蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2025-09-21]日雅虎评论区:特朗普表示有意夺回阿富汗基地:“距离中国核武器制造基地仅一小时”

文章原始标题:トランプ氏、アフガン基地取り戻す意向「中国の核兵器製造拠点から1時間」
国外来源地址:https://news.yahoo.co.jp/articles/4248283f71238cb34a96df76bfcb92eda92f340e
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:美国前总统唐纳德·特朗普于18日表示


ドナルド・トランプ米大統領は18日、2021年にイスラム主義組織タリバンがアフガニスタンを掌握する直前に米国が管理を放棄したアフガニスタンのバグラム空軍基地を「取り戻そうと試みている」と述べた。
トランプ氏は英国のキア・スターマー首相との共同記者会見で、「ちなみに、ちょっとした速報になるかもしれないが、われわれは基地を取り戻そうと試みている。彼らにもわれわれから必要としているものがあるからだ」と述べた。
「われわれはあの基地を取り戻したい」「その理由の一つは、ご存じの通り、中国の核兵器製造拠点からわずか1時間の距離にあるからだ」と付け加えた。
米国当局者は、トランプ氏の発言の意味について、すぐには明確にしなかった。
アフガン最大の空軍基地であるバグラム空軍基地は、2001年9月11日の米同時多発攻撃後のタリバン掃討作戦以来、20年間にわたってアフガンにおける米主導の軍事作戦の要となってきた。
だが2021年7月、復活したタリバンがアフガンの広大な地域を制圧する中、米軍と北大西洋条約機構(NATO)軍はバグラム空軍基地から撤退した。
トランプ氏は政権復帰後、同基地の喪失を繰り返し批判しており、ジョー・バイデン前大統領によるアフガンからの米軍撤退への対応への批判と関連付けている。
トランプ氏はまた、アフガンにおける中国の影響力拡大についても不満を表明している。

美国前总统唐纳德·特朗普于18日表示,美国正“准备拿回”阿富汗巴格拉姆空军基地,在2021年伊斯兰主义组织塔利班掌控阿富汗前夕,美国曾放弃了对该基地的管理。
特朗普在与英国首相基尔·斯塔默的联合记者会上表示:“顺便说一句,这可能会成为一个小新闻,我们准备拿回那个基地。因为他们也需要一些我们手中的东西。”
他补充说:“我们想拿回那个基地,其中一个原因是,正如你们所知,那里距离中国的核武器制造基地只有一个小时的距离。”
美国官员未立即明确特朗普此番言论的具体含义。
巴格拉姆空军基地是阿富汗最大的空军基地,自2001年9·11袭击事件后美军展开清剿塔利班行动以来,20年来一直是美国主导的阿富汗军事行动的核心。
但在2021年7月,塔利班卷土重来并控制了阿富汗大片地区之际,美军和北约部队从巴格拉姆空军基地撤出。
特朗普在重返政坛后多次批评失去该基地,并将其与前总统乔·拜登决定从阿富汗撤军而引发的后果联系起来加以指责。
特朗普还对中国在阿富汗影响力的扩大表达了不满。



文学
トランプとタリバンによるドーハ合意に端を発した2021年の米軍撤退により、タリバンの急速な政権掌握を招き、親米派のアフガニスタン人が大量に逮捕・殺害・追放された。しかも米国は彼らの保護を約束していたにもかかわらず、実質的に見捨てた結果、米国への信頼は地に落ちた。
 親米派を守らずに撤退した米国が、今さら基地だけを返せというのは、倫理的に破綻しており、タリバンはもちろん、元親米派も米国の要求を受け入れる訳がない。
 先を読めずに見栄えだけを気にして、思いつきで政策打つから、取り返しのつかない過ちを犯すし、今回のような図々しい要求が出来るんだよTACO! - UP: 337 DN: 20

由于特朗普与塔利班签署的多哈协议引发了2021年美军撤退,导致塔利班迅速掌握政权,亲美的阿富汗人大量被逮捕、杀害或驱逐。而且尽管美国曾承诺保护他们,但实际上却抛弃了他们,结果美国的信誉跌到了谷底。
美国没有保护亲美派就撤军,如今却想要拿回基地,这在道义上已经完全破产,不仅塔利班,连曾经的亲美派都不会接受美国的要求。
只顾表面、不顾后果、拍脑袋制定政策,才会犯下无法挽回的错误,还能提出像这次这样厚颜无耻的要求,真是太过分了!

--hak*****
この前トランプは米軍撤退時に置いてきた米国兵器を返せと言ったが、タリバンは拒否。
今度は基地を取り戻すと言い出した。
トランプなので、タリバンを承認して米軍で守ってやる。
投資もするってことで接触してるのか、軍事行使で取り戻すのか分からんな。 - UP: 2 DN: 4

前阵子,特朗普说让塔利班归还美军撤退时留下的美国武器,但被塔利班拒绝了。
这次又说要拿回基地。
因为是特朗普,所以有可能承认塔利班政权,然后让美军去保护他们。
不知道是以投资为由进行接触,还是说会用军事手段夺回基地呢。

--kas********
自分がきっかけだと忘れてるか、またバイデンのせいだと思ってるんじゃないですか?
こんな様子を見てるとトランプどころか側近連中にもまともな人間がいないんだろうなと思います。 - UP: 48 DN: 5

他是不是忘了这一切是因他而起,或者又觉得是拜登的错吧?看这个样子,我觉得别说特朗普了,连他身边的亲信里恐怕都没有什么正常人。

pro********
アフガニスタンと協議して貸し出してもらうのか?
それとも武力で強権的に占領するつもりなのか?
イランに対して爆撃を行うような国であれば、後者では?と考えられます。
また、中国の核兵器製造拠点を空爆するつもりでしょうか?
他国の領土に越境して攻撃を仕掛けるのは重大な国際法違反ですが、アメリカとしては国際法など胃に介さないのでしょうか?
これはアジアの平和維持に重大な問題を投げかける重大案件かと考えます。 - UP: 77 DN: 8

是要和阿富汗协商借用,还是打算用武力强行占领呢?
如果是会对伊朗进行轰炸的国家,那大概就是后者吧。
另外,是不是也打算空袭中国的核武器制造基地呢?
越境攻击他国领土是严重的国际法违法行为,但美国是不是根本不把国际法放在眼里?
我认为这对亚洲的和平维护来说,是一个非常重大的问题。

ven********
アフガン人の迷惑は考えないのか。かつては英露の緩衝地帯、以来、様々な外国の軍の闘いの場となり、現地の人は、それに巻き込まれ、内紛のもとになった。どれだけの現地人を犠牲にし、また周辺地域に争いを広げたのか? 
 アフガンから外国軍が撤退した今、また、現地人を外国同士の軍事的緊張の下に置こうというのか、強く非難する。「彼らにもわれわれから必要としているものがある」、取引により外国に戦争を売りつけるような外交は、あまりに非倫理的ではないか。 - UP: 29 DN: 1

难道就不考虑阿富汗人的困扰吗?阿富汗曾经是英俄的缓冲地带,此后一直成为各种外国军队的战场,当地人被卷入其中,成为内乱的根源。到底牺牲了多少当地人,又把争端扩散到了周边地区?
如今外国军队已经从阿富汗撤退,却又要让当地人在外国之间的军事紧张下生活,我对此强烈谴责。“他们也需要一些我们手中的东西”,以利益交换的方式把战争推销给外国,这样的外交难道不是太不道德了吗?

通りがかり
そもそも、アフガニスタン撤退を進めようとしたのはトランプで、バイデン大統領に引き継ぐ形になり、そのやり方や時間が掛かっている事に対して、SNSで批判していた記憶がある。
それが、「必要だから基地を取り戻す」と言うのは、身勝手極まる。前言を全く忘れたかの如くで、一貫性が無くお話にならない。 - UP: 59 DN: 2

最初,推动从阿富汗撤军的是特朗普,后来由拜登总统接手。我记得当时大家在社交媒体上批评撤军的方式和花费的时间。现在却说“因为有需要所以要拿回基地”,这实在是太自私了。完全像是忘了之前说过的话,毫无一贯性,根本说不通。

mrt********
即時撤退に固執していたのはトランプ自身であり、この発言の主旨は理解出来ない。
推測するに、バイデン政権への批判と切り分けることが難しい一方で過去の政策自体への批判が含まれていると感じる。 - UP: 109 DN: 4

坚持立即撤军的是特朗普本人,我无法理解这番言论的主旨。推测来看,虽然很难将其与对拜登政府的批评区分开来,但感觉其中也包含了对过去政策本身的批评。

oo*****
何をやっても中途半端なトランプの次の話題作りに過ぎない。トランプは第1次政権尾の2020年2月29日のドーハ合意で「米軍を 14か月以内に完全撤退」させると決めた。そし手「アフガン和平」を大統領選で強調した。だがトランプは自分では撤退を行わず、米兵を大幅に減らした上でバイデンに丸投げし、8月の撤退の大混乱の責任をバイデンに押し付けた。何でも失敗は他人に押し付けるのがトランプだ。今度は誰に失敗の責任を押し付けるのか見ものだ。中国が邪魔したというのが最も自然だが、中国が傍観したら、バイデンの撤退の仕方が悪かったせいだと言うかもしれない。 - UP: 110 DN: 3

无论做什么都半途而废的特朗普,这次不过是为了制造下一个话题而已。特朗普在第一任期末的2020年2月29日多哈协议中决定“在14个月内让美军全部撤出”。他还在总统选举中强调了“阿富汗和平”。但实际上,特朗普自己并没有完成撤军,而是在大幅削减美军人数后,把这个烫手山芋甩给了拜登,把8月撤军大混乱的责任推给了拜登。特朗普一贯是把失败都推卸给别人的人。这次他又会把失败的责任推给谁,值得关注。最自然的说法是“中国从中作梗”,但如果中国只是袖手旁观,他可能又会说“是拜登撤军方式不当导致的”。