蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2020-05-23]CNN独家专访钟南山

文章原始标题:Top adviser warns China vulnerable to second wave
国外来源地址:https://www.youtube.com/watch?v=87-QdgjxwiY
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:中国幸运的是在整个大流行期间,几乎每个人都听从了钟南山教授的建议。 而在这里...
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→






Joey Shield
The fortunate thing over there in China was almost everyone in the nation listened to Dr. Zhong's advice throughout this whole pandemic. Well, over here.... - UP: 112

中国幸运的是在整个大流行期间,几乎每个人都听从了钟南山教授的建议。 而在这里...

Andrea Boggan
84? As a nurse, I think Dr. Zhong is in better shape than most men I've seen who are in their 40's here in the US. - UP: 296

84岁?作为一名护士,我认为钟医生的身体素质比我在美国见过的大多数40多岁的男性都要好。

btsangel
Dr. Fauci will envy Zhong because Trump hardly listen him while China leader takes Zhong Nanshan's advice. - UP: 45

福西会嫉妒钟南山的,因为特朗普几乎不听他的话,而中国领导人采纳了钟的建议。

Rose Harvey
84, you are kidding thought he was in early 60s. - UP: 442

84岁,你在开玩笑吧,我以为60岁出头。

Robert Jackman
Had to rewind a couple times to hear his age again!
Then raced to the comments to ensure I heard it right! - UP: 20

不得不倒倒放几次才能再次听到他说的年龄!
然后赶紧发表评论,确保我听到的是正确的!

Pete Cowboys 4 life
Dang he looks good for 84. Good for him! - UP: 21

84岁的他看起来很精神,真不错!

Karrie Ford
My jaw dropped when he said that. Damn - UP: 7

他说这话的时候我的下巴都掉下来了,卧槽

Random Stuffs with Ritwika
Western people generally look old very early... Maybe your genes are weak... Eastern people retains a bright skin even in their 90's - UP: 4

西方人一般看起来很早就老了... 也许是你的基因很弱... 东方人即使在90多岁的时候仍然保持着容光焕发。

Wizard Silent
He is China's top respiratory disease expert. - UP: 0

他是中国顶尖的呼吸系统疾病专家。

chris Hardnett
I had to replay it several times to make sure I heard him correctly. 84?! - UP: 1

我不得不重放了好几遍,以确保我没听错。84岁? !

Dennis Lindqvist
@chris Hardnett One Chinese year is four years for the rest of us so he's actually 21. - UP: 0

中国的一年对我们其他人来说是四年,所以他实际上是21岁。

Empathic Energies
Thank you for all you do. I wish people that say this virus isn’t real would go spend time at the hospitals ... it’s not going away , even if you wish it away , blame others .... it’s real , it’s killing people of all ages - UP: 20

谢谢你所做的一切。 我希望那些说这种病毒不是真的的人去医院看看... ... 它不会消失的,即使你希望它消失,责怪别人... ..。 这是真的,它正在杀害所有年龄段的人

Michelle H
LOL!!! When he said was 84, I screamed, "84!!!!!?!?!??!!!!!* Damn...he puts American men AND women to SHAME!!!! - UP: 29

当他说84岁的时候,我大叫:“84岁!?!?! 卧槽... 他让美国的男女相形见绌! ! !

Jude Martin Arsulo
That's what alcohol does to you 😂 - UP: 5

这就是酒精对你的影响

Res Nica
Dr. Zhong Nanshan is a medical doctor, respiratory specialist, and an epidemologist - UP: 6

钟南山医生是一名医生,呼吸科专家,并且是一名流行病学家。

nemeczek67
Trump wants to avoid the second wave by making sure the first one never ends. Pure genius! - UP: 369

特朗普希望通过确保第一波感染永不结束,来避免第二波的来袭。真是个天才啊!

Heather Larson
Injecting disinfectants makes sense because if the host dies, the virus dies along. Isn't that effectively terminating the virus? - UP: 14

注射消毒剂是有意义的,因为如果宿主死亡,病毒也会随之死亡。这不是有效地终止了病毒吗?

amos325
lol or kill everyone in the first wave so no one dies in the second one. job accomplished - UP: 4

哈哈,或者在第一波中杀光所有人,这样就不会有人在第二波中死去,任务完成

JN
Democrats support China. - UP: 19

民主党支持中国。

Liyang Ma
I guess you watch too much fox news - UP: 23

我猜你看太多福克斯新闻了

fp
Chinese quite respect Dr. Fauci too. - UP: 19

中国人也很尊敬福西教授。

Revolver Animation
Me: Talks more about the 2nd Wave
Everybody: hE iS 84 YeArS OlD? - UP: 16

我:谈论更多关于第二次的来袭。
大家:他84岁了??

bobmatzke
Trump: "I don't care who he works for I'm firing him!" - UP: 87

特朗普: “我不管他为谁工作,我要炒了他! ”

Otis Thelonius
Did he say he was 84?????
He looks like he's mid 60's.
WoW!!! - UP: 102

他说他84岁了吗?
他看起来像60多岁。
哇! ! !

Fiona
Yes
He is 84. He's brilliant and trustworthy. The good thing is Chinese government also listens to those in health care. - UP: 12

是的
他已经84岁了。 他很聪明,值得信赖。 好在中国在医疗保健方面也听取了那些专家的意见。

Anthony Lim
He’s older than Fauci:0 - UP: 1

他比福西年纪还大 :0

nancyxx2014
"Don't eat too much" and "keep on exercising"...Try to figure out which one is easier to do... - UP: 58

钟教授说“不要吃太多”和“坚持锻炼” ... 努力找出哪个更容易做...

DiscoChixify
several small meals a day can help keep the metabolism up. As long as you’re careful of how many calories per meal & make sure they are as healthy as possible. Snacks of raw fruits, veggies, & nuts are a great way to keep your body healthy & your tummy full. Also, remember to drink water throughout the day. If you must have a salty snack, try lightly salting your veggies. I like a little garlic salt & olive oil on my raw peas from the garden. Making your own salad dressings & sauces at home is another way to get lots of flavor into your foods without all the extra stuff that slows you down. - UP: 1

每天吃几顿小食可以帮助保持新陈代谢。只要你注意每餐的卡路里摄入量,并确保它们尽可能的健康。 水果、蔬菜和坚果类的零食是保持身体健康和饱食感的好方法。 另外,记得一整天都要喝水。 如果你一定要吃咸的电心,试着在你的蔬菜上稍微撒点盐。我喜欢在从菜园里摘的生豌豆上撒点蒜盐和橄榄油。在家自己做沙拉调料和酱汁是另一种可以让你的食物变得更加美味的方法,而不会因为额外的事情放慢你的脚步。

Jonathan Smith
It's the intelligent professionals that we need to listen to, not nutty conspiracy theorists, and heed the words of honest and informative public figures and politicians like Barack Obama, not Donald Gump. But, over 40% of America is what it is, full of racists, white supremacists, misogynists, homophobes, deceitful and profiteering evangelicals, gun toting protesting yahoos, climate change deniers, and gullible boomers and rubes. - UP: 123

我们需要倾听的是那些聪明的专业人士,而不是疯狂的阴谋论者,我们需要倾听的是那些诚实而信息丰富的公众人物和政治家的话语,比如巴拉克 · 奥巴马,而不是特离谱。但是,美国超过40%的人就是这个样子,充斥着种族主义者、白人至上主义者、厌女主义者、恐同者、不诚实和牟取暴利的福音派信徒、持枪抗议的野蛮人、气候变化否认者,以及容易上当的婴儿潮一代和乡巴佬。

Cao Milo
Many guys don’t get how important Dr. Zhong is during the outbreak of COVID19 in China. His speech about the pandemic in the past four months has been more critically and widely spread than even China leader. He’s the real captain behind China’s effective containment of COVID19, whose advice has greatly influenced top leadership’s decisions and actions. - UP: 14

在中国疫情爆发期间,许多人不知道钟教授有多重要。在过去的四个月里,他关于大流行的演讲甚至比中国领导人的演讲更具批判性和广泛性。他是中国有效遏制疫情的真正领导人,对疫情的建议极大地影响了最高领导层的决策和行动。

Myron Smith
Trump said the virus would never reach the US - UP: 3

特朗普表示,这种病毒永远不会传播到美国

Narendra Modi
When I heard him described covid19 as normal flu, I knew something bad will happen. Thousands of American paid their life to his ignorance. - UP: 4

当我听到他把新冠病毒描述为普通的流感时,我就知道会有不好的事情发生。成千上万的美国人为他的无知付出了生命。

Randy Phillips
He is physically impressive. - UP: 19

他的身体素质让人印象深刻。

Devo
FAKE NEWS!!!
Oh or evryone thought of this 2 months ago....
Guess CNN needs to do some news, they are late as always. - UP: 4

假新闻!!
哦,或者说两个月前每个人都能想到的...
看来 CNN 得做点新闻了,他们总是迟到。

Zoran Kafadar
Trump is the Bigest King ever world see. - UP: 1

特朗普是世界上有史以来最伟大的国王。

Frank The Tank
New world order dumbass - UP: 1

新世界秩序的蠢货

dank
go to China then - UP: 0

那么你就去中国吧

Walter White
Actually, this reflects the confidence of Beijing in taking the outbreak in control. - UP: 1

实际上,这反映了北京控制疫情的信心。

Peter Schotanus
So, in the USA you're now 'punished' if you tell the truth, in China you're punished if you lie about the true numbers.
It used to be the other way around. 🤯🤬 - UP: 155

所以,在美国,如果你说实话,你就会受到惩罚,而在中国,如果你在真实数字上撒谎,你就会受到惩罚。
以前是反过来的。

Z D
So move to China. The war is coming, pick your side - UP: 1

那就搬到中国去,战争就要来了,选择你的立场

kevin rock
War for what? For Dr. Trump? - UP: 13

为什么而战? 为了特朗普博士?

Chu Welson
As an expert, the most touching moment is your great country can execute your suggestion. And make your country great again. - UP: 28

作为一名专家,最感人的时刻是你伟大的国家能够执行你的建议。 让你的国家再次伟大起来。

SQH
That‘s why I feel really sad and desperate for Dr.Fauci. He could do nothing but watch the idiots ruining the land he working for. - UP: 0

这就是为什么我真的为福西教授感到悲伤和绝望。他只能眼睁睁地看着那些白痴毁掉他为之奋斗的土地。

Brutally Honest
America will see a HUGE second wave in next to no time, certainly no later than August or September. Beware... be safe, be well, be careful. Don't believe the lies coming from donnie tRump who you know lies just for the sake of hearing his own voice with no intelligence or consideration in his moronic comments. Beware of tRump! - UP: 104

美国很快就会看到第二波巨大的浪潮,肯定不会晚于八月或九月。 小心... 注意安全。不要相信来自唐尼 · 特朗普的谎言,他的愚蠢言论中没有任何智慧或思考。 小心特朗普!

Dayak War Fighter
There will be no second wave, ,,,,, if the first one never end - UP: 18

没有第二波的... 如果第一波永远不会结束。

May 66
Dr Zong and Dr Fauci are top scientists. I would trust them 100% than our government leader. Trump thinks he knows more than Dr Fauci. - UP: 86

钟南山教授和福西教授是顶级的科学家。我会百分之百信任他们,而不是我们的政府领导人。特朗普认为自己比福西教授知道的更多。

Narendra Modi
I am not saying China is good, but they did try very hard to contain the covid19, those bad news only came from politicians and their media. Did you see any scientist/specialist point finger to China? Trump took tremendous effect on anti China, instead of saving Americans’ life. Needless to say, Americans’ life worth penny to those politicians - UP: 2

我不是说中国很好,但是他们确实非常努力地遏制新冠疫情,那些坏消息只来自政客和他们的媒体。你有看到任何科学家 / 专家指责中国了吗?特朗普没有挽救美国人的生命,而是在努力反华。不用说,对那些政客来说,美国人的生命就值一分钱

MAX WANG
He saved many lives in the 2003 SARS outbreak, he's already retired before the coronavirus outbreak but he came back to work to save more lives. He is a true hero and a real role model. - UP: 106

他在2003年非典爆发时拯救了许多人的生命,他在新冠疫情爆发前就已经退休了,但他回来工作是为了拯救更多的生命。他是一个真正的英雄,一个真正的榜样。

tubeytubby
He looks damn good at 84. I too thought he was in his late 60's - UP: 10

84岁的他看起来精神极了,我也以为他才60多岁

I swear to do muscle-up before 2021
he's a bodybuilder - UP: 1

他是个健美运动员

Joiw
Thanks to Dr.Zhong, otherwise China n the world would suffer more - UP: 50

多亏了钟南山教授,否则在世界上中国将遭受更多的痛苦。

Fiona
I agree. - UP: 1

我同意。

Muddy Water
We can't trust China. - UP: 3

我们不能相信中国。

Andrew Xu
@Muddy Water Nobody asks you! - UP: 14

没有人问你!

cam enih
@Muddy Water because you listen to trump sponsored media. - UP: 8

因为你听特朗普赞助的媒体。

Muddy Water
@cam enih China lied to the world. - UP: 0

中国对世界撒谎。

Empowered Byknowleged
@Muddy Water we don't want you to trust China. You can trust Trump. - UP: 11

我们不希望你信任中国。你可以信任特朗普。

Brian Ly
Great shape for a 84yrs old guy. High respect to Dr. Chong. This is how China get away with this pandemic. They listen to the experts and lock down the city/country in 3 days. As for Trump, he didn't listen to the best team in the world that he had 😥😥😥 locked down US in passing over a month of the warning and US is in big mess. Trump always want to be number #1 and he got it now as US is number 1 in contrasting and dead 😧😧😧 - UP: 10

对于一个84岁的老人来说,身材很棒。向钟南山教授致以崇高的敬意。这就是中国怎么摆脱这场大流行的方法。他们听取专家的意见,在三天内封锁了城市和乡村。至于特朗普,他没有听取世界上最好的团队的意见,在一个多月的警告过后,他才把美国封锁了起来,美国现在是一团糟。 特朗普一直想成为世界第一,现在他成功了,因为美国死亡人数是世界第一。

Frank The Tank
China should be held responsible. - UP: 0

中国应该承担责任。

Jero
"His advice sparks nearly immediate action."
Damn, and that's China. Imagine if our government actually listened to the facts and experts. For a population nearly 5 times that of the US, China handled this way better, and as a bonus, their leader doesn't suggest that injecting disinfectant could cure the virus. - UP: 54

“他的建议几乎立即付诸了行动。”
这就是中国。想象一下,如果我们的政府真的听取了事实和专家的意见,会怎么样。中国的人口几乎是美国的5倍,中国在这方面处理得更好,作为一个小收获,他们的领导人并没有暗示注射消毒剂可以治愈这种病毒。

Lkus
One thing I know for sure, he is one of the most highly regarded and respected people in China, even the CCP leader listened to him, but look at how we treat the poor Dr. Fauci here. SMH. - UP: 15

有一件事我可以肯定,他是中国最受尊敬的人之一,甚至中国领导人也听他的,但是看看我们是如何对待可怜的福西教授的。 傻眼了。

cccfsr
Dr. Fauci deserve better - UP: 1

福西教授应该有更好的待遇。

Dee Scott
Money money money economy economy that’s all trump cares about, not lives .. money is the route of evil - UP: 7

钱,钱,钱,经济,经济这些才是特朗普所关心的,而不是生命。钱是万恶之源。

Neptune
Let's hope a second wave doesn't start worldwide... - UP: 54

希望第二波不会席卷全球...

imran4006
Actually, first wave itself hasn't stopped yet. - UP: 22

事实上,第一波都还没有结束。

Todd's Tropicals
The entire world should be concerned about a second outbreak of Covid-19. Even with a vaccine the virus might mutate and make a vaccine useless possibly who's to say... - UP: 21

整个世界都应该关注新冠疫情的第二次爆发。即使有了疫苗,病毒也可能发生变异,让疫苗失效,谁知道呢...

Michael L
Trump, are you listening? It is on CNN, the second wave is coming…the second wave is coming. Don't say that China did not warn the U.S again. - UP: 12

特朗普,你在听吗? CNN正在报道,说第二波即将来临了...第二波即将来临。不要再说中国没有警告美国了。

Phlegethon
Zhong Nanshan is a real leader with actual credibility. Fauci is really just the best of the worst, and Birx....Birx is a total joke. - UP: 3

钟南山是一位真正的领导者,真正有信誉的人。 福西真的只是最糟糕的人中最好的,和伯克斯... 伯克斯完全就是个笑话。

Alex
Would love to hear some sane and rational voices these days as a Chinese expat living in NYC... God bless USA. God bless China. - UP: 3

作为一个在纽约生活的中国移民,我很想听到一些理智和理性的声音... 上帝保佑美国。 上帝保佑中国。

Dwo
He looks quite relax on his rolling chair - UP: 3

钟南山坐在转椅上看起来很放松

Michael Lee
in this case, China is far more transparent than the US. - UP: 19

在这情况下,中国的透明度远远高于美国。

Dre Day
i dont trust anyone from the China, no thank you - UP: 0

我不相信任何来自中国的人,不,谢谢

PaperCrease
That is the american news for you - UP: 0

这就是为你播放的美国新闻

gaoshirleysshow
Dr. Jong has a beter position than Folchi who has to stand next to Trump. Can CNN air the full interview please, not just edited piece. - UP: 1

钟南山教授的地位比必须站在特朗普旁边的福西更高。能否请 CNN 播放完整的采访,而不只是编辑过的片段。

pritz
BLAME CHINESE WET MARKET. OR THE LABORATORY - UP: 0

要怪就怪中国的湿货市场,或者是实验室

George s Pogacich
How can you believe anything he says? if he goes against the Gov he will get punished. He can't tell the truth so why is CNN saying we should believe him?.This whole interview is invalid. - UP: 0

你怎么能相信他说的任何话? 如果他违抗政府,他将会受到惩罚。他不能说出真相,那么为什么 CNN 说我们应该相信他? 整个采访都是无效的。

Jack Stephen
Why so many people concerned about his age? - UP: 0

为什么这么多人关心他的年龄?

Breona Alexander
84 wait what????mind blowing - UP: 0

84岁,等等,什么???我炸了

Sinister Scat 392
Fauci controls the USA!!! - UP: 0

福西控制了美国!!!

verticlehold
How many died of old age?
How many deaths due to the Flu?
How many died of cardiac arrest?
How many passed away due to Sepsis?
How many died due to Pneumonia?
While hospitals capitalize of government funds by calling everything 'Covid' ........
Isolate the numbers and fact rather than putting them all in one basket !
Politics may be the worst virus. - UP: 0

有多少人死于年老?
有多少人死于流感?
有多少人死于心脏骤停?
有多少人死于败血症?
有多少人死于肺炎?
而医院利用政府的资金把一切都成为“新冠病毒”...
把数字和事实分开,而不是把他们都放在一个篮子!
政治可能是最糟糕的病毒。

nanyanguo1
in US, the central govt wants the state officials n medical experts to lie to the pple, In China, it was the state officials of the outbreak epicentre region , who tried to lie to the Central Govt and were all fired after Central Govt went down to investigate and expose they were not up to the tasks.
Dr Zhong was despatched by the Central Govt to Wuhan epicentre to help out and it was his study n discovery of the human to human transmission around mid Jan that led to the realisation the novel coronavirus is capable of silently infecting the population via asymptomatic cases as well by 14 days long presymptomatic cases, Until then, nobody knew the novel coronavirus was one insidious tricky virus like no other viruses in the past. This realisation was an important reason that China took the unprecedented steps of locking down its economy , carried out mass testing impose, strict national n interstate borders travels controls and all that, As a result of these unprecendated aggressive measures , they were able to defeat the coronavirus to safely reopen the economy. Yet you dont hear Dr Zhong nor his country 's top leaders bragging about their success but instead they always speak modestly n responsibly cautioning about 2nd wave , the need to stay vigilant and not resting on their laurels. .
In US ,Trump is thumping his chest in self praising n boasting of victory in reopening the country in spite of having the highest infection/deaths tolls in the world and still counting. - UP: 1

在美国,中央政府希望政府官员和医学专家向人民撒谎,在中国,是疫情中心地区的地方官员试图向中央政府撒谎,在中央政府下去调查,然后揭露他们不能胜任任务之后,他们都被解雇了。
中央政府派出钟南山教授前往武汉市中心协助,他在一月中旬发现新冠病毒能够在出现症状之前14天内,悄无声息地感染人群。在此之前,没有人知道新冠病毒是一种比以往任何病毒都更狡猾的病毒。有了这种认识,中国采取了前所未有的措施停摆经济、进行大规模检测、实施严格的出入境管制等等。然而,你不会听到钟南山教授或中国的高层领导人吹嘘自己的成功,相反,他们总是谦虚地说话,负责任地警告第二波,需要保持警惕,不能停步在自己获得的荣誉上。
在美国,尽管感染人数和死亡人数居世界之首,而且还在不断增加,特朗普还在自夸和吹嘘自己在重新开放美国上取得胜利。

Anthony W
Once all stores are open,there will be a lot of robberies !!!!! since all stores required u wear a mask !! I can see jewelry stores getting rob - UP: 0

一旦所有的商店都开门营业,将会发生很多抢劫案! 因为所有的商店都要求你戴口罩才能进入!我能看到未来珠宝店被抢劫了。

Zoran Kafadar
Fauci is enemy of USA and he need go to jail..... - UP: 0

福西是美国的敌人,他需要进监狱..

Zhen Zhao
In US we have a lot good doctors ,CNN don’t want to report. now they tell America how good China doctor is, CNN is China channel - UP: 0

在美国,我们有很多优秀的医生,CNN不想报道。 现在他们告诉美国中国医生有多好,CNN 就是中国的频道

DarkSchneider
N.S. isn't the Chinese Tony Fauci, he's the Chinese Bruce Banner. 😁 Such incredible shape for 84, wouldn't be surprised if he can dunk.
Can't wait for Emperor Tangerine to force Birx to question + denounce Dr. Zhong's warnings soon, only to backpedal months later if and when US gets hit by a 2nd wave. 😴 "Why didn't GYINA warn us earlier? Maybe ... Probably we could have done something and saved more lives." 😌 - UP: 0

不是中国版的托尼 · 福西,而是中国版的布鲁斯 · 班纳(绿巨人)。让人难以置信84岁的身体素质,如果他能灌篮得分,我也不会感到惊讶。
迫不及待地等着橘子帝强迫伯克斯质疑和谴责钟南山教授的警告,但是几个月后,如果美国遭到第二波打击,他们又会收回这个警告。“为什么中国没有早点警告我们?也许... 也许我们本可以做点什么,来挽救更多的生命。”

smiley061272
There have been strong suggestion it started outside china and especially in the US. We should put Politics aside because future viruses can come from anywhere. Most important how global communities come together to fight as this is a global issue. Singapore Ex-Foreign Minister George Yeo said this and was spot on. Leadership now is leading the world in fighting this and under all circumstances, only USA has the clout and power to drive this but sadly, you Potus is utterly inept on all accounts to be a leader. It is so obvious he only wants to be re-elected. The talk now should be how to fight this pandemic instead of pointing fingers and stirring shit when what is needed is co-operation. Shutting down Wuhan was a clear signal how serious this was and yet, your Potus organized rallies and play golf. A lot of blame must go to his administration too and republicans (I wont talk about Fox News: Bad News Network)who looked away. If America vote for him again, I am quite sure your status as a great country will fall soon. Everyone is worried about America but your Potus don't seem to care. It is so obvious and we pray for those who did not vote for him and those that are not going to vote for him come 03 Nov . - UP: 0

有强烈的迹象表明,这是从中国之外开始的,尤其是美国。我们应该把政治放在一边,因为未来的病毒可以来自任何地方。 最重要的是全球各国如何团结起来战斗,因为这是一个全球性的问题。新加坡前外交部长杨荣文说得很对。 在任何情况下,只有美国有能力推动这一进程,但可悲的是,你们总统在任何方面都无法成为一个领导者。 很明显,他只是想连任而已。 现在的话题应该是如何对抗这场大流行,而不是在需要合作的时候指指点点、胡搅蛮缠。封锁武汉是一个明确的信号,这有多么严重,然而,你们的总统组织集会,打高尔夫球。 他的政府和那些视而不见的共和党人(我不想谈论福克斯新闻:坏新闻频道)也必须承担很多责任。 如果美国再次投票给他,我敢肯定你们作为一个伟大国家的地位很快就会下滑。每个人都在担心美国,但你们的总统似乎并不在乎。 很明显,我们为那些没有投票给他的人和那些不会投票给他的人祈祷。

Debbie Beem
Trump will ignore this; he thinks everything is just fine. We're back! - UP: 0

特朗普会忽视这一点; 他认为一切都很好。我们回来了!

xuecheng ouyang
He is obviously lying. He is 50 the most. - UP: 1

他显然在撒谎,他最多才50岁。

losting3700
Surprise! The Chinese doctor didn't blame Obama for the outbreak - UP: 0

惊讶吧! 中国医生并没有把这次疫情的爆发归咎于奥巴马。

Kay D
sponsored by China- UP: 1

由中国赞助

jerry
China actually trust their top experts and take actions immidately.The problem for America is political over sicentists. - UP: 19

中国实际上信任他们的顶级专家,并立即采取行动。美国的问题在于政治而不是科学家。

Heather Larson
Chinese leaders are originally engineers, scientists... In contrast, American leaders are lawyers, economists or professional politicians. - UP: 3

中国的领导人原本就是工程师、科学家... 相比之下,美国的领导人则是律师、经济学家或职业政客。

z saint
It should be common sense to respect the opinion of the expert - UP: 0

尊重专家的意见应该是常识

solomon kane
Fauci is America's greatest traitor - UP: 1

福西是美国最大的叛徒

Rudy Truly
He should get a Nobel prize - UP: 1

他应该获得诺贝尔奖

A B
Zhong and Fauci should join forces - UP: 0

钟南山和福西应该合作

Richard Wright
The CNN helping the China to spread their propaganda - UP: 0

CNN帮助中国传播他们的宣传

Maxwell Turek
Did he just say he’s 84?!!!! - UP: 0

他刚才是不是说他84岁了?!!

geng dadida
sure, that is the true power of the world, i cannot stand with idiot politician any more - UP: 0

当然,这才是世界真正的力量,我再也不能忍受那些白痴政客了

Matthew Even
China News Network - UP: 0

CNN = 中国新闻网

Admiral Crunch
Only FOOLS believe CNN - UP: 0

只有傻瓜才相信 CNN

Doin
I feel sad for Dr. Fauci now, not alot of people are willing to take his words and advice seriously - UP: 13

我现在为福西博士感到难过了,没有多少人愿意认真对待他的话和建议

Bruce Leroy
People I know are taking him serious. Then again, I only hang out with educated people. - UP: 2

我认识的人都有把他的话当回事,不过话说回来,我只和受过教育的人在一起。

Jerry Figueiredo
If this covid 19 would hve came from Bangladesh Or Pakistan. Everyone would hve said it's a terrorist activities - UP: 0

如果这个新冠病毒来自孟加拉国或者巴基斯坦。 每个人都会说这是恐怖主义活动。

John B
China is probably on its 4th wave already. - UP: 0

中国可能已经进入了第四波。

Sy Fan
They are very cautious. Wherever they found positive cases, they would take it seriously. They even fired some officials for not being cautious in preventing measures. - UP: 1

他们非常谨慎。 无论他们在哪里发现阳性病例,他们都会认真对待。 他们甚至解雇了一些官员,因为他们在防范措施上不够谨慎。

Frank Mattingly
He should come work for Trump - UP: 0

他应该来为特朗普工作

btsangel
Dr. Fauci will envy Zhong because Trump hardly listen him. - UP: 0

福西教授会嫉妒钟南山的,因为特朗普几乎不听他的话。

Bill Evens
Virus dose not respect freedom - UP: 0

病毒不尊重自由主义

PREPFORIT
Dr. Fauci - voice of Reason
Dr. Zhong Nanshan. - Voice of reason
trump - Voice of IGNORANCE - UP: 44

弗契博士 - 理性之声
钟南山博士 - 理性之声
特朗普 - 无知呐喊

SL_FactCheck
i believe any US media network can get an interviews with this guy, except maybe Fox Lying news network (which only services Trump's interests, not American's interests) - UP: 1

我相信任何美国媒体网都可以采访这个家伙,除了福克斯谎言新闻网(它只服务于特朗普的利益,而不是美国人的利益)

keriezy
China has already had a second and probably third wave. If you're dumb enough to believe anything China had said in the last 4 months I have beachfront property in Arizona for you to buy. - UP: 0

中国已经经历了第二波,也许是第三波。 如果你傻到相信中国在过去4个月里说的任何话,我在亚利桑那州有一处海滨地产可以让你买。

Fengyu Liang
China said wear a mask. - UP: 0

中国说戴上口罩。

Eric Propaganda
China didn’t suggest you to inject disinfectant - UP: 0

中国没有建议你注射消毒液。

John Marino
More propaganda - UP: 0

更多的宣传

Koyoto
Nobody in China does not trust Zhong Nanshan when Trump tries all the way to move away Fauci. - UP: 0

当特朗普想方设法赶走福西时,中国没有人不信任钟南山。

Ls Wills
China is controlling the possibility of second wave Despite there are only seven cases in wuhan now all eleven million of residents are being tested - UP: 0

中国正在控制第二波的可能性,尽管目前武汉只有7个病例,所有1100万居民都在接受检测。

Zhen Zhao
CNN fake news and work for China! - UP: 0

CNN是假新闻,为中国服务的!

Cherri Patson
these people know more than trump. china is is correct - UP: 0

这些人知道的比特朗普还多,中国是对的

Quarter Mile
i don't know what news source to trust anymore..... - UP: 0

我不知道还能相信什么新闻来源。

YX Luo
Yeah, everything will be led to political. Most ppl know China better than Chinese.😂 - UP: 0

是的,所有的事情都会牵扯到政治上。大多数人比中国人更了解中国。

iupetre
This was actually a control test. - UP: 0

这实际上是一个对照试验。

G Skylexkk
Meanwhile Dr Trump thinks that he knows the virus more than anyone else. - UP: 5

与此同时,特朗普博士认为他比任何人都更了解这种病毒。

G Skylexkk
Go CNN, expose Fox's fake news - UP: 0

加油CNN,揭露福克斯的假新闻

Ks Leow
Trump suggests less test, so there will be less cases.
Surely he wants his officers to report some Covid cases to be influenza flu.
Influenza flu infected 35.5 million Americans in 2019, with 34,200 dead.
Who know how many were in fact death caused by coronavirus Covid-19 as US doctors were predetermined all death were due to seasonal flu since they didn't even know anything about new disease... - UP: 0

特朗普建议减少检测,这样就会减少案例。
当然,他希望他的官员们报告一些新冠病例为流感。
2019年,流感感染了3550万美国人,34200人死亡。
谁知道有多少人实际上是由新冠病毒造成的死亡,因为美国医生预先认定所有的死亡都是由于季节性流感带来的,因为他们甚至对新疾病一无所知。

barry Powell
CNN ordered to push the lock downs until after the election - UP: 3

CNN下令推动封锁,直到选举结束

Tim145Tim145
Different between him and Dr. Fauci is Xi trusted and listened to him and took action. Mr. Trump never took the advice from Dr. Fauci and worked against the Doctor. - UP: 4

他和福西博士的不同之处在于,中国领导人信任他,倾听他的意见并采取行动。特朗普先生从来没有接受福西博士的建议,而是与他处处作对。

Ricky Z
I don't understand how Trump's Twitter is literally full of Obama stuffs this weekend. Like, thousands are dying rn. Can't understand how this can be tolerated by US people... - UP: 0

我不明白为什么这周末特朗普的推特上充斥了关于奥巴马的事情。而成千上万的人正在死去。真不明白美国人怎么能容忍这种事情。

CHILL PILL
So the old saying holds true: there’s always an Asian better than you - UP: 4

所以俗话说得好: 总有比你更优秀的亚洲人

rodger van ochten
If CNN is reporting on behalf of china there's double chance of fake news ,get Greta back on - UP: 1

如果CNN是代表中国进行报道的,那么假新闻的可能性就翻倍了,让格雷塔回来

Eric Propaganda
So we just watch Americans die? - UP: 0

所以我们只能眼睁睁看着美国人死去?

Luke hua
THIS MAN IS SO CREDIBLE IN CHINA, FOR SURE - UP: 3

毫无疑问,这个人在中国肯定很受信任。

Young Gangster
I think he’s gonna fall out of a window pretty soon stay safe - UP: 0

我想他很快就会从窗户掉下去了,注意安全

Luna Zhang
Don’t u worry. With his health he is going outlive many. He was the whistle blower back in SARS time and see how well he is still doing. - UP: 1

别担心。以他的健康状况,他会比许多人活得更久。他是非典时期的吹哨人,看看他现在还做得多好。

Ng Niita
This is the hero who saved us in 2003 and 2020. Thanks to him, tens of thousands of lives did not have to die in despair. - UP: 12

这就是在2003年和2020年拯救我们的英雄。多亏了他,无数的生命不必在绝望中死去。

G C
Fauci is a phony. - UP: 0

福奇就是个骗子。

Popi
Dr. Zhong and Dr. Fauci are both so professional in their career. It's just so sad that people are told to inject disinfectants while no one listens to advice to wear a mask. - UP: 17

钟南山教授和福西教授在他们的事业上都非常专业。令人难过的是,人们被告知要注射消毒剂,而没有人听戴口罩的建议。

ruonan wang
gungjymein they have already decided to sacrifice the old in order to save some pension🤷🏻‍♀️I think that is their strategy - UP: 0

为了节省养老金,他们已经决定牺牲老人,我想这就是他们的策略

William Warfield
Luckily he's not in Russia... A lot of doctors are "tripping out of windows" - UP: 0

幸运的是他不在俄罗斯... 很多医生都“从窗户跳下来”

Tessa Rossa
BTW, "Doctor Zhong" is my next punk band. - UP: 1

顺便说一句,“钟南山教授”是我下一支摇滚乐队的名字了。

arv4572
So...China listen to scientists... - UP: 4

所以... 中国听科学家的话..

T N
Oh, PLEASE don't call this guy "the Dr. Fauci of China!" 🙄 Last thing we need is more fodder for conspiracy theories. - UP: 1

请不要叫这家伙“中国的福西教授! ” 我们最不需要的就是更多的阴谋论。

Javier Ruiz
How dare any of u disrespect the orange one, his hair alone is a separate entity that has more brain cells than u can possibly imagine, it can figure out Albert Einstein type of math in nanoseconds - UP: 3

你们怎么敢不尊重橙色头,他的头发是一个独立的实体,它拥有的脑细胞比你想象的还要多,它可以在纳秒内计算出阿尔伯特 · 爱因斯坦类型的数学。

Scibax
The biggest sarcasm I’ve ever heard - UP: 0

这是我听过的最大的讽刺

Hooked on indulgence
The Dr might be smart but iam sure trump could beat him in a big mac eating contest. - UP: 2

这位教授可能很聪明,但我确信特朗普可以在一场吃巨无霸汉堡的比赛中击败他。

Crimdor
So did the rest of the world just listen to trump and not do their jobs either?
Some retarded propaganda going on here.... - UP: 1

那么,世界上其他国家是否只是听从了特朗普的建议,而没有做好自己的工作呢?
这里在进行一些弱智的宣传..

T James
Should have more of this cross borders international discussions and views on the outbreak.
We should have more constructive opinions instead of destructive ones because at the end of the day no one perfect.
Second, third wave etc is definitely worrisome especially if the virus mutates to be more severe. - UP: 2

应该有更多的这种跨国界的国际讨论和对疫情的看法。
我们应该有更多的建设性的意见,而不是破坏性的,因为归根结底,没有人是十全十美的。
第二波、第三波等肯定让人担忧,特别是如果病毒变异得更为严重的时候。

sean w
This has been the problem of the US from the beginning. You guys took zero advice from any country who were going through problems. It started with China and sure if the US is insecure enough to take advice or warnings from china I guess thats understandable. But after seeing South korea one of your close allies, Italy, then most of europe go though it somehow the US was still unprepared.
that is on YOU GUYS. and even now, after almost 90k dead u guys think u know best with reopening. I hope u guys do well - UP: 46

这从一开始就是美国的问题。 你们完全没有接受任何遇到这个问题的国家的建议。首先是中国爆发疫情,当然,如果美国没有足够的安全感来接受中国的建议或警告,我想这是可以理解的。但是在看到了亲密盟友之一韩国、意大利和欧洲的大部分国家都遭受感染之后,但不知怎么的,美国仍然没有做好准备。
这就是你们的责任。即使是现在,在将近9万人死亡后,你们认为重新开放是最好的选择。 我希望你们能做得好。

losting3700
American's full of political shit in their mind. Don't really care facts, truth, science. Anything about China is simply 'fake', 'lie', 'propaganda'. Just like left and right hate each other, don't really care if they are talking about truth or not. Politics first, everything else is bullshit - UP: 16

美国人满脑子都是政治垃圾。完全不在乎事实、真相和科学。任何关于中国的东西都是简单的结论“虚假”、“谎言”、“宣传”。就像左派和右派互相憎恨,不在乎他们说的是不是真话。政治优先,其他一切都是扯淡。

Empathic Energies
losting3700 not all Americans ...some of us are capable of forming an educated conclusion based in logic all by ourselves - UP: 1

并不是所有的美国人都是这样... 我们中的一些人能够自己根据逻辑形成一个有根据的结论。

Dream Dream
84, marvellous! He has been so devoted in leading the medical professionals in China and providing advice to the policy makers. - UP: 0

84岁,牛X!他一直致力于领导中国的医学专业人士,为决策者提供建议。

Edwin Vardeh
84??? He's in good shape! He looks like he's in his 60's. Mad respect. - UP: 0

84岁??他身体素质很好!他看起来像是60多岁,疯狂的尊重。

Juan Torres
Asians don't age that fast. - UP: 0

亚洲人不会那么快变老。

Kai Andrew
Wow. 84? I’m so glad I have that Asian gene. 😂 - UP: 1

哇,84岁?我真高兴我有亚洲人的基因。

Paul Paul
This CNN Anchor wants ALL Americans in masks 😷 And Out of Jobs ! 🤣 - UP: 0

这位 CNN 主持人希望所有美国人都戴上口罩,和失业。

geinikan1kan
This video deserves to be longer. Best thing I've seen about China on US media. Kudos. - UP: 1

这个视频应该更长一些。我在美国媒体上看到的关于中国的最好的东西。赞。

Lee Carlo Silva
Nice body. - UP: 3

身材不错。

Megadog
Where was this guy last November when we could’ve averted this globally? - UP: 0

去年11月的时候,我们本可以在全球范围内避免这种情况发生的,这个家伙在哪里?

PaperCrease
Is he supposed to time travel to the point when no one knows about it? Is China so amazing that they are omnipotent who can know everything in two second, but also fucking useless they have million of death? choose one, or don't and just eat your own propaganda - UP: 0

他是否应该在没有人知道的情况下时间旅行?是不是中国太神奇了,他们是全能的,所以他们可以在两秒钟内知道一切?但这也他妈的没用,因为他们有上百万的死亡人数?选择一个选项,或者都不选,吃下你们自己的宣传吧。

xinyiquan666
china has done 80 million tests in last 4 month, america is 9.7 million - UP: 0

中国在过去四个月里做了8千万次的检测,而美国是970万次。

Give me five
That may be why, on May 16th, China announced that it had increased the number of nucleic acid tests to 1.5million a day.
China's largest province, Guangdong, had tested 10.41 million copies of nucleic acid by May 11.It has also increased the number of daily testing to 230000 people per day. - UP: 2

这可能就是为什么中国在5月16日宣布将核酸检测的次数增加到每天150万次的原因。
截至5月11日,中国最大的省份广东省已经检测了1041万次。还在增加每天检测的人数,达到每天23万人次。

Aaron Lewis
He looks to be in really good shape for an 84 year old. He definitely looks a lot younger - UP: 0

作为一个84岁的老人,他看起来身体状态很好,确实看起来更年轻。

Kosi
The U.S. now politicizes everything, including viruses. Viruses are the enemy of everyone. How can politicize it? - UP: 0

美国现在把一切都政治化了,包括病毒。病毒是每个人的敌人。怎么能把它政治化呢?

Ben Adelstein
lol hes EIGHTY FOUR? if i look that good when im 60 ill be lucky! that's absolutely incredible - UP: 0

哈哈,他八十四岁了?如果我六十岁的时候看起来有那么好的话,那就太幸运了!真是难以置信

Danielle Adair
He's 84? I'd listen to him. - UP: 0

他84岁了? 我会听他的。

YZ W
We call fauci "the Zhong Nanshan of America." - UP: 6

我们把福西称为“美国的钟南山”

unpaid troll
we call Fauci Faux-i because he is a fraud who is paid by big pharma - UP: 1

我们美国人称福西为“Faux-i”,因为他是大型制药公司雇佣的骗子

I swear to do muscle-up before 2021
This dude is bodybuilder, and he eats 10 eggs (stir-fried) every morning. - UP: 0

这家伙是健美运动员,他每天早上吃10个炒鸡蛋。

Communist Propaganda Barbarian
Fauci:I want to go to China - UP: 0

福西: 我想去中国

Patrick
Looks like a young Matthew Broderick. - UP: 0

他看起来像年轻的马修·布罗德里克。

Fred Quimby
Thanks my chinese brother ! 👊🇺🇸🤘 - UP: 2

谢谢我的中国兄弟!

LuisJayala95
He’s 84!!!? - UP: 0

他84岁了! ! ?

Ignatius Chua
Very candid interview. He stated clearly that the state officials were reluctant to reveal. However, when he reported the case to the highest authority, swift action was taken and a total lockdown of Wuhan was instituted. It showed that China did not dilly dally like Trump. Virus is faked when many countries have already gone into some sort of lockdown. - UP: 1

非常坦率的采访。他明确表示,一开始地方的官员不愿透露真实信息。然而,当他向最高当局报告时,他们就迅速采取了行动,对武汉市实施了全面封锁。这看得出中国并不像特朗普那样磨磨蹭蹭。当许多国家已经进入某种封锁状态时,特朗普还称病毒是假的。

AC
Wow, CNN! You're truly the mouthpiece for the China News Network! - UP: 0

哇,CNN!你真的是中国新闻网的喉舌!

Cathy Weiss
He looks amazing! - UP: 0

他看起来棒极了!

Stephanie Valladares
The US government needs to stop being childish and let Fauci do his job and not interfere with what he says no matter what it is. He doesn’t care about politics he cares about lives. - UP: 1

美国政府需要停止幼稚的行为了,让福西做好自己的工作,不管他说什么都不要去干涉他。他不关心政治,他关心的是生命。

Ls Wills
Why no mention of testing all eleven millions of wuhaners going on now in the report - UP: 0

为什么报告中没有提到现在正在测试所有1100万的武汉市民

Dom C
Even more reason why we should be closing down every state. Instead we're making the same mistake as China- only worse. - UP: 0

更多的理由说明我们应该封锁每个州。但相反,我们正在犯与中国同样的错误——只是更糟。

Whoever Whoever
geez.. he's 84? He looks more ripped than me - UP: 0

我的天哪... 他84岁了? 他看起来比我还健壮

cnbigonion
Both Zhong and Fauci are experts widely respected in their countries. The difference is whether the top government listens to their advice. - UP: 0

钟南山和福西都是在他们国家广受尊敬的专家。但区别在于,最高政府是否听取了他们的建议。