蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2020-01-21]世卫组织呼吁召开紧急会议,因为中国证实了第 4 例的死亡和新冠状病毒的人与人之间的传播

文章原始标题: WHO calls for emergency meeting as China confirms 4th death & person-to-person spread of new coronavirus
国外来源地址:https://www.rt.com/news/478757-who-emergency-china-coronavirus/
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:在中国卫生官员证实这种致命病原体具有传染性之后,世界卫生组织将召集一个紧急专家小组,决定是否应该宣布一种席卷中国的新病毒为全球威胁。
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→


内容:
The World Health Organization will convene an emergency expert panel to determine whether a new virus sweeping China should be declared a global threat, after Chinese health officials confirmed the lethal pathogen is contagious.

在中国卫生官员证实这种致命病原体具有传染性之后,世界卫生组织将召集一个紧急专家小组,决定是否应该宣布一种席卷中国的新病毒为全球威胁。

The upcoming WHO meeting, set for Wednesday, was announced on the heels of the fourth confirmed death from the new coronavirus, which first broke out in the Chinese city of Wuhan but has since spread, taking hold in Beijing and Shanghai. There are now 217 known infections, according to the Chinese authorities, with 198 of them in Wuhan and another four cases reported in Japan, South Korea, and Thailand.

世界卫生组织将于周三召开会议,在此之前刚刚宣布了第四例确诊的新型冠状病毒死亡病例。该病毒首先在中国武汉爆发,但后来扩散到北京和上海。 根据中国当局的数据,目前已知感染者有217人,其中198人在武汉,另外4人在日本、韩国和泰国报告。

“The recent outbreak of novel coronavirus pneumonia in Wuhan and other places must be taken seriously,” Chinese President said on national TV, addressing the issue publicly for the first time.

中国国家主席在国家电视台上表示,“必须认真对待近期在武汉等地爆发的新型冠状病毒肺炎。”这是首次公开谈论这一问题。

While the global health body has yet to recommend travel or trade restrictions over the virus, its panel of experts could suggest such measures on Wednesday in order to limit its spread. Other health authorities around the world have begun screening for the illness at airports, including in the US, Australia, India, and a number of other Asian countries.

尽管全球卫生组织尚未建议对该病毒实行旅行或贸易限制,但其专家小组可能会在周三提出这样的措施,以限制其传播。 世界各地的其他卫生当局已经开始在机场筛查这种疾病,包括美国、澳大利亚、印度和其他一些亚洲国家。

Zhong Nanshan, the Chinese scientist credited with discovering SARS – a related coronavirus – in 2003, told Chinese media the newest pathogen is capable of spreading from person to person, but said the virus was still in an early stage and that he did not expect it to rise to the level of the 2003 SARS outbreak, which killed nearly 800 people worldwide.

中国科学家钟南山在2003年发现了一种与 SARS 相关的冠状病毒。他告诉中国媒体,这种最新的病原体能够在人与人之间传播,但他表示,该病毒仍处于早期阶段,他预计它不会达到2003年 SARS 爆发时的水平。当时,全球有近800人死于SARS。

评论:
Insulyn
...pneumonia must be taken seriously...duh.

一定要严肃对待肺炎.. 

oneoneone
US lose on trade war, then hit 'em with new virus.

美国在贸易战中失败了,然后用新的病毒攻击他们。

Alllie
No worries!! China will modify it more lethal and send it back to them.

不用担心! 中国会对其进行修改,使其更具杀伤力,并将其送还给他们。

Redondo101
EXACTLY

没错

Peter_Thegreat
If to be take seriously they should have isoladted Wuhan and stopped travel to and from Wuhan and only allowed absolutely necessary travel that should require special permission.

如果认真对待,他们应该隔离武汉,停止往返武汉的出行,只允许绝对必要的出行,需要特别许可。