度胺的临床药物测试也进展顺利。只是说说

RememberAllah
I NEED advice from chinese specialist PLEASE! Does asthma medicine (corticosteroide) worsen the infection?????? - UP: 0

我需要中国专家的建议!哮喘药(皮质类固醇)会让感染恶化吗? ?

Constantin Eremia
RememberAllah...Black Seed OIL will fix you problem with Asthma ...God Bless you , from Romania... - UP: 1

黑籽油会治好你的哮喘... 上帝保佑你,来自罗马尼亚

For Sure
These things arent meant to produce "antibodies"... they are meant to slow down the illness enough that your body has time to build whatever is needed in time... Vaccines create antibodies, antivirals attack the process virus take to replicate.. they are 2 diferent things... - UP: 5

这些新药并不意味着会产生“抗体” ... 它们可以减缓疾病的发展速度,足以让你的身体有足够的时间及时建立任何需要的东西... 疫苗可以产生抗体,抗病毒药物可以攻击病毒复制的过程... 它们是两个不同的东西..

deenobrown1
The medicine inhibits replication of the virus. It’s that simple. It stops the replication of the virus. It doesn’t boost your immune system, and it doesn’t make antibodies. - UP: 1

这种药物能抑制病毒的复制。就是这么简单。 它能遏制病毒的复制。 它不会增强你的免疫系统,也不会产生抗体。

gd
@For Sure That is a great explanation and right on point. It would help if more people understood how a virus works. Its not really a life form like a living cell or bacteria it's more of a "unliving thing" that steals "living things" parts and machinery like cell DNA & mRNA and high jacking the cell division to make its own "life" or "protein" instead of the original cell and protein. So its like a body snatcher. That's why it help to slow down the replication so your body can have time to figure out something is taking over and send immune system working to destroy this "alien". - UP: 0

当然,这是一个很好的解释,而且非常中肯。如果有更多的人了解病毒是如何运作的,这会有所帮助。它不是像活细胞或细菌那样的真正的生命形式,它更像是一种“无生命的东西”,偷走了“有生命的东西”的部分组织,如细胞 DNA 和 mRNA,使细胞分裂成自己的“生命”或“蛋白质”,而不是原来的细胞和蛋白质。所以新药就像一个抢尸者。这就是为什么它有助于减缓病毒的复制,这样你的身体就可以有时间接管和指挥免疫系统工作,以消灭这个“外来者”。

Kevin Michael Kappler
Why can't China share such research with the United States? We share financial ties? We need drug trials and studies. - UP: 4

为什么中国不能和美国分享这样的研究成果?我们有共同的经济关系吧? 我们需要药物试验和研究。

hl6ek6
Kevin Michael Kappler because they are too arrogant to listen from others, look at Trump as the PERFECT example. - UP: 0

因为他们太傲慢了,听不进别人的意见,特朗普就是一个完美的例子。

Darth Vader
I don't believe a word this Chinese people say. - UP: 0

我不相信这些中国人说的任何话。

Lucasee Huang
Why you are so stupid yet don’t know how stupid you are? Seriously. - UP: 0

你为什么这么蠢,却还不知道自己有多蠢?说真的。

hl6ek6
That’s what happened to Trump and now looked at what happened? He delayed months of preparation and prevention when he sticks his nose so high with the same mind set you have. - UP: 0

这就是发生在特朗普身上的事情,看看现在情况怎么样了? 他推迟了几个月的准备和预防工作,因为他用和你一样的思维定势把自己的鼻子抬得那么高。

De C
No need to believe. Let the virus be with YOU, hope it spares your love ones. - UP: 0

不需要你相信。让病毒和你呆在一起,希望它能宽恕你的爱人。

Darth Vader
LoL - UP: 0

哈哈

Jack Lee
Science is for the educated. It isn't a religion. Nothing to believe or not to believe. - UP: 0

科学是为受过教育的人准备的。它不是一种宗教。没有什么相信或不相信的。