蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2020-02-01]世界前15大鸡蛋生产国(1960-2018)

文章原始标题:World's Largest Egg Producing Countries 1960-2018 | China | USA | India
国外来源地址:https://www.youtube.com/watch?v=p2spu9RZSuw
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:我认为几乎每个印度人至少都有吃鸡肉、鱼肉和羊肉,那么印度怎么会是一个有一半素食者的国家呢? 请解释一下
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→




Deore
Keep in mind india is vegetarian 50% - UP: 143

记住,印度有一半的人是素食主义者

Usman Ahmed
Yes and also world biggest beaf exporter - UP: 24

是的,也是世界上最大的豆类出口国

Farzam Baig
I think almost everyone in India at least eats Chicken,Fish and Mutton so how is India a 50% Vegetarian country?? explain plz - UP: 7

我认为几乎每个印度人至少都有吃鸡肉、鱼肉和羊肉,那么印度怎么会是一个有一半素食者的国家呢? 请解释一下

Abhishek Sanyal
@Farzam Baig 'Half' is a little off. 29% of Indians are vegetarians. Also you said 'almost everyone'. That is also wrong - UP: 13

一半有点过了。 29%的印度人是素食主义者。你说的“几乎所有人”,这也是错误的

J Zeng
China has the largest egg consumption per capita, with 362 per person per year, which means that each person consumes one egg per day. - UP: 82

中国是人均鸡蛋消费量最大的国家,每人每年消费362个鸡蛋,这意味着每人每天消费一个鸡蛋。

Farzam Baig
Well thats a good thing!
A healthy start of the day is always better - UP: 5

那是一件好事!
一天中有个健康的开始总是好的。

Pranav
It can't be possible: 362/person = 362* 1.4 Billion = 506.8 Billion eggs needed - UP: 3

这不可能:362个每人=362 * 14亿=5068亿个鸡蛋

J Zeng
One egg is about 50 grams, 362x50 = 18100g = 18.1Kg = 0.0181t, the population of China is 1.4 billion, and the weight of eggs consumed per year is 14400000000x0.0181 = 25,340,000t. Each year, 362 eggs are consumed per person, not the data from China, but the data from Japan. - UP: 1

一个鸡蛋大约是50克,362x50=18100克=18.1千克=0.0181吨,中国人口是14亿,每年消耗的鸡蛋重量是14.4亿x 0.0181吨=2534万吨,每人每年消耗362个鸡蛋,这不是来自中国的数据,而是来自日本的数据。

J Zeng
@Pranav Eggs are a must-eat for Chinese breakfast in China. - UP: 0

在中国,鸡蛋是中国人早餐必不可少的食物。

Tutan De
me from India, daily 2 👍👍 - UP: 0

我来自印度,每天2小时

kirakamu
362 per person per year? that is less than one egg per person every day. i eat at least 5 eggs every day. china is so poor. - UP: 0

每人每年才吃362个鸡蛋?每人每天才吃不到1个鸡蛋。我每天至少要吃5个鸡蛋。中国太穷了。

Edward Yang
@kirakamu Err.... have it crossed your mind that Chinese don't eat more than 1 egg per day because they have much better things to eat? 1 egg/day is a healthy diet. The really poor one is you who seems to have nothing better to eat than eggs. :roll: - UP: 0

...你有没有想过,中国人每天不吃超过一个鸡蛋,是因为他们有更好的东西吃。每天一个鸡蛋是健康的饮食习惯。真正可怜的是你,你似乎除了鸡蛋什么也没得吃。

Cest Abhi
Trump : China is stealing all our eggs! - UP: 55

特朗普: 中国正在偷走我们所有的鸡蛋!

Magaleta Tie
read the Comments , i guess many guys do agree with Trumps words - UP: 0

看看评论吧,我猜很多人都同意特朗普的话

Joy Mishra
Wtf every thing starts from USA and ends with India/China - UP: 41

卧槽,一切都是从美国开始,然后以印度/中国结束。

Henonaga
In this video, it ended with China and the USA in top 2. - UP: 2

在这段视频中,中国和美国最后进入前两名。

Saurav Das Gupta
There was a time when Asian kingdoms used to dominate, even more so than Europe. It's just a circle of time - rise and fall will keep on happening - UP: 1

曾经有一段时间,亚洲王国占据了主导地位,甚至超过了欧洲。这只是一个时间循环——兴衰还会继续发生。

Ric Nyc
The Brazilian eggs are the most delicious! - UP: 18

巴西鸡蛋是最好吃的!

jUAN.T
Brazil is best - UP: 0

巴西是最好的

SN Creation
In every videos of your I saw China is growing so fast and India also growing but not like china, but growing, and funniest thing is USA always fall down... 🤭
So did you understand, now future is Asia not America... - UP: 14

在你的每个视频中,我看到中国都发展得非常快,印度也在发展,虽然没有像中国那样的速度,但是也在发展,而最有趣的是,美国总是在衰落...
那么你明白了吗,现在未来是在亚洲而不是美国..

Devon Ge
India will be one of the superpower in short future - UP: 1

在短期内,印度将成为超级大国之一

eldarmario presario
@Devon Ge India superpower 2020 memes are all over the internet - UP: 0

印度超级大国2020的梗,遍布互联网。

pink pink
@eldarmario presario it will be in near future . Keep laughing. - UP: 1

在不久的将来会的,你就继续笑吧。

Tejas Bhilare
30% to 40% indians are vegetarians. - UP: 13

30% 到40% 的印度人是素食主义者。

Logical Doctor
China eggs may be made up of plastic just like fake plastic rice😂. - UP: 9

中国鸡蛋可能是由塑料制成的,就像假的塑料大米一样。

Yangkip Hongtsg
Do you want to eat plastic rice? I cook for you - UP: 1

你想吃塑料大米吗? 我煮给你吃。

Snow Wang
Plastic is more expensive than eggs - UP: 0

塑料比鸡蛋更贵

Jim Lee
idiot - UP: 0

白痴

Jim Lee
Your brain is made up of plastic. - UP: 0

你的大脑是由塑料构成的。

KarthikSoun
There is absolutely no shortage of eggs in India but what is China and US doing with so much egg? - UP: 9

印度绝对不缺鸡蛋,但是中国和美国怎么会有这么多鸡蛋呢?

Farzam Baig
Throwing eggs on Bestie's Birthday 😂 - UP: 3

在闺蜜的生日上扔鸡蛋 哈哈

n L
KarthikSoun , the Chinese and most of developed world eat eggs everyday, but over 70% Indians are poor can’t afford eggs or meat, - UP: 4

中国人和大多数发达国家每天都吃鸡蛋,但超过70% 的印度人是穷人,买不起鸡蛋和肉,

KarthikSoun
@n L Indians are vegetarian and we can afford internet why can't we afford eggs? lol.. Such a silly boy. - UP: 9

印度人是素食主义者,我们负担得起宽带,为什么我们会买不起鸡蛋? 哈哈...真是个傻孩子。

Tutan De
@n L 2 eggs daily do consume, idiot!!? clueless illogical boy. India is not an overpriced nation. Value of goods are totally balanced over here . ........Now in this era earning dollars as well from India 😏. Remember 👽 🐐 you need food at first place to survive not some other bs things. - UP: 4

我们每天吃两个鸡蛋,白痴 ! ! ? 毫无逻辑的孩子。印度不是一个物价过高的国家。这里东西的价格是完全平衡的。 ... 现在在这个时代,从印度也能赚到美元。记住,首先你需要食物才能生存,而不是其他一些无聊的东西。

jyoti waghmare
@n L never been to India dont judge the book by its cover - UP: 0

从未去过印度就不要以貌取人。

tcx y
Where is Pakistan in This chart? I think they are busy with producing terrorists 😅 - UP: 3

巴基斯坦在这张排行榜的哪里?我认为他们正忙于制造恐怖分子

the asian
Artificial eggs be careful. °.° - UP: 8

人工鸡蛋要小心

Endelig Gnist
China used to have trouble feeding her population, yet decades later, she feeds the world. - UP: 4

中国曾经很难养活自己的人口,但几十年后,她养活了全世界。

khup Gt
Is every Chinese eating eggs? WOW - UP: 17

每个中国人都吃鸡蛋吗?哇

J Zeng
Yes, everyone in China eats eggs. Does anyone not eat eggs? The Chinese eat almost one egg for breakfast every day. Vegetarians also eat a lot of eggs. - UP: 12

是的,在中国每个人都吃鸡蛋。会有人不吃鸡蛋吗?中国人每天早餐几乎都要吃一个鸡蛋。素食者也吃很多的鸡蛋。

jaha chan
First, only Zhejiang Dongyang has the tradition of boiled eggs with urine from a boy, but it is only a long-established tradition. Even local people rarely eat it. Not to mention Chinese in other places (more than 99% of Chinese have never eaten so-called pee eggs, just as more than 90% of Chinese have never eaten dog meat, all stemming from foreigners' prejudice and stereotypes about China ) .
Second, China has been the country that consumes the most eggs since 1982. Do you think that using technology more than 30 years ago, especially China's backward industrial capabilities at the time, could produce plastic eggs cheaper than real eggs?
Now the price of real eggs is between 0.5 ~ 0.8 yuan. Considering the high risk of counterfeiting, high profits must be made. The cost of fake eggs can only be between 0.2 ~ 0.3 yuan. Fake eggs must have complex structures such as realistic oval shells, egg membranes, egg whites, shaped egg yolks, and air chambers, or they may be found by consumers. With the complexity of this product, the cost cannot be as low as 0.3 yuan, and even 2 yuan cannot be produced.
In contrast, the roughest plastic table tennis must also cost 0.5-1 yuan to manufacture. The complex structure, fragile and heavier artificial eggs cost only one-third of the cost of table tennis, which is incredible, and it is not achieved by current science and technology.
As long as you have some knowledge of market economy and basic scientific literacy, you will not ask such stupid questions.- UP: 2

首先,只有浙江东阳有用男孩尿液煮鸡蛋的传统,但这只是一个悠久的传统。 即使是当地人也很少吃它。 更不用说其他地方的中国人了(超过99% 的中国人从未吃过这种所谓的尿蛋,就像超过90% 的中国人从未吃过狗肉一样,所有这些都源于外国人对中国的偏见和刻板印象)。
其次,自1982年以来,中国一直是消费鸡蛋最多的国家。你认为使用30多年前的技术,特别是当时中国落后的工业能力,能够生产出比真正的鸡蛋更便宜的塑料鸡蛋吗?
现在真正的鸡蛋价格在0.5 ~ 0.8元之间。考虑到伪造鸡蛋的高风险,所以必须获得高额回报。假鸡蛋的成本只能在0.2~ 0.3元之间。假鸡蛋必须有复杂的结构,比如逼真的椭圆形蛋壳、蛋膜、蛋清、成型的蛋黄和气室,否则它们可能会被消费者发现。由于该产品的复杂性,成本不可能低至0.3元,甚至2元都生产不了。
相比之下,最粗糙的塑料乒乓球制造成本也要0.5-1元。然而复杂的结构,脆弱而重的人造鸡蛋只花费乒乓球的三分之一的成本,这令人难以置信,以目前的科学和技术这是不可能实现的。
只要你有一定的市场经济知识和基本的科学素养,你就不会问这样愚蠢的问题。

ai ai
You know, 1.4 billion people need a lot of food. Our annual grain output is about 650 million tons, and we have to import hundreds of tons of rice, hundreds of tons of wheat, and tens of millions of tons of s.oybeans.
Even so, import meat.
Eggs are a good source of protein that is cheaper to produce.
One egg a day, 100 grams of meat, cereals and vegetables are big heads, and grains and beans are eaten in moderation, with less oil and less salt - UP: 6

你知道,14亿人需要大量的食物。我们每年的粮食产量大约是6.5亿吨,我们不得不进口数百吨大米、数百吨小麦和数千万吨黄豆。
即便如此,还要进口肉类。
鸡蛋是很好的蛋白质来源,而且生产成本更低。
每天一个鸡蛋、100克的肉类、谷物和蔬菜是最重要的,然后谷物和豆类适量食用,少油少盐

Chandrashekhar Hindu
Proud of being Pure Vegetarian 😍😍😍💪💪💪let me guess !! Is it China US and India again ??😂😂 - UP: 1

为自己是纯素食者而感到自豪!!让我猜猜,又是中国、美国和印度吗?

shiv patel
You can find 3 CONTRIES on top everywhere
USA CHINA AND INDIA - UP: 1

你可以发现到处都有这3个国家在里面。
美国、中国和印度。

Yan Silva
Brazil is an Agricultural Super Power. - UP: 9

巴西是一个农业超级大国。

Georgios Alencar Chardavellas
@Jan Karol Chodkiewicz Brazil can feed 8 billion people with out the Amazon. That's UN's fault. - UP: 4

只要没有亚马逊,巴西就能养活80亿人口。 这是联合国的错。

Georgios Alencar Chardavellas
Have you idea of the size of Brazil in comparison to your small country, the Amazon is only in the North region, Brazil got 5 regions, Brazil got natural fields in all the Mid-West, also in Southeast and South regions, the Northeast is semi-arid but it can be used for agriculture. - UP: 2

你知道巴西的国土面积有多大吗? 亚马逊河只在巴西的北部地区,巴西有5个地区,巴西在整个中西部都有天然农田,还有东南部和南部地区,东北部是半干旱地区,但也可以用于农业。

HolyAvenger
Most of amazonia region, is made of preservation areas. Most of deforestation is illegal wood extractors, and they do this because of shitty european that buys illegal wood. - UP: 0

亚马逊河流域的大部分地区,都是由保护区组成的。 大部分的森林砍伐都是非法的盗伐者干的,他们这样做是因为那些可恶的欧洲人买了非法的木材。

Gurdial Kailey
But artificial eggs are manufactured in India is double than actual! - UP: 1

但是印度生产的人造鸡蛋是实际产量的两倍!

Fritz Capablanca
Because every village in China has one chicken ! - UP: 1

因为中国的每个村庄都有一只鸡!

Ravikumar Pk
I still believe that 4 eggs per week is good enough.Eggs have Vitamin A-Z(Remove the egg's yolk) so u ain't get cholesterol🤔🤔🤔🤔🤔🤔💪💪💪💪💪💪💪✌✌✌✌✌✌ - UP: 2

我还是认为每周4个鸡蛋就足够了。鸡蛋含有维生素 A-Z(去除蛋黄),这样你就不会胆固醇过高。

Social video's
China doing something wrong there eggs are plastic made eggs. - UP: 2

中国做错事了,那里的鸡蛋用塑料做的。

Nikita Grebennikov
Why I watch it - UP: 4

我为什么要看这个?

Вова Беспалов
Good USA 🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸 - UP: 1

好,美国

George Demean
China: 1980...hold my Egg Fu Yung - UP: 0

中国:1980年... 拿着我的芙蓉蛋,看我的

TSP RR
Hat's off to mother hens🐔🐔🐔🐔 - UP: 0

向母鸡致敬

Jose de Jesus Saldaña López
In MÉXICO we have a lot of eggs!!!😎💪🇲🇽 - UP: 0

在墨西哥,我们有很多鸡蛋!

nitz vision
Make cheese consumption per capita index - UP: 0

制定一个人均奶酪消费指数的视频。

Scion of Ikshvaku
Many May think why india egg Production is so less.. Despite having 2nd largest population. It's because most of the Indians are vegetarian and they don't eat eggs. - UP: 6

很多人可能会想为什么印度的鸡蛋产量这么少...尽管拥有第二大人口。 这是因为大多数印度人是素食主义者,他们不吃鸡蛋。

heinrich
one conclusion, most Indians are malnutritious.
One positive conclusion, most Indians don't have obesity. - UP: 1

一个结论是,大多数印度人缺乏营养。
一个积极的结论是,大多数印度人没有肥胖症。

Rajoy Nunisa
Lots of racist comments against India and China by dump western people. Lets see after 15 years; India and China would rule the world. Wait and Watch - UP: 2

许多针对印度和中国的种族主义言论都是白痴西方人抛出的。让我们看看15年后,印度和中国将统治世界。静观其变。

Bhanu Pratap Sarma
Again China USA INDIA - UP: 0

又是中国、美国、印度

Farzam Baig
Pakistanis & Indians use more eggs on Bestie's Birthday than just eating them😂😂😂 - UP: 0

巴基斯坦人和印度人,在闺蜜的生日上使用的鸡蛋比吃的还多

The Wanderer
if only Canadian and i assume other NAFTA nation chicken farmers didn't have to destroy a large portion of production. stupid NAFTA its killing industy in Canada - UP: 0

如果加拿大和其他北美自由贸易协定国的养鸡农民,不要破坏大部分的生产就好了。愚蠢的北美自由贸易协定,扼杀了加拿大的工业。

Anon Anon
how can someone eat egg..which is out of ass? - UP: 0

怎么会有人吃鸡蛋...这是从屁股拉出来的吧?

zhli
China produces those eggs for other countries too. Some countries have the money but no land to produce enough. These videos do not tell what China is doing. You wouldn’t think USA became number one by producing soybeans, would you? China is working on being the leader of the next round of technology revolution, that’s known as future innovations. - UP: 3

中国也为其他国家生产这些鸡蛋。一些国家有钱却没有土地来生产足够的粮食。这视频并没有说明中国正在做什么。 你不会认为美国是靠生产大豆而成为世界第一的吧?中国正致力于成为下一轮科技革命的领导者,这就是所谓的未来创新。

heinrich
China is now with food security. Far more from energy security and military security.
Fossil oil and gas is no hope for China. They have to rely on new tech to secure the two necessities. - UP: 0

中国现在有粮食安全,更多的是能源安全和军事安全。
石油和天然气对中国来说没有希望。所以他们不得不依靠新技术来确保这两个必需品的安全。

babatu own
Next pork - UP: 3

下一个是猪肉

Georgios Alencar Chardavellas
Brazil for sure - UP: 1

肯定是巴西

Akash Das
Porkistan? - UP: 2

巴基斯坦?

Danny
Production of food is actually a good indicator of economic activity, or well being of a country.
China is well placed economically. - UP: 3

粮食生产实际上是一个国家经济活动或福祉的良好指标。
中国在经济上处于有利地位。

nitin77776
Soon India no 2 - UP: 6

很快印度将成为世界第二

Vęgitø
No bro we r vegetarian - UP: 6

不,兄弟,我们是素食者

shubham pandey
Mostly indians are vegetarian - UP: 5

大多数印度人是素食主义者

krishnan krishnan
Vegetables + egg users milloners🥚🇮🇳 - UP: 1

蔬菜 + 鸡蛋消费者

L Lk
@shubham pandey Vegetarians consume eggs too. - UP: 2

素食者也吃鸡蛋。

Jobins Puthiyaparambil
@shubham pandey No, most of Indians are non vegetarian. Vegetarians are about 29%. - UP: 3

不,大多数印度人不吃素。 素食者约占29% 。

what is my name
eggs are vegetarian you can google it 😑 - UP: 0

鸡蛋是素食,你可以谷歌一下

UNIVERSAL FATHER
but for Indian egg is non- veg - UP: 4

但对于印度,鸡蛋是非素食。

UNIVERSAL FATHER
@Jobins Puthiyaparambil please correct it 45% population is vegetarian
Mostly women don't prefer to non- veg + 30% mens don't want prefer - UP: 3

请纠正印度45% 的人是素食者
大多数女人喜欢素食 + 30% 的男人不喜欢

what is my name
@UNIVERSAL FATHER what a logic 😑 - UP: 2

真有逻辑性

Michael C
Red team wins again. Keeping the bad guys in check. - UP: 4

红队再次获胜,控制住了坏人。

J Zeng
China is both a paradise for vegetarians and a hell for vegetarians. China's per capita consumption of vegetables and fruits is also number one, but the Chinese also consume a lot of meat and fish, and vegetables and meat are available at almost every meal. - UP: 2

中国是素食者的天堂,也是素食者的地狱。中国的人均蔬菜和水果消费量也位居第一,但中国人也消费了大量的肉类和鱼类,几乎每餐都有蔬菜和肉类供应。

************************************************
Me from India. - UP: 2

我来自印度。

Akash Das
Me - UP: 1

我也是

vaibhav lodhi
Indian 🇮🇳 - UP: 0

我也是印度人

heinrich
China has a wide variety of veggies, and people are not tired of trying new kinds.
Twenty years ago, broccoli was not as popular on Chinese tables as cauliflower. But now people like it more and the production tops the world.
Now I can see the same trend happening on okra. Be aware, India😂 - UP: 0

中国有各种各样的蔬菜,人们不厌倦地尝试新的种类。
二十年前,西兰花在中国的餐桌上还没有花椰菜那么受欢迎。但是现在人们越来越喜欢它了,而且它的产量居世界之首。现在我看到秋葵也有同样的趋势。

tcx y
China = All other 14 countries. - UP: 4

中国=其他14个国家。

Cody Cui
china 's egg price so cheap,1.5USD/Kg checked yesterday in supermarket,why not export to other countries? - UP: 0

中国的鸡蛋价格非常便宜,昨天在超市看了是1.5美元一公斤,为什么不出口到其他国家呢?

sanket Kumar
In India price Of 30 eggs is 2 USD. - UP: 2

在印度,30个鸡蛋的价格是2美元。

nemeczek67
Not easy. For example, Americans cannot sell their eggs to the EU and vice versa. - UP: 0

这可不容易。 例如,美国人不能向欧盟出售鸡蛋,反过来也一样。

husain 5240
Indian eggs are cheapest - UP: 1

印度鸡蛋最便宜

Yaboz LZ
yes,India No.1
India is the next pooperpower - UP: 5

是的,印度第一
印度是下一个超级弱国

dongxu wang
Sup Reme india is the best of best country out of the world - UP: 0

印度是世界上最好的国家之一

Kishan Kumar
India produced only around 5 millions eggs annually. Are you mad? - UP: 9

印度每年只生产500万个鸡蛋,你疯了吗?

MrGoogly
Values are in Tonnes bro.. - UP: 9

单位是吨,兄弟...

sinkrock1
@MrGoogly So, if a medium size egg is about 60gr how many eggs make a tonne? - UP: 0

那么,如果一个中等大小的鸡蛋大约是60克,那么一吨鸡蛋有多少个呢?

L Lk
idiots ask idiot questions. - UP: 3

一个傻瓜问的一个傻瓜问题。

shubham preet
And how smart you're that you judged a whole race of people with stupidity of one guy. - UP: 8

那你有多聪明,用一个人的愚蠢来判断整个种族的人。

MS Khan
@Hauki Fisher Another dumbest with low IQ - UP: 2

又一个低智商的笨蛋

BABA Ganesh
also China number 1 in plastic eggs producing - UP: 5

中国的塑料鸡蛋产量排名第一

Ethan Tyler
Why are you so credulous, have you ever eat a plastic egg? Or buy one? If plastic eggs are inedible, then why China make it, if plastic eggs are eatable, it must cost more than a egg to make a fake egg. Do you understand logic? And there is another fake rumor about plastic rice, do you know how much will loss if you make fake rice and sale it as rice? Use your brain, and learn some common sense pls. - UP: 0

你怎么这么容易上当受骗的,你吃过塑料鸡蛋吗?或者买过一个?如果塑料鸡蛋不可食用,那么为什么中国要制造它,如果塑料鸡蛋是可食用的,那么制造一个塑料鸡蛋的成本一定比一个鸡蛋还要高。你懂逻辑吗?还有一个关于塑料大米的假传闻,你知道如果你制造假大米并把它当作真大米出售,你会损失多少吗?运用你的大脑吧想想吧,去学习一些常识。

nemeczek67
But how many of these Chinese eggs are just painted potatoes? - UP: 6

但是这些中国鸡蛋中有多少是涂了颜色的土豆呢?

Zhipeng Lu
Less than idiots asking such questions. - UP: 4

比问这种问题的白痴还少。

nemeczek67
@Zhipeng Lu Food safety in China is a joke.Why do mainland Chinese buy milk powder for babies in HK? - UP: 1

食品安全在中国就是个笑话。 为什么中国大陆人在香港买奶粉给婴儿喝?

L Lk
Yep, I thought only idiots ask idiot questions. Shows this is worse than idiots, pariah, dalits. - UP: 2

是啊,我还以为只有白痴才会问白痴问题呢。显示了你比白痴、贱民、达利特还更糟糕。

L Lk
milk powder safety in India is so bad - UP: 3

在印度,奶粉的安全问题非常严重

Usman Ahmed
Keep in mind india is 50℅ vegetarian BUT Biggest exporter of beaf as well. Lol - UP: 1

请记住,印度是素食主义国家,但也是最大的豆类出口国。 哈哈

swaroop
China produces more eggs than rest of the world - UP: 1

中国的鸡蛋产量超过世界其他国家

n L
Rahul Gandhi: Chota Bheem Fanboy , that was just a fake news if 0.001% of those eggs are made of plastic then over 1000000 will died, because more than a billion of people including 60 millions of foreigners eat Chinese eggs everyday, nothing happened ..... but every one knows that, 500 millions Indians pooping out sides, no toilets. - UP: 5

如果这些鸡蛋中有0.001%是塑料做的,那么会有超过1000000人死亡,因为人口超过10亿人,其中包括6000万外国人每天吃中国鸡蛋,而什么都没有发生... 但是每个人都知道,5亿印度人在外面排泄,没有厕所。

Ethan Tyler
How to make a fake egg?? And make sure it cost less then a real egg? - UP: 0

如何制作一个假鸡蛋? 并且确保它比真鸡蛋便宜?

Georgios Alencar Chardavellas
Brazil passed Mexico. - UP: 5

巴西超过了墨西哥。

Stuart Kelly
Imagine how chemically induced American eggs are. - UP: 0

想象一下美国的化学刺激的鸡蛋。

vikas
Trump : china is stealing our egg- UP: 0

特朗普: 中国在偷我们的蛋