蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2020-01-21]为什么印度不能像中国那样为那些想更大投资的公司提供基础设施呢?

文章原始标题:Why is India not able to provide infrastructure like China to companies who want to make bigger investments?
国外来源地址:https://www.quora.com/Why-is-India-not-able-to-provide-infrastructure-like-China-to-companies-who-want-to-make-bigger-investments
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:目前最大的问题是土地征用,法庭程序迟缓,以及反国家的非政府组织。现在他们有了新的工具 - 印度国家绿色法庭。 这种虚伪的环保人士和反发展、反印度的人就是不允许印度发展。
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→

Pravinchandra G Dhameliya , Project Manager (2015-present)
Infrastructure has improved visibly in past decade.
Rail Roads are not improved too much but some note worthy improvement is there as well.
Ports and Roads are very good now.
Airports also improved.
The big problem is land procurement, lethargic court proceedings and anti national NGOs.Now they have new tool of NGT.
This fake environmentalist and anti development , anti India people just not allowing India to develop.

Pravinchandra G Dhameliya ,工程策划经理(2015至今)
印度的基础设施在过去十年有了明显的改善。
但铁路并没有得到太大的改善,但还是有一些值得注意的改善。
港口和道路现在都很好。
机场也得到了改善。
目前最大的问题是土地征用,法庭程序迟缓,以及反国家的非政府组织。现在他们有了新的工具 - 印度国家绿色法庭。
这种虚伪的环保人士和反发展、反印度的人就是不允许印度发展。

Rashmi Nagar , Freelance in Value Chain Planning in Dairy and Agr (1999-present)
Don't forget that China opened its economy to FDI in 1969 and we opened up -partially in 1991. China is therefore a good 22 years ahead of us in attracting investments. Today China is world's second largest economy and has tremendous resources to rapidly build the infrastructure.
China also has an added advantage of a single party rule in the entire country and thus there is no opposition to any initiative taken by the president of China. In India, politicians and NGOs run to courts and put spokes to delay implementation of development projects.
So now you know how the investment climate differs in the two countries.

Rashmi Nagar ,乳品和农业的价值链规划自由职业者(1999年至今)
别忘了中国是在1969年对国际直接投资开放了经济,而我们在1991年开放了部分经济。 因此,中国在吸引投资方面领先我们整整22年。 今天,中国是世界第二大经济体,拥有巨大的资源来快速建设基础设施。
中国还有一个额外的优势,即在整个国家实行一党专政,因此没有人反对中国的任何主动行动。 在印度,政治家和非政府组织就会跑到法院,用辐条拖延发展项目的实施。
所以现在你知道这两个国家的投资环境有什么不同了。

Raju Sikkapaya
Because of out-dated Labour Laws and still prevailing Leftist oriented Laws.
In China there is no Opposition to block economically prudent Policies and Programmes.

Raju Sikkapaya
由于过时的劳动法和仍然盛行的左翼法律。
在中国,没有人反对和阻挠稳健的经济政策和计划。

Nisaruddin Ahmed Jeddy , former Lawyer at High Court of Judicature at Hyderabad (1980-2019)
there is wholesale corruption,mismanagement and maladministration in India.The Goverment officers show you one picture, while the reality is you have to pay bribes at every step. This is the most hated and absurdest part of goverment policies, be it any state.That is the main reason foreigners are not coming to India and doing business with India, inspite of Prime Minister Narender Modi’s much hard selling and begging FDI to be invested in India.The other reasons are delays/red tapeism etc.Each case in courts is being settled after 10 20 years,while companies want immediate settlement of their disputes and immediate solutions.Besides labour is militant here and lack of other resources have crippled industry here in India, whereas in China lot of discipline is maintained by the peoples and its leadership.

Nisaruddin Ahmed Jeddy 曾任海得拉巴高等法院律师(1980-2019)
印度存在大规模的腐败和管理不善。政府官员向你展示了一幅愿景,而事实是你不得不在每一步行动中行贿。无论是哪个邦,这都是政府政策中最令人痛恨、最荒谬的部分。这就是外国人不来印度与印度做生意的主要原因,尽管印度总理纳伦德 · 莫迪大力推销并乞求外国直接投资来印度投资,依然如此。其他的原因是拖延和官僚主义等等。每个案件都要在10到20年后才会在法庭上得到解决,而公司希望立即解决他们的纠纷和立即提供解决方案。此外,在这里的劳工很激进,还有其他资源的缺乏削弱了印度的工业,而在中国,许多纪律是由人民及其他们的领导来维持的。

Kirthi Anand Karthikeyan , Executive Product Development and Design (2019-present)
For a country to provide infrastructure you need strong research and a huge amount of core manufacturing sector. Which india never had. Even now we are struggling to grow manufacturing sector. The only true reason is we are not competitive and there are hardly few white label companies dedicated for the nation.

Kirthi Anand Karthikeyan 、行政产品开发与设计(2019年至今)
对于一个提供基础设施的国家来说,你需要强有力的研究和大量的核心制造业。这是印度从未有过的。即使是现在,我们也在努力发展制造业。 唯一真正的原因是我们没有竞争力,几乎没有白标制造商专门致力于国家。

Akarsh Rajvanshi , Learner at Music (2015-present)
Infrastructure sector is a key driver for the Indian economy. The sector is highly responsible for propelling India’s overall development and enjoys intense focus from Government for initiating policies that would ensure time-bound creation of world class infrastructure in the country. Infrastructure sector includes power, bridges, dams, roads and urban infrastructure development. In 2018, India ranked 44th out of 167 countries in World Bank's Logistics Performance Index (LPI) 2018.
Market Size
Foreign Direct Investment (FDI) received in Construction Development sector (townships, housing, built up infrastructure and construction development projects) from April 2000 to March 2019 stood at US$ 25.05 billion, according to the Department of Industrial Policy and Promotion (DIPP). The logistics sector in India is growing at a CAGR of 10.5 per cent annually and is expected to reach US$ 215 billion in 2020.
Investments

Akarsh Rajvanshi 、音乐学习者(2015年至今)
基础设施行业是印度经济的关键驱动力。 该部门在很大程度上推动了印度的全面发展,政府高度重视制定政策,确保有时限地在该国建立世界级的基础设施。 基础设施部门包括电力、桥梁、大坝、道路和城市基础设施发展。 2018年,在世界银行发布的2018年物流绩效指数中,印度在167个国家中排名第44位。
根据工业政策和促进部(DIPP)的数据,2000年4月至2019年3月,建筑发展部门(乡镇、住房、基础设施建设和建筑发展项目)获得的外国直接投资为250.5亿美元。 印度的物流部门正以每年10.5% 的复合年增长率增长,预计到2020年将达到2150亿美元。

India has a requirement of investment worth Rs 50 trillion (US$ 777.73 billion) in infrastructure by 2022 to have sustainable development in the country. India is witnessing significant interest from international investors in the infrastructure space. Some key investments in the sector are listed below.
* In 2018, infrastructure sector in India witnessed private equity and venture capital investments worth US$ 1.97 billion.
* In June 2018, the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) has announced US$ 200 million investment into the National Investment & Infrastructure Fund (NIIF).
* Indian infrastructure sector witnessed 91 M&A deals worth US$ 5.4 billion in 2017
Government Initiatives

到2022年,印度需要在基础设施方面投资50万亿卢比(7777.3亿美元) ,以实现国家的可持续发展。 印度正见证国际投资者对基础设施领域的浓厚兴趣。 该行业的一些关键投资如下。
* 在2018年,印度的基建部门吸引了价值19.7亿美元的私人股本和风险资本投资。
* 2018年6月,亚洲基础设施投资银行(亚投行)宣布向国家投资和基础设施基金(NIIF)投资2亿美元。
* 2017年,印度基础设施行业达成91宗并购交易,总额达54亿美元

The Government of India is expected to invest highly in the infrastructure sector, mainly highways, renewable energy and urban transport.
The Government of India is taking every possible initiative to boost the infrastructure sector. Announcements in Union Budget 2019-20:
* The Government of India has given a massive push to the infrastructure sector by allocating Rs 4.56 lakh crore (US$ 63.20 billion) for the sector.
* Communication sector allocated Rs 38,637.46 crore (US$ 5.36 billion) to development of post and telecommunications departments.
* The Indian Railways received allocation under Union Budget 2019-20 at Rs 66.77 billion (US$ 9.25 billion). Out of this allocation, Rs 64.587 billion (US$ 8.95 billion) is capital expenditure.

预计印度政府将在基础设施部门大力投资,主要是高速公路、可再生能源和城市交通。
印度政府正在采取一切可能的主动行动来促进基础设施部门。 2019-2020年工会预算公告:
* 印度政府为基础设施部门拨款632亿美元,大力推动该行业的发展。
* 通信部门拨款53.6亿美元用于邮电行业的发展。
* 印度铁路在2019-2020年工会预算下获得667.7亿卢比(92.5亿美元)的拨款。 在这笔拨款中,645.87亿卢比(89.5亿美元)是资本支出。
政府在过去四年的工作成果如下:

* The total national highways length increased to 122,434 kms in FY18 from 92,851 kms in FY14.
* India’s rank jumped to 24 in 2018 from 137 in 2014 on World Bank’s Ease of doing business - "Getting Electricity" ranking.
* Energy deficit reduced to 0.7 per cent in FY18 from 4.2 per cent in FY14.
* Number of airports has increased to 102 in 2018.
Road Ahead
India’s national highway network is expected to cover 50,000 kilometres by 2019. National highway construction in India has increased by 20 per cent year-on-year in 2017-18.
India and Japan have joined hands for infrastructure development in India's north-eastern states and are also setting up an India-Japan Coordination Forum for Development of North East to undertake strategic infrastructure projects in the northeast.

* 全国公路总长度从2014财政年度的92,851公里增加到2018财政年度的122,434公里。
* 印度在世界银行“电力生产”排行榜上的排名从2014年的137位跃升至2018年的24位。
* 能源赤字从2014财年的4.2%降至2018财年的0.7%。
* 2018年机场数量增至102个。
前景
到2019年,印度的国家高速公路网预计将覆盖5万公里。 2017-18年度,印度国家公路建设同比增长20% 。
印度和日本联手在印度东北部各邦发展基础设施,并正在建立一个印度-日本东北发展协调论坛,在东北部开展战略性基础设施项目。

Purushottam Kumar , Assistant Professor at Educational Institutions (2009-present)
Yes it is true our infrastructure is not up to mark. Here we are even not make a flyover or footbridge how can build infrastructure. All this due to curruption.

Purushottam Kumar ,教育机构助理教授(2009年至今)
的确,我们的基础设施没有达到标准。 在印度,我们甚至没有建造立交桥或人行天桥,如何能够建造基础设施。 这一切都是因为腐败。

V R Kotha , lives in Living in Navi Mumbai, Maharashtra, India (1993-present)
Simple.
China need not spend money for buying votes as there are no elections in China.
In India all the money is spent to please voters ( Free Gas, Free Electricity, Free Wifi, Free Loans, Free Bus Travel, Free money in Bank Accounts etc).

V R Kotha 住在印度马哈拉施特拉邦纳维孟买 (1993年至今)
很简单。
中国不需要花钱购买选票,因为中国没有选举。
在印度,所有的钱都花在取悦选民上(免费天然气、免费电力、免费 Wifi、免费贷款、免费公交车旅行、免费的银行账户存款等等)。

Balachandran Krishnamoorty , former Cost and Management Accountant
China has the ability to dream big, deliver on dreams and envision priorities. More than anything it doesn't have activists bent upon applying the brakes on all government interventions.

Balachandran Krishnamoorty 前成本与管理会计师
中国有实现远大梦想的能力,实现梦想和设想优先事项。最重要的是,它没有让激进分子执意对所有政府干预行为上踩刹车。

Harshamoy Mukherjee , works at Retired Central Government Employee . (1962-present)
China produced leaders who were down to earth and and knew economics and technologies better than our so called Mahatmas whose understanding did not went beyond books and who, instead of attending to our national problems, sought for international fame and recognition without realising that people on the world stage who mattered knew Indian political leader’s character very well and took full advantage of it always loughing at their back on their foolishness. Indian leaders spearheaded airy theories like Panchsheel and NAM while Chinese quietly worked for technology up gradation and let destiny write the shape of things to come in future which is staring at our face to day s_ while our celebrated leaders are Long gone. Harshamoy Mukherjee

Harshamoy Mukherjee ,在退休的中央政府雇员处工作(1962年至今)
中国培养出的领导人脚踏实地,比我们所谓的圣人更了解经济学和技术,他们的理解仅限于书本,他们没有关注我们的国家问题,而是寻求国际声誉和认可,却没有意识到,世界舞台上那些重要的人非常了解印度政治领导人的性格,并充分利用这种性格,总是在为自己的愚蠢行为背黑锅。 印度领导人带头提出了Panchsheel和NAM运动等空想理论,而中国人则悄悄致力于技术升级,让命运书写未来的轮廓,这些轮廓今天就展现在我们的面前,而我们著名的领导人早已不在。 哈沙莫伊 · 穆克吉

Pankaj Verma , Administrative Cum Managerial at Government of India (1998-present)
System of Governance, Culture, Political Will, self interest based and self centered way of thinking.

Pankaj Verma ,印度政府行政管理(1998年至今)
治理体系、文化、政治意志、利己主义和以自我为中心的思维方式。

Purna Varma
China has a command economy and can push through the projects even if there are local opposition.
India on the other hand is bound by constitution to address contention and opposition that hinders quick infrastructure development.

Purna Varma
中国实行计划经济,即使在当地存在反对意见,也能够推进这些项目。
另一方面,印度受宪法约束,必须解决对基础设施快速发展产生阻碍的争议和反对意见。

Rakesh Agrawal , studied at Jawaharlal Nehru University
Because India has no long-term policy of infrastructure development like that is roads, railways, shipping., telecommunication, electricity and power and this ultra-right govt is banking on neoliberal economic policy, shying ways from investing in these projects and relegating the responsibility to the pct sector!

Rakesh Agrawal ,就读于贾瓦哈拉尔·尼赫鲁大学
因为印度没有像公路、铁路、运输、电信、电力这样的基础设施发展的长期政策,而这个极右翼政府寄希望于新自由主义经济政策,回避对这些项目的投资,并将责任推给私营部门!

Gnanaprakasan ,Manager at Air India (1979-2009)
In China delays are less for any clearance. Here so many agencies to be contacted for each and every clearance, plus court cases. But situation is improving.

Gnanaprakasan 、印度航空公司经理(1979-2009)
在中国,任何批准都不会有延误。在印度有太多的机构要联系,每一个都要解决,再加上法院的案件。但情况正在好转。

Pabitra Saha
Because state government do not think that attracting industry by giving up corruption is their priority

Pabitra Saha
因为州政府不认为通过消除腐败来吸引工业是他们的首要任务

Albert Thamby , former HSA English at GHSS Erumapetty (2011-2016)
Because more attention has to be paid on infrastructure development and red tapism has to be avoided.

Albert Thamby ,曾就读于GHSS Erumapetty (2011-2016)
因为必须更多地关注基础设施建设,必须避免官僚主义。

Gopalkrishna Tikare
It is a communist country and no one can oppose.
What contry wants is done.
We indians are democratic people we do what we want.

Gopalkrishna Tikare
这是一个共产主义国家,没有人会反对。
国家想做什么就做什么。
我们印度人是民主人士,我们想做什么就做什么。

Vaibhav Sunder , Writer at Freelancing (2014-present)
Globalisation and multiculturalism, implicit and explicit have their costs

Vaibhav Sunder ,自由职业作家(2014年至今)
全球化和多元文化政策,隐性和显性都有成本存在。

Krishnan VC , MBA Finance, University of Wisconsin - La Crosse (1984)
Infrastructure takes time . It is not like making a parotta. Wait. The government has moved in the right direction and has done well in the past 6 years. It will better in the next 5 years

Krishnan VC ,威斯康星大学拉克罗斯分校MBA金融(1984)
基础设施建设需要时间。这不像制作假牙。耐心等待,政府已经朝着正确的方向前进,在过去的6年里做得很好。未来5年情况会好转