蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2020-05-16]美国需要一个新的罗斯福,特朗普不是他

文章原始标题:America needs a new FDR. Trump is not him.
国外来源地址:https://www.reddit.com/r/politics/comments/gh6pnz/america_needs_a_new_fdr_trump_is_not_him/
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:是的,我们需要一个罗斯福,而我们只有一个低劣的墨索里尼。
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→


CarmenFandango
Yes, we need an FDR, and all we got is a tin-pot Mussolini.

是的,我们需要一个罗斯福,而我们只有一个低劣的墨索里尼。

DrMux
Hairless Hitler.

无毛的希特勒。

DrMux
Shitler.

屎特勒

fathertitojones
He’s a much better speaker than Mussolini clearly, he just told people to inject bleach and they did it.

很明显,他比墨索里尼更会说话,他只是告诉人们注射消毒剂,而他们照做了。

rachealkash
Bernie Sanders is the only hope

伯尼 · 桑德斯是唯一的希望

jimbo_throwaway77
Trump is the new Hoover
Hoover: "Prosperity is just around the corner."
Trump: "The virus will go away without a vaccine."

特朗普是新的胡佛
胡佛:“繁荣就在眼前。”
特朗普:“即使没有疫苗,病毒也会消失的。”

imapassenger1
Hoover at his worst was 1000x more competent than Trump.

在胡佛最糟糕的时候,他的能力是特朗普的1000倍。

jimbo_throwaway77
And I suspect that Hoover was a fine human being in a bad situation. Trump and most of the billionaire class would like to return the times of Hoover.

我认为胡佛是一个处境艰难的好人。特朗普和大多数亿万富翁阶层都希望回到胡佛时代。

shortchange81
Hoover saved millions of lives in Belgium and the Soviet Union with his relief programs. He could not, however, overcome the idea that the government shouldn't intervene in the market. He was simply ill equipped for the combination of an ecological and economic disaster. He was not a bad person.

胡佛的救济计划挽救了比利时和苏联数百万人的生命。 然而,他无法抛弃政府不应干预市场的想法。 他只是不具备应对生态和经济灾难的能力。 他不是一个坏人。

ferrouswolf2
Hoover was a very smart guy- he spoke Chinese, was a trained geologist, but he didn’t understand that the ground had shifted under his feet.

胡佛是一个非常聪明的家伙——他会说中文,是一个有素养的地质学家,但他不明白自己脚下的这片土地已经变了。

anonymousbach
Biden ain't no FDR though.

拜登也不是罗斯福。

thefinalcutdown
Biden is a placeholder until the Democrats can figure out what they want to be and can find some fresh talent to run for office. Everyone has either been very old or very lackluster. Biden just has to replace RBG, secure the elections, sign things from a Dem congress and not screw up so Dems can win another election.

拜登只是一个替代者,直到民主党人找到他们想要什么,并找到一些新的人才来竞选。每个人不是很老就是很普通。拜登只需要取代RBG,确保选举顺利进行,在民主党议会签署协议,不要搞砸就行,这样民主党就可以赢得下一次选举。

Pooh_Bear
Democrats have plenty of fresh talent. That isn’t the problem. The problem is that party donors and party leadership are at odds with the progressive wing of the party, and seem to be doing everything they can to handicap them.

民主党有很多新人才。 这不是问题所在。 问题在于,党内资助者和党内领导人与党内进步派意见不一,似乎在竭尽全力阻挠他们。

moseythepirate
Yeah, probably. FDR was absurdly elite, and from an old money political family. I suspect that Biden has more in common with the working class than FDR ever did.

可能吧。 罗斯福是可笑的精英,出身于一个富裕的政治家庭。我觉得拜登与工人阶级的共同点比罗斯福更多。

Anxious-Market
Biden and FDR were both class traitors, so they have that in common at least.

拜登和罗斯福都是阶级叛徒,所以他们至少有共同点。

-Fireball
The new homeless encampments should be called Trump Hotels, just like they were called Hoovervilles during the Great Depression.

这些新的流浪汉收容所应该被称为“特朗普酒店”,就像在大萧条时期被称为“胡佛村”一样。

vaneconaccento
We had Yang, Bernie, and Warren but we fucked ourselves over

我们有杨安泽,伯尼和沃伦,但我们自己搞砸了。

bluemagic124
I hope yang runs again in 2024

我希望杨安泽能在2024年再次竞选。

sixtus_clegane119
I think he has his eyes set on New York
Eventually automation will become such and issue that both parties will be begging him to run

我想他已经把目光投向了纽约
最后,自动化将成为议题,双方都会乞求他参选。

420everytime
Automation is already a huge problem. People don’t realize it yet. Thousands of jobs that the coronavirus took away will not come back and be replaced with automated processes

自动化已经是一个巨大的议题。 人们还没意识到这一点。 新冠疫情夺走的数千个工作岗位不会再回来了,而是被自动化取代。

OleShcool
NY what? Mayor, governor, other?

参选纽约什么?市长,州长,还是其他什么?

Half-sauce
There were some reports awhile back stating that Yang was eyeing a future run as NYC mayor.

不久前有一些报道称,杨安泽正考虑将来竞选纽约市市长。

friendlydog99
Yeah, Yang had plans to fix things while addressing red and blue concerns from their own perspectives. We really missed out on a game changer.

是的,杨安泽有解决问题的计划,从自己的角度解决红色和蓝色的问题。我们真的错过了一个改变游戏规则的机会。

malevolentplatypus
Thanks in part to media misinformation, from the like of the Washington post.

这部分要归功于来自《华盛顿邮报》等媒体的错误信息。

GoogleOpenLetter
I find it hilarious that they don't even mention Bernie Sanders. Sure he's not the nominee, but he's very similar to FDR in his policies. You'd have thought that he'd have been referenced at least in passing.
Biden doesn't support the Green NEW DEAL, it's one of Sander's major priorities. They argue against Trump not being FDR, yet also don't mention that Biden is an incrementalist.

他们甚至没有提到伯尼 · 桑德斯,我觉得这很可笑。当然他不是候选人,但他的政策与罗斯福非常相似。你可能以为他至少会顺便被提到。
拜登不支持绿色新政,这是桑德的主要优先事项之一。 他们争论反对特朗普不是罗斯福,但也没有提到拜登是一个渐进主义者。

Bread_Santa_K
First rule of WaPo is: you do not talk about Bennie Sanders
Second rule of WaPo is: you do NOT talk about Bernie Sanders.

《华盛顿邮报》的第一条规则是: 不要谈论本尼 · 桑德斯
《华盛顿邮报》的第二条规则是: 不要谈论伯尼 · 桑德斯。

misha_the_homeless
I regret that I have but one upvote to give.
There were A LOT of wildcat strikes (not organized by unions; spontaneous) that gave FDR mandate and leverage to do what he did.
We need an FDR, yes, but we also need to, as workers, fight for ourselves.

我很遗憾的是我只有一票可以投。
许多自发的罢工(不是由工会组织的,而是自发的)给了罗斯福权利和影响力去做他所做的事情。
我们需要一个罗斯福,是的,但是作为工人,我们也需要为自己而战。

eatlead1
welp, sounds like a violent, organized working class is incoming.

完,听起来像是一个暴力的,有组织的工人阶级要来了。

ep29
No, but Biden would at least handle this crisis seriously

不,但拜登至少会认真对待这场危机

SequinBarkley
We need an FDR.

我们需要一个罗斯福。

ep29
Agree wholeheartedly, but for 2020 we gotta work with what we got

我完全同意,但是到了2020年,我们必须利用现有的资源

faithfamilyfootball
We got multiple new FDR’s though and we’re cheated out of them.

我们本来有许多新的罗斯福,但是我们被骗了。

werewere123
The Roosevelts were among the wealthiest and most power families in New York and America. FDRs grandfather was the founder of the Bank of New York. He grew up as a trust fund kid and was tremendously wealthy. His branch was a minor branch of the family too. The main Oyster Bay Roosevelts included prominent Revolutionary War hero’s and officers, the founder of Chemical Bank, Bishops, Mayors of New York, Senators, Governors, state reps, academics, etc. Many of the Oyster Bay Roosevelts married into other prominent and powerful finance and political families of the times such as the Schuylers, Wadsworths, and Grants. Anna Eleanor Roosevelt, FDR’s wife, was one of the very power and even more ridiculously wealthy Oyster Bay Roosevelts.
Oligarchs? Most definitely.

罗斯福夫妇是纽约和美国最富有、权力最大的家庭之一。 罗斯福的祖父是纽约银行的创始人。 他从小就是一个信托基金孩子,非常富有。他的分支也是家族的一个小分支。牡蛎湾罗斯福家的主要人物包括著名的革命战争英雄和官员、化学银行的创始人、主教、纽约市市长、参议员、州长、州代表、学者等。 牡蛎湾罗斯福家的许多人都与当时其他显赫而有权势的金融和政治家族联姻,如沃兹沃思的斯库勒家族和格兰特家族。 罗斯福总统的妻子埃莉诺·罗斯福是牡蛎湾罗斯福家最有权势的人物之一,甚至更有钱。
寡头? 绝对是。

thugdestroyer
If only there was a candidate with almost the exact same policies as FDR that can help us during these troubling times.

如果有一个候选人的政策和罗斯福的几乎完全一样,那就好了,他能在这个困难时期帮助我们。

SirFerguson
Trump is barely a viable human being let alone FDR.

特朗普基本不是一个有生存能力的人,更不用说成为罗斯福了。

FrigginTommyNoble
America needs a new FDR
closest thing to that would've been Bernie. but Americans voted against him because "muh Socializm".
Right Wing Corporate propaganda has eliminated the possibility of us having another FDR.

美国需要一个新的罗斯福。
最接近的人是伯尼。但是美国人投票反对他,因为“社会主义”。
右翼企业的宣传,已经扼杀了我们拥有另一个罗斯福的可能性。

Butuguru
It’s very very very important to keep noting Bernie didn’t lose because of policy. His was by far the best

非常非常非常重要的是,要注意伯尼不是因为政策而输掉竞选。到目前为止,他是最好的。

emmito_burrito
Bernie lost because he was trying to get the Democratic nomination while running against the Democratic Party.

伯尼失败是因为他在与民主党竞选时,试图获得民主党提名。

LittleLight85
Half the Democratic Party is against the Democratic Party. We need a new separate party for actual progressives.

半数的民主党人反对民主党,我们需要一个新的独立政党来支持真正的进步人士。

dedicated-pedestrian
Yep. Independents can't run for an election against candidates that are party insiders without a massive landslide. It only happens when there is no one else to contest the election against the GOP or third parties.
And as we can see in the case of the Presidential primary, they are perfectly happy to just let people hop in so they're not the guy who says he'll destroy their way of controlling the country.
Of course, Bernie didn't do himself any favors by continually calling himself a democratic socialist when his policies are not that.

没错。无党派人士无法在竞选中与党内候选人竞争,除非这些候选人获得了巨大的压倒性胜利。只有当没有其他人与共和党或第三党竞争时,才会发生这种情况。
正如我们在总统初选中看到的那样,他们非常乐意让人们参与进来,这样他们就不会成为那种会摧毁他们控制国家的方式的人。
当然,尽管他的政策并非如此,但伯尼不断称自己是民主社会主义者,并没有给他带来任何好处。

ImInterested
Unfortunately America would first have to go through a true depression. No bailouts etc, let the free markets loose.

不幸的是,美国首先必须经历一场真正的萧条,没有紧急救助等措施,让自由市场自由发展。

hhubble
The only thing trump took from FDR was the lowest thing he did, internment camps.
Trump has all of the weakness and flaws of every president and not a single good aspect of any of them.
Reagans pandering, rhetoric, his mental decline.
W Bush's inexperience and incompetence.
Teddy's arrogance
Grant's corruption
JFK / Clintons lust
Nixon's paranoia and delusions
Every single flaw, if the previous president had it is on display in trump and he possesses none of any good they had. It's really messed up how bad, unqualified and downright crazy this orange mountain of shit is.

特朗普从罗斯福那里拿走的唯一经验是他做的最低级的事情,集中营。
特朗普拥有每一位总统的所有弱点和缺点,但没有一个优点。
里根的迎合,花言巧语,智商下降。
布什的经验不足和无能。
罗斯福的傲慢。
格兰特的腐败。
肯尼迪/克林顿的欲望。
尼克松的偏执和妄想。
每一个缺点,如果前任总统有的话,都集中在特朗普身上,而他一点也没有他们所拥有的任何优点。这个橘黄色的垃圾烂透了,非常的不合格和彻头彻尾的疯狂,完全就是垃圾。

12footjumpshot
There’s this guy called Bernie Sanders that has tried twice to take that role and the political establishment and corporate media have done their best to prevent that from happening, so here we are.

有一个叫伯尼 · 桑德斯的家伙,曾经两次试图扮演这个角色,而政治机构和企业媒体竭尽全力阻止这种事情发生,所以我们就是现在这样子了。

Rodgertheshrubber
And to be fair, neither is Biden.

有一说一,拜登也不是。

ProbablyHighAsShit
The DNC will never nominate an FDR, unfortunately.

不幸的是,民主党全国委员会永远不会提名罗斯福。

BraisedOligarch
Y'all need to learn what the DNC is. Voters decided the outcome of the primary.

你们都需要了解民主党全国委员会是什么。选民决定了初选的结果。

iamsocool123toaseat
Eh, true but the DNC does have major influence in various aspects that affect how people vote and which people vote, and the DNC has figurative dirt on their hands in alot of those regards.
Examples include, telling people it was safe to vote in a pandemic when it was most certainly not, coercing moderate candidates to drop out and endorse Biden just before super Tuesday, giving moderate voters only one choice( I honestly don't know why moderate voters are ok with this. They could have had buttigeg? Or klobuchar or anyone who is miles better than Biden. Biden was forced on to moderates just as much as he was forced on to progressives.)
Point is, it's true that more people voted for Biden than for Bernie, but that wouldn't be the case if the Democrats hadn't fucked around. The primary results are not an accurate reflection of the will of the people.

呃,没错,但是民主党全国委员会确实很大影响了人们投票方式和人们投票对象,而且民主党全国委员会在很多方面都粘有象征性的污点。
比如,在大流行肆虐的时候告诉人们投票是安全的,但实际上并非如此; 在超级星期二之前,强迫温和派候选人退出竞选,支持拜登,给温和派选民只有一个选择(我真的不知道为什么温和派选民对此没有意见?他们本来可以投布提吉格,或者克罗布查尔,或者任何比拜登强得多的人。拜登被迫成为温和派,正如他被迫成为进步派一样。)
重点是,的确有更多的人投票给拜登而不是伯尼,但是如果民主党没有胡闹的话,情况就不会是这样。初选结果并不能准确反映人们的意愿。

BraisedOligarch
The primary results are not an accurate reflection of the will of the people.
Actually, they are. The cold, hard truth is Sanders just isn't as popular in real life as he is on twitter and reddit.

“初选结果并不能准确反映人们的意愿。”
事实上,有反映的。一个无情的事实是,桑德斯在现实生活中并不像他在推特和红迪上那么受欢迎。

iamsocool123toaseat
Keep in mind the distinction between the will of "the people" and the will of "the voters". All voters are people but not all people are voters.

记住“人们”的意志和“选民”的意志之间的区别。所有的选民都是人,但不是所有的人都是选民。

yaosio
The democratic party is a right-wing party, so it makes sense they only want to anoint right-wing candidates.

民主党是一个右翼政党,所以他们只想指定右翼候选人是有道理的。

GlobalAdhesiveness6
Yeah, and his name was Bernie Sanders. And you very wise people rejected him. Twice. And acted like a bunch of smug idiots on top of it.
So no, America doesn't need a new FDR. Continuing to get fucked by the top 1% is what America needs. And quite frankly deserves.

是的,他的名字叫伯尼 · 桑德斯。 而你们这些聪明人却拒绝了他。还拒绝了两次。表现得像一群自以为是的白痴。
所以,美国不需要一个新的罗斯福。美国需要的是继续被前面1%的人爆菊。坦率地说,这是应得的。

DrewwwBjork
Here's hoping Andrew Yang, Bernie Sanders, and Elizabeth Warren get positions in Biden's administration if/when he wins. I'm for delegating/abolishing many Cabinet departments and making a few others independent agencies, but, for now, Yang, Sanders, and Warren would be great department heads.

我们希望杨安泽,伯尼桑德斯和伊莉莎白·沃伦能够在拜登政府中获得一席之地,如果他赢得大选。 我赞成授权或取消许多内阁部门,并建立一些其他的独立机构,但是,就目前而言,杨安泽、桑德斯和沃伦会是优秀的部门主管。

vthings
Everyone loves FDR and Nordic Socialism until someone actually proposes doing it.

每个人都喜欢罗斯福和北欧社会主义,直到有人真的提议这么做。

TexasLeatherfoot
Bernie Sanders is our FDR

伯尼 · 桑德斯就是我们的罗斯福

PortLionsKodiak
Uh yeah Washington Post, we know.

是的,华盛顿邮报,我们知道的。

Karma-is-an-bitch
Bernie was the modern day FDR. We failed.

伯尼是现代的罗斯福,我们失败了。

Hugo_Grotius
We’re not even addressing the lack of ability in the country to manufacture anything.
Real manufacturing output is at some of its highest levels in the last decade or so. There was a loss due to 2008, but it had mostly recovered by now. What the US produces is mostly capital-intensive products like airplanes, cars, chemicals, manufacturing equipment, etc.

我们甚至没有解决这个国家缺乏生产能力的问题。
但实际制造业产出处于过去十年左右的最高水平。由于2008年的损失,现在大部分已经恢复了。 美国生产的主要是资本密集型产品,如飞机、汽车、化学品、制造设备等。

StumptownRetro
FDR was great but also very near a dictator with the amount of control he exerted.

罗斯福是个伟大的人物,但同时他也是一个非常接近于独裁者的人物。

iseedeff
Totally, that is the only way of fixing America.

当然,这是修复美国的唯一办法。

DBDude
Someone who would ship minority citizens off to concentration camps?

一个会把少数族群送到集中营的人?

Complementary-Badger
Why do people keep forgetting that part???

为什么人们总是忘记这部分?

sixfootwingspan
Obviously Trump isnt him. But the Democrats arent either.

显然,特朗普不是,但民主党人也不是。

LustyArgonianMaiduWu
Well yeah Trump is the Herbert Hoover of our time, well Herbert Hoover with dementia. But sadly Biden is no FDR either.

是的,特朗普是我们这个时代的赫伯特 · 胡佛,患有痴呆症的赫伯特 · 胡佛。但遗憾的是,拜登也不是罗斯福。

androk
They wouldn't let Bernie win the nomination. So we get a nice ineffectual leader vs a reality show idiot that blew 400 million dollars that his father left him.

他们不会让伯尼赢得提名。 所以我们有了一个无能领导者,一个真人秀白痴挥霍了他父亲留给他的4亿美元。

madking5647
The only way trump could be fdr is if he serves more than 2 terms

特朗普能成为罗斯福的唯一方法就是他连任两届以上

netebek373
No he is not. Trump is the new Mussolini or Pol Pot.
And there’s a good chance we will have to endure Trump for another five years or perhaps indefinitely because his cult STILL believes he’s doing a good job.
We’re about to see what America would have been like without the New Deal.

不,他不是。特朗普是新的墨索里尼或波尔布特。
我们很有可能不得不再忍受特朗普五年,或者无限期地忍受下去,因为他的追随者仍然认为他做得很好。
我们即将看到,如果没有新政,美国会是什么样子。

Drus21
Trump is not fit to shine the shoes of FDR. He would even screw that up.

特朗普给罗斯福擦鞋都不配,他甚至连擦鞋都擦不好。

c0sm1cdu5tb3in9
So... Make America Great like 1933 Again

所以... 让美国再次像1933年那样伟大

endeend8
Any sane president would have tried to use this great tragedy and tried to turn it into an opportunity to fix structural problems - massive infrastructure bill, social safety net which both parties could agree to, new green energy bill, strengthen CDC for future outbreaks, localized manufacturing, improved healthcare (insurance, cost, or availability), improve housing safety, shoot even a bill to force consolidation of streaming services would have been good. But nope - quite literally nothing at all. Not one single thing worth mentioning will be gained or done by this useless administration.

任何一个理智的总统都会试图利用这个巨大的悲剧,并努力把它变成一个解决结构性问题的机会:大规模的基础设施法案,两党都能同意的社会安全网,新的绿色能源法案,加强疾病控制中心应对未来疫情的能力,本地化制造,改善医疗保健(保险、成本或可用性) ,提高住房安全,甚至提出一项法案来强制整合流媒体服务,也不错。但实际上没有,几乎什么都没有。这个毫无用处的政府,不会做到任何值得一提的事情。

slacker0
Donnie is a major moron.

特朗普就是个大白痴。

funked1
So Biden then? Lol!

那么拜登呢? 哈哈!

Pseudoburbia
I was thinking about this last night, if we end up with another New Deal type program under a Democrat - I hope they name it the MAGA Act. It’s just perfect in so many ways.

我昨晚在想,如果最后我们在民主党人的领导下实施另一个类似新政的计划,我希望他们把它命名为 MAGA 法案。它在很多方面都很完美。

onlyvotingdownballot
America needs a MLK without the whole assassination part.

美国需要一个马丁路德金,没有被暗杀的那种。

Luis2004-
FDR served 4 terms

罗斯福当了四届总统

nike1943
The people are living in the past. We need to move forward, not looking back.

这些人生活在过去,我们需要向前看,而不是回头看。

nosherDavo
The morally and ethically bankrupt Trump would have sided with Hitler

在道德和伦理都破产的特朗普会站在希特勒一边

underpants-gnome
I mean, isn't that obvious to everyone? Who in the hell ever compared FDR to Trump?

我的意思是,难道每个人都不清楚吗?到底有谁会把罗斯福和特朗普相提并论?

sweetbryceeb
Neither is Biden. Yet we have to pick between the two. What a shit selection.

拜登也不是。但是我们必须在这两个人之间做出选择。什么狗屁选择。

Nick_wijker
Gonna be some tough years ahead for america.

对美国来说,未来几年将是艰难的几年。

847pnp
We just need another world war like FDR had to get us out of this. Not more schools, hospital and dams. 🤔

我们只是需要另一场像罗斯福那样的世界大战来帮助我们摆脱困境。 而不是更多的学校,医院和水坝。 🤔

doitnow68
“America needed a new FDR, But Americans pissed him away” seems like a more appropriate title

“美国需要一个新的罗斯福,但是美国人把他惹怒了”似乎是一个更合适的标题

-Fireball
Too late. We had our chance to elect Bernie, who has similar policies as FDR, but we fucked up, and the Washington Post (together with the rest of the corporate media) helped destroy Bernie's campaign.

太迟了。我们本有机会选举伯尼的,类似罗斯福的政策,但我们搞砸了,和华盛顿邮报(连同其余的企业媒体)一起帮助摧毁了伯尼的竞选活动。

JDpoZ
Really, Washington Post? REALLY!? GO FUCK YOURSELVES, WASHINGTON POST. FUCK. YOU.
You had an FDR, and you fuckbags spiked him at every fucking chance you had, you neoliberal-worshipping shitheads.

真的吗,《华盛顿邮报》?是真的吗? 去你妈的《华盛顿邮报》,去你妈的!
你们本来有一个罗斯福了,但你们这些混蛋抓住每一个机会都要除掉他,你们这些崇尚新自由主义的蠢货。

TheLegendDaddy27
You could say the same for Hitler.
He also introduced several public policies that improved the lives of German people and workers.
But that doesn't excuse his racist actions.

希特勒也是如此。
他还提出了几项改善德国人民和工人生活的公共政策。
但这并不能成为他种族主义行为的借口。

wikidemic
FDR was a Democratic Socialist There - I said it!

罗斯福是一个民主社会主义者,我说过的!

MagicalPizza21
If America wanted a new FDR, Bernie Sanders would have won the primary.

如果美国想要一个新的罗斯福,伯尼 · 桑德斯就会赢得初选。

MildlyResponsible
Everyone saying it was Bernie, then why didn't Bernie call himself an FDR Democrat instead of a socialist who was leading a revolution to radicalize the government?

每个人都说是伯尼,那么为什么伯尼不称自己为罗斯福民主党人,而是领导革命让政府激进化的社会主义者呢?

Picnicpanther
Y’all had a chance to have an FDR but nah, want to have Trump.

你们本都有机会拥有个罗斯福的,但是没有,你们都想拥有个特朗普。

palmbeachatty
Trump is Hoover. The next president will be FDR.

特朗普是胡佛,下一任总统将是罗斯福。

babel345
Our modern FDR wont come untill were deep in economic crisis and in dire need of a decent war. Untill then they have to have a guy "start" the crisis in the first place.

我们现代版的罗斯福不会来的,直到我们深陷经济危机,迫切需要一场像样的战争,才会产生。在那之前,他们必须先有一个家伙“启动”一场危机。

nippleflick1
Bernie was the closest canidate to FDR
I still voted for Bernie in the upcoming PA primary hoping it will send a message.

伯尼是最接近罗斯福的人选
在即将到来的宾夕法尼亚州初选中,我仍然会投票给伯尼,希望这能传递一个信息。

itsasecretoeverybody
Japanese Americans shudder

日裔美国人发抖了

ilostmyoldun
Trump is Hoover. Biden may not be FDR, but we're seeing leadership from Democrats on a scale not matched by Republicans.
I believe Bernie was FDR reincarnate and while he didn't get the chance to lead us, he definitely paved the way.

特朗普就是胡佛。 拜登可能不是罗斯福,但我们看到民主党人的领导能力是共和党人无法比拟的。
我相信伯尼是罗斯福的转世,虽然他没有机会领导我们,但他绝对为我们铺平了道路。

GlobalAdhesiveness6
What leadership? Anyone can talk shit from the sidelines. I can guarantee you that when dems take power back they won't do shit either. Other than give favors to their donors.

什么领导能力?任何人都可以在场外胡说八道。我可以向你保证,当民主党夺回权力的时候,他们也不会做什么。 除了给他们的资助者一些好处。