文章原始标题: 中国空母「遼寧」発艦のJ15戦闘機、空自F15戦闘機にレーダー照射2回…日本政府が中国側に抗議
国外来源地址:https://news.yahoo.co.jp/articles/3d601c75dbb54c88db37dd28e8806e6f1973c892
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)


中国軍機から自衛隊機がレーダー照射を受けた事案の公表は初めて。防衛省によると、1回目のレーダー照射は6日午後4時32分頃から35分頃まで行われた。2回目は午後6時37分頃から7時8分頃まで、別の自衛隊機に対して行われた。
いずれも自衛隊機が照射を探知した。日中の戦闘機間は目視可能な距離より離れていた。自衛隊機や隊員に被害はなかった。
首次公开中国军机对自卫队飞机实施火控雷达照射事件。据防卫省消息,第一次雷达照射发生在6日下午4点32分至35分左右。第二次则在下午6点37分至7点08分左右,针对另一架自卫队飞机。
两次照射均被自卫队飞机探测到。日中战斗机之间保持着超出目视的距离。自卫队飞机及人员未受到损害。
----------------
tuw********
いよいよかという少しショッキングな出来事となりますが、まずは日本政府としては、冷静な対応が求められます。
今回のレーダー照射は、重大な挑発行為であることと、中国から日本に対して存立危機事態の発言撤回の要求です。
ですが、日本政府は絶対に屈してはならず、抗議と国際社会に日本の正しさを訴える必要が有ります。
中国が行う行動こそが、存立危機事態を引き起こす原因であることを自ら証明しているのも同義です。 - UP: 1.5万 DN: 451
这确实是一件令人震惊的事件,但日本政府首先需要保持冷静应对。
这次火控雷达照射是严重的挑衅行为,同时中国还要求日本撤回关于"存亡危机事态"的声明。但日本政府绝不能屈服,必须提出抗议并向国际社会表明日本的正当立场。
中国的所作所为,恰恰证明了其自身才是引发"存亡危机事态"的根源。
--hia********
もしも同様の国際法違反行為が継続するならば、日本としては、同盟国・同志国と緊密に連携しつつ、国連その他の国際的な場において厳正な対応をとらざるを得ないことを、強く警告する。
日本は、国際法とルールに基づく秩序の擁護者として、断固とした自制と同時に、断固たる意思をもって自国の主権と国民の安全を守り抜く決意である。 - UP: 88 DN: 9
回复:如果此类违反国际法的行为持续发生,日本将不得不与盟友及伙伴国家紧密合作,在联合国及其他国际场合采取严肃应对措施,对此发出严正警告。
作为基于国际法与规则的秩序的维护者,日本在保持坚定克制的同时,也决心以坚决的意志捍卫国家主权与国民安全。
--JPgin
おっしゃるとおりです。今はトランプ政権がベネズエラに目を向け、実際に軍事面で相当な力も注おり、中国にとって実力行使の絶好の機会と言える。更にエスカレートさせ、日本の領空・領海侵犯ぐらいはやってくる状況です。いよいよ日本の本気度が試される状況になるのではないかと考えます!! - UP: 301 DN: 30
回复:你说得对。现在特朗普政府正将目光投向委内瑞拉,实际上在军事方面也投入了相当大的力量,对中国来说,这可以说是采取实际行动的绝佳时机。局势若进一步升级,日本恐怕将面临领空和领海遭侵犯的局面。这或许正是考验日本真正决心的时候了!
--hia********
我が国防衛当局は、わが方艦艇・航空機に対する射撃管制レーダー照射行為を、極めて重大かつ危険な挑発であると認識している。
この種のレーダー照射は、ロシア軍による威嚇行動と同質のものであり、偶発的な武力衝突の危険を飛躍的に高めるものであって、断じて容認できない。
武力行使の威嚇や武力による威嚇を禁じた国連憲章第2条第4項、ならびに国際慣習法上の「相手国要員の生命・身体を不当に危険にさらす行為を慎む義務」に照らし、射撃管制レーダー照射は国際法上、著しく不当な敵対的行為であることは明白である。
とりわけ公海・公空においては、全ての国が航行・飛行の自由を享受する一方で、他国軍に対して重大な危険を及ぼす行為を慎む義務を負っており、今回の照射行為はこの原則に正面から反する。 - UP: 67 DN: 9
回复:我国防务部门认为,对方舰机使用火控雷达照射是极其严重且危险的挑衅行为。
此类雷达照射与俄军的威慑行动性质相同,会急剧增加意外武力冲突的风险,绝不能容忍。
根据《联合国宪章》第二条第四款禁止武力威胁或使用武力的规定,以及国际习惯法中“应避免使对方人员生命和身体遭受不当危险”的义务,火控雷达照射在国际法上显然属于严重不当的敌对行为。
尤其在公海和公空,各国在享有航行与飞行自由的同时,也负有避免对他国军队造成重大危险的义务,而此次照射行为公然违反了这一原则。
--art*****
脅し、嫌がらせが増してきたが日本は冷静に対峙する必要がある。レーダー照射は台湾有事発言が発端だとすれば明らかに行き過ぎた行為。
国際社会はこれ以上の軍事的行為が続けていくようなら、幼稚で稚拙な脅しに非難の論調が生まれてくるだろう。
本件は小泉防衛相の抗議という形で様子を見ることになるが、重要なのは決して高市発言を撤回してはいけないということ。
問題なのは反高市や媚中派の国会議員、学者、評論家が批判を強め、戦争勃発に発展だの高市の責任を問うだのと発言し、世論を扇動すること。
確かにその前兆じゃないかと憂慮する国民も出てくるかもしれないが、あくまでも日本政府は毅然とした態度をとらないと、その後の対中関係は日本にとってかなりの悪化を辿るだろう。
中国の武力を用いた圧力に日本が屈することは、今後高市発言に関係なく気に入らないことがあれば同様のことを必ずしてくる。無謀な圧力には断固屈してはいけない。 - UP: 162 DN: 13
回复:威胁和骚扰行为有所增加,但日本必须冷静应对。如果雷达照射事件是由台湾有事言论引发的,那显然是过激行为。
如果进一步的军事行动持续下去,国际社会很可能会对这种幼稚拙劣的威胁产生谴责的声音。
此事将以小泉防卫大臣提出抗议的形式观望后续发展,但关键在于绝不能撤回高市的发言。
问题在于反高市派及亲中派的国会议员、学者、评论家正加强批判,煽动舆论,声称可能引发战争爆发、追究高市责任等。
确实可能有民众开始担忧这是不是前兆,但日本政府必须始终保持坚定态度,否则今后的对华关系将可能会大幅恶化。
如果日本屈服于中国的武力施压,今后无论是否涉及高市言论,只要中国感到不满,必定会采取同样手段。对于这种鲁莽的施压,我们绝不能退让。
--tak********
高市総理の発言が「抑止力になった」と本気で信じているのなら、その「抑止力スイッチ」を押して引き出したのは岡田議員なのだから本来は称賛されて当然なのに、現実にはなぜか総理だけが持ち上げられ、岡田議員だけが悪者にされるという不思議な構図ができあがっており、これでは「功績は総理のもの、失言は質問者のせい」という都合のいい責任転嫁にしか見えないのだから、せめて「抑止力だった」と言う人ぐらいは、その前提を作った岡田議員に対して筋の通った感謝をすべきではないでしょうか? - UP: 12 DN: 65
回复:如果真有人相信高市的发言“起到了威慑作用”,那么按下这个“威慑开关”的明明是冈田议员,按理说本该受到赞扬才对。可现实中不知为何,只有高市被捧上天,唯独冈田议员被当成坏人,这种局面实在奇怪。这样一来,简直成了“功劳归高市,失言怪提问者”的甩锅套路。所以至少那些说“这起到了威慑作用”的人,是不是该对促成此事的冈田议员讲点道理,表达一下感谢呢?
--nsr********
中国のみならず、敵性国家・ウクライナに対しても対抗是正措置命令を日本は毅然として実行しなければならない。
当時日本政府の懸念と抗議を無視し、スクラップだの、カジノだの言い訳してウクライナが中国に売却した中国空母遼寧(ウクライナ名・ワリャーグ)。 日本近海で散々示威行動をやりまくっている同型空母・山東や就航した福建と4隻目建造中に売却と技術支援。 日本の防衛安全保障をメチャクチャにし支援する義理・道理・余裕は全くない、日本自身の防衛強化費にあてるべき13兆円以上もの無駄金を敵性国家・ウクライナにばら撒いた。 全く余裕のない日本は汚職まみれのゼレンスキーに債権を全額強制回収を命令し日本人自身の強化費にあてなければならない。できないならばNATOをはじめとする欧州に代理返済させても良い。回収した資金は日本自前の核武装など日本人から増税することなく日本自身の防衛強化費に使うことができる。 - UP: 6 DN: 6
回复:日本必须坚决执行对抗性纠正措施,不仅针对中国,也包括敌对国家乌克兰。当初乌克兰无视日本政府的担忧和抗议,以“废铁”“赌场”等借口将“瓦良格号”出售给中国。如今同型航母山东舰在日本近海频繁示威,福建舰已服役,第四艘正在建造中,这些都有赖于乌克兰当初的出售与技术支援。
日本没有任何理由或余裕去支持这种破坏本国防卫安全的行为。日本向敌对国家乌克兰撒了超过13兆日元的冤枉钱,这些钱本该用于加强日本自身的防卫。财政紧张的日本应当强制收回对腐败缠身的泽连斯基政权的全部债权,将资金转用于强化日本自身防御。如果无法直接收回,也可以要求北约等欧洲国家代为偿还。收回的资金可用于日本自主核武装等防卫强化项目,而无需对日本民众增税。
dtv*****
国際的批判が高まったら訳の解らない言い訳で、空自機が先に示威行動を取ったから防衛行動でレーザー照射したなどと必ず言ってくるだろう。やから国家の定番である。
世論誘導させない、一切言い訳を言わせないよう、まず事実関係を正確に調査した上で明確な証拠(必ず映像はあるはず)と共に国際司法機関に早期に訴えた方がいい。
敵国に実際にロックオン状態にされても冷静さを保つのは並大抵の精神では務まらないと思います。自衛隊、海保の皆様の命がけの防衛任務に報いる為にも早急に政府はバックアップして頂きたい。 - UP: 1236 DN: 22
一旦国际批评增多,他们肯定会搬出些莫名其妙的借口,比如“是空自飞机先进行示威行动,我们只是采取防卫措施才使用激光照射”之类的。这简直是那个国家的标准操作。
绝不能让他们操控舆论,也绝不能给他们任何狡辩的机会。应该先准确查明事实,然后带着确凿证据(肯定会有录像)尽早向国际司法机构提起诉讼。
就算被敌国实际锁定,要保持冷静也绝非易事。为了回报自卫队和海保人员拼上性命的防卫任务,希望政府能尽快提供支援。
--cas*****
レーザーではなく、レーダー。
ただし、レーダーというものは、常に捜索用に使用するものであるため、ここで問題視されているのは捜索用レーダーではなく「火器管制レーダー」のこと。
火器管制レーダーは「標的に狙いを付けるレーダー」であるため、捜索用レーダーよりも電波は波長が短く、照射幅も狭く、電波強度も強い。
そのため軍用機にせよ艦艇にせよ、火器管制レーダーの照射を探知したら、乗員に危険を知らせるための警報音が鳴り響く仕組みになっている。 - UP: 1 DN: 0
回复:不是激光,是雷达。
不过雷达通常用于搜索,所以这里讨论的焦点不是搜索雷达,而是“火控雷达”。
火控雷达是“用于锁定目标的雷达”,相比搜索雷达,它的波长更短、照射范围更窄、信号强度更强。
因此,无论是军用飞机还是舰艇,一旦探测到火控雷达的照射,就会触发警报声,提醒乘员注意危险。
--rpb********
抗議したところで、それを認める国ではないので、証拠を出して国際社会に向けて積極的に発信する事が重要となる。
中国は政府内、メディア等が一枚岩となって国内は勿論、海外へも日本に対する理不尽、且つ誤った情報を発している。
日本の場合、国内メディアは中国から多額の資金提供を受けている為か、協力的でないどころか足を引っ張るところも多いのでアテにならない。
だから、日本は常に情報戦で遅れを取っているが、今後ますますその重要性は増してくる。
日本は政府がそれを強化するしかないので、国防の面からそうした情報戦に対抗できる専門の部署を(民間からも募り)早急に設置すべきだと思う。 - UP: 12 DN: 0
回复:就算抗议,对方也不会承认,所以重要的是拿出证据,积极向国际社会发声。
中国政府和媒体等团结一致,不仅在国内,也在海外散布对日本不合理且错误的信息。
而日本方面,国内媒体或许因为接受中国大量资金支持,不仅不配合,还经常拖后腿,根本靠不住。
因此,日本总是在信息战中落后,今后这个问题会越来越重要。
日本只能靠政府来加强这方面,应该尽快设立一个能从国防层面应对这种信息战的专业部门(也可以从民间招募人员)。
--大和 ֎ 撫子
<~レーダーとレーザーの区別付かない人多すぎ~>
そうだね。私も時折、そう指摘する書き込みするがこの世の中
文字の本来の意味をも知らずに使ってる人多すぎ。文脈から言いたいことは判断で来るが、しかしこの場は様々な人々が読むであろう場であり其処に態々、自ら"私は○○ですよ"と言わんばかりの書き込みが,
この日本の民度を落とし兼ねないのを危惧してしまいす。
レーザー=収束性に優れた、ほぼ単一波長の電磁波。(コヒーレント光)
レーダー=電波を対象物に向けて発射し、その反射波を測定する事により、対象物までの距離や方向を測る装置。
電磁波と、電波、、、(その電波の反射波を利用。)
ね。。。。全く意味が違うでしょ?
単純に、"電磁波"と"電波"の違いすら分かって無いし、気付きもしない。 情けない事です・・・・・ - UP: 0 DN: 2
回复:<~分不清雷达和激光的人太多了~>
确实。我也偶尔会发帖指出这点,这世上太多人连文字的意思都不懂就乱用。虽然从上下文能判断想表达什么,但这里毕竟是各种人都会看到的场合,那种简直在主动宣告“我就是OO哦”的发言,实在让人担心会拉低日本国民的素养水平。
激光=收敛性强、几乎单一波长的电磁波。(相干光)
雷达=向目标物发射电波,通过测量其反射波来探测目标距离与方向的装置。
电磁波和电波…(利用其反射波)
看…完全不是一回事吧?
有些人连“电磁波”和“电波”的区别都搞不明白,甚至根本意识不到。真可悲…
--装輪タヌ機動車
レーダーね。韓国駆逐艦の時もそうだがレーダーとレーザーの区別付かない人多すぎ。
軍事的にも意味が全然変わってくるからちゃんと区別付けようや。 - UP: 8 DN: 8
回复:雷达啊。之前韩国驱逐舰那事也是,分不清雷达和激光的人实在太多了。
这两者在军事上的意义完全不同,大家还是好好区分清楚吧。
--ryt********
本当に照射されたのでしょうか?
中国側の見解を待ちましょう。
「盧溝橋事件」の前科がありますから。
日本の言い分だけでは判断できません。 - UP: 0 DN: 22
回复:真的有被照射了吗?
还是等中国方面的说法吧。
毕竟有“卢沟桥事变”的前车之鉴。
光听日本一面之词可没法判断。
kkk
国際裁判にかけるべきです。今回の件、今までの言いがかり、嫌がらせ、暴言、脅迫、恫喝、虚偽の情報操作など、フェアな法の元で記録に残すべきです。1番良いのは平和理に和解ですが、このやり口を見る限り、現時点では難しい状況。たとえ双方の話し合いが平行線になろうとも時系列や真偽のほども含めてこれから先の時代に必ず検証されます。また現状を広く世界に正式な形で知ってもらうことも必要です。 - UP: 1.2万 DN: 271
应该提交国际裁判。这次的事件,包括之前的无理取闹、骚扰、辱骂、威胁、恐吓以及虚假信息操纵等,都应当在公正的法律框架下记录在案。最好的方式当然是和平解决,但从对方目前的所作所为来看,现阶段很难实现。
即使双方谈判陷入僵局,事件的时间线和真相也必将在未来得到检验。此外,有必要以正式的方式让全世界广泛了解现状。
--ぽむぽむ
国連に?さほど意味がない。
即刻でも防衛費上げて装備の拡充しないと。
準戦時状態だと思います。
自衛隊の方は緊急してると思いますがいざという時は国民が覚悟を持って支える表明が大切です。 - UP: 162 DN: 26
回复:指望联合国?没什么太大意义。
现在就该立刻增加防卫预算扩充装备。
感觉已经是准战时状态了。
自卫队方面肯定很着急,但更重要的是国民要表明决心:一旦有事,我们随时准备支援。
--tran
国際裁判って何だよ。強制力のある国際裁判なんてものは存在しない。
国際社会というのは、誤解を恐れずに言えば無法地帯。だから、外交、軍事力、経済制裁などで、どうにかするしかない。
国際司法裁判所の事を言っているなら、両国の合意がないと、裁判は出来ないし、判決が出たとしても、拘束力はない。 - UP: 5 DN: 1
回复:国际裁判是什么?根本就不存在什么有强制力的国际裁判。
说白了,国际社会就是个无法无天的地方。所以只能靠外交、军事力量、经济制裁这些手段来解决问题。
如果指的是国际法院的话,没有两国同意根本没法开庭,就算判了也没有约束力。
--zer********
国際裁判?国連のことかな?
国連は中国は常任理事国だし今やかなりの資金を供出している国なんでいきなり国連でやったらかえって日本が不利になる可能性がある
まずは友好国を味方につける外交努力をすべきだろう - UP: 4 DN: 1
回复:国际裁判?是指联合国吗?
中国是联合国常任理事国,现在也是出资不少的国家,突然在联合国搞的话,反而可能让日本陷入不利。
首先应该通过外交努力,争取友好国家的支持才对吧。
--Skyscrapers
冷静さを保って毅然とした態度で接するとか、国際裁判とか、日本人が考える様なそんな理想論みたいな真面目なやり方で事が進むなら苦労しない。
中国にはそんなの通用しない。
我慢の限界に来ているのは明らかだし、一気に開戦する可能性もあるよ。
死者もたくさん出るし、国土も乗っ取られる。尖閣だけでなく下手したら本州も。
もし始まってしまえば圧倒的な軍事力の差で日本は一瞬で敗戦する。アメリカが守ってくれると言う日本人もいるけど、トランプになって以降はロシアや中国には媚びる姿勢をとっているのは覚えておいた方がいい。
国際裁判にかける、とかそんな悠長な事言ってる場合ではない。 - UP: 84 DN: 68
回复:“保持冷静、态度坚决地应对,或者诉诸国际裁判”如果事情能像日本人想的那样,按照那种理想化的认真方式推进,就不会这么麻烦了。
这套在中国根本行不通。
很明显,忍耐已经快到极限了,随时可能突然开战。到时候会死很多人,国土也会被侵占。不仅是钓鱼岛,搞不好连本州岛都保不住。
一旦打起来,日本在压倒性的军事力量差距下会瞬间溃败。虽然有些日本人觉得美国会保护他们,但最好记住,特朗普上台后,美国对俄罗斯和中国可是摆出了讨好姿态。
现在根本不是说什么“提交国际裁判”这种悠闲话的时候。
やっさん
宣戦布告ともとれるような行為だと思います。
日本は抗議だけしかしてこないことを見越した行動です。
恐らくマスコミや立憲をはじめとした左派陣営はこう思うでしょう
『高市総理発言の自業自得だ』と。
だが私は高市総理の発言が間違っているとは思えないし、中国が一方的に激昂して世界各国に『我々は被害者だ』と言わんばかりの言動をまるで支持するような左派陣営の声明がさらに日中関係を拗れさせているのです。 - UP: 1万 DN: 348
这简直可以看作是一种宣战行为了。
中国是算准了日本只会抗议,才敢这么做的。
估计媒体和立宪民主党等左派阵营会这么想:
“这都是高市发言的自作自受。”
但我不认为高市的发言有错,反而是中国单方面情绪激动,摆出一副“我们才是受害者”的姿态向世界各国诉苦,而左派阵营的声明简直像是在支持这种言行,进一步恶化了日中关系。
--*******
日本以外の国に対してレーダー照射したら、その時点で戦闘になっておかしくない
でも、日本に対しては行われる
この事実は重く受け止める必要がある
こんなことを赦していては、日本に対して敵意のある国は、日本の自衛隊相手に練習がてらレーダーを照射するようになるかも
まずは、国内法を改正してレーダー照射に対しては戦闘行為を取って良いことにすべきだし、そういう世論にならないと自衛隊員の人が不憫だ
自分の命が危ないのに反撃もせずに冷静に対応する自衛隊員の方はホントに凄いと思います
でも、万が一その方が撃墜されても、今の日本では反撃をすることが出来ません
だから余計に自衛隊員の方々が危険に晒されている訳です
ここにも抑止力としてのリミッターの解除が必要な気がします - UP: 57 DN: 9
回复:如果对日本以外的国家进行雷达照射,当时就可能引发战斗。
但偏偏对日本就能这么做。这个事实必须严肃看待。
如果纵容这种行为,那些对日本有敌意的国家可能会拿日本自卫队当练习靶子,随意进行雷达照射。
首先应该修改国内法律,允许将雷达照射视为战斗行为并采取相应措施。如果不形成这样的舆论,自卫队员就太可怜了。
自卫队员在生命受到威胁时还能保持冷静、不反击,真的很了不起。
但万一他们被击落,现在的日本也无法进行反击。
所以自卫队员们反而面临着更大的危险。
这里也有必要解除限制,以形成威慑力。
--tur********
政治は結果責任。
中国とエスカレートした末に、万が一にも自衛隊員に犠牲者が出たり中国に現尖閣諸島を実効支配される事態になったら、
全て高市総理の責任で始末をしなくてはいけない。
中国と争って賠償責任負わせたり裁判にかけたりできるとでも思ってるんですか?
米軍が助けてくれると思ったら大間違い。日米安保は日本の施政権が及ぶ範囲。 - UP: 4 DN: 8
回复:政治是要对结果负责的。
如果与中国关系持续升级,万一出现自卫队员伤亡或中国实际控制钓鱼岛的情况,所有责任都必须由高市来承担和解决。
难道以为和中国起冲突后能让他们赔偿或告上法庭吗?
如果指望美军会帮忙,那就大错特错了。日美安保条约只适用于日本施政范围之内。
--tos********
高市発言からこのようなことが予見された。一国会議員の過去の発言であり、内閣総理大臣の発言としては不適切であり撤回すると言う機会は何度もあった。
一国会議員としての高市さんの考えは変える必要ないし、現実問題は実際に起きてから高次元の判断をするしかない。いろいろなシミュレーションはするにしても、公にする必要もない。
不用意に発言し相手を挑発する必要もない、 - UP: 34 DN: 159
回复:从高市的发言就能预料到这种情况。作为国会议员的过往言论,以首相身份发表确实不妥,本有多次机会可以撤回。
作为国会议员,高市的个人观点无需改变,现实问题也确实只能在发生后进行更高层级的判断。即便进行各种推演,也没有必要公开。
更没必要贸然发言去挑衅对方。
las*****
抗議だけではなく、中国大使を呼びつけ、説明と謝罪をさせるべき事案。
これは明らかな挑発行為で、危険な宣戦布告行為とも場合によっては捉えられる。
しかも沖縄は日本ではない発言の後に、平然と沖縄近海でこのような行為をするのは、台湾だけでなく、沖縄攻略も意識しているのではないかと疑義が生じる。
国連安保理常任理事国でありながらの行為は国際社会も非難すべきである。
しかしながら、中国は自身で国際社会からの孤立を招く行為をし始めている。 - UP: 5362 DN: 78
这事件不能只是抗议,而是应该传唤中国大使、要求其作出解释和道歉。
这显然是挑衅行为,甚至在某些情况下可被视为危险的宣战行为。
更何况在发表“冲绳不属于日本”的言论后,还若无其事地在冲绳附近海域进行此类行动,不禁让人怀疑其意图不仅是针对台湾,还可能在谋划对冲绳的行动。
作为联合国安理会常任理事国,这种行为理应受到国际社会的谴责。
然而,中国正在采取可能导致自身在国际社会中被孤立的行动。
--ats********
今の日中情勢を踏まえた挑発、嫌がらせで、本気で攻撃する意図はないのだろう。このような挑発に乗ってこちらが理性を失うようなことは避けるべきだ。
しかしながら銃口をこちらに向けたようなもので、躊躇なく厳重に抗議しなければならない。
でもなぜ、いまだに「不測の事態を招きかねない」といったようなオブラートに包んだ言い方をするのだろう? - UP: 31 DN: 3
回复:考虑到当前日中关系,这些挑衅和骚扰行为应该不是真的想发动攻击。我们应当避免被这种挑衅激怒而失去理智。
但这就像枪口已经对准了我们,必须毫不犹豫地提出严正抗议。
可为什么到现在还用“可能导致不可预测的事态”这种拐弯抹角的说法呢?
--sno********
日本人の考え方と違うからな。
日本が強硬的な態度をとるなら
さらに強く出る。
最悪はウクライナみたいに、戦争になる可能性もある。
柔軟に冷静に外交努力を続けるしかないよ - UP: 14 DN: 47
回复:因为他们和日本人的思维方式不同。
如果日本采取强硬态度,他们就会更强硬地回应。
最坏的情况可能像乌克兰那样,演变成战争。
只能继续灵活冷静地通过外交努力来解决了。
--akb********
>しかしながら、中国は自身で国際社会からの孤立を招く行為をし始めている。
逆。世間は、様子見決め込みの挙句、最後は強い方につく。それに、日本はウクライナほど持ちこたえるだけの備えも精神力もない。アメリカの威を借りて得意になって吠えているだけ。賢明な戦後の日本人は謙虚さで経済大国にまでのし上がったが、今の若い世代はその器ではない。 - UP: 25 DN: 42
回复:“然而,中国正在采取可能导致自身在国际社会中被孤立的行动。”
恰恰相反。国际社会往往先观望,最后还是会站到强者一边。况且,日本既没有乌克兰那样的持久准备,也没有那样的意志力,不过是借着美国的威风得意叫嚣罢了。战后那代明智的日本人凭借谦逊奋斗成了经济大国,但如今的年轻一代并没有那样的格局。
--nos*****
> 抗議だけではなく、中国大使を呼びつけ、説明と謝罪をさせるべき事案。
韓国軍からのレーザー照射にすら事実上何もできなかったのに、
中国相手にできる訳ないと思われ。 - UP: 28 DN: 2
回复:“这事件不能只是抗议,而是应该传唤中国大使、要求其作出解释和道歉。”
连对韩国军队的激光照射都束手无策,
对中国就更不可能有什么办法了吧。
kum********
中国からのこうした挑発的な行動に対して、感情的に反応するのではなく、私たち日本国民は冷静に、そして着実に国内から中国の影響力を合法的に排除していく努力を強めるべきだと思います。経済、教育、メディア、あらゆる分野で依存を見直すタイミングが来ていますよね。今こそ国民が一致団結して、毅然とした対応を積み重ねるべき時です。安全保障って、軍事だけじゃなく、日々の選択から始まってるんだと思います。 - UP: 3292 DN: 108
对于中国这种挑衅行为,我们日本国民不应情绪化反应,而应保持冷静,同时切实加大力度从国内合法排除中国影响力。现在是时候重新审视经济、教育、媒体等所有领域的依赖关系了。国民更应团结一致,逐步采取坚定应对措施。国家安全不仅在于军事,更始于日常的每一次选择。
--pxg********
冷静に。。。実際レーダー照射を受けた自衛隊のパイロットからしてみれば、冷静ではいられない。レーダー照射→火器使用で、攻撃される寸前だったのだからね。熊問題と同じで、もし被害が出てからでは遅い。 - UP: 49 DN: 7
回复:冷静... 实际上,对于遭到雷达照射的自卫队飞行员而言,根本没法保持冷静。毕竟雷达照射意味着即将开火攻击,只差一步就会遭到攻击。这和熊害的问题一样,等真的出现伤亡就来不及了。
--クマ専用「ナビ」ダイヤルでおつなぎます
遺憾砲までで終わってしまうようでは
これまでの政権とは進展がないです
レーダー照射の実態を広く世界に公表し、存立的脅威を訴えないと。 - UP: 37 DN: 6
回复:如果只是停留在遗憾的层面,
那和以往的政府相比就没有任何进步。
必须把雷达照射的实际情况向全世界公开,
并明确指出这是关乎生存的威胁。
--sno********
ウクライナを見れば分かる。
攻撃的な姿勢を貫けば、戦争になる可能性がある。
一度戦争が始まれば、止まれなくなる。 - UP: 15 DN: 29
回复:看看乌克兰就明白了。
如果一直保持进攻姿态,就可能引发战争。
一旦战争开始,就停不下来了。
--ccm********
高市支持者で徴兵制を取って日本を守る気概を見せてもらいたいものだ。 - UP: 14 DN: 14
回复:希望那些支持高市的人也能拿出点气概来,通过服兵役来保卫日本。
kan********
この手の報道で毎回思うけど、最前線で国防に従事しこの様に撃墜一歩手前まで行われても冷静な対応をする自衛隊員の皆さんに敬意と尊敬の念を表したい。命を落とす危険性が高い場面での冷静な対応は高い精神力と人間性が要求されるはず。本当にすごい。
一方でこのような自衛隊員の待遇処遇を高めることが出来ていないことを日本国民はもっと知るべきだし恥じるべき。防衛費増額はこれも含んでいるのだから、実際待遇改善に至るかどうか国民はチェックしていくべき。- UP: 2761 DN: 113
每次看到这类报道,我都不禁想向那些在最前线从事国防工作、即使在面临被击落的危险时也能保持冷静的自卫队员们表达敬意和尊重。在如此高危的情况下保持冷静,需要极强的意志力和人格,他们真的很了不起。
另一方面,日本国民应该更多地了解并感到羞愧的是,我们至今未能提高这些自卫队员的待遇。既然防卫预算的增加也包含了这部分,国民必须切实监督待遇是否真的得到改善。
mob********
宣戦布告と捉えて、まずは国交を断つべきだと思います。
中国の体制が変わらない限り、二度と中国とは友好関係を結ばず、中国の脅威に対して軍備の拡大と、非核三原則の見直しを急ぐ必要があると思います。
戦争を起こさない為にも、日本が置かれている立場を、国民が理解しなければならない、侵略行為が行われた時、今の状態では日本が窮地に立たされる事を理解すべき時です。 - UP: 2365 DN: 172
这应该被视为宣战,首先断绝外交关系。只要中国的体制不改变,就不再与中国建立友好关系,同时必须加快扩充军备并重新审视无核三原则,以应对中国的威胁。
为了避免战争爆发,日本国民必须认清国家所处的立场。现在是时候明白,一旦发生侵略行为,以日本目前的状况将陷入绝境。
--sat********
他国の内輪揉めにそんなに力もない第三者が首を突っ込むからこんなことになる。
自虐教科書をどうのこうのというけどこういう中国に対する認識の人で溢れてるってことはまだまだ自虐が足りないってことじゃないのか?日本がやってきた戦争ってスタートが汚すぎるんだよ。中国はジワジワプレッシャーを与えて相手の綻びを狙ってくる。そしてもうその策略はかなり成功しているように見えるぞ。高市支持が増えるってのはそういう事。 - UP: 3 DN: 10
回复:一个没什么实力的第三方非要插手别国内部矛盾,才会搞成这样。
总有人对“自虐教科书”说三道四,但看看现在日本社会充斥着对中国持有这种认知的人,不正说明我们的自我反省还远远不够吗?日本发动的战争,起点就很脏。中国正在一步步施加压力,等待对手露出破绽。而且这个策略看起来已经相当成功了。高市支持率上升,恰恰就说明了这一点。