日本网友评论:
two*****
ある意味、すごくリーダーシップがあるけど…
とりあえず日本は
ブラジル入国規制してください。 - Up:4940 Down:220
在某种程度上来说,他很有领导能力,但是..
总之日本请限制巴西入境吧。
new*****
清々しいほどの大胆発言ですが、南半球は今から空気が乾燥する冬に向かう最中ですよね。
コロナウイルスが猛威を振るいやすい季節になるのに、まるで危機感がないですね。
ブラジルで新型コロナが大流行し、ブラジル自体が世界から隔離されたら、経済を回すどころではないでしょう。
仮に、治療薬が開発されても、需要と供給の関係から相当な高値になると予想されます。
すぐすぐに誰でも投与とはいかないと思いますよ。
なので、今は各国が感染拡大防止に躍起になっているのだと思いますけどね。
まあ、大統領の家族内で流行して、バタバタとなくなれば考え方が変わるかもしれませんね。
大統領やその家族であっても、現時点では治療薬すらないのですから、一旦感染すれば助かる保証などない。 - Up:34 Down:1
虽然是大胆的发言,但是南半球现在正在迎来空气干燥的冬天。
虽然到了冠状病毒猖獗的季节,却完全没有危机感啊。
如果新冠病毒在巴西大规模流行,然后巴西被世界隔离的话,那么经济就根本无法运转了吧。
假设即使开发了治疗新冠病毒的药物,从需求和供给的关系来看,预计也会达到相当高的价格。
我觉得不是每个人都能马上给药的。
因此,我认为现在各国都在积极防止感染扩散。
不过,如果病毒是在总统家族内部流行起来,变得一片混乱的话,也许会改变想法。
即使是总统和他的家人,目前新冠病毒无药可治,因此一旦被感染,无法保证能够得救。
fum*****
確かに誰もがいつかは死ぬけど、せめて安らかに死にたい…
志村けんさんのニュースを見たあとだから余計に思うけど、出来る事なら家族に看取られて旅立ちたい…
こんな非情な最期を迎える事をこの大統領は理解した上での発言なのだろうか…? - Up:29 Down:1
的确,每个人总有一天都会死去,但至少想死得安详...
看了志村健的新闻后,我更这样想了,如果可能的话,想和家人一起去旅游...
难道这位总统是理解了这样残酷的结局之后,才说出这样的话的吗... ?
イチロー
こいつヤバイとおもってるかもしれないけど今の日本はそんな感じですからね。
検査数絞って何とか社会を回してます。
もし、海外みたいに増やせば1日に、1000人位感染者増えると思うけどそこに反論する人はすくないんじゃないかと思います。 - Up:23 Down:1
你可能觉得这家伙很糟糕,但日本现在就是这个样子。
我们正在想办法让社会上每个人都能接受检查。
如果病例的增加像海外一样的话,每天大概会增加1000个病例,但是对此反驳的人应该不少吧。
gtp*****
賛否両論ありますが私はこの人の発言に対しては「否」です
死ぬにしても、その人生に満足して死ぬのと、無念に終えるのでは訳が違う気がします - Up:24 Down:3
虽然有赞成和否定的意见,但是我个人是“否”
即使是死,满足人生后死去,和抱着遗憾死去,感觉也不一样
ssp*****
「どうせ誰もがいつかは死ぬ」ですか。経済最優先でアマゾンの森林保護についても無頓着な大統領、ある意味ブレはない。トランプも自身の感染リスクを歴て、国内の完全爆発を受けて方針を改めたが - Up:0 Down:0
“反正每个人总有一天都会死”这么说吗?把经济放第一位,对亚马逊的森林保护也是漠不关心的总统,在某种程度上并没有什么矛盾。特朗普也经历了自己差点被感染的风险,在国内完全爆发后改变了方针。
マミー☆ぺコリン
私は経済重視派なので、この大統領の政策には大いに支持する。
このままいけばコロナ終息時には、コロナの死者以上に経済損失での死者増加は目に見えている。
今、世界はほとんどが自粛ムードなので、大統領には経済重視の政策をどんどん打ち出して世界を救ってほしい。 - Up:3 Down:3
我是经济重视派的,所以我支持总统的政策
如果继续这样下去,新冠病毒结束的时候,因经济损失而死亡的人数肯定会比因新冠疫情死亡人数还要多。
目前,世界大部分地区都处于自我隔离的氛围之中,因此,希望总统拿出更多重视经济的政策,拯救世界。
ヤフコメは嫌いです。
確かに何時かは人は死ぬもんだけど、コロナウイルスでは死にたくないだろ。
誰かの傲慢の所為で死にたくはないだろ。
ちゃんと寿命を迎えて死にたい。
まぁ、死に対する考え方は色々あるだろうけど、少なくとも自分は寿命を全うして死にたい。 - Up:5 Down:3
确实人们总有一天会死的,但你不会想因冠状病毒而死吧。
不想因为别人的傲慢而死。我想好好地活下去。
算了,虽然对死亡有很多看法,但至少我想死得其所。
cbb*****
日本の若い子と同じ考えですね。
若い子達はブラジルに行けば、問題解決するんじゃないかな? - Up:1 Down:0
和日本年轻人的想法一样呢。
让日本的年轻人去巴西不就能解决问题了吗?
素晴らしい世界
へへ。いいね!ブラジル、こう言う国もあっても良い。
意外に必死こいて対策した国と大差無かったりして。 - Up:17 Down:13
呵呵,不错啊!巴西,也有这样说的国家。
和拼命应对的国家没什么区别。
bhb*****
経済はすぐに戻るが、人命は二度と戻らない
ブラジルにとってこの大統領の存在は歴史の汚点になるだろう - Up:4 Down:1
经济很快就会恢复,但人命不会再回来的。
对巴西来说,这位总统的存在将成为历史的污点
SAN値偽葬
みんないつかは死ぬ
でも今日じゃない
バトルシップの台詞思い出した - Up:4 Down:0
大家总有一天都会死
但不是今天,
想起了超级战舰的台词了。
abc365
とりあえず コロナで死にたくないので ブラジルとは距離とりましょう - Up:3 Down:1
我可不想因新冠病毒而死,所以我要和巴西保持距离
(╹◡╹)
貧すれば鈍す、とはこの事か… - Up:23 Down:3
贫穷就会变愚蠢,就是这样的吗...
admj
コロナに罹ってからどうするか考えよって事やね。 - Up:1 Down:0
这取决于你得了新冠病毒后会怎么做。
she*****
日本の総理もかたくなに拒否してるじゃん。 - Up:0 Down:1
日本的总理不也坚决拒绝吗。
hzz*****
俺はブラジルに賛同するわ。コロナは数字見てると環境問題くらい嘘臭い。 - Up:31 Down:44
我同意巴西的观点。 新冠病毒看数字就像环境问题一样假。
por*****
完全に正しい
コロナで死ぬ老人を1人救うために100人の若者を経済苦で自殺や犯罪に追い込んでるのが- Up:8 Down:2
完全正确的说法。
为了拯救一名将因疫情而死的老人,让一百名年轻人因为经济困难而自杀或犯罪
ryu*****
こういう権力者ほど、いざ自分の死が近づくと死にたくないとあがき出す - Up:9 Down:0
越是这样的掌权者,越是在自己临死前挣扎着不想死
hin*****
清々しいくらいだな。
今まで誰もやったことのない手法だから、ちょっと興味あるが、本当に大丈夫かな?
ただ、自分は試したくない。ブラジル国民はどうなのだろう?
ブラジルはBRICSの一角を担う国。もう後進国ではないから、科学的な判断ができると思うが、、、今後も報道して欲しい記事だな。 - Up:2570 Down:230
真是果断啊。
这是从来没有人做过的方式,我有点好奇,但是真的没问题吗?
只是,我不想尝试。 那么巴西的人民呢?
巴西是金砖国家的一员。现在已经不是落后国家了,所以可以进行科学的判断,希望今后也能继续报道。
amd*****
ブラジルはここ10年経済力は上がっても下がってもいないし、一人あたりgdpは下がっている
資源価格に依存している体質だから先進国になるのは無理 - Up:36 Down:0
巴西在过去10年里的经济实力既没有上升也没有下降,而人均 gdp 在下降
因为是依赖资源价格的体制,所以不可能成为发达国家
ake*****
大体の感じだと、手厚い治療有りの場合の致死率が1〜2%くらい、治療無しだと10%前後
ブラジルの人口を2億人として、人口の約6割が感染して抗体ができるとひとまず安定化する。早々に医療崩壊するだろうから、致死率2〜5%で計算すると、240万〜600万人の死者が出るだろう。半年くらいは混乱するだろうけど、ピークのぶり返しは起こらないし、経済的ダメージは最も低くはなる。あとは国民が耐えられるのかどうか。 - Up:0 Down:0
一般来说,如果你接受良好的治疗,死亡率大约是1.2% ; 如果不接受治疗,死亡率大约是10%
如果巴西有2亿人口,约60% 的人口被感染,并产生抗体,就会暂时稳定下来。 如果以2.5% 的死亡率来计算,将导致240万至600万人死亡。 半年左右会造成非常混乱的局面,但是不会再出现峰值,经济损失也会降到最低。 最后就是看国民能不能承受了。
edo*****
ロックダウンしてる世界の各都市も結局事態は良くなってないからね。
ロックダウンそのものの効果も怪しいかも。やってもやらなくても同じなら経済動かした方がマシ。 - Up:50 Down:11
世界各地的城市都被封锁了,结果事态也没有好转。
封锁本身带来的效果也很可疑。不管做不做都一样,还不如让经济运转起来。
jii*****
さすが、貧困対策よりカーニバルに大金を費やす国だ。清々しい。
真面目にこれも一つの手段だと思う。
ぜひ成功することを祈る。 - Up:22 Down:1
不愧是花大钱在嘉年华上而不是扶贫的国家。真果断啊。
说真的,我觉得这也是一种手段。
我希望能成功。
sin*****
意外に一番早く立ち直るかもしれないな・・・
そして国は若返り、経済も早く復興するかもしれない。
犠牲も多そうだけど。 - Up:39 Down:4
可能会是最快恢复的
然后国家会变得年轻化,经济也许会很快复兴。
虽然会有很多牺牲。
chi*****
対応策としてなにが正解かはわからないし、ブラジルがそれでいいならいいのでは? - Up:22 Down:3
不知道什么才是正确的答案,如果巴西能做到,那又有什么关系呢?
pkm*****
イギリスの初期の集団免疫獲得と似たものを感じます。とりあえずイギリス首相のように感染しないで欲しいです。
日系ブラジルの方々も沢山おられます
どうかブラジルの方々が健康でありますように。 - Up:9 Down:1
我感觉和英国早期的群体免疫很相似。总之,我希望你不要像英国首相那样被感染。
日裔巴西人也有很多。
希望巴西的各位身体健康。
ino*****
ブラジルのやり方だと医療現場は一瞬で麻痺するだろうな。
病気は新型コロナウイルスだけじゃないんだから、他の疾患や怪我の人すら助からなくなる。
ヤバすぎる。 - Up:14 Down:3
按照巴西的做法,医疗系统很快就会瘫痪。
不仅仅是新型冠状病毒造成的疾病,连其他疾病或受伤的人也无法得救。
太糟糕了。
hot*****
ブラジルの場合、自粛によって経済が行き詰まれば、ただでさえ悪い治安がさらに悪くなり、ウイルスで死ななくても、強盗に殺される人が増える。 - Up:7 Down:0
以巴西为例,如果因自我封锁导致经济陷入困境,本来就糟糕的治安将更加恶化,即使不死于病毒,也会有更多的人被强盗杀死。
cafe*****
玉砕覚悟か。
頼れるのは自分だけ、生き残った人だけで国を続けるわけですね。
構わないけど、ブラジルから旅行者を1人も出さないでください。 - Up:10 Down:0
有宁可玉碎的觉悟吗。
能依靠的只有自己,只有生存下来的人才能继续拥有国家。
没关系,但是不要让一个游客从巴西出来。
ilx*****
2000年代からBRICsで唯一期待通りに成長したのは中国だけだよ。
南アフリカもロシアもブラジルも停滞してる。 - Up:1 Down:0
在从2000年代开始的金砖国家,唯一按预期成长的国家,只有中国。
南非,俄罗斯和巴西都停滞不前。
xwo*****
各国のトップは経済が死んだら国が死ぬ事をわかってるからね。なかなか踏み切れない。 - Up:38 Down:0
每个国家的领导人都知道如果经济死了,国家就会死的。 很难下定决心。
uoo*****
イギリスがそれで失敗してなかったっけ? - Up:13 Down:4
英国不是因为这举措失败了吗?
kyo*****
後進国やろ。 - Up:16 Down:5
落后的国家啊。
civilian
国民は非常に気の毒ですが、正直日本に逃げてこられても迷惑ですし…自分たちで何とかしていただくしかないですね。死者が少なく済むことを祈って。 - Up:10 Down:2
虽然为巴西的国民感到非常难过,但是说实话逃到日本来也很麻烦啊... 只能请他们自己想办法了。 希望死亡人数不会太多。
m7
案外成功するかも。
ブラジル人が全員免疫持って終息 - Up:14 Down:0
说不定会意外的成功。
所有巴西人都免疫了
may*****
沢山死ぬかもしれないが、収束は早いかもしれない。 - Up:44 Down:2
可能会死很多人,但也许会很快收场。
sek*****
考えように言えば
日本人の自殺者毎年
数万人コロナの死者比べれば
微々たるもの - Up:5 Down:2
想想,
日本人每年的自杀人数。
跟新冠病毒造成的数万死者相比,
微不足道。
kix*****
コロナと共生出来る若者のみの国になったら最強かもしれない - Up:4 Down:1
如果这个国家变成了年轻人能与新冠病毒共存的国家,也许是最强的。
Bor*****
何を言ってるんだw - Up:1 Down:1
你在说什么傻话呢 哈哈
eig*****
逆説的だけど、突き詰めればそれはそうなんだよね。
とくに圧倒的に老齢者の危険のほうが高いことを考えれば、
国民がみんな同じ考え方なのなら、それはそれでひとつの哲学だとは思うが……。
まあ、日本じゃ欧米ではちょっと受け入れがたいなあ。
昔と違って70代過ぎても楽しんで生きられる環境があるからな。 - Up:2038 Down:356
虽然有点矛盾,但是归根结底就是这样。
特别是考虑到老年人的患病的危险更大
如果国民的想法都一致的话,我认为这是一种哲学...
但这在日本,或者在欧美就有点难以接受。
和以前不同,即使过了70岁也能享受生活。
mcw*****
広大な領土による多文化と、スラムに代表される貧富の差。
統一的なアプローチが不可能ならば、こういう振り切り方は一つの手法ですね。
壮大な社会実験、1年後結果は。。。 - Up:35 Down:0
广阔的领土和多元的文化,还有以贫民窟为代表的贫富差距。
如果不能采取统一的方法,那么这种方法也算一种方法。
宏伟的社会实验,一年后的结果是。。。
ino*****
コロナウイルスを対策無しで放置したら、病院は機能しなくなって他の病気や怪我の人すら助からなくなるぞ。
医者も逃げ出そうだ。 - Up:16 Down:1
如果不采取任何措施,就放任冠状病毒不管,医院将无法正常运转,连其他疾病或受伤的人也无法得救。
看来医生也要逃跑了。
*********
そりゃそうだ、命あるものいつかは…。
そう思って生きてきたさ。
でもせめて子供が成人するまでは、ウイルスで死ぬわけにはいかない。 - Up:18 Down:2
那是当然的,活着总有一天会...
我就是这么想的。
但至少在孩子成年之前,不能死于病毒啊。
pis*****
高齢化社会的には良いのだね… - Up:28 Down:2
对于老龄化社会有好处呢...
asa*****
拡大が早いとウイルスが強毒化しやすい。
予防して拡大を抑える方が弱毒化できて結果的にはいい。 - Up:7 Down:30
如果病毒扩散得太快,病毒很容易毒性加强。
预防并控制扩散会让病毒毒性减弱,结果会更好。
cab*****
各国いろいろな対策があって良いと思う。
どれが正解なんて分からないし目先の結果に捉われすぎて木を見て森を見ずになることが国家にとって一番まずい- Up:80 Down:5
我认为各国有各自的对策是很好的。
对于一个国家来说,最糟糕的事情就是不知道哪种方式是正确的,或者因为过于关注眼前的结果。而看不到总体。
ama*****
ブラジルはコロナ対策したら貧困で大勢の子供が死ぬってことだ
全員を守れる状況は作れない国だってあるだろう - Up:38 Down:0
巴西是说如果采取封锁新冠病毒的话,会让很多贫困的孩子死去。
有些国家是做不到保护所有人的。
R136
同じ南半球のニュージーランドはロックダウンしてますね。
どちらがどうなるのか、今後の推移を見守りたいです。 - Up:1 Down:0
同样在南半球的新西兰封锁了。
不知道会有什么样的结果呢,我想看看未来的趋势。
tak*****
この大統領は根本的に間違えています。
封鎖はウイルスの正体の解明や様々なデータや治療薬ができるまでの時間稼ぎなのです。
それぞれの国がどれだけ時間稼ぎできるかでその国の救われる命は多くなります。
ブラジル大統領は時間稼ぎが出来なかった。。。
確実にいえることはブラジルは救われる命も救われなくなるということです。
日本もまた然り、、、、 - Up:18 Down:77
这位总统说的完全错了。
封锁只是为了确定病毒的真面目,争取更多的时间开发药物,提供更多的数据。
每个国家能争取到多少时间,就能拯救更多的生命。
巴西总统没能争取到时间。。。
可以肯定的是,巴西将无法拯救那些生命。
日本也是如此。
jan*****
本当にその通り。老人の為に経済を殺してはならない。
人間いつか死ぬ。それなら若い世代を優先してもらって一向にかまわない。 - Up:70 Down:11
他说的确实是对的。你不能为了老人而扼杀经济。
人总有一天会死。 那么优先考虑年轻一代也无所谓。
afu*****
ブラジルが正解 - Up:50 Down:25
巴西是对的
rgf*****
単にワクチンが完成するまで耐える。
それまで死者数をなんとか抑える。
これが正解じゃね。
ブラジル大統領はバカ。 - Up:10 Down:28
只有坚持到疫苗完成。在此之前,要想办法控制死亡人数。
这才是正确的答案。
巴西总统就是个笨蛋。
as_*****
確か、コロナは精巣機能を害するのではなかったかな。若くても罹らない方がいいよ。
それに、若い人も自分の寿命が短くなるよ。
平均寿命が40歳以下でもいいのかな。 - Up:3 Down:1
新冠病毒可能会破坏睾丸的功能。即使是年轻人,不要得这个病比较好吧。
而且,年轻人的寿命也会缩短哦。
平均寿命在40岁以下也可以吗?
sae*****
最も愚かなやり方かもしれないが、最も賢いやり方かもしれない
今後の新型ウイルスへの対策法の例として歴史に名前が残るのは間違いない - Up:63 Down:1
可能是最愚蠢的做法,也可能是最聪明的做法。
作为今后新型病毒应对方法的例子,肯定会载入史册。
bpd*****
日本にとってもこの方が本当は良かったのかもしれない。高齢者、持病持ちは健康保険がたくさんかかり、貧困層は生活保護とかかかる。これらがいなくなると政府が楽になる。 - Up:62 Down:13
对日本来说,这样也许真的更好。
老人和有疾病的人需要大量的健康保险,贫困层需要生活保障。这些都消失的话,会让政府感到轻松的。
gon*****
まだ死を身近に感じれないのか?
一体どれだけの命を落としたら答えがわかるんだ?
ニュースよりコメントみて愕然としたわ… - Up:14 Down:6
没感觉到死亡就在你身边吗?
到底要失去多少生命才能知道答案?
这些评论比新闻更让我震惊...
hab*****
傲慢な人間の事だから、自分たちが一番正しかったと主張するに違いない。
国や政策でなく、自分を犠牲にしてまで、感染者に寄り添った医療従事者が一番称賛されなければならない。 - Up:64 Down:0
因为他们是傲慢的人,所以一定会主张自己是最正确的。
最应该赞扬的不是国家和政策,而是那些牺牲自己,与感染者为邻的医务工作者。
ete*****
恐らく若い人も一部犠牲になりますが、耐性のある人だけが生き残って遺伝子を残すことで現存する私たちの免疫機構が成り立っているというのも事実です。 - Up:66 Down:6
恐怕年轻人也会牺牲一部分,事实上,只有免疫的人才能存活并留下基因,免疫系统才能构建起来,这也是事实。
VELOCE
肺炎で苦しむ老人から人工呼吸器を取り上げ、実質的に老人を犠牲にしているイタリアの国策と同じくらいのインパクトが有る政策を採るブラジル。
今後の経済状況とウィルスによる犠牲者の推移を注視したい。 - Up:288 Down:12
巴西采取的政策与意大利的政策一样具有冲击力,因为意大利政策剥夺了患肺炎的老人的人工呼吸机,实际上就是以牺牲老人为代价的。
今后的经济状况和因病毒而死亡的人数值得关注。
hab*****
ブラジルに住んだことがあるから理解できる。
医療は結構進んでいるが、医療ベッド数や呼吸器などは極小、
一部の富裕層だけが利用できる。ましてや国民の4割以上が貧困層で、
コロナにかかっても病院は受け付けてくれないし、救急車を呼んでも一部のサラリーマンで社会保険証を見せないと乗せてくれない。そもそも医療費が払えない。 - Up:199 Down:2
我能理解,因为我在巴西住过。
虽然医疗水平很高,但是医疗床的数量和呼吸机等都非常少。
只有部分富人才能使用。 更不用说巴西超过40% 的人口是穷人。
即使患上新冠肺炎,医院也不收,即使叫救护车,一部分上班族如果不出示社会保险证也不能乘车。根本付不起医疗费。
wvr*****
経済に軸足を置けば正解だと思うし、日本の内閣や堀江さんも同じ考えでしょう。 - Up:29 Down:5
如果是以经济为中心,我认为这是正确的答案,日本内阁和堀江先生也有同样的想法。