内容概要:
【東方新報】17年前に中国で大流行した重症急性呼吸器症候群(SARS)の克服に貢献した「英雄」が、新型コロナウイルスとの闘いで再び表舞台に現れた。呼吸器疾患の専門家・鍾南山(Zhong Nanshan)医師だ。83歳という年齢をものともせず、政府の新型ウイルス対策チームのリーダーに就任。感染の中心地・武漢市(Wuhan)や北京市など各地を飛び回り、陣頭指揮に当たっている。
【东方新报】17年前在中国大规模流行的严重急性呼吸道症候群(SARS)做出贡献的英雄,在与新型冠状病毒的斗争中再次亮相。他是呼吸器官疾病专家钟南山。不顾83岁的年龄,就任政府新型病毒对策组的领导。在感染的中心地·武汉市、北京市等各地飞来飞去,负责前线指挥。
鍾医師は広東省(Guangdong)の広州市(Guangzhou)呼吸器疾病研究所所長をしていた2002年末から2003年にかけ、広東省から始まったSARSの流行にいち早く気づき、有効な治療法を見つけて各地で防疫・治療活動を指揮した。患者の集中治療と感染拡大防止のため北京市郊外に専門病院をつくることも提案、その責任者となり、連日奮闘する姿はテレビで伝えられた。
2002年末至2003年,钟医生担任广东省广州市呼吸道疾病研究所所长,及时发现从广东省开始的SARS流行,找到了有效的治疗方法,并在各地指挥了防疫及治疗活动。为了集中治疗患者和防止感染扩散,提议在北京市郊建立专门医院,并担任负责人,连日奋斗的场面通过电视被报道了出来。
また、地方政府などが実態を隠そうとする姿勢を告発。早期終結を図りたい政府にも「医学的に制圧したとはいえない」と注文をつけた。「病院で仲間が倒れているのに、うそはつけない」という使命感と、一人の共産党員として正義を貫く姿勢から、「2003年に中国を感動させた10人」にも選ばれ、その後は中華医学会長なども歴任した。
而且还揭发了地方政府试图隐瞒事实的态度。对于希望提前宣布结束的政府,他也表示“不能说在医学上压制了这次病毒”,他的使命感和作为一名共产党员伸张正义的姿态,被评选为“2003年感动中国的十人”,之后还担任了中华医学会会长等职务。
そして1月19日、対策チームのリーダーに就任した鍾医師は、武漢市内の病院を視察。翌20日には中国中央テレビ(CCTV)の取材に「人から人への感染があるのは間違いない」と明言した。この発言で「市場の動物から人に感染しているが、人から人への感染は確認されていない」としていた当局の見解が一変。国家主席が同じ20日、「国民の命と健康を第一に考え、効果的な措置をもって感染拡大を断固抑える」という重要指示を表明すると、大胆な対策が次々と実行された。
1月19日,就任对策小组组长的钟医生视察了武汉市内的医院。 第二天(20日) ,他在接受中国中央电视台采访时明确表示:“确实存在人与人之间的传染”,这一言论彻底改变了当局的观点,即“市场上的动物有传染给人的现象,但没有明显人传染人现象”。国家主席在同一天的20日也发表了“把国民的生命和健康放在第一位,并采取有效的措施,果断遏制疫情的扩散”的重要指示后,大胆的对策接连得到了落实。
日本网友评论:
kam*****
日本は会議に掛け検討してから、回答しますですね。中国の物量作戦、人海戦術やスピード感には日本は負けますね。鐘南山医師の登場が遅過ぎました - Up:33 Down:3
日本是在会议上讨论之后,然后再作答复呢。日本输给了中国的物资作战、人海战术和速度感。虽然钟南山医生的登场为时已晚了。
qsa*****
もう日本はパンデミックよ。。
中国から未だにジャンジャカ入国させてるのにどう防ぐんだよ安倍 - Up:29 Down:2
日本现在已经是大流行了。。
现在还让允许从中国的入境,怎么阻止啊安倍
gon*****
いまだに中国からの入国だけでなく渡航も禁止しないバカ共は万死に値する。 - Up:23 Down:0
到现在为止,不仅不禁止从中国的入境,而且也不禁止出国旅行,这些白痴们真是罪该万死。
sak*****
日本では現地の情勢を視察すらしたことのない政府の対策チームが
あすからやっと高齢者や疾患をもった人への検査を許可しますので
恐らくこれから飛躍的に感染者数が増えることでしょう
中国の対策チームのリーダーのような人が
日本に現れなければ大変な事態となるでしょう - Up:441 Down:66
在日本,甚至没有考察当地局势的政府对策小组,
从明天才开始终于允许对老年人和患有疾病的人进行检查。
感染人数可能会急剧上升,
如果日本不出现一个类似领导中国对策小组的人,这将是一个严重的问题。
sak*****
医療トップの厚労相でさえ感染源の中国視察もせずに生ぬるい対策をたてている状況です - Up:8 Down:0
即使是医疗领域最好的卫生部大臣,也没有亲自到中国考察感染源。而是采取了温和的对策。
yes*****
今回のことで、日本の感染症専門医が無能なことがよくわかった。 - Up:21 Down:2
由此可见,日本的传染病的专科医生是多么的无能。
yp5*****
そうおっしゃるなら、あなたが先頭に立てばどうですか?知恵もカネも出さず口だけ出してくる人間が、現場を疲弊させていることを理解するべきです。 - Up:8 Down:34
既然你这么说,那你带头怎么样? 我们应该明白,应该要明白那些既没有头脑也没有钱,只会说大话的人,会使情况变得更麻烦。
blu*****
日本のことかと思ったらあちらの話なのね?
この方しかもご高齢。
いろんな意味で心配ですね? - Up:685 Down:144
我还以为是日本这边的事呢,原来是中国那边的?
这位先生已经很老了。
从很多方面来说都很担心吧?
kir*****
83歳…他に人材いないの?
若い医者は育ってないということね。 - Up:25 Down:11
83岁了... 没有其他人才了吗?
还是说年轻的医生没有成长。
den*****
ちゃんと記事を読んで発言してるの?鍾南山はどんな人か理解してるの? - Up:9 Down:0
你有看过报道了吗? 你知道钟南山是什么样的人吗?
siz*****
SARSが流行した時にこれほど深刻な状況でしたでしょうか?
確かにマスクも不足し経済も縮小しました。
しかし今回のコロナは全てに於いて完全に当時を上回っていると思います。
不安を煽るつもりはありませんがもっと危機感を持って対応しないと取り返しのつかない事になりそうで心配です。 - Up:86 Down:2
非典流行的时候情况有这么严重吗?
确实,口罩也不足,经济也缩水。
但是我认为这次的新冠病毒在所有方面都完全超过了当时的情况。
我并不是想激起你们的恐惧,但我担心如果我们不以一种更加严重的态度去处理它,这将是无法挽回的。
iro*****
中国ではアメリカの全人口以上の人間が封鎖されているんでしょ。。- Up:3 Down:6
比美国全部人口还要多的中国人被封锁了。。
qpt*****
日本にもこういう指揮をとる人いないのかな、
というより政府や省庁の息がかかっていて
独断ではできないのか
あべさん先陣を切るってわけでもなくただ机上の空論てか、
言うことやることが遅いんだよ
今日になって
やっと
やっとだって
感染症関連の医者たちを集めて会議したとか、
今まで何してたの
もうどんどん支持率低下ですね - Up:121 Down:7
日本没有像钟南山这样指挥的人吗?
更重要的是政府和部门之间的合作,难道就不能果断一点吗?
安倍并没有身先士卒,而只是纸上谈兵,说的和做的都太慢了。
直到今天,终于,终于,终于召集了一些传染病医生,这段时间都在干什么呢?
支持率已经越来越低了呢
tsu*****
SARSの対策トップチームのリーダーだった钟先生のいうことが日本のどんな専門家よりも信用できる。やはり現場の最前線で指揮してるから。
とにかく歳だから感染しないかだけが心配だ。 - Up:90 Down:0
钟老师曾是非典对策领头小组的队长,他所说的话比任何日本专家都可信。毕竟是在前线指挥。
总之年纪大了,只是担心他会不会被感染。
nih*****
日本はどこまで感染が拡大したら本気っぽいこと言うんでしょうか。既に死者も出ていることですし、ヒト→ヒトの感染も確認されているし、どこ切り取っても呑気な状況じゃないんですけどね… - Up:93 Down:5
日本到底要把感染扩大到什么程度才能说出真心话呢。已经有人死亡了,而且已经确认了人传人的感染,现在无论从哪个角度看,都不是可以放松的情况吧。
jqh*****
しっかりした方だとは思いますが…
やはり年齢が気になります。
英雄の戦死とならないように…
ケアやサポート面を周りの方々はしっかりしてあげて下さい。 - Up:72 Down:2
我知道你是个很可靠的人...
还是很在意他的年龄。
为了不让英雄战死...
周围的人请好好照顾和支持他。
it0*****
そんなに有能な方なら、中国で12月に発生した時点で広がらないように頑張ってほしかったです。
その頃は中国政府に何かしようもんなら圧力かけられたかもですが。中国政府、日本政府とも無能すぎてコロナはひろまった人災です。
日本政府はやっと昨日専門家を交えた対策会議を開いて先手先手で手をうつとか遅すぎるお花畑なこと言っているし。それは一ヶ月前にすべきだったこと。こんなに拡がってからでは時すでに遅し。
両政府とも国民よりも自分達の利益しか考えていないことに腹が立って仕方がないです。 - Up:27 Down:0
如果真是那么有能力的人的话,希望在中国12月份发生的时候就尽量控制传播。
在那段时间里,如果你想对中国做点什么,你可能会受到压力。无论是中国还是日本政府,都太无能了,所以新冠病毒是一场人祸。
昨天,日本政府好不容易召开了由专家组成的对策会议,说什么要先下手为强、不然为时已晚的废话。那是一个月前就该做的事。 这么大规模的扩散,现在做什么都已经太晚了。
两个政府都比国民更关心自己的利益,对此感到非常气愤。
aoi*****
これは良いこと。
この人は本物の科学者だ。顔を見ればわかる。
外を歩くときはマスクしないとダメだとか、そういった非科学的なものを排除して合理的かつ科学的な方針をだして、まともな国になってください。 - Up:29 Down:14
这是件好事。
这个人是个真正的医学家。看脸就知道了。
请排除在外面散步的时候必须戴上口罩这些非科学性的东西,拿出合理的科学方针,成为一个正常的国家。
lov*****
ここまで感染拡大してると、どんなに凄い人でも難しいと思う。 - Up:77 Down:17
感染已经扩散到这个程度了,不管多厉害的人都会觉得很困难。
ek*****
武漢からの人、春節の時に1万人入ってきてたらしいからもう無理ぽなきがしてきた。 - Up:21 Down:3
春节的时候,从武汉来的人好像有一万人,现在已经没有办法了。
ek*****
そうなんですね…!(;_;)
情報ありがとうございます… - Up:0 Down:2
是这样啊... ! (;_;)
谢谢你提供的信息
tsu*****
春節の時、成田だけで約1万人。全国だと3万くらいかな?よく分からない。ただ、春節前も日本への直行便が毎日4便くらいあって、毎日来ていたよ。 - Up:7 Down:0
春节时,仅成田就有1万多人。全国大概有三万吧?我不太清楚。 但是春节前每天也有4个直达日本的航班,所以每天都有人来。
chp****
SARSが野生動物の持っているウィルスの変異とするなら、今のウィルスも野生動物の持っているウィルスの変異?
同じなら繰り返している事になる。
封じ込めでごまかさないで欲しい。
何を学んでいるのでしょうか? - Up:4 Down:14
如果说SARS病毒是野生动物携带的病毒的变异,那么现在的病毒也是野生动物携带的病毒变异的?
如果是一样的话,那就是在重复过去的事。
希望不要用封锁来掩饰了。
学到了什么呢?
dix*****
中国に文句言うより我が国の悪政が大問題だと思うよ。日本でここまで感染拡大したのは安倍政権のIR利権と消費増税による景気悪化の絆創膏としてのチャイナマネー渇望が招いたんだからね。- Up:5 Down:1
与其抱怨中国,我认为我们国家的恶政是最大的问题。感染范围扩大到如此地步,是因为安倍政权的IR利权和因消费税增加,而产生的经济恶化和对中国资金的渴望导致的。
kam*****
83歳のかつての英雄を今さら担ぎ出しても辺り一面焼け野原では敗戦処理しかできないでしょう。
これは戦争と同じで国のプロパガンダに過ぎない。 - Up:17 Down:7
如果现在把83岁的昔日英雄抬了出来,也只能在被烧成灰烬的荒野上善后了吧。
这和战争一样,只是国家的宣传。
hvk*****
正しく恐れるには正しい情報が必要。。 - Up:7 Down:0
有正确的情报,才有合理的害怕。
fur*****
83歳にしてリーダーシップ取るとか、急に現れた救世主みたいでなんかかっこいい。 - Up:8 Down:6
83岁成为领导者,就像突然出现的救世主一样,有点帅气。
ttt*****
83歳って、罹患したらかなり危険。文字通りこの人にとっては命懸けの任務。 - Up:14 Down:0
如果83岁受到传染的话,也会非常危险。 对这个人来说,是命悬一线的任务。
しよ****
83だったら感染したらほぼアウトじゃん・・・。 - Up:26 Down:34
83岁的话,如果被感染了,差不多就出局了...
ins*****
この方、2月がピークって言ってたけどそれって中国の話だよね。日本のピークはマダマダこれから。 - Up:10 Down:0
这位先生说二月是最高峰,那是中国的情况吧。而日本的高峰期是从现在开始计算的。
erp*****
英雄ねぇ…隠蔽大好き中国だから、なんか信用できないな。
このタイミングで投入してきたのには意味があるのかな? - Up:4 Down:13
英雄啊... 因为是喜欢隐瞒的中国,所以总觉得不可信。
在这个时候进来有什么意义吗?
tsu*****
中国はトップダウンが徹底されてる国だからリーダーとしてじいさんでも指揮できればかなり効果あるよ。中国というと日本人はどうしても胡散臭く思うけど優秀な人も沢山いるよ - Up:1 Down:0
因为中国是一个自上而下很彻底的国家,作为领导人的老爷爷,如果还能指挥的话,会有很好的效果。 一提到中国,日本人总觉得可疑,但是也有很多优秀的人。
gou*****
見通しが甘くて信用できないです。
ピークは2月中旬から下旬になるとおっしゃったお方ですね。 - Up:15 Down:8
前景太乐观了,不能相信。
他是说高峰期将在2月中旬到下旬吧。
suzuki
もうピークは迎えたわ
日本はこれからだな - Up:6 Down:3
他们是已经达到高峰期了,
而日本现在才开始啊。
SSP
ご活躍を期待しております。 - Up:8 Down:1
期待大显身手。
hks*****
こういう方、日本政府関係者にいないかね? - Up:7 Down:2
日本政府里的相关人士,有没有这样的人?
kur*****
カッコいい!頑張ってください! - Up:15 Down:6
好帅!祝你好运!
jaa*****
83才、、、、感染しないでね。 - Up:1 Down:1
83岁了.....不要被感染啊。
尾張アルジァーノン
歴史は繰り返す、もう一度やるとは思わなかった。 - Up:1 Down:1
历史重演,没想到会再来一次。
心の声
遅すぎましたね - Up:32 Down:9
太迟了,不是吗?
北西航路
83歳にはみえないなあ。
元気な人っているもんだな。 - Up:7 Down:1
看起来不像83岁。
真是有精神的人啊。
眠だるい人
そのカード出すの遅過ぎないか? - Up:2 Down:0
是不是太晚了?
pc4*****
悪いけど期待なんてしてない
せいぜい頑張って - Up:32 Down:20
不好意思,我没有抱太大希望
祝你好运吧。
tyc*****
この人に賭ける。 - Up:6 Down:4
我押注这个人。
buc*****
83には見えん - Up:5 Down:4
看起来不像83岁的人
k07*****
日本政府は,色々と決断できないから,終わってるなぁ。国会でのどーでもよい話してさ,早く対策してくれよって感じ。 - Up:12 Down:1
日本政府做不出任何决定,所以一切都完蛋了。在国会上说什么都好,赶快想出对策啊。
hid*****
ウィルスとの戦いにも隠蔽しない姿勢と正義は必要なんだ。
大丈夫か日本政府。 - Up:21 Down:2
对抗病毒也要有不隐瞒的姿态和正义感。
日本政府没问题吗。
Shinob*****
とは言え、老公自身の健康管理も気をつけてね。
あとは、どこかの国みたいに、マスクを山谷に捨てたりして、獣に感染拡大させないことかな。 - Up:3 Down:4
话虽如此,老先生也请自己的健康也要小心。
还有就是,不要像某个国家那样,把口罩丢在山谷里,让动物扩大感染。
りひと
今中国は必死でこの殺人ウィルスと戦ってる。加油!頑張れ中国! - Up:3 Down:1
现在中国正在与这种杀人的病毒抗争。 加油! 加油,中国!
hfx*****
SARSって克服してたのか? - Up:2 Down:3
非典不是挺过来了?
tos*****
変なの食うからこんなことになるんだよ
早く終わらせてくれよ
他国に凄い迷惑かかってるよ - Up:16 Down:4
就是因为吃了奇怪的东西才会变成这样的吧。
快点结束这一切吧,
给别的国家带来了很大的麻烦呢。
yos*****
日本にも「蔓延すれば2億人が死ぬ」と言われた香港の鳥インフルエンザの拡散を食い止めた根路銘国昭さんという御年81歳の偉人がいるのだが、今のネット民は誰も彼のことを知らないらしく話題にものぼってこない。「専門家」に対する我々の理解や期待なんて所詮その程度のもの。 - Up:2 Down:0
日本也有一位81岁的伟人,名叫根路铭国昭,他阻止了香港禽流感,说“如果蔓延,将有2亿人死亡”。 然而如今的网络上,没有一个人知道他,也没有人提起他。我们对“专家”的理解和期待,也不过如此而已。
dok*****
83歳の老医師まで登場させてくるということは、裏を返せばかなり深刻な事態におちいっているのでは?でなければいくらなんでも83歳の人を? - Up:0 Down:0
如果连83岁的老医生也登场了,反过来说,事态会不会是变得相当严重了?不然怎么会有83岁的人?
ooy*****
安倍さん、貴方は何をしていますか?先頭きって新型コロナウィルスをやっつけてください️貴方は総理大臣ですね。期待しています️ - Up:2 Down:1
安倍先生,你在做什么呢?请带头消灭新冠状病毒,您是首相吧,我们都很期待。
*****
そもそもバラまいたのは中国なんだから、
英雄も何もない - Up:3 Down:1
说起来,传染开来的是中国。
没有什么英雄。
hht*****
蔓延したら高齢者が多い日本はどうなるのだろうか?今の政治家に任せていたら国は壊滅するのではないか? - Up:3 Down:0
如果这种情况蔓延下去,老年人居多的日本会变成什么样子?
如果交给现在的这些政治家,国家会不会毁灭呢?
oyu*****
日本はオリンピックしか頭にない!パンデミックなのに まだまだ対策も出来ていない状態。国家で1人感染したら笑えない! - Up:3 Down:0
日本脑子里只有奥运会!一场大流行病,但是我们还没有采取任何措施。当一个人感染了整个国家就不好玩了!
pro*****
日本政府も対策してください。 - Up:0 Down:0
请日本政府也采取对策。
fqq*****
今更出てきて何になるんだよ、余りに遅過ぎる対応、政府で対応できなくなったから責任転換したとしか思えない、情けない日本政府 - Up:4 Down:0
对策现在出来又有什么用啊?反应太晚了,只能认为是政府已经无法应对了,所以转换责任,没出息的日本政府。
t12*****
もうどこに感染者がいるか分からない状態。
自分で守るしかない。
1
マスク,軍手(手すりなどを持つので)を使い捨てにする,手洗い,
うがい。
2
栄養管理として肉を毎日食べる。ヘム鉄,ビタミン剤を飲む。
タクシー,バスに乗るときは窓を開ける。
3
服を1枚多く着て,白血球の動きを活発にしウイルスの食菌作用を
強くする。
4
水素風呂に入り活性酸素を除去する。 - Up:1 Down:0
现在已经是不知道哪里有感染者的状态了。
我们只能自己保护自己。
1、一次性使用口罩、手套(如扶手用)、洗手、漱口。
2、每天吃肉作为营养管理。服用血红素铁和维生素剂。上出租车或公交车的时候打开窗户。
3、多穿一件衣服,让白细胞活跃起来,起到对病毒的抑制作用变得强大。
4、泡氢气澡去除活性氧。
qna*****
日本には金に目が眩んだ無能な医者しかいません - Up:4 Down:8
在日本,只有被金钱所迷惑的无能的医生
kei*****
全く期待していないけどね。
それより安倍政権や議員のあほさ加減に呆れる。 - Up:19 Down:6
我一点都不期待。
相比之下,安倍政权和议员们的愚蠢更让人无语。
miy*****
衛生とか安全とかを国をあげて対策して。
日本政府も変な動物を不衛生な状態で食べる国の方々の入国をもっと規制して。 - Up:5 Down:2
国家应该加强卫生和安全的对策。
日本政府也进一步限制了在不卫生的条件下食用奇怪动物的国家人员的入境。
win*****
これにしても、こうした病原菌がいつも中国で発生するのはなんでだろう?
経済大国とかいいながら、公衆衛生とか蔑ろにしてるからかな? - Up:4 Down:0
即便如此,为什么这些病菌总是在中国出现呢?
虽说是经济大国,但对公共卫生还是不屑一顾吗?
kom*****
日本も本腰入れないと今の武漢の姿が未来の日本のようになる。
あげ足とってる暇あるなら有効な対策の提案でもしてみろと。 - Up:13 Down:1
如果日本不积极参与,武汉现在的情况就会变成未来的日本。
如果有空的话,我建议还是快点采取有效的措施吧。
f43*****
日本はいまだに平和馬鹿なので、感染経路が不明な日本人が幾ら現れても、イベント毎は中止にしません!
だって稼げるしね。
中国人観光客もたくさん来てもらったしね。
マラソン大会もやりますし、3月1日の東京マラソンも絶対やります。
日本も武漢のように、情報操作するんだろうね。
なぜなら誰も責任負いたく無いから。
つまり真のリーダー不在なんですよ、今の日本は。 - Up:6 Down:1
日本到现在还是一个和平的傻瓜,所以无论出现多少感染途径不明的日本人,我们都不会取消每个活动!
因为能赚钱啊。
中国游客也来了很多呢。
也举办了马拉松比赛,而且3月1日的东京马拉松比赛也一定会举行。
日本也像武汉一样,捏造信息吧。
因为没人愿意承担责任。
也就是说,现在的日本没有真正的领导人。
Mr.darujan
ここ(日本)の、感染者は一万人に迫る勢い! - Up:1 Down:1
这里(日本),感觉感染者会接近一万人!