油管网友评论:
Manju Bisht
I think china will be first country who will develop vaccine for coronavirus. Peoples are dying . You can save the world. - UP: 8
我认为中国会是第一个开发出冠状病毒疫苗的国家。人们正在面临死亡。你们可以拯救世界。
fareed 6085
I'm gladly so cheering for a closely Pakistan-China friendship and alliance...with respect and love from Malaysia ❤❤❤❤❤❤❤❤ - UP: 3
我很高兴为紧密的中巴友谊联盟而欢呼…来自马来西亚的尊重和爱。
Ali Khan
Respect from Pakistan,we are together forever. - UP: 3
来自巴基斯坦的尊重,我们永远在一起。
Aryan
We thanks our chinese friends for thier medical support and there several nations like iran turkey sweden which still medical supplies from china, we hope china will setp ahead in supplying speedily many other nations in need - UP: 17
我们感谢我们的中国朋友提供的医疗支持,还有一些国家如伊朗、土耳其、瑞典等仍然从中国进口医疗用品,我们希望中国能够尽快向其他许多有需要的国家提供医疗用品。
Zzzzaa Zzz
it's called friendship - UP: 2
这就叫做友谊。
John Smith
China is friend? - UP: 1
中国是朋友?
Gieyow Haron
I hope you will send a medical team also to my country the Philippines, we need your help too. To stop the spread of this pandemic. 😔 - UP: 10
我希望你们也能派一支医疗队到我的国家菲律宾,我们也需要你们的帮助。 阻止这种流行病的传播。
michael desousa
Gieyow Haron I think China is coming to help all her children - UP: 2
我认为中国会来帮助她所有的孩子的
Prabu
My help comes from the LORD, who made heaven and earth! - UP: 15
我的帮助来自创造天地的耶和华!
deesd
RESPECT from CAMBODIA - UP: 43
来自柬埔寨的尊重
poly
Brother from another mother. - UP: 47
异母兄弟。
LVPN 1
The brotherhood of China/Pakistan is so Beautiful to see this aid that is coming from China will save many countless of lives in Pakistan. - UP: 174
中国和巴基斯坦的兄弟情谊非常美妙,看到来自中国的援助将拯救巴基斯坦无数生命。
Endelig Gnist
Truly heartwarming to see China fervently standing by her friends. - UP: 68
看到中国热情地支持她的朋友,真的感人至深。
Hitler Loli
China is a woman? - UP: 0
中国是女性?
Endelig Gnist
@Hitler Loli It's just a pronoun. Think of countries as a maternal figure that provides for her people. - UP: 2
这只是个代名词。把国家看成是一个养育她的人民的母亲形象。
Ali Khan
@Hitler Loli Yup,you're an illiterate. - UP: 1
就是这样,你真是个文盲。
Ashwin Patel
Love from India. Take care all of you. Humanity is bigger than any other things. Love from India again - UP: 77
来自印度的爱。你们所有人注意健康。人性比其他任何东西都重要。再次来自印度的爱
Ali Khan
Yet some of your dumb countrymen can't understand that LoL - UP: 1
然而,你们的一些愚蠢同胞不能理解这个哈哈
A R
Ali Khan It’s the same with your countrymen too, so it’s best we stop the hate together and respond to polite comments politely and ignore the hate comments! - UP: 17
你们的同胞也是一样,所以我们最好一起停止相互仇恨吧,礼貌地回应评论,忽略那些仇恨的评论!
Yester
@A R I apologize for what he said. (I am from 🇵🇰) - UP: 4
我为他说的话道歉。(我来自巴基斯坦)
Yester
@A R yes we should stop that hatred. - UP: 5
是的,我们应该停止这种仇恨。
Ali Khan
@A R Your reason is stupid cause those hate comments drive Indian foreign policy,you must be really stupid if you are saying that Indian Govt. is all at peace with Pakistan or China. We know your dirty games you backstabbing Indians,cause we are the experts in seeing just right through you. - UP: 0
你的理由很愚蠢,因为那些仇恨的评论驱动着印度的外交政策,如果你说印度政府和巴基斯坦或中国和平相处,那你一定是真的愚蠢。我们知道你们这些暗箭伤人的印度人的肮脏把戏,因为我们是看透你们的专家。
surya kumari
We are busy helping others unlike you...u are busy begging for help😂😂 - UP: 0
我们忙着帮助别人,不像你... 忙着乞求帮助
nancy lee
BLESS CHINA FOR ALL THE HELP AND MEDICAL SUPPLIES THEY HAVE GIVEN TO SO MANY COUNTRIES! GREAT WORK CHINA!! - UP: 50
感谢中国为这么多国家提供的所有帮助和医疗用品!
Roseann Caliento
“All warfare is based on deception. Hence, when we are able to attack, we must seem unable; when using our forces, we must appear inactive; when we are near, we must make the enemy believe we are far away; when far away, we must make him believe we are near.”
― Sun tzu, The Art of War - UP: 1
“一切战争都建立在欺骗之上。因此,当我们有能力进攻时,我们必须显得无能为力;当我们使用武力时,我们必须显得无所事事;当我们靠近时,我们必须让敌人相信我们远在天边;当我们远离时,我们必须让敌人相信我们近在咫尺。”(兵者,诡道也。故能而示之不能,用而示之不用,近而示之远,远而示之近。)
——《孙子兵法》
Aryan
We are glad on Chinese miracle to come out of this crisis now china should taught the world about this Chinese miracle - UP: 45
我们很高兴中国奇迹能够走出这场危机,现在中国应该让世界了解这个中国奇迹
Blue Clouds
GOD. BLESS CHINA 🇨🇳,GOD BLESS THE WORLD 🌍,👍🏻👍🏻👍🏻👏🏻👏🏻👏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻😍✌️🇲🇾 - UP: 55
上帝保佑中国,上帝保佑世界
Ali Khan
@
Sharon Soon
Interesting to note, this team is from the Xinjiang province to come and help. Somehow the friendship between China and Pakistan are very strong. Like brothers. Blessings to the team and the people of Pakistan. - UP: 2
有趣的是,这个团队是从新疆省来帮忙的。不知为何,中国和巴基斯坦之间的友谊非常牢固。像兄弟一样。 祝福这个团队和巴基斯坦人民。
W Change
Love from Pakistan we love you china is man of words and always helps to others- UP: 23
来自巴基斯坦的爱。我们爱你,中国是一个说话算话的国家,并且总是帮助别人。
Ali Akbar
What's meaning by human being????? Meaning of human being Chinese people ......amazing.. Allah blessed all of Chinese........ - UP: 19
人性是什么???中国人的人性... 令人惊叹.. 真主保佑所有的中国人..
indo p
How can Allah bless LaDeen Chinese regime who is antigod? - UP: 0
真主怎么能保佑无神论的中国呢?
Ali Akbar
Boss now its not about religion's.. It's about humanity..... Plz. - UP: 0
兄弟,现在不是宗教的问题,而是人性的问题。
Inam Khetran
Great work China
We will always remember what u did for us
Respect from Balochistan(Pakistan) - UP: 27
伟大的行动,中国
我们会永远记得你为我们所做的一切
来自巴基斯坦(俾路支省)的尊重
Arvind Ahuja
China is sooo advanced & superior to other countries ...love from india !! - UP: 23
中国非常先进比其他国家都好... 来自印度的爱! !
James Lum
Arvind Ahuja .....how is Indians people faring? I hope they can be strong and overcome this challenge.🙏🙏🙏 - UP: 4
印度人过得怎么样? 我希望他们能够坚强起来,克服这个挑战。
Arvind Ahuja
@James Lum yes we have are own challenges ..it's tough but we are overcoming it .. hopefully we shall get thru this period - UP: 3
是的,我们有自己的挑战... 虽然艰难,但我们正在克服。希望我们能熬过这段时间
G6 LG
India have close relation with israel and usa, you should help eachother - UP: 0
印度与以色列和美国关系密切,你们应该互相帮助
Zzzzaa Zzz
don't forget your America 😗
You two enjoy together lol - UP: 1
别忘了你们的美国
你们俩在一起很开心哈哈
yongky willmana
RESPECT Brotherhood of CHINA PAK - UP: 2
尊重巴基斯坦中国的兄弟情谊。
Urooj Jafry
Love china, From Pakistan ❤️❤️❤️❤️❤️ - UP: 7
喜欢中国,来自巴基斯坦
#Johnny English
We are two brothers from different mother.
Long live pakChina friendship - UP: 13
我们是来自不同母亲的兄弟。
巴中友谊万岁。
carl lukas
Father is same I guess - UP: 1
我想是同个父亲。
Ali Khan
@carl lukas @carl lukas Yeah just glad you know that,most Chinese are 'Han' Chinese & most Pakistanis are 'Khan or Han' too,just different pronunciation.😉😁 - UP: 0
很高兴你知道了,大多数中国人是汉族人,而大多数巴基斯坦人也是“Khan”或者“Han”族人,只是发音不同。
RISHABH SAHU
Father is INDIA... - UP: 0
父亲是印度人..
L Lk
@RISHABH SAHU
India sucks
🖕🏼🖕🏼 - UP: 1
印度烂透了(中指)
Bling Commander Clothing
Thank you China for helping those in need! - UP: 5
感谢中国帮助那些需要帮助的人!
A R
Fight Covid 19 NOT each other please! Let’s all ignore Hate and focus on love, even if hate comments are there please ignore them! We all are in it together! I’m an Indian, you are a Chinese or a Pakistani, how does it matter now, we are all humans being effected in similar manner by this disease! Peace and good health to all! 🙏🏼 - UP: 15
和新冠病毒战斗,而不是相互攻击!让我们都忽略仇恨,专注于爱,即使有仇恨的评论,请忽略它们吧!我们都在一条船上! 我是印度人,你是中国人或者巴基斯坦人,现在又有什么关系呢,我们都是受到这种疾病类似影响的人!祝大家平安健康!
Kate Katety
Love you China💞 - UP: 10
爱你中国
Florence Gangte
We all loves you.....and watching you - UP: 2
我们都爱着你们... 还有看着你们
Sharlyn Ong
God bless Pakistan & China....love from Bandar Seri Begawan, Brunei Darussalam... - UP: 13
上帝保佑巴基斯坦和中国... 来自文莱的爱..
ali mubeen
Long live pak China friendship - UP: 3
中巴友谊万岁
NI Editing
I love u all Chinese people - UP: 9
我爱你们,所有的中国人
L DH
I love you Pakistan brother forever from China - UP: 2
我也永远爱你们,巴基斯坦兄弟,来自中国。
NI Editing
@L DH thank u 😘...Iron brothers - UP: 2
谢谢你... 铁哥们。
L Lk
You are jealous, bitter and hateful. Bring all your negative emotions elsewhere. No place for you here. Go away. 👎👎 - UP: 1
你真的是嫉妒又痛苦,恶意满满啊。把你所有的负面情绪带到别的地方吧。这里没有你的位置。滚开吧。
Susan Dayag
Thank you china for helping other country God bless u all for sacrifice even is so dangerous.. - UP: 3
感谢中国帮助其他国家,即使是这么危险,上帝保佑你们所有人。
L Lk
@Susan Dayag,
👍👍👍🙏🙏🙏
As an overseas chinese, I am very thankful for your compliment. I am proud of China, the land of my ancestors helping the world. Helping others is not only a Chinese value, it's an Universal value. My parents ingrained this value in me from young. 🙏🙏🙏 - UP: 2
作为一个海外华人,我非常感谢你们的肯定。我为中国感到骄傲,我的祖国正在帮助世界。 帮助他人不仅是中国人的价值观,也是世界性的价值观。 我的父母从小就把这种价值观根深蒂固地灌输给了我。
Abid Aly
I am here to check the frustration of Indian people. Dear Indian stay calm and stay home, frustration will reduce your immunity. - UP: 5
我来这里就是为了检查印度人的挫败感。 亲爱的印度人,请保持冷静,待在家里,沮丧会降低你们的免疫力。
A R
Hi Abid, we are definitely not frustrated as our government is handling it quite well on their own till now. It’s good to stay at home for everyone nowadays be it a Pakistani or an Indian, Covid 19 is the same for all! I wish you and other people be it from any country good health and peace of mind! 🙏🏼 - UP: 1
嗨,我们绝对不会感到沮丧,因为直到现在,我们的政府处理得很好。 如今,无论是巴基斯坦人还是印度人,呆在家里都是好事,因为新冠病毒对所有人都一样!我祝愿你和其他任何国家的人身体健康,内心平静!
thefucker ryan
US is busying sanctioning others while China is busying helping others - UP: 35
美国忙于制裁其他国家,而中国忙于帮助其他国家
L Lk
Good and frank and honest comment. US sanctions, China helps. US destroys, China builds. US creates military alliances to destroy, while China forms economic partnerships to build. This is a fact everyone can see. 😃 - UP: 2
善良、坦率和诚实的评论。 美国制裁,中国帮忙。 美国破坏,中国建设。 美国建立军事同盟来搞摧毁,而中国建立经济伙伴关系来搞建立。 这是众所周知的事实。
Nathan Fletcher
Just remember where this started from - UP: 2
只要记住这一切是从哪里开始的。
Mike L
Fort Detrick Bio Lab - shut down July 2019 while researching - coronavirus. - UP: 2
美国德特里克堡生物实验室于2019年7月关闭。
Peter
China more than happy to help Pakistan; a friend in need. - UP: 28
中国非常乐意帮助巴基斯坦,一个需要帮助的朋友。
Khushal Khan
Thank you very much our Chinese brother and sister's.
We really wish to both our nations every success in every field and be a good friends for ever.
Stay safe and good luck. - UP: 2
非常感谢我们的中国兄弟姐妹。
我们真诚地祝愿我们两国在各个领域都取得成功,永远成为好朋友。
注意健康,祝你好运。
jengkamali
malaysia after this - UP: 4
马来西亚在这之后
Gen Info
Malaysia already has a team amd med supplies started arriving. Hisham was there to welcome the Chinese team. - UP: 3
马来西亚已经有一个医疗小组和医疗物资陆续抵达,卫生部总监希沙姆已经在那里欢迎中国团队。
Muhammad chand Chand
Thanks am froom pakistan - UP: 3
谢谢你,来自巴基斯坦
Leonid
Greetings to our Chinese brothers. You are the best!!! Health and strength. From Russia with love. - UP: 9
向我们的中国兄弟问好。你们是最好的! ! ! 注意健康和保持坚强。来自俄罗斯的爱。
Anak Borneo
India and China should stop hating each other....both are great nations - UP: 0
印度和中国应该停止互相憎恨... 两国都是伟大的国家
A R
Anak Borneo We don’t hate China and I think the common people of China also don’t hate us. - UP: 6
我们不讨厌中国,我认为中国的老百姓也不讨厌我们。
Varsha B
We don't need cunning China s help.. Indian is manufacturing it's test kit and ventilators... We have great medical support....and we have MODI.. Our great prime minister.. Not like pak p m who is making POK dustbin in the name of quarantine center - UP: 2
我们不需要中国的帮助... 印度正在制造自己的检测包和呼吸机... 我们有巨大的医疗支持... 我们有莫迪,我们伟大的首相。不像那些以检疫中心的名义,把克什米尔变成垃圾桶的巴基斯坦人、
saravanan kesavan
@Varsha B 👎👎👎👎👎 No one can stop China, its a warrior nation. Just learn from them how they lead the world. Always saying something against China is completely an useless tactics. - UP: 5
没有人能阻止中国,它是一个战士的国家。从他们身上学习如何领导世界吧。总是说些反对中国的言论是完全没用的做法。
Varsha B
@saravanan kesavan in coming years jus see where it will stand... - UP: 0
在未来的几年里,看看它的地位会如何...
Lohit Dev
Trust me those hatred message in the name of Indians are not really Indians.
Those are ISI conspiracy.
We want Chinese to help poor countries like pakistan. - UP: 2
相信我,那些以印度人的名义发出的仇恨言论并不是真正的印度人。
这些都是ISI的阴谋。
我们希望中国人帮助像巴基斯坦这样的贫穷国家。
Carsick Jax
Who will help feed poor Indians? Poor Indians are dying because of heart attack walking hundreds KM to their village. China please help India. 🙏 - UP: 0
谁来帮助贫穷的印度人? 可怜的印度人正因心脏病发作而死,步行数百公里回到他们的村庄。中国请帮助印度。
NI Editing
And thanks for coming Pakistan 😘......We love u so much - UP: 8
谢谢你们能来巴基斯坦... 我们非常爱你们
Case Yap
Try to avoid shaking hands!! - UP: 0
尽量避免握手!
pursakoon
This is why all Pakistanis love China and Chinese! - UP: 30
这就是为什么所有的巴基斯坦人都喜欢中国和中国人!
NI Editing
China is our soul - UP: 3
中国是我们的心之所在。
Wen Yi
@NI Editing This makes me want to have tour to Pakistan someday. - UP: 2
这让我希望有一天能去巴基斯坦旅游。
NI Editing
@Wen Yi ya please come here.U most welcome,Pakistan also very beautiful in the world and Pakistani people also good..I hope u enjoy here when u come to Pakistan 😍but i want u also come into my city - UP: 2
可以的,请来这里玩。你们是最受欢迎的,巴基斯坦在世界上也是很美丽的国家,巴基斯坦人民也很友好... 希望你来巴基斯坦的时候喜欢这里,但是我希望你也能来我的城市玩。
Abu Bardewa
No one will ever understand why China loves Pakistan - UP: 0
没有人会理解为什么中国爱巴基斯坦
A Indus
Thank you China as always ,
We hope these urgent medical supplies and medical staff will be helping average Pakistanis and train Pakistani experts to use their expertise in helping and treating poor and average Pakistanis and not just the Elites of the capital and rest of country . Pakistan belongs to Pakistanis not the Elite who are robbing our beloved nation . Thank you to Chinese people . - UP: 0
一如既往地感谢中国,
我们希望这些紧急的医疗用品和医疗人员能够帮助普通巴基斯坦平民,培训巴基斯坦专家利用他们的专业知识来帮助和治疗贫穷的巴基斯坦平民,而不仅仅是首都和其他国家的精英。 巴基斯坦属于巴基斯坦人,而不是掠夺我们热爱的国家的精英。 感谢中国人民。
Adelia Nicolas
Godbless china - UP: 5
上帝保佑中国
squareboxable
China is Not Hero's.......Wake Up - UP: 0
中国不是英雄... 醒醒吧
Shahzad Ali
when we need help we request same goes. i hope this humbleness never goes away and majority don't get captured in the evilness of superiority or as the ignorant say nationalism. - UP: 4
当我们需要帮助的时候,我们也会请求帮助。 我希望这种谦卑永远不会消失,也希望大多数人不会被有毒的优越感或无知的民族主义所俘虏。
ira jimin
Thank u china for saving the world love u alot 💜💜 - UP: 6
感谢中国拯救世界,非常爱你们。
Robert fg
China and Pakistan are iron bothers.......long live China long live Pakistan 👍 - UP: 16
中国和巴基斯坦是铁哥们... 中国万岁巴基斯坦万岁
Z Ali
Thats a true friendship - UP: 5
这才是真正的友谊
RANDOM TAMiL EDiT
Now Pakistan is the new virus lab??? - UP: 0
现在巴基斯坦是新的病毒实验室? ? ?
GLA POSTAL SERVICE
The nation of China sees the people and nation of Pakistan as a worthy friend that has never betrayed them and vice versa.
Iron brothers - UP: 3
中国视巴基斯坦人民和国家为值得信赖的朋友,从未背叛他们,反过来也是。
铁哥们。
David Kang
So nice seeing a great country helping out her younger sisters especially at this difficult time. - UP: 15
很高兴看到一个伟大的国家帮助她的妹妹们,特别是在这个困难的时候。
Dr. Humayun Ajaz
Can't thank enough to our Chinese brothers for their constant help and support and for taking care of our students just like their own children. ❤️ - UP: 4
感谢我们的中国兄弟们一直以来的帮助和支持,感谢他们像照顾自己的孩子一样照顾我们的学生。 ❤
M.saravanan saravanan
U help Pakistan no problem but we will win against the virus on over own just like u China - UP: 11
你们帮助巴基斯坦没有问题,但是我们会像中国一样靠自己战胜病毒的。
Kenny Ng
China does not only help Pakistan alone. She has helped more than 80 countries. - UP: 0
中国不仅仅帮助了巴基斯坦,她还帮助了80多个国家。
Sameer singh
Hope pakistan government wakes up now and speeds up the process - UP: 1
希望巴基斯坦政府现在清醒过来,加快进程。
#Johnny English
Govt is awake from the first day. Focus on you own country. - UP: 0
巴基斯坦政府从第一天起就清醒着。关注好你自己的国家吧。
Snow Moon
Thanks...you too stay safe. - UP: 1
谢谢... 你们也注意安全。
Michaellas Felixis
I’m from Guangzhou of China, welcome to China for tourism, study and doing business. China welcomes Pakistani brothers and sisters 🇨🇳🇵🇰 - UP: 4
我来自中国广州,欢迎来中国旅游,学习和做生意。中国欢迎巴基斯坦的兄弟姐妹们。
Ali Khan
THANK YOU !!!! ❤ - UP: 1
谢谢你们!!
NI Editing
Iron brother pak china😘 - UP: 6
铁兄弟巴基斯坦和中国。
#Johnny English
And bagwan is looking to America - UP: 0
而巴格万把目光投向了美国
Waqas Fayyaz
Thank you our neighbour China. - UP: 3
谢谢你,我们的邻居中国。
logic A
Trump should learn this.... - UP: 5
特朗普应该学学这行为...
Hamzah Iftikhar
Thanks for the help from Pakistan stay safe - UP: 3
感谢你们的帮助,来自巴基斯坦,注意安全。
Mr. Smart
Iran and Pakistan. be careful China ....- UP: 7
伊朗和巴基斯坦。 小心中国啊...
Sam Tat
Well it's doesn't matter who you are. People should be careful of you. Right now everyone are together to fighting the virus. You better stay away from the us. Garbage. - UP: 3
嗯.. 你是谁并不重要。 人们应该小心你。 现在大家都在一起抗击病毒。 你最好离我们远点。 垃圾。
Carsick Jax
Look after your own citizens that are also struggling with the pandemic. - UP: 0
照顾你们自己的公民,他们也在与大流行病作斗争。
Sunny Lam
Chinese should stop helping others countries. I suggest they should focus on their own citizens instead of helping others. Nobody will appreciate. - UP: 0
中国应该停止帮助其他国家。我建议他们应该关注自己的人民,而不是帮助其他人。没有人会欣赏。
Mike L
Lol says an Indian - UP: 0
哈哈,一个印度人这样说。
L Lk
Indians and Americans are very jealous, especially Indians. India not able to help instead pour cold water. World can see communist China is much much more capable than democratic India.
Democracy sucks.
India sucks. - UP: 2
印度人和美国人非常嫉妒啊,尤其是印度人。印度不能帮忙反倒泼冷水。世界可以看到共产主义的中国比民主的印度更有能力。
西方民主烂透了。
印度也烂透了。
Snow Moon
Thanks china! - UP: 4
谢谢中国!
king afg A.A
We wants China to help Afghanistan - UP: 0
我们希望中国能帮助阿富汗
Fafa Dada
good job china! - UP: 2
干得好,中国!
Sanket Pandya
🤣😀🤣😀🤣😀🤣😀Father Helping Son - UP: 2
父亲帮助儿子。
#Johnny English
America sent two billion dollars to india
Yes father helping son - UP: 0
美国给了印度20亿美元
是啊,父亲帮助儿子。
Deadpool Deadpool
China help me for America please - UP: 2
中国请帮助我们美国。
luke skywalker
We Chinese can do more to help a brother and sister in Pakistan. We are ready to build hospitals in Pakistan and if Pakistan request, we should send in our Military and respond to it the way we did and Wuhan.
We must act now, not tomorrow! - UP: 2
我们中国人可以为巴基斯坦的兄弟姐妹做更多的事情。 我们已经准备好在巴基斯坦建立医院,如果巴基斯坦提出要求,我们会派遣我们的军队,像我们以前应对武汉的情况一样。
我们必须现在就行动,而不是明天!
Ali Khan
Yes,Your military option is considerable for us too,dunno if wether we'll take it or not cause we also have our own military available for the job but just remember to provide us everything else too which is required under a lockdown. - UP: 0
是的,你们的军队选择对我们来说也是相当重要的,不知道我们是否会接受,因为我们也有自己的军队可以胜任这项工作,但是请援助我们在隔离期间需要的其他所有东西。
Ali Khan
Smelly India hate too see the development of both Pakistan & China,but can't do much except burning her pants LoL - UP: 0
印度也讨厌看到巴基斯坦和中国的发展,但除了烧她的裤子,也没什么办法哈哈
Geet Verma
@Ali Khan why you dont want to understand china becoming richer and richer but pakistan became poorer - UP: 1
为什么你不想了解中国越来越富裕,而巴基斯坦却越来越贫穷
Snow Moon
if india asks china for help..m sure they ll help.But so far india s showing ego.Though we ve enemity with india...but morality of war says no harm to ill...innocents..women children n disabled. - UP: 1
如果印度向中国求助,我相信他们也会帮忙的。 但是到目前为止,印度表现出的是自负。 虽然我们和印度是敌人... 但是战争的道德观告诉我们不要伤害无辜的人、妇女儿童和残疾人。
A R
Snow Moon Good comment friend! I’m an Indian, I’m happy hate is ignored! Human first always! - UP: 1
很好的评论,朋友!我是一个印度人,我很高兴恨意被无视了! 人类永远优先!
sanujit roy
Pakistan missile is useless, it could not tame virus - UP: 0
巴基斯坦的导弹没什么用,它不能控制住病毒。
prasad1799
ALL MOSQUE WILL BE CLOSED PERMAMNENTLY ONCE THEY TAKE OVER PAKISTAN...MOSQUE WILL BE CONVERTED TO DETENTION CENTRES.. - UP: 4
一旦他们接管巴基斯坦,所有的清真寺将被永久关闭... 清真寺将被改造成拘留中心。
thefucker ryan
watch Western fake news too much? - UP: 0
看太多西方的假新闻了?
#Johnny English
And we will take overv india and destroy every mandir and throw all your fake bagwans out and build mosques - UP: 0
然后我们将占领印度,摧毁你们的每一座寺庙,建造清真寺。
edward Hwang
@xSilverScorpio17x, you are describing your own country. - UP: 0
你在描述你自己的国家吧。
Mann Baloch
I thank you my Chinese brothers and sisters. God bless you all. Long live the People's Republic of China and the Chinese people.. from the bottom of my heart - UP: 25
我感谢我的中国兄弟姐妹们。 上帝保佑你们。 中华人民共和国和中国人民万岁,发自内心。
Nazish Malik
Please Allah sari duna se is deadly virus ka khatma kr dy. Ameen - UP: 8
请真主保佑,这是一种致命的病毒
#Johnny English
Thank you China
PakChina friendship forever
Taller than the mountains
Sweeter than the sugar. - UP: 11
谢谢中国,
巴中友谊永远长存,
比群山还要高,
比糖还要甜。
Abdul Samad
Thanks China, love from karachi Pakistan - UP: 3
感谢中国,来自巴基斯坦卡拉奇的爱
edward Hwang
@xSilverScorpio17x, I only see your country spitting venoms everywhere instead of helping others. Bad mouthing and weapons are the only things your country knows how to export. - UP: 0
我只看到你们国家到处喷口水,而不是帮助别人。说坏话和武器是你们国家唯一知道如何出口的东西。
Kashif Saleem
Thanks 😘 , for your support we ,love china - UP: 1
谢谢你们的支持,我们爱中国
Kashif Saleem
Again thanks , very strong comments - UP: 1
再次感谢,非常强烈的心情。
Adam Kakar
LOVE from pakistan.. We loved u and always will.. No jealous indians and USA both murderes and terriosts can destroy our love, friemdship and brotherhood.. - UP: 0
来自巴基斯坦的爱,我们爱你们,永远爱你们。嫉妒的印度人和杀人的恐怖分子美国,摧毁不了我们之间兄弟般的友谊。
Tanha Sagar
Allah help to India - UP: 1
真主保佑印度
Sky ark
India will collapse, sooner or later . - UP: 1
印度迟早会崩溃。
edward Hwang
It is best that you apply that to your country instead of going around and slandering others. - UP: 0
你最好把这句话应用到你自己的国家,而不是到处去诽谤别人。
US-Zionist Brink
For Pakistani, pls no more gatherings, no prayers due healing... Please be resilience, and be more accomodative. Let Chinese experts guide u guys - UP: 1
对于巴基斯坦人来说,请不要再聚会了,不要祈祷治愈了... 请展现更多的适应力。让中国专家来指导你们
Movies House
Thanks bro - UP: 0
谢了,兄弟
Benz M
First spreading virus all over world then Help 😂 - UP: 5
首先在全世界传播病毒,然后是帮助
Yz Song
This laughing do nothing attitude brought all the disasters to yourself. Grow up if you want to survive. - UP: 3
这种笑看热闹的态度,会给你自己带来灾难的。如果你想活下去,成熟点吧。
Jack Huaertel
just tested 550,000 American citizens, the infection confirmed quantities are 100,000+. according to the rate, America will have more than 30,000,000 patients. 😳😳😳😤, must be America... - UP: 1
刚刚美国对55万美国公民进行了检测,确诊的感染数量为10万以上。根据这个比率,美国将有超过3千万的病人。所以一定是美国...
SPLITSLEEVE
Okay, How many Countries have the Chinese gone to now? - UP: 0
好的,中国人现在去了多少个国家?
Kashif Saleem
First country to help out Pakistan, on other hand Iran directly put us on this mess - UP: 0
是第一个帮助巴基斯坦的国家,另一方面,伊朗直接把我们推到这个烂摊子上
kzh
Don't bark wildly after Pompeo. - UP: 0
不要跟在蓬佩奥后面狂吠。
Pelajar masakini
Ahh ramesh biswal typical india name,why india hate china so much?? - UP: 0
典型的印度名字,为什么印度这么讨厌中国呢?
LVPN 1
China extends a hand to help its brotherly neighbour Pakistan. The cooperation and unity of China/Pakistan is already saving lives this is what strong diplomacy is all about. - UP: 84
中国伸出援助之手,帮助兄弟邻国巴基斯坦。中国和巴基斯坦的合作和团结已经在挽救生命,这就是强有力的外交的意义所在。
Donna Donna
@Xmen Sheuche There are more Halal restaurants in China than in the whole of North America, BROTHER!!!!! - UP: 4
在中国有比整个北美还多的清真餐馆,兄弟!
Zetta
In my country, there is a saying that "As long as you're alive, you will find a way". - UP: 19
在我的国家,有一句谚语说:“只要你活着,你就会找到一条路”。
kickyouinhalf
I'm so happy to see China helping those in need. Not one G7 country has stood up to help others. What a disgrace! Stay strong Pakistan, with China's help and strong unity in your country, the coronavirus will soon be defeated. - UP: 22
我很高兴看到中国帮助那些需要帮助的人。 没有一个七国集团国家站出来帮助其他国家。真丢脸! 巴基斯坦保持坚强,在中国的帮助和你们国家的强大团结下,这种冠状病毒将很快被击败。
jiminira*watch boy with love on 12th April
Thank u China for saving the world
Lot's of love from Pakistan
💜💜💜💜 Fighting - UP: 9
感谢中国拯救世界
来自巴基斯坦的爱
一起战斗。
cordel666
stop eating dogs - UP: 3
别再吃狗肉了
Bosko Sawkmie
Chun yee what happened to those 21 millions mobile users? - UP: 0
那两千一百万的手机用户怎么了?
Chem Knight
Thank you dear China. the only country which is able to contain the virus. That is amazing . - UP: 23
谢谢你,亲爱的中国。中国是唯一一个能够控制病毒的国家。这太惊人了。
Nirnay Bansode
Becoz they only started it - UP: 2
因为他们才刚刚开始
james hammond
China is a massive superpower!! It wouldn’t surprise me if they find a vaccine in the next 3 months. If there is any nation that can do this, it is China. - UP: 2
中国是一个超级大国! 如果他们能在接下来的3个月内研发出疫苗,我也不会感到惊讶。 如果说有哪个国家能做到这一点,那就是中国了。
cordel666
stop eating dogs - UP: 0
别再吃狗肉了
Nightcor EDM
It's natural that china lend full support to allies like Pakistan - UP: 1
中国全力支持像巴基斯坦这样的盟友是很自然的
J A photography
Long live china love you from pakistan 🇵🇰🇨🇳 - UP: 3
中国万岁,巴基斯坦爱你们
Hadi Lee
No news about this on BBC, Fox News and most western MSM because they are too busy spreading hatred and slanders against China. - UP: 5
英国广播公司、福克斯新闻和大多数西方的媒体平台都没有关于这方面的消息,因为他们忙于散布对中国的仇视和诽谤。
Donna Donna
Only losers watch those Fake News channels - UP: 1
只有失败者才看那些假新闻频道
NI Editing
Love u china..Thank u so much china for always help us and support - UP: 13
非常感谢中国对我们的帮助和支持
Xmen Sheuche
Why China helping Pakistan ????
Are they your Blood brothers..???
NO .. NO... NO
After this ..Most of Pakistan Resources will BELONG to China.. - UP: 0
为什么中国要帮助巴基斯坦?
他们是你们的亲兄弟吗?
不... 不... 不
在此之后... 大部分巴基斯坦资源将属于中国了
NI Editing
@Xmen Sheuche yes they blood brothers.....and bro u was totally wrong - UP: 0
是的,他们就是亲兄弟... 而朋友你完全错了
NI Editing
@Xmen Sheuche china is always helping Pakistan and always with us as like a truly friend - UP: 0
中国总是在帮助巴基斯坦,总是像真正的朋友一样和我们在一起
NI Editing
@Xmen Sheuche china making Pakistan strong and always support us - UP: 0
中国让巴基斯坦变强大,永远支持我们。
NI Editing
@Xmen Sheuche dont know why all world jealous and not like friendship of Pakistan and china😂 - UP: 0
不知道为什么全世界都嫉妒和讨厌巴基斯坦和中国的友谊
Numaan Shahid
Great job china.Allah bless you. - UP: 2
干得好,中国,真主保佑你们。
tom lee
China is always helping, the US always bombing and destroying. We’ll see which super power is the one the world wants. - UP: 3
中国总是在帮忙,而美国总是在轰炸和破坏。我们将看到哪个超级大国是世界想要的。
Amuse Mungray
Let the peace be on earth... Someone has rightly said "health is wealth ". - UP: 0
让和平降临地球... 有人说得对“健康就是财富”。
Nettle Boyss Sunvanbeen
The westerners/India only condemn and insults there is no help from them - UP: 0
西方人 / 印度人只会谴责和侮辱,他们没有提供任何帮助
Yee Ah Fong
Only China will help the other - UP: 20
只有中国会帮助其他国家
shanshan wan
OMG .the two comments above mine are so sour. - UP: 0
哇,我上面的那两条评论实在太酸了。
Альтаф 🙋ЯΦПΦ🙌
Dislike from indian shame on you these time help each other not hate - UP: 13
这些时候互相帮助而不是互相憎恨,作为印度人真为你感到丢脸,给你点踩。
rao adnan
❤❤❤🇨🇳🤝🤝🤝🤝🇵🇰❤❤❤
thank you China
love you all Chinese people - UP: 3
谢谢中国
爱你们,所有的中国人
Donald Trump
Time to clean up the mess- UP: 0
是时候收拾烂摊子了
andy chua
are you using a substandard keyboard to comments. - UP: 2
你是不是用不合格的键盘来评论了?
Shahzad Ali
where are substandard Indian doctors? oh never mind, they're in foreign countries as soon as they get the degree. - UP: 3
不合格的印度医生在哪里呢?哦,没关系,他们一拿到学位就跑国外去了。
Anak Borneo
Dmitri Bulbasaur lolx you must be so so so so happy to find this... must feels like you have strike a lottery
Hahahaha do feel happy to collect your prize ... that is to be a moron .....lmao hahahaha - UP: 2
哈哈,你一定很高兴找到这个点... 一定感觉像是中了彩票一样,哈哈哈,领奖品的时候一定很高兴吧,真是个白痴...笑死我了哈哈哈
steelerdave2000
Pakistan is going to allow itself to be conquered. This is world war three, folks. - UP: 0
巴基斯坦将会被征服,各位,这是第三次世界大战。
Java
the US farted in an elevator. China first smelled it and held its breadth. The west jeered at China, and they also smelled the fart and almost got faint. Then the US smelled it, and shouted: ''It came from China!''.
U.S so called flu season, was really covid-19. - UP: 1
美方在电梯里放了一个臭屁。而中方第一个察觉到了,并保持跟他的距离。西方开始嘲笑中国,然后他们也闻到了屁味,差点晕死过去。接着美国也闻到了自己的屁味,并向整个电梯里的人喊道:“这是中方放的屁!”
美国所谓的流感季节,实际上是新型冠状病毒。(译者注:哈哈这比喻有味道啊...)
Rehman zareen Rehman zareen
Dàjiā hǎo ma ?
I real love Chinese people a lot. He helps his other brother Pakistan at every difficult time. Because of this, I am now teaching Chinese language to my 2 young children. - UP: 5
(拼音)大家好吗?
我真的非常喜欢中国人。 在任何困难时刻,他都会帮助他的另一个兄弟巴基斯坦。正因为如此,我现在正在教我的两个小孩学中文。