Kato
wearing masks is not cultural differences, In China, there is no mask-wearing culture at all. They just show respect to science. - UP: 47
戴口罩不是文化差异,在中国,根本就没有什么戴口罩的文化。他们只是尊重科学。
Wenxu Yao
Culture of respecting science and responsibility- UP: 4
尊重科学和责任的文化
Juicy Mango32
Stupid BBC. Why are the doctors and nurses wearing masks if it doesn't work? - UP: 131
愚蠢的BBC。如果口罩不起作用,为什么医生和护士还要戴口罩?
jeff G
Totally agree with you!❤️❤️❤️ - UP: 9
完全同意!
TAN Eric
Sometimes I wonder if Westerners are geniuses or fools. They always shock me with their explanations. - UP: 2
有时候我在想西方人到底是天才还是傻瓜蛋,他们的解释总是让我惊呆了。
Narf03
nah, mask on doctors and nurses means dont argue with me, im not going to talk much. - UP: 3
不,医生和护士带着口罩的意思是不要和我争论,我就不会说太多话了。
Middle Age Mom
yes. this is a very powerful answer - UP: 10
是的,这是一个非常有说服力的回答
Bale Kirsten
In China everyone wear masks.It would be strange to go outside without a masks. - UP: 1
在中国,每个人都戴口罩,不戴口罩出门是很奇怪的。
Moring
if the mask doesn't work, why the doctors and nurse wearing mask when they meet those patients??the virus do not care who you are... - UP: 55
如果口罩不起作用,为什么医生和护士看病人时都要戴口罩?病毒不管你是谁..
FreelanceArt101
Western logic is hording resources and not providing a supply. - UP: 5
西方的逻辑是占用资源而不供应资源。
Sherlock
British: the mask doesn't work! Meanwhile, cases in the UK are over 100 thousand. LOL
Typical arrogance - UP: 156
英国人:口罩不起作用!与此同时,英国的病例数超过10万例。哈哈
典型的傲慢。
Karvii L
“But the masks are not gonna help you, right?” Geez🤦🏿♀️
It's not about culture differences at all, it's all about what governments decide to tell people. Remember how stubborn the elder generations in China at the earliest stage? Now you can't even pull masks off their faces. - UP: 21
“但是口罩帮不了你,是吧? ”我的天。
这根本不是文化差异的问题,而是政府决定告诉人们什么。还记得中国的老一辈人在最早的时候有多么的固执吗?现在你甚至无法把他们脸上的口罩摘下来。
Cathy Liu
I don’t think cloth masks or hone made ones work but in CHina, government suggest everyone wear surgical mask or N95 masks. Take notes those all also used in hospitals when doctors are in contact with those positive patients. So you can’t say mask doesn’t work you just need medical ones. And those prevent you from getting the virus. - UP: 16
我不认为布制的口罩或者自制的口罩有用,但是在中国,政府建议每个人都戴口罩或者N95口罩。当医生接触那些感染的病人时,医院也会用到这些。 所以你不能说口罩不起作用,你只需要戴医用口罩。这可以防止你感染病毒。
christineliweiran
@Karvii L even though we know the virus will not be completely stopped by wearing the mask, it does help so stop aspiratory droplets. people were saying about u only wear mask if you are sick. but the ironic part is, how do I know if someone is sick, or myself is sick? I'm at Ottawa, the situation is that when u call to book appointment with doctor since you have mild flu like symptoms, they only do remote screening with u and tell u to stay at home until it is symptoms free. No COVID19 test given at this stage. most people who got confirmed positive either experienced extremely heavy symptoms or have direct exposure to confirmed patients. For those who have mild symptoms only, they were only suggested to stay indoor. some of them might not care about others and some have no choice but getting out to get their grocery. who knows if any of those people carry Covid? same question for those asymptomatic carrier. given they have no symptom, no tests are given again. I seriously don't know whoever i met with during the day carries it, i don't even know if I carries it (i work in essential service industry, has no choice but have to work with client face to face still). to be on the safe side, i wear a mask. firstly getting my self less stressed knowing there is a barrier to stop droplets. on the other side be responsible for others just in case. gvt has been implementing social distancing for now which is good, bt the 2 meters social distancing won't help much either as we know the aspiratory droplets have a spread distance of around 6. 5m if someone sneeze and 4.5m with one simple cough if they don't cover. u r right,its all abt how the gvt is telling. but more is that we got to do whatever measures to make ourselves safe.' - UP: 21
尽管我们知道戴上口罩并不能完全阻止病毒传播,但口罩确实有助于阻止吸入性飞沫。而人们说你只有在生病的时候才戴口罩。但讽刺的是,我怎么知道别人是生病了,还是我自己生病了呢?我在加拿大渥太华,情况是,当你打电话预约医生,因为你有轻微的流感样症状,他们只对你进行远程检查,并告诉你呆在家里,直到症状消失。在这一阶段并没有进行新冠病毒检测。大多数被确诊为阳性的人,要么表现了极其严重的症状,要么直接接触过确诊病人。对于那些只有轻微症状的人,他们只是建议呆在室内。 有些人可能不关心其他人,有些人别无选择,只能出去购物。谁知道这些人中有没有人携带新冠病毒?对那些无症状携带者也是一样的问题。 因为他们没有症状,所以不会再做检测。我真的不知道我白天遇到的人是否是携带者,我甚至不知道我是否也已经被感染了(我在基本服务行业工作,别无选择,工作必须与客户面对面)。为了安全起见,我戴上了口罩。 首先让自己不那么紧张,因为我知道有一个屏障可以阻止飞沫。 另一方面,要对别人负责,以防万一。 政府一直在实施社交距离,这很好,但2米的社交距离也不会有太大帮助,因为我们知道飞沫的传播距离大约是6.5米。如果有人打喷嚏或者简单的一个咳嗽而没有遮掩,就会达到4.5米。你说得对,要看政府是怎么说的。但更重要的是,我们必须采取一切措施确保自身的安全。
Dina Saurus
Masks work, wearing a mask and social distancing reduces the infection rate. I am not sure whether it is down to arrogance, ignorance or lack of resources. 🤷♀️ - UP: 5
戴口罩管用,戴口罩和保持社交距离可以降低感染率。我不确定这是因为傲慢、无知还是缺乏资源。
Brro Lot
@Dina Saurus lack of resources, definitely! One NHS member told me the nurses have got one surgical mask PER DAY, while I expect at least one for every 4 hrs! Shame. - UP: 1
因为缺乏资源! 一位英国国民保健的员工告诉我,护士每天只能换一个口罩,而我希望至少每四小时换一次!真羞愧。
chenbo tang
look at Austria, since they changed the rule to mandatory face mask-wearing, everything turned to the better side. - UP: 11
看看奥地利,自从他们推出了强制戴口罩的规定,一切都在好转了。
Dr Yu
The bbc anchor said: " Masks don't work, do they?" If this anchor represents the "elite", the "upper echelons" of Western society, the "intelligentsia" of the West, then it's no wonder that the entire Western civilization has become dumb as F#%&! - UP: 71
BBC的主持人说“口罩不起作用,是吧?”如果这个主持人代表了“精英”、西方社会的“上层阶级”、西方的“知识分子” ,那么整个西方文明变得这么蠢也就不足为奇了!
Kunta Kinte
How contradictory the anchor' questions are, the fact already proved that china's way in dealing with the covid 19 is correct and worked out,but why he still asked those stupid questions. Bulshit - UP: 0
主持人的问题非常矛盾,事实已经证明中国处理新冠疫情的方式是正确的,并且已经解决了,但是为什么他仍然问那些愚蠢的问题呢。废话。
Stanley Kubrick
After a month, Chinese are not keen to suggest westerners to wear masks now. It is like to be or not to be, it is your decision, good luck - UP: 5
一个月后,中国人不再关心建议西方人现在戴上口罩了。生存还是毁灭,这是你的决定,祝好运。
Samantha Jenkins
I am a Brit living in China and I think the UK are mad not wearing masks. The taped out social distancing lines on the floor of Tesco's are not going to stop the COVID-19 in the air getting into your lungs. - UP: 5
我是一个生活在中国的英国人,我认为英国人不戴口罩是疯了。 乐购超市地板上的社交距离胶带并不能阻止空气中的新冠病毒进入你的肺部。
Nigel Zhu
Exactly what I thought. Even if masks are indeed useless, they cost you almost nothing. In fact, though, they are way more useful than "useless". - UP: 42
跟我想的一样。 即使口罩确实没用,它们也几乎不花你什么钱。但事实上,它们比“无用”更有用。
CO CO
Masks are so useful, if they are so useless medical professionals won't use them. They won't need to wear their space suits and gloves too. I think they are useless if you're on a 10 something hour plan ride or is stuck at a cramped area with people who are infected. You are breathing through the same air after all. But if you're running errands or is an essential worker then it can definitely be a life saver. - UP: 0
口罩非常有用,如果口罩没有用的话,医疗专业人士就不会使用它们了。 他们不需要穿防护服和戴手套。 我认为,如果你乘坐十个小时的长途汽车,或者被困在一个狭小的空间里,与被感染的人在一起,那么这些就没有用了。毕竟,你们呼吸的是同一片空气。但是如果你正在跑腿或者是一个重要的工作者,那么口罩绝对可以成为救命稻草。
wikct2
Love you from the US. There is only 1%, of Americans like you who can play important role in connecting the US with China with mutual understanding and respect. For most Americans they rather die than to learn something from China and Chinese people openly. That is fine. Let them the way they want to be. Just don’t say I did not tell you later. After all they are the ones will get infected or die sooner than people who wearing masks. - UP: 64
来自美国对你的爱。只有1%的像你这样的美国人,能够在中美相互理解和尊重中发挥重要作用。 对于大多数美国人来说,他们宁愿死也不愿意公开向中国和中国人学习。没关系。让他们成为他们想成为的人。只是别说我之后没有提醒你。毕竟,他们会比戴口罩的人更容易被感染或死去。
Michael Yan
Not just only such thing. They lost their job and blame Chinese or Asian took their job opportunities. What can we do? Quit? Going back to our own country? That is what I am doing right now. Give up my citizenship and go back to my motherland. - UP: 1
不仅仅是这样。他们丢了工作然后并指责中国人或亚洲人抢走了他们的工作机会。我们能做什么? 辞职吗?回到我们自己的国家?然而这就是我现在正在做的。放弃我的公民身份,回到我的祖国。
dick douse
21 MILLION SMART PHONE CUSTOMERS IN CHINA HAVENT PAID FOR SERVICE SINCE MARCH 19TH 2020 WHERE DID THEY GO? THE U.S.? - UP: 2
自2020年3月19日以来,中国2100万手机用户还没有付过话费,他们去了哪里? 美国?
wikct2
@dick douse: you can only fool the fools! - UP: 0
你只能愚弄那些蠢货!
Sonora
that's the thing I try to tell my family members about masks; more than them being effective or not, it's about the fact that by putting on a mask you acknowledge that you're taking the situation seriously and doing your part in curbing the spread, and that in turn makes people realize that they should be more careful as well. - UP: 11
这就是我试图告诉我的家人关于口罩的事情; 比起口罩是否有效果更重要的是,通过戴上口罩,你就会意识到你正在认真对待这情况,并且在遏制传播方面做出了自己的贡献,这反过来会让人们意识到他们也应该更加小心。
Veggiecat
Hi Jesse, I'm just wondering if you're banned by the western media. I was searching on youtube for your footage of your interview on BBC in English. What's surprising is that the only result that showed up was this one. And then I tried searched for your name. What's surprising is that all the results are in Chinese. And I fear this: Is it because you're actually speaking rational things about China and thus youtube made you only able to been seen by Chinese people? Cuz I know there are a lot of hate towards the Chinese and Chinese government right now in the US and many other European countries. Whenever I see reports about China, every second they are trying to tell the people that CHINA IS EVIL. Which is laughable to me but SCARY at the same time. I know what really is happening in China but, those media, who are supposed to report the facts and have "Freedom of speech". But they are actually twisting the facts and Fooling the people. They are so dedicated to target all the hate at China and distracting the people from their own problem (Trump). How do you feel about this and what do you think? I really want to know. - UP: 35
嗨,杰西,我想知道你是否被西方媒体封杀了。我在油管上搜索你在BBC采访的英文片段。但让人惊讶的是,唯一出现的搜索结果只有这个。然后我试着搜索你的名字。同样让人吃惊的是,所有的结果都是中文的。我担心的是:是不是因为你说的关于中国的事情是理性的,所以油管让你只能被中国人看到?因为我知道现在美国和许多其他欧洲国家对中国有很多怨恨。每当我看到关于中国的报道,他们每一秒都在努力告诉人们中国是邪恶的。这对我来说很可笑,但同时也很吓人。 我明白中国发生了什么,但那些应该报道事实的“言论自由”媒体。 他们实际上是在歪曲事实,愚弄人们。他们非常专注于对中国的怨恨,转移人们对自身问题的注意力(特朗普)。你对此有何感想? 我真的很想知道。
Jesse Appell
Haha thanks for the concern! No, I can't be banned from the Western media, the "Western Media" is made of too many companies and people, and not controlled by any one group, so it's a lot harder to get "banned". If you search my name in English on Google you can find a lot more of my appearances on places like NPR and PBS.
The negative wave of news against China is scary, but it doesn't represent most of the media coverage on China. It may get worse in the future, as a lot of foreign journalists have been banned from living in China, and whether people liked what they reported or not, at least there were people on the ground to see the reality of the situation. There will be a lot of reporting "in the dark" in the future.
I think for those of us that live between, it's our job to be part of the solution. The problems are fairly obvious, the solutions harder to do, but we can all do something, and I hope people can apply their energies to solving the problems rather than simply pointing them out - UP: 20
(播主)哈哈,谢谢你的关心!不,我不会被西方媒体禁止的,“西方媒体”由非常多的公司和个人组成,不受任何一个团体控制,所以要“禁止”要难得多。如果你在谷歌上用英文搜索我的名字,你可以在美国国家公共电台和美国公共电视网这样的地方找到更多我露面的视频。
对中国的负面新闻浪潮非常可怕,但它并不代表大多数媒体对中国的报道。未来情况可能会变得更糟,因为许多外国记者被禁止在中国生活,不管人们喜不喜欢他们报道的东西,至少有一些人在现场看到了真实的情况。未来将会有很多“黑幕后”的报道。
我认为对于我们这些生活在两者之间的人来说,我们的工作就是成为解决方案的一部分。问题是显而易见的,解决问题更难,但是我们都可以做点事情,我希望人们可以把精力放在解决问题上,而不是简单地指出问题。
Veggiecat
Jesse Appell Thanks Jesse for your reply. I was watching too much fox news on that day to a point where I was questioning about humanity. Now I watch NBC and CNN and I feel much better when Cuomo talks. - UP: 1
感谢杰西的回复。那天我看了太多的福克斯新闻,以至于我开始质疑人性。现在我看NBC和CNN,听到科莫说话的时候我感觉好多了。
selfiesroro Lee
If wearing the mask has no effect in preventing virus breathing in, why do medics wear it when seeing examining patients? Every medic in HK wears one whenever at work... - UP: 3
如果戴口罩对防止病毒吸入没有作用,为什么医生在检查病人时要戴口罩? 在香港,每个医护人员上班的时候都戴着这个。
Kunta Kinte
I'm very agreed with you when 5alking about wearing mask, i thought this anchor's question full of aggressive,it made people irritated and annoyed. - UP: 0
我很同意你说的关于戴口罩的问题,我认为这个主持人的问题充满了攻击性,让人们恼怒。
raychar c
"Don't wear face mask" is a trick. As there are a many drug companies in US, UK and Germany, together with the doctor associations, this idea was sent out from them and already gone deep in the citizens' mind. They play this trick so there are many patients for them to earn big money when there is outbreak of influenza every year. Many people still get infection even though they get vaccine injection but don't waer mask, especially, elder people find it has little help on them. As Hong Kong and East Asia people wear mask in high percentage of population, there was the lowest dead rate of elder people in the past few months. In Hong Kong, the family doctors have least number of patients and earnings now, some may face the closing door situation. Maybe they need the financial assistance from the government. (However, they indeed earn big money in the past). - UP: 1
“不要戴口罩”是一个把戏。由于美国、英国和德国有许多制药公司,加上医生协会,这个说法是从他们那里传出来的,已经深深地印在了市民的脑海里。他们玩这个把戏,所以每年流感爆发的时候,有很多病人为他们赚大钱。许多人即使注射了疫苗也会被感染,尤其是老年人发现疫苗对他们没有什么帮助。由于香港及东亚地区人口中戴口罩的比例较高,所以在过去数月,老年人的死亡率是最低的。在香港,家庭医生的病人数量和收入现在最少,有的可能面临关门的情况。 也许他们需要政府的财政援助。(不过,他们过去确实赚了不少钱)。
Patrick Veterlogh
Nicely done! Jesse, proud of you - UP: 5
干得好! 杰西,为你骄傲
Annie Winterton
Thank you Jesse for what you do! Hope more people overseas will know the true China from someone as honest as you! Not just BBC or FOX news that always double standard. BTW, you need a hair cut man!!! Love... from Canada. - UP: 2
谢谢你杰西,为你做的一切!希望更多的人能从你们这样诚实的人那里了解真正的中国!不仅仅是从 BBC 或者福克斯的新闻那里,它们总是双重标准。 顺便说一句,你需要一个理发师了!!! 来自加拿大的爱...
Xu Juefei
you are doing a really good job, being a bridge between western and eastern culture. - UP: 1
你做得很好,成为东西方文化之间的桥梁。
Crypto Man
He kept trying to say mask doesn’t work even after US announcing people have to wear masks. - UP: 25
在美国即使宣布人们必须戴口罩之后,他仍然试图说口罩不起作用。
CO CO
It's really basic logic to wear a mask since the virus is transmitted through droplets. I took a e Convid-19 training course from Australian department of health (it was for my work at the time) and the information I got there was disappointing. Basically they encouraged people not to wear a mask yet they said masks are reserved for medical professional only. Which means they are worried about not having enough supplies. What they don't understand is, saving those masks for professionals won't work cause the public will just get sick and hospitals beds will still over flow. - UP: 2
戴口罩确实是最基本的逻辑,因为病毒是通过飞沫传播的。我参加了澳大利亚卫生部的新冠培训课程(当时是为了我的工作) ,我在那里得到的信息让人失望。基本上,他们鼓励人们不要戴口罩,但是他们说口罩只为医务人员保留。这意味着他们担心供应不足。他们不明白的是,把这些口罩留给专业人士使用是行不通的,因为公众还是会生病,医院的病床还是会人满为患。
LAI Kitty
CO CO Not enough supply can destroy everything. Wearing a cloth mask can still help. - UP: 0
供应不足可以摧毁一切。戴上布口罩还是有些帮助的。
Rubin
At least, wearing a mask is something meaning , that Chinese are doing something more against the Coronavirus. - UP: 1
至少,戴上口罩是有意义的,中国人正在做更多的事情来对抗新冠病毒。
Ground Zero
Amazing great interview, unlike the many fake interviews on the media nowadays!!! - UP: 3
非常精彩的采访,不像现在媒体上的许多虚假采访!
Preston W
It is an quite interesting topic about how Chinese and Western people having different attitute towards wearing masks. You've done a great job interpreting the cultural difference! Thx! - UP: 3
这是一个相当有趣的话题,关于中国人和西方人对戴口罩有不同的态度。你在解释文化差异方面做得很好! 谢谢!
Marek Siciński
4:19 yeah it does work it has been shown and it is obvious - UP: 0
是的,口罩有用,它已经体现了,这很明显。
Tony Rogers
us media is only demonizing China. I doubt they will be getting him on stage for an interview. - UP: 0
美国媒体只是在妖魔化中国。我怀疑他们会让他上台接受采访。
Wendy Z
I'm in Boston, too. We are staying at home for more than one month... Thanks for getting more people to know the importance of wearing a mask! - UP: 0
我也在波士顿。我们在家里呆了一个多月了... 谢谢你让更多的人知道戴口罩的重要性!
Linnan Zhuang
I can sense from the anchors tone that theres a certain degree of doubt about how effect wearing masks can be. Well done spreading more awareness. Hope itd get mote attention thru BBC - UP: 6
我可以从节目主持人的语气中感觉到,对戴口罩的效果有一定程度的怀疑。你做得很好,传播了更多的意识。希望能通过BBC 获得更多关注。
Sandy Cheng
Yes, when everyone wears masks, there is no "stranger" then. We will take the virus seriously. - UP: 0
是的,当每个人都戴上口罩的时候,就没有“陌生人”了。我们就会严肃对待这种病毒。
Krix Loaf
Haha. There's something about masks that some western people seem to feel violated having to wear them. Is it Star Wars? - UP: 0
哈哈。 关于口罩,一些西方人似乎觉得戴上口罩是一种侵犯。星球大战吗?
QM F
It's very interesting and useful that you shared the tip about how to persuade others to wear a mask. Thank you. - UP: 1
你分享了关于如何说服别人戴口罩的技巧,这是非常有趣和有用的。 谢谢你。
Sweetpeajos
Your video popped out on my YouTube homepage. Out of curiosity, I watched your interview. It was great! - UP: 0
你的视频突然出现在我的油管主页上。出于好奇,我看了你的采访。非常棒!
Kinghi
Awesome Job, Jesse! That was a very successful interview. Yes, according to the soaring numbers of infected people in the US and Europe, where the majority of people don't wear masks, we can say wearing masks is of great use. Thank you for using smart tactics to try to convince people to change their mindsets. That's a kind and thoughtful act. Thank you! - UP: 1
做得好,杰西!这是一次非常成功的采访。是的,在美国和欧洲,大多数人都不戴口罩,根据这些国家不断增长的感染人数,我们可以说戴口罩是很有用的。感谢你使用的巧妙策略,努力说服人们改变他们的心态。这是一种善良而深思熟虑的行为。谢谢!
San Zhang
Obviously the answer you so thoughtfully put together was still not the one he was quite looking for, so he did not make any comment on your answer and just cut you off the show asap, lol. - UP: 2
很明显,你经过深思熟虑得到的答案,仍然不是主持人想要的答案,所以他没有对你的答案做任何评论,只是尽快把你从节目中剪掉,哈哈。
julie xu
I love the little tips of how to better communicate at the end, love your work, and stay safe! - UP: 0
我喜欢这种如何更好地交流的小窍门,喜欢你所做的事,注意安全!
Super man
There are for sure lots of misunderstanding between the East and the West, someone who clearly understand both world can really help them understand each other, thumb up. - UP: 2
毫无疑问,东西方之间存在着许多误解,一个清楚了解这两个世界的人,可以真正帮助他们理解对方,竖起大拇指。
annie J
Awesome he speak perfect chinese! - UP: 0
牛X,他会说一口流利的中文!
James Van Daele
Yes, wear a mask everyone. - UP: 0
是的,每个人都戴上口罩。
How So
Asymtomatic person will spread virus without self-awareness. so wear mask everyone is to protect the others not only for self - UP: 0
无症状的人会在不自觉的情况下传播病毒,所以每个人都戴上口罩是为了保护他人而不仅仅是为了保护自己。
Finlay
Wearing a mask is more about protecting the one near you, and if everyone wears mask, then we are protecting each other. - UP: 0
戴口罩更多的是为了保护你身边的人,如果每个人都戴口罩,那么我们就是在保护彼此。
Coolie Breezed
Hey! One day we may see you on joe rogan! Lol - UP: 0
嘿! 有一天我们可能会在乔 · 罗根(喜剧演员)节目上看到你! 哈哈
Gavin
Really like what you said in the end. Well done JX - UP: 34
真的很喜欢你最后说的那些话。做得好。
Violet Ho
Thank you for your sharing, because masks when wear it properly can prevent those patients without any symtoms spread the virus to anyone who don't wear a mask properly, of course still need to wash hands properly and not go to crowded area and at the same time sleep well and eat healthily at home or use take away service - UP: 0
感谢你的分享,因为正确佩戴口罩可以防止那些没有症状的病人,将病毒传播给任何不正确佩戴口罩的人,当然还需要正确洗手,不要去人多的地方,同时在家里好好休息,吃得健康或使用外卖服务
X.
Again, obviously the guy still believe that wearing face masks does not help to prevent the virus. - UP: 1
再一次很明显的,主持人这个家伙仍然相信戴口罩无助于预防病毒。
Gaiseric Lee
I can totally relate to this as an expat living in a small coastal town in Southeastern Queensland. Given the current situation in Australia and the rest of the world, everywhere you go, people might be getting slightly more sensitive and defensive. I guess it's human nature to be afraid of the unknown and the unpredictable, it's a survival instinct.
I must admit this is a perfect dilemma as I have never before experienced such a cultural shock since I moved to Australia 20 years ago, for better or worse, until several weeks into the outbreak of Covid-19 in the land Down Under, when I popped in a local supermarket wearing a mask on a sunny afternoon.
I clearly remember people around me were giving me weird looks as if I had leprosy. And that was the very same day when Queensland government issued order to shut down its border with New South Wales. The last time the state government instituted such drastic measures was back in 1919.
As far as I am concerned, bias and prejudice are product of ignorance and arrogance. International cooperation and mutual assistance among countries are desperately needed in time of crisis like this, sadly, there is nothing left but double standard, blame game, bias and racism. - UP: 2
作为一个居住在昆士兰州东南沿海小镇的外国人,我完全可以理解这一点。 考虑到澳大利亚和世界其他地区目前的形势,无论你走到哪里,人们可能变得更加敏感和防御。我想,害怕未知和不可预知的事物是人类的天性,这是一种生存的本能。
我必须承认这是一个完美的两难处境,因为自从我20年前搬到澳大利亚以来,我从未经历过这样的文化冲击,无论是好是坏,直到澳大利亚新冠疫情爆发的几周后,在一个阳光明媚的下午,我戴着口罩突然出现在当地的一家超市。
我清楚地记得周围的人都用奇怪的眼神看着我,好像我得了麻风病似的。就在同一天,昆士兰州政府发布命令关闭与新南威尔士州的边界。上一次州政府采取如此激烈的措施还要追溯到1919年那时。
在我看来,偏见和成见是无知和傲慢的产物。在这样的危机时刻,迫切需要各国之间的国际合作和互助,可悲的是,除了双重标准、指责游戏、偏见和种族主义之外什么都没有做。
Fafa
thank you , I mean really , mask is really HELP to stop spreading of virus in my view . - UP: 0
谢谢,我是说真的,在我看来,口罩真的有助于阻止病毒的传播。
Sukie Mo
they wont listen tho....my dad was giving free masks to costco staffs turns out no one willing to take it 🤷♀️ - UP: 0
虽然他们不会听的... 我爸爸给好市多员工发免费的口罩,但结果没人愿意拿。
Sing a Song
The best argument: it costs you nothing, so why not? - UP: 0
最好的理由是:口罩又不会花你多少钱,那么为什么不戴呢?
Yanling Sun
”There is no evidence that masks are useful. ” OK, can you give evidence that wearing a mask is useless? - UP: 0
“没有证据表明口罩是有用的。”好吧,你能提供证据证明戴口罩是无用的吗?
Luk Luk
Wear mask to protect yourself and also others. This is important 🌷 - UP: 0
戴上口罩保护自己和他人,这很重要
tubbietubby
You are so right on the fact that we are so used to our own narrative to convince others without realizing what others can take in. You did a great job Jesse, in subtly telling the interviewer about wearing masks. - UP: 0
你说得很对,我们已经习惯于用我们自己的叙述来说服别人,而没有意识到别人可以接受什么。你做得很好,杰西,巧妙地告诉主持人要戴口罩。
mhxprs
Mask is useful, and it can reduce the virus load. - UP: 0
口罩是有用的,它可以减少病毒载量。
MerryApril
One of the most useful lesson I learned from my US education is that you need to think from your audience's perspective when trying to convince them of something. You apparently set a great example of doing it and it's even more admirable that you're trying to deliver this "secret" of communication to your fans! - UP: 0
我从美国的教育中学到的最有用的一课是,当你试图说服你的听众时,你需要从他们的角度来思考。 很显然,你树立了一个很好的榜样,更让人钦佩的是,你还努力把这个沟通“秘籍”传递给你的粉丝们!
ss J
Wearing mask really works! - UP: 0
戴口罩真的很管用!
Ray H
Hopefully , we can peak soon in the US - UP: 12
希望我们美国能尽快达到顶峰。
Shi Lilian
It’s said the worst has passed right? - UP: 1
据说最糟糕的时候已经过去了,是吧?
Sampson Chan
Useless, only weak men wear masks - UP: 0
没用,只有生病的人才戴口罩。
Terrence
This is a great interview. it is hard on the cross culture communicating you did a great job, since you knows both eastern and western culturel. 👍 - UP: 3
这是一次很棒的采访。 跨文化沟通很难,你做得很好,因为你了解东西方文化。
seancloser
Can't believe how ppl dont know the simple function of how a mask can block splatter drops which is the major spreading means of the virus. - UP: 0
真不敢相信人们竟然不知道口罩的简单功能就是阻止飞沫,而飞沫是病毒的主要传播手段。
havenisse2009
Not a word about china's block and herassment of foreigners especially the obvious hate on blacks and Africans in general. What's your opinion on "no foreigners allowed" - UP: 0
没有一个字提到关于中国对外国人的封锁和侵扰,特别是对黑人和非洲人普遍明显的仇恨。你对“外国人不得入内”有什么看法。
tcrime201020
Here in the UK, the problem is that there aren't enough masks for everyone. The government can't even give enough masks to doctors and nurses, so normal people are really having a hard time getting them without paying a huge amount online or whatever. Also, when the outbreak first started here, our government decided that the way to deal with it was a strategy of "herd immunity", before enough people freaked out and they had to start a lockdown. - UP: 11
在英国这里,问题是没有足够让每个人戴的口罩。 政府甚至不能给医生和护士提供足够的口罩,所以普通人在没有网上花高价购买的情况下,很难得到口罩。此外,当疫情刚开始在这里爆发的时候,我们的政府决定采取“群体免疫”的策略来应对,在非常多的人被吓坏之前,他们不得不开始封锁的措施。
Jesse Appell
by far the "best" reason for UK and US to not recommend masks was the shortage and preventing hoarding. But even a cloth shirt or a homemade mask does the basic job of keeping clouds of particles from spreading. Other than the social worry of looking like a terrorist there is no real reason why people can't wrap a cloth around their face before going outside. There is some good data, too, that shows even the "worst" materials for making masks are still over 50% effective https://smartairfilters.com/en/blog/best-materials-make-diy-face-mask-virus/ - UP: 17
(播主)迄今为止,英国和美国不推荐使用口罩的“最好的”理由是口罩短缺和防止囤积。但是即使是一件布衬衫或者一个自制的口罩也可以起到基本阻止飞沫扩散的作用。 除了担心自己看起来像个恐怖分子之外,没有什么真正的理由说明为什么人们不能在出门前用布裹住自己的脸。 也有一些不错的数据显示,即使是用“最差”材料自制的口罩,其有效性也超过50%。
sayaandyang saya
If you are not the medical worker, the common cotton mask already enough, it even easy to make it at home. - UP: 3
如果你不是医务工作者,普通的棉口罩已经足够了,甚至可以在家里轻松制作。
Wil Lohas
sayaandyang saya cotton ones doesn’t work. Study more plz. - UP: 1
棉质的不起作用。多学习吧。
sayaandyang saya
@Wil Lohas I know it cannot stop the virus same like the medical mask, but at least can quite efficiency stop intake or output the "mist" out from the mouth which contains the virus, it is surely better than not wear anything when you do not have the medical mask. - UP: 4
我知道它不能像医用口罩一样阻止病毒,但至少可以相当有效地阻止从含有病毒的口腔中吸入或排出“飞沫”,当你没有医用口罩时,用棉质口罩肯定比什么都不戴好。
Linda
Between protecting self and protecting others, China chose to wear mask to protect others, while western chose not to wear mask because it does not seem to protect themselves. It's similar that gun is legal in US because it brings sense of security of themselves and not others. - UP: 0
在保护自己和保护他人之间,中国选择戴口罩来保护他人,而西方人选择不戴口罩,因为口罩似乎不能保护自己。同样的,枪支在美国也是合法的,因为它给自己带来安全感,而不是给别人带来安全。
nicolaszang
Thanks YouTube push your video to me. Otherwise I would never know you because I am in europa - UP: 0
谢谢油管把你的视频推给我,否则我永远不会认识你,因为我在欧洲。
Nskd
In the case of an epidemic, it is a sensible choice for the Chinese to wear a mask.The virus is now much more serious than imagined, and it is particularly contagious. - UP: 0
在疫情爆发的情况下,中国人戴上口罩是很明智的选择。现在这种病毒比想象中严重得多,而且传染性特别强。
Andy KL
Masks does cost a lot these days at US. Even it is outrageous expensive, still no where to buy it. - UP: 0
如今在美国,口罩的确很贵,虽然贵得离谱,但还是没地方买。
Star1234
Andy KL make DIY, better than none. - UP: 0
自己动手做总比没有好。
Mira Tam
thanks for telling the facts aboout what China did - UP: 0
谢谢你告诉我中国的做法。
Shinomasa M
Wearing a mask minimum can minimize the possibility and percentages of the virus spreading! Even people can not wear mask properly, but still can lower the possibility to spreading their own disease to others! So: 30%for yourself,70%for others and the whole society! - UP: 0
戴口罩可以最大限度地减少病毒传播的可能性和百分比!即使人们不能正确地戴上口罩。所以:30%给你自己,70%给别人和整个社会!
Clementi
China people focus on their health vs Western people focus on their freedom - UP: 0
中国人注重他们的健康 vs 西方人注重他们的自由。
Dan Ho
Even if it didnt work scientifically, it will have some positive effect psychologically. Everybody will take this virus seriously, it is NOT a normal flu! - UP: 0
即使口罩没有科学地起作用,它也会在心理上产生一些积极的影响。 每个人都会认真对待这种病毒,它不是一种普通的流感!
lewis.f
China paid a heavy price learning about this new coronavirus. Take those lessons seriously. If they insist that you wear a mask, please do so. It's science and the results are there for you to see. Stay home, stay safe, wear a mask and God Bless. - UP: 0
中国为了解这种新冠病毒付出了沉重的代价。认真对待这些教训。如果他们坚持要你戴口罩,那就请这样做。这是科学,结果就在那里,你可以去看。待在家里,注意安全,戴上口罩,上帝保佑。
Snoopy Snoops
If there is anything we can learn from 1918 Pandemic, I am afraid Isolation and Wearing Mask are still two helpful hints we can copy till today. Unfortunately, the Westerners chose to ignore the history and let arrogance and ideology take over their lives. If there is anything fair to all living things under the Heaven, that would be ONE LIFE only! - UP: 0
如果说我们可以从1918年的大流行中学到什么的话,恐怕隔离和戴口罩仍然是我们今天可以复制的两个有用的提示。不幸的是,西方人选择了忽视历史,让傲慢和意识形态占据了他们的生活。如果天下万物有什么公平的东西,那只有一个:生命!
Hafnium Half-life
Jesse Appell for President of the USA! If Jesse becomes the President, relations between China and the U.S. would definitely improve! 🤣🤣🤣 - UP: 0
杰西 · 阿佩尔去竞选美国总统吧!如果杰西成为总统,中国和美国的关系肯定会改善!
ISISto
I think the China culture has a good habit of wear face masks, due to air pollution and how crowded limited space they have. Comparing to the western culture people believe only who are sick or ill should be wearing face masks. - UP: 0
我认为中国文化有一个好的习惯,戴口罩,由于空气污染和他们有限拥挤的空间。与西方文化相比,人们认为只有生病的人才应该戴口罩。
eternalsn0w123
Thank you for your patience on addressing the societal and cultural assumptions and misconceptions Western cultures have about China! I’m a Chinese born in the states but with having close family members who are in China, I identify with my Chinese background way more than my American one. This pandemic has exposed so many misconceptions Western cultures have of China to the point their arrogant and ignorant misconceptions are dangerous and racist. If there are more people across all cultures and backgrounds who are more open minded like you, this world will be a better place. - UP: 0
感谢你耐心解答西方文化对中国的社会和文化的假设和误解!我是一个在美国出生的中国人,但是我的家庭成员都在中国,所以我更认同我的中国背景,而不是美国背景。 这场大流行暴露了西方文化对中国的许多误解,无知的误解是危险的,是种族主义。如果有更多来自不同文化和背景的人像你一样,思想更加开放,这个世界将会变得更加美好。
Call He Neko
In my opinion, the biggest issue of wearing masks in the West is that they really cost quite a lot. The main reason is that Western companies like 3M are currently making are N95 for medical staff. The West has a huge hole on the supply chain of surgical masks, which for regular people.
Compare to the West, the Chinese gov't turned on the socialist machine and ordeerd state owned companies like their shipbuilding corporation, whom usually makes aircraft carriers, to design and build machines for producing surgical masks. They then delivered these machines to other companies, and again many of them are state owned, to produce face masks. That's why China can now produce 100 millions to 200 millions masks daily. - UP: 0
在我看来,在西方,戴口罩最大的问题是它们真的很贵。主要原因是像3M 这样的西方公司目前正在为医务人员制造 N95。 西方国家在为普通人提供的外科口罩的供应链上有一个巨大的漏洞。
与西方国家相比,中国启动了社会主义机器,命令像造船公司这样的国有企业(他们通常是制造航空母舰)设计和制造生产医用口罩的机器。然后他们把这些机器交给其他公司生产口罩,其中很多公司是国有的。这就是为什么中国现在每天可以生产1亿到2亿个口罩。
M G
It seems that no one can save the hopless helpless British people from the endless covid-19, if they insist wearing a mask is useless.
Ignorance and weakness are not obstacles to survival, but arrogance. - UP: 0
如果英国人坚持戴口罩是没有用的,那么似乎就没有人能够把这些无助的英国人,从无休止的新冠疫情中拯救出来。
无知和弱小不是生存的障碍,傲慢才是。
K Z
Seeing the English people are burning down the 5G tower... and westerner still refused to take the responsibility to wear a face mask to protect others.. so you know, the western IS fading away. - UP: 0
看到英国人正在烧毁5G基站塔... 而西方人仍然拒绝承担戴上口罩保护他人的责任... 所以你知道的,西方正在消失。
Erics
If you are ever unsure if masks work, watch the doctors. Do you think they wear masks to look handsome? - UP: 0
如果你不确定口罩是否有用,去看看医生吧。你认为他们戴口罩只是为了看起来帅吗?
Opiton
When he said it is almost 0 in China , and what can we learn from China , I wish to tell him ... maybe learn to wear mask , maybe that is the reason it is almost 0 in China ... - UP: 1
当他说“中国现在几乎是零新增,我们能从中国学到什么”时,我希望告诉他... 也许学会戴口罩就好了,也许这就是为什么中国几乎是零新增的原因...
IKNFLY666
Wearing masks is not a cultural thing! It’s common sense and a hygiene thing! What’s wrong with people?! - UP: 0
戴口罩不是文化问题! 这是常识和卫生问题! 人们到底是有什么毛病? !
lizadonrex
A China propaganda get in into western media, this is not good - UP: 0
一个中国的宣传进入西方媒体,这不好
Henhek
When ur Talking good thing about china, the western is not interest. But if you talk about the 'truth', something like Chinese telling lies, fake numbers, Western show a great interst - UP: 0
当你谈论中国积极的事情时,西方人并不感兴趣。但是如果你谈论所谓“真相”,比如中国说谎,捏造数字,西方就会表现出极大的兴趣。
rebecca choy
In my opinion, wearing masks is and isn't a cultural difference. Traditionaly, wearing masks is not a typical practice or habit in Chinese culture. However, it reflects the differences in the characteristics between the western countries and China, and probably other Asian countries as well. Traditionally, Chinese emphasize more on collectivism and obedience to authorities whereas the western stress more on individualism and independence. Historically, Chinese have been suffered a lot by both internal disturbances and external invasions, politically and economically. They know well in order to maintain what they have achieved for the past several decades, they need to fight together against this pandemic, another war enemy. It is not only for the individual sake but also the country. - UP: 0
在我看来,戴口罩是也不是一种文化差异。按照传统,戴口罩在中国文化中不是一种典型的做法或习惯。然而,它反映了西方国家和中国,可能还有其他亚洲国家一些特点的差异。传统上,中国人更强调集体主义和对权威的遵从,而西方人更强调个人主义和独立。历史上,中国人在政治和经济上都受到过内部动乱和外部侵略的双重打击。所以他们清楚地知道,为了保持他们在过去几十年中取得的成就,他们需要共同对抗这一大流行,另一场战争的敌人。这不仅是为了个人,也是为了国家。