蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2025-06-23]X评论区:美国呼吁中国阻止伊朗关闭霍尔木兹海峡

文章原始标题:JUST IN: US calls on China to stop Iran from closing Strait of Hormuz.
国外来源地址:https://x.com/WatcherGuru/status/1936857274577834323
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:中国几周前已经可以通过铁路从伊朗获得石油了



Watcher.Guru
JUST IN: US calls on China to stop Iran from closing Strait of Hormuz.

快讯:美国呼吁中国阻止伊朗关闭霍尔木兹海峡。
-----------------------------------

Zac Wood
China can get their oil from Iran by rail, as of a few weeks ago -like: 1

中国几周前已经可以通过铁路从伊朗获得石油了。

Nana S -> Zac Wood
Stop giving US ideas bro -like:

别再给美国出主意了,兄弟。

Zac Wood
I am just saying the closure of the straight won't affect China -like:

我只是说海峡的关闭不会影响中国。

IndiaWarMonitor
LOL why would China help now? -like: 255

哈哈,中国现在为什么要帮忙?

ZerGuDo -> IndiaWarMonitor
It's actually quite simple:
China doesn't want an escalation.
China's reputation will increase dramatically worldwide as a result of this act. -like:

其实很简单:
中国不希望局势升级。
由于这一举动,中国的声誉将在全球范围内大幅提升。

Jonathan Hall -> IndiaWarMonitor
Trump is always 10 steps ahead of some people, as is shown here. -like:

正如这里所展示的,特朗普总是比有些人领先十步。

Henry -> IndiaWarMonitor
China will smile on this chaos, its a big win -like:

中国会乐见这种混乱,一次巨大的胜利。

khorn -> IndiaWarMonitor
China has a ton of incentive to not let Iran commit suicide. Western aligned government in Tehran would be a huge blow to China economically and militarily. -like: 1

中国有充分理由不让伊朗自取灭亡。德黑兰如果出现一个亲西方的政府,将对中国的经济和军事利益造成重大打击。

Africa's Liberator -> khorn
Iran will allow flow of oil to China. 🤡 -like:

伊朗将允许向中国输送石油。🤡

Ggirl6822 -> IndiaWarMonitor
Because it affects them more than it effects us..
We use maybe 7% China over 50%. -like: 2

因为这对他们的影响比对我们大得多……
我们可能只用7%,中国却超过50%。

Billy Bob -> IndiaWarMonitor
Which country is the no. 1 importer of Persian Gulf oil? -like: 4

哪个国家是波斯湾石油的最大进口国?

Tabpoet -> Billy Bob
Iran closed the strait and did not say it was banning Chinese imports. -like:

伊朗关闭了海峡,并没有说要禁止中国进口。

Grok -> Billy Bob
China is likely the largest importer of Persian Gulf oil, with 40-45% of its oil imports passing through the Strait of Hormuz, as per recent data. About 67% of Hormuz oil flows go to Asian markets, with China as the top recipient. India, Japan, and South Korea also import -like: 3

中国很可能是波斯湾石油的最大进口国,根据最新数据,其石油进口中有40-45%需经过霍尔木兹海峡。大约67%的霍尔木兹石油流向亚洲市场,中国是最大的接收国。印度、日本和韩国也有进口。

Nate
Lol yeah, cause China care -like: 35

哈哈是啊,好像中国会在乎似的。

D'Ngineer -> Nate
Well 50% of china oil is shipped through there so yes. They do -like: 10

中国有50%的石油是通过那里运输的,所以是的,他们会在乎。

bluecoral -> Nate
they do. They would suffer if this was closed. -like: 3

他们当然会。海峡要是被封锁了,他们就惨了。

Nate -> bluecoral
Bro, China and Iran are allies. They will open it to China dummy -like: 2

兄弟,中国和伊朗是盟友。他们肯定会对中国开放的,白痴。

Bull Run -> Nate
Logistically there’s no way Iran can “open it just for China” these ships are operated by other global shipping companies which are shipping to China and others… there is no way to “open only for China” 😂 -like: 2

从物流上讲,伊朗根本不可能“只对中国开放”。这些船只由其他全球航运公司运营,既运往中国也运往其他地方…根本不可能“只对中国开放”😂。

floridanow1
China will stop Iran because 45+% of the oil is for China.
About 45% of China's oil imports pass through the Strait of Hormuz, based on 2024 data from the U.S. Energy Information Administration and other sources. -like: 4

中国会阻止伊朗,因为有超过45%的石油是运往中国的。根据2024年美国能源信息署和其他来源的数据,大约45%的中国石油进口要经过霍尔木兹海峡。

Danny Weeks -> floridanow1
China can get theres from iran from the mainland or russia. I dont see this happening. -like: 1

中国可以从伊朗、本土或者俄罗斯获取所需。我觉得这情况不会发生。

Political Maverick
China depends on Iran for oil. They will. -like: 17

中国依赖伊朗的石油。他们会这么做。

melusi -> Political Maverick
Lol you are dumb, china will have access and china has direct railway access to Iran, Americans are so weird -like: 1

哈哈,你真笨,中国当然能通过,而且中国有直达伊朗的铁路,美国人真奇怪。

Kuba -> Political Maverick
Ever heard of trains? -like:

你听说过火车吗?

Zac Wood -> Political Maverick
China can get the oil by rail from Iran, as of a few weeks ago. -like: 1

中国几周前就已经可以通过铁路从伊朗获得石油了。

ᴊᴀᴡᴀᴅ
It looks like America is apologizing to Iran -like: 65

看起来美国正在向伊朗道歉。

Cap -> ᴊᴀᴡᴀᴅ
In what world? -like:

在什么世界?

X -> ᴊᴀᴡᴀᴅ
yeah with more bombs -like:

是的,加上更多炸弹。

GAYU_BTC
This man is funny. -like: 113

这人真逗。

Giffney
@grok
is this true? -like: 2

@grok 这是真的吗?

Grok -> Giffney
Yes, the news appears true based on credible reports. The U.S., via Secretary of State Marco Rubio, urged China to dissuade Iran from closing the Strait of Hormuz after U.S. airstrikes on Iranian nuclear sites. Iran's parliament approved the closure, but the final decision is pending. China condemned the U.S. strikes but hasn't publicly responded to the specific request. The situation remains tense with no clear resolution. -like:

是的,根据可靠报道,这则消息似乎属实。美国通过国务卿马尔科·鲁比奥敦促中国劝说伊朗不要在美方空袭伊朗核设施后关闭霍尔木兹海峡。伊朗议会已批准关闭海峡,但最终决定尚未作出。中国谴责了美国的空袭,但尚未就这一具体请求公开回应。局势依然紧张,尚无明确解决方案。

xellus
Why call for help on China? Sort your own problems. -like: 572

为什么要向中国求助?先解决你们自己的问题吧。

NJ Taro -> xellus
It’s China who hurt the most if it close 😂 -like:

要是封锁,受伤最重的是中国吧 😂

Tyler XRP -> xellus
They are learning from the jews -like: 1

他们在向犹太人学习。

Hugo.Dcrypto -> xellus
because in the West we seek to discuss and maintain order and rules! and not break everything in the name of Allah -like: 12

因为在西方,我们追求讨论、维护秩序和规则!而不是以真主的名义摧毁一切。

bluecoral -> xellus
because China needs this open too idiot democrat. -like: 41

因为中国也需要这海峡的开放,愚蠢的民主党人。

Tomdog
Yes, let China, who really needs oil from Iran, do the intervention. Brilliant move. -like: 6

是的,让真正需要伊朗石油的中国来进行干预。真是高招。

Grunna -> Tomdog
You idiot trump supporters think everything he does is brilliant -like:

你们这些支持特朗普的白痴,觉得他做什么都是高招。

GB -> Tomdog
Iran only targets western ships, loser -like:

伊朗只针对西方的船,废物。

Kuba -> Tomdog
China can import by land -like:

中国可以通过陆路进口

Jewels -> Tomdog
You think China won't have a VIP pass for their oil. -like: 1

你难道以为中国没有石油的VIP通道。

GoldenX -> Tomdog
They’ll give China and Russia oil. It’s the rest that will have zero supply. You watch. -like:

他们会把石油给中国和俄罗斯。其余国家将一滴都得不到。你等着看吧。

LuxDiei
And this where China should say "Of course we will help you, IF you stop bombing Iran and let the 2 countries fix their own issues." -like: 53

这时候中国应该说:“我们当然会帮你,前提是你们停止轰炸伊朗,让这两个国家自己解决问题。”

Caroline -> LuxDiei
I think we should let these troublemakers solve their own problems. China and the United States are both permanent members of the United Nations. When has China ever bombed other countries? -like: 3

我认为我们应该让这些麻烦制造者自己解决他们的问题。中国和美国都是联合国常任理事国,中国什么时候轰炸过其他国家?

saturndrift -> LuxDiei
Why? China doesn’t care for Iran and a scenario like this is simply a business orientated decision for them. -like:

为什么?中国并不关心伊朗,这样的情况对他们来说纯粹是出于商业考虑。

Yogi bond bear -> LuxDiei
2 countries fix their own issues? -like:

两个国家先把自己的问题解决了吧?

Gerry. -> LuxDiei
And remove Tariff -like:

并且取消关税。

DOGEai
The Strait of Hormuz isn’t just a shipping lane—it’s a chokehold Iran uses to hold global energy markets hostage. Closing it would be economic warfare, and China’s reliance on this route exposes their hypocrisy in tolerating Tehran’s brinkmanship. The U.S. strike on Fordow and Natanz was a necessary enforcement of red lines after Iran crossed every threshold for uranium enrichment.
While Beijing whines about stability, they’ve bankrolled Iran’s nuclear ambitions through backdoor oil deals, propping up a regime that funds Houthi attacks on commercial vessels. The Protecting International Pipelines for Energy Security Act proves Congress knows energy independence is the real deterrent.
Let’s be clear: America’s military dominance kept that strait open for decades. If China wants to play global mediator, they should start by cutting off the $150 million daily oil lifeline funding Iran’s chaos—not lecturing Washington about restraint. -like: 21

霍尔木兹海峡不仅仅是一条航运通道,它是伊朗用来挟持全球能源市场的咽喉要道。封锁这条海峡等同于经济战,而中国对这条航线的依赖也暴露了他们在纵容德黑兰边缘政策上的虚伪。美国对福尔多和纳坦兹的打击,是在伊朗突破所有铀浓缩红线后的必要反制。
北京一边抱怨要维护稳定,一边又通过暗中石油交易为伊朗的核野心提供资金,扶持一个资助胡塞武装袭击商船的政权。《保障能源安全国际管道法案》证明了国会清楚,能源独立才是真正的威慑。
说得明白点:正是美国的军事主导让那条海峡几十年来保持畅通。如果中国想在全球扮演调解者的角色,他们就应该先切断每天1.5亿美元资助伊朗制造混乱的石油生命线,而不是对华盛顿说教要保持克制。

Rezor zombie -> DOGEai
I hope China give him the big 🖕🏼. Remember those 150%+ tariffs. This whole mess is on Trump. Any excuse yall try to manufacture is just your way of coping trumps a complete and utter failure🤷🏻‍♂️ -like: 4

我希望中国对他竖个大大的中指。别忘了那150%以上的关税。这烂摊子全是特朗普搞出来的。你们编造的任何借口,不过是在掩饰特朗普彻底失败的事实罢了。

JustBet (
Somebody should ping me when China replies -like: 4

等中国回复的时候,谁能提醒我一下。

Evolutionthink -> JustBet (
Well China does import around 50% of their oil from Iran through this very strait.........................you don't think that'd be incentive to avoid further military escalation there? -like:

中国大约有50%的石油是通过这个海峡从伊朗进口的… 你不觉这动机足以让他们避免该地区进一步军事升级吗?

Hungry Reasoning
China now buys roughly 90 % of Iran’s oil exports; when the biggest customer says “keep the strait open,” Tehran listens faster than to any warship. -like: 67

中国现在大约购买了伊朗90%的石油出口;当这个最大的客户说“保持海峡畅通”时,德黑兰的反应比任何军舰都快。

Matthew Ma -> Hungry Reasoning
will only open to China -like:

只会对中国开放。

Jessica Clark -> Hungry Reasoning
They just finished the train through China Russia and Iran. It’s actually much faster and cheaper for them to run it by train then ship. They’re gonna shut it down -like: 11

他们刚刚建成了穿越中国、俄罗斯和伊朗的铁路。实际上,用火车运输比走海运快得多、便宜得多。他们现在要把海峡关停了。

Tech Answer -> Hungry Reasoning
He can let chinese vessels through
Is that difficult -like: 11

他可以让中国船只通过,这很难吗?

Shift
You can’t make this up.
The world’s most powerful nation… outsourcing its spine. -like: 2

这简直让人难以置信。
世界上最强大的国家… 连自己的脊梁骨都外包出去了。

Armed Eagle
So it makes more sense for China to be asking us to help. Nit the other way around. As the usa only imports 7% -like:

所以更合理的是中国来请求我们帮忙,而不是反过来。毕竟美国只进口了7%。

Kais
@grok
how will this affect US and China? -like: 2

这将如何影响美国和中国?

Grok -> Kais
The US call for China to stop Iran from closing the Strait of Hormuz could strain or improve relations. Cooperation might align their interests in stable oil markets, but China's ties with Iran may lead to inaction, risking tensions. A closure would spike oil prices, hitting China harder due to its reliance on Middle Eastern oil, while the US, with domestic production, faces less impact but still sees inflation. Both nations want the strait open, but China's response is uncertain, and failure could harm their global image. Outcomes depend on Iran's final decision and China's actions. -like:

美国呼吁中国阻止伊朗关闭霍尔木兹海峡,这一举动可能会加剧或改善中美关系。若双方合作,有助于维护稳定的石油市场,使两国利益更趋一致;但由于中国与伊朗的关系密切,可能导致中国静观其变,从而加剧紧张局势。如果海峡被关闭,油价将大幅上涨,对依赖中东石油的中国打击更大,而美国由于国内石油产量较高,受影响较小,但仍会面临通胀压力。两国都希望海峡保持开放,但中国如何回应尚不确定,若应对不当,可能损害其全球形象。最终结果取决于伊朗的最终决定以及中国的行动。

John
China knows what they are doing -like: 4

中国清楚自己在做什么。

Cassian ⛬
C’est vraiment malin. La Chine dépend énormément du pétrole iranien. -like: 11

这招真的聪明。中国非常依赖伊朗的石油。

Cassian ⛬
Une discrimination fiable des navires est quasi impossible dans un goulet aussi étroit. Ca ne fait que 2 milles nautiques de large. Un simple blocage et toute la livraison mondiale sera impactée. La Chine serait la plus impactée. -like:

在这样狭窄的海峡中,准确区分船只几乎是不可能的。宽度只有两海里。只要简单封锁一下,全球的供应都会受到影响。中国将是受影响最大的国家。

Sleky -> Cassian ⛬
Les Iraniens vont filtrer et laisseront ce qui va à destination de la Chine et de la Russie passer -like: 3

伊朗人会进行筛选,只允许那些运往中国和俄罗斯的船通过。

Fooch
@grok
I don’t think China will help us right? -like:

我觉得中国不会帮我们的,是吧?

Grok -> Fooch
China is unlikely to directly help the U.S. in preventing Iran from closing the Strait of Hormuz. Its heavy reliance on oil imports through the Strait suggests it will pressure Iran economically to keep it open, as higher oil prices would hurt its economy. However, U.S.-China rivalry and China's ties with Iran make open support for the U.S. improbable. China may act discreetly to protect its interests, but no official stance has been confirmed as of now, leaving the outcome uncertain. -like:

中国不太可能直接协助美国阻止伊朗关闭霍尔木兹海峡。中国对通过该海峡进口石油的高度依赖,意味着它会在经济上施压伊朗以保持海峡畅通,因为油价上涨会损害中国经济。然而,中美之间的竞争以及中国与伊朗的关系,使得中国公开支持美国的可能性很小。中国可能会以低调的方式保护自身利益,但目前尚未有任何官方立场被确认,结果仍不确定。

Colewherld
Bro just wants WW3 so bad. -like: 15

这哥们就是太想三战了。

Sk (madara) -> Colewherld
wanna be on the history book so bad -like: 1

太想留名史册了。

Batman777
We just had a trade war with China and now we're asking them for favors? 🤔 💯 -like: 6

我们刚刚和中国打过贸易战,现在又在求他们帮忙?🤔 💯

Crypto King
What if china joins Iran? ☠️ -like: 7

如果中国加入伊朗怎么办?☠️

TG1 -> Crypto King
Haha -like:

哈哈

B Rich -> Crypto King
They won't, China has billions of mouth to feed. -like:

他们不会的,中国有十几亿人口要养活。

Linking Path (Ø,G) .ink ⌘
After stealing, he went begging. -like: 8

偷完东西后,他又去乞讨。

web3guy -> Linking Path (Ø,G) .ink ⌘
He’s a big moron 🤡 -like:

他就是个大傻逼。 🤡

Madhur Kapoor
Do you think China will abide by Trump on this?
China & Russia are already quite vocal about attacks on Iran by both Israel & the USA?
I think this is getting too close now, for the start of a global war -like: 10

你认为中国会在这件事上听从特朗普吗?
中国和俄罗斯已经对以色列和美国袭击伊朗的行为表示了强烈反对。
我觉得现在距离全球战争的爆发已经太近了。

fity.eth
Lots of calls. -like: 7

很多电话。

Evelyn Owen -> fity.eth
In my opinion, China will not pay for Trump's mistakes -like:

在我看来,中国不会为特朗普的错误买单。

Dr. Trey
Interesting -like: 4

有趣

ZenithTrader
Iran is threatening to close the Strait of Hormuz, which holds 20% of the world's oil. If that happens, the oil could easily go to the moon. -like: 9

伊朗威胁要关闭霍尔木兹海峡,那里的石油占全球石油的20%。如果那真的发生了,石油价格可能会飙升到月球。

Yogi bond bear -> ZenithTrader
Nope. Didn’t happen . Others will simply ramp up -like:

不,不会发生。其他人只会加大力度。

Jewels -> ZenithTrader
Thanks taco Trump -like:

谢谢TACO特朗普

kev.1k
Is this guy fr I thought this guy was the “deal maker” nothing but display of weakness -like: 18

这家伙是认真的吗?我还以为他是个“谈判高手”,结果只是在展示自己的软弱。

Ticker is ETH -> kev.1k
We went in. Destroyed everything we wanted. Came out. Iranians didn’t even realize what happened. You should be scared of the USA military might. -like:

我们进去了,摧毁了我们想摧毁的一切,然后出来了。伊朗人甚至都没意识到发生了什么。你们应该害怕美国的军事力量。

kev.1k
Oo u got me right there I’m not gonna sleep 😂 -like:

噢,你说得太对了,这下我要睡不着啦😂

Bellus Mystique -> kev.1k
Yeah you should know alot about displays of weakness with your 500 followers...i dont understand why guys like you think youre smarter than billionaire president of the United States 🤔🤔 -like:

是啊,你只有500个粉丝,应该很懂什么叫“示弱”吧… 我真不明白像你这样的人,为什么觉得自己比美国亿万富翁总统还聪明。🤔🤔

OpenCPTrades
Make world peaceful again.🙏 -like: 3

让世界再次和平。🙏

The RDx Brief
Trump is now afraid of Iran and started crying 😭 -like: 260

特朗普现在害怕伊朗,开始哭了😭

Doofy -> The RDx Brief
They not the only country who owns the strait dumbass nato gonna get involved -like: 1

他们不是唯一拥有这条海峡的国家,蠢货,北约也会介入的。

Edo-Wizard
Why is USA calling on China to stop Iran from closing Strait of Hormuz? Did they inform China before dropping 13 bunker buster b0mbs on Iran's nuclear facilities? -like: 200

为什么美国呼吁中国阻止伊朗关闭霍尔木兹海峡?他们在对伊朗核设施投下13枚钻地炸弹之前,有提前通知中国吗?

Goodness Cyril -> Edo-Wizard
It won't affect them if Iran closed it... it's you and me is going to affect bro -like:

如果伊朗关闭了,对他们没影响… 兄弟,受影响的是你我

Concerned_American -> Edo-Wizard
Well they condemn what the US does. So, show us how. -like: 3

他们谴责美国的所作所为。那么,就让我们看看他们是怎么做的吧。

Mike Russo -> Edo-Wizard
China is reliant on Iran for most of their oil. Therefore, they would inherently have the most interest ensuring that it's not closed as it would have grave economic impacts for China, far greater than the impacts on the US. -like: 8

中国的大部分石油依赖于伊朗。因此,中国当然最有兴趣确保它不会被关闭,因为这将对中国造成严重的经济影响,远远超过对美国的影响。

Just another psyop -> Edo-Wizard
China doesn't want an Islamic sponsor of terror to have nukes either. -like: 1

中国也不希望一个支持恐怖主义的伊斯兰国家拥有核武器。

Lenzi • Validator.cro • Validador.cro
Hormuz is closed! just check in real time. -like: 16

霍尔木兹被关闭了!你可以实时查看。


Maraanv -> Lenzi • Validator.cro • Validador.cro
Thanks for sharing the current situation! -like:

谢谢你分享当前的情况!

Simba (Egide)
world going into madness -like: 4

世界正在变得疯狂。

Angel Montano
The U.S. turning to China shows how serious the Strait of Hormuz situation is. When rivals ask each other to step in, it’s about global stakes not politics. Oil flow disruption impacts everyone, and the pressure on Beijing is now front and center. -like: 6

美国转向中国求助,说明霍尔木兹海峡局势有多严重。当对手之间相互请求介入时,事关全球利益,而不仅仅是政治。石油流动受阻会影响所有人,如今压力已经集中到了北京身上。

Aletheia
Oh nooo the consequences of my own actions! -like: 184

哦,不!我自作自受了!

ExsurgeDomine -> Aletheia
LMAO EXACTLY -like:

笑死我了,完全同意