蓝林网 > 战争军事 > 正文

[2019-12-26]伊朗周三宣布,将与俄罗斯和中国进行为期4天的海军演习

文章原始标题:Iran to hold joint, four-day navy drill with Russia, China
国外来源地址:https://news.yahoo.com/iran-hold-joint-four-day-111145647.html
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:演习将从本周六开始,这将是德黑兰寻求加强与北京和莫斯科的军事合作,首次这样的三方演习,因为华盛顿方面对伊朗实施了前所未有的经济制裁。近年来,俄罗斯和中国海军代表对伊朗的访问也有所增加。
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→

内容概要:
Iran’s armed forces will hold a joint, four-day naval exercise with Russia and China in the northern part of the Indian Ocean, a spokesman said Wednesday.

伊朗一位发言人周三表示,伊朗武装部队将与俄罗斯和中国在印度洋北部举行为期四天的联合海军演习。

The drill, which is to start on Saturday, will be the first such trilateral exercise as Tehran seeks to boost military cooperation with Beijing and Moscow amid unprecedented economic sanctions from Washington. Visits to Iran by Russian and Chinese naval representatives have also stepped up in recent years.

演习将从本周六开始,这将是德黑兰寻求加强与北京和莫斯科的军事合作,首次这样的三方演习,因为华盛顿方面对伊朗实施了前所未有的经济制裁。近年来,俄罗斯和中国海军代表对伊朗的访问也有所增加。

Iranian military spokesman Gen. Abolfazl Shekarchi said the joint maneuvers, which are aimed at promoting regional security, will extend as far as the Sea of Oman. The drill is seen as a response to recent U.S. maneuvers with its regional ally Saudi Arabia, in which China also participated.

伊朗军方发言人阿博尔法兹 · 谢卡奇将军说,这场联合演习旨在促进地区安全,将延伸到阿曼海。这次演习被视为是,对最近美国与它的地区盟友沙特阿拉伯的演习的回应,中国也参加了此次演习。

In the wake of recent escalating tensions in the Persian Gulf, including attacks on oil vessels and a missile-and-drone assault on the Saudi oil industry, the U.S. has sent a number of American troops to the region and additional missile defense systems to Saudi Arabia.

最近波斯湾的紧张局势不断升级,包括对油船的袭击和对沙特石油工业的导弹和无人机袭击,美国向该地区派遣了大量美军,并向沙特阿拉伯增设了导弹防御系统。

Washington alleges that Iran carried out the September attack on the world’s largest oil processor in the kingdom and an oil field, which caused oil prices to spike by the biggest percentage since the 1991 Gulf War. While Houthi rebels claimed the assault, Saudi Arabia said it was “unquestionably sponsored by Iran.”

华盛顿声称,伊朗在9月份对沙特和一个油田发动了袭击,该油田是世界上最大的石油加工企业,导致油价飙升,达到自1991年海湾战争以来的最大涨幅。虽然胡塞叛军声称发动了此次袭击,但沙特阿拉伯表示,这“毫无疑问是由伊朗支持的”。

Iran has denied this and warned that any retaliatory attack targeting it would result in an “all-out war.” Tehran, meanwhile, has also begun enriching uranium beyond the terms of its 2015 nuclear deal with world powers, which the U.S. unilaterally withdrew from over a year ago.

伊朗否认这一点,并警告说,任何针对它的报复性攻击都将导致一场“全面战争”。与此同时,德黑兰也开始进行铀浓缩,这是在2015年与世界大国达成的核协议之外。一年多前,美国单方面退出了协议。

In 2017, Iran conducted a joint naval exercise with China near the strategic Strait of Hormuz in the Persian Gulf, a passageway for nearly a third of all oil traded by sea.

2017年,伊朗与中国在波斯湾战略意义上的霍尔木兹海峡附近举行了联合海军演习,霍尔木兹海峡是全球近三分之一海上石油交易的通道。

美国雅虎网友评论:
J
Iran’s Navy can double as tug boats for Russian ships. - Up:91 Down:69

伊朗海军可以兼作俄罗斯舰船的拖船。

LOL
china, iran and russian = Axis power - Up:97 Down:38

中国、伊朗和俄罗斯=轴心国

James
Iran to hold joint, four-day navy drill with Russia, China.
USA and Israel not invited ? - Up:25 Down:12

伊朗将与俄罗斯、中国举行为期四天的联合海军演习。美国和以色列没有被邀请吗?

Getlow
The bankers are setting up the chess board for WW3. - Up:21 Down:2

银行家们正在为第三次世界大战设立棋盘。

Steve
the rest of the world will gradually move away from us in every way - trade, military,
financial markets - we'll feel the negative effects of isolationism then - Up:74 Down:65

世界其他地方将以各种方式逐渐远离我们:贸易,军事,金融市场。到那时我们将感受到孤立主义的负面影响。

JimL
What a surprise! - Up:16 Down:3

真是个惊喜!

John
3 States that can't be trusted are all going to try and trust each other in the future? This ought to be good.... - Up:71 Down:51

三个不能被信任的国家,将来都会互相信任吗?可能这是件好事...

John
Makes perfect sense. Iran has a right to defend itself. Or is it just Israel that has that right? - Up:60 Down:53

完全说得通。伊朗有权自卫。还是只有以色列有这个权利?

T
We are exporting oil so I think our foot print in the middle east will get smaller - Up:17 Down:23

我们正在出口石油,所以我认为我们在中东的足迹将会减少。

Ted
Why leave out North Korea? - Up:47 Down:17

为什么把朝鲜排除在外?

SprinkleMyStinkle
China, Russia and Iran working together = U.S. might still win but will suffer tragic losses. Trump has placed us at extreme disadvantage. - Up:41 Down:50

中国,俄罗斯和伊朗共同努力 = 美国可能仍然会赢,但会遭受严重的损失。特朗普把我们置于极端不利地位。

Dimmie Azu
The only real strategic question - will they each bring their tugboats or will they share? - Up:51 Down:47

唯一真正的战略问题是:他们是各自带来拖船还是彼此共享?

Chuck
Trump is making an enemy of most of the world, running America like a criminal mafia enterprise, leveraging every partner in protection schemes, breaking every deal, tearing up every treaty, destabilizing NATO, destabilizing the EU, this is the scuttling of the world order and a vacuum is growing. Trump is Liquidating Pax Americana, selling out.
Every country that is ordering the S400 feels threatened by USA, and is indicating that they no longer see the US as a reliable defense partner. Turkey and India can be added to China, Russia, Iran, and now we are talking about close to 50% of the global population, under S400 defenses. - Up:22 Down:34

特朗普正与世界大多数国家为敌,把美国当做犯罪黑手党的企业来管理,在保护计划中利用每一个伙伴,破坏每一笔交易,撕毁每一项条约,破坏北约的稳定,破坏欧盟的稳定,世界秩序正在瓦解,真空正在扩大。特朗普正在清算“美国治下的和平”并出售。购买S400的每个国家都感受到了美国的威胁,并表明他们不再将美国视为可靠的防御合作伙伴。土耳其和印度可以加入到中国、俄罗斯、伊朗,现在我们谈论的是全球近50%的人口,都处在S400防御之下。

Sheffield
Iran has a right to defend itself against illegal American aggression. - Up:16 Down:16

伊朗有权保卫自己免受美国的非法侵略。

Werewolfking
Thanks to Trump, Iran is now allied with Russia and China. - Up:36 Down:45

多亏了特朗普,伊朗现在与俄罗斯和中国结盟。

Mahalo, Ann
Reading this, ask yourself why Trump is resisting the new sanctions on Russia that Congress approved in December 2019. Why is a US president more loyal to Russia / Putin than to the US? - Up:17 Down:18

读读这篇文章,问问你自己,特朗普为什么要抵制2019年12月国会批准的对俄罗斯的新制裁。为什么美国总统对俄罗斯/普京比对美国更忠诚?

Gary
Maybe China will lend Russia an aircraft carrier. Last I saw, Russia's only aircraft carrier was in dock burning. - Up:22 Down:23

也许中国会借给俄罗斯一艘航空母舰。我最后一次看到的是,俄罗斯唯一的航空母舰在码头着火了。

GreenDragon
For every action, there is an equal and opposite reaction. - Up:7 Down:5

对于每一个动作,都有一个对等的反应。

Michael Johnson
So how's that Iran policy working out for us? - Up:19 Down:13

那么伊朗政策对我们有什么影响呢?

Adam
What does India have to say about that? - Up:10 Down:7

印度对此有什么要说的?

God Never Cures Amputees
Another Trump win - Up:18 Down:13

特朗普的又一次胜利

J
PERSIAN gulf, INDIAN ocean, CHINA sea. - Up:10 Down:16

波斯湾,印度洋,中国海。

Shad
Good to see that China & Russia are playing positive role to counter US imperialist policies - Up:29 Down:38

很高兴看到中俄在反对美帝国主义政策方面,发挥了积极作用

Dav
The "Trump" effect.
Just three of the countries we constantly threaten and put illegal sanctions on. - Up:15 Down:11

“特朗普”效应。
我们经常威胁和实施非法制裁的国家只有三个。

2tone
Gee, I wonder who they are planning on being on the other side. Thank Trump for isolating us. - Up:15 Down:10

我想知道他们打算把谁放在另一边。感谢特朗普孤立了我们。

leon
Good for Iran, this is a great deterrent to us and US puppets - Up:12 Down:11

对伊朗有益,这对我们和美国的傀儡是一个巨大的威慑

Ron
did iran get new oars for their row boat navy? - Up:17 Down:14

伊朗的划艇海军是得到了新的船桨吗?

Mr. C
Trump doesn't know what the heIl he's doing. - Up:20 Down:15

特朗普自己也搞不懂他在做什么。

MeMuff
The Iranian Navy.lol - Up:8 Down:7

伊朗海军,哈哈

Ed
I remember a time when Iranians elite military captured an infidel US Navy vessel and paraded it for the world to see.
Obama was golfing at the time. - Up:5 Down:5

我记得有一次,伊朗精英军队俘获了一艘异教徒的美国海军舰艇,并将它展示给世界看。
而奥巴马当时正在打高尔夫球。

Ben
This is not that unusual. Iran's military has been working with Russia for several hundred years. They were trained under Russia's Czar. - Up:2 Down:2

这并没有那么出乎意料。伊朗军方已经与俄罗斯合作了几百年。他们受过俄国沙皇的训练。

Ret Gunny
China and Russia are backing up Venezuela, that's the only reason it hasn't imploded. - Up:2 Down:0

中国和俄罗斯正在支持委内瑞拉,这是它没有崩溃的唯一原因。

Salmon swimming upstream
Break out the tugboats first - Up:3 Down:0

先把拖船弄出来

Mr. C
Trump has done everything Putin wanted. What's up with that? - Up:11 Down:12

特朗普已经做到了普京想要的一切。这是怎么回事?

Joe Kerr
China practising with both Iran and S. Arabia, interesting. - Up:6 Down:3

中国和伊朗和阿拉伯都在演习,有意思。

Steve
Where is Trump? Golfing? - Up:7 Down:9

特朗普在哪里?打高尔夫?

KeithK
Nice one Trump, you have opened up the area for Russia. - Up:6 Down:10

干得好特朗普,你为俄罗斯开辟了这个地区。

European
Russia brings the vodka, Iran the pistachios and China the dog and cat - Up:1 Down:0

俄罗斯带来伏特加,伊朗带来开心果,中国带来猫和狗。

Nabil
This is to counter Americans-israeli- saudi alliance - Up:2 Down:3

这是为了对抗美国-以色列-沙特联盟

stephen g
this is a good plan---im sure joint exercises like these will ensure that commercial shipping in the arabian gulf region will not be attacked by rogue elements. irans navy will help secure the peace!! - Up:3 Down:3

这是一个很好的计划,我确信像这样的联合演习将确保阿拉伯湾地区的商业航运不会受到流氓分子的攻击。伊朗海军将帮助维护和平!

Al
USA is losing clout quickly - Up:5 Down:5

美国正在迅速失去影响力

Mark James
is this Joint Military Exercise called WW3-Practice ? - Up:2 Down:1

这次联合军事演习叫“第三次世界大战演习”吗?

Maple
So Iran is bringing their speed boats and canoes? - Up:3 Down:1

所以伊朗带来了他们的快艇和独木舟?

Topcat
Hope they have enough pistachios to last the entire exercise. - Up:1 Down:0

希望他们在整个演习中有足够的开心果。

c
It's about time China to protect its interest worldwide. - Up:2 Down:3

现在是中国保护其全球利益的时候了。

Alex
Iran to hold joint, four-day navy drill with Russia, China is a good drill indeed. - Up:0 Down:24

伊朗举行联合军演,与俄罗斯中国进行为期四天的海军演习,确实是一次不错的演习。

TheFlowerDoctor
This is Great News for Trump and his supporters! They get America and Russia and China can have the rest of the world! - Up:3 Down:4

这对特朗普和他的支持者来说是个好消息!他们得到了美国和俄罗斯,而中国可以拥有世界其他地方!

Double Naught Spy
Oh yeah, Trump's plan is working out brilliantly. - Up:2 Down:1

哦,是的,特朗普的计划非常成功。

Jim
Geez, what a mess it is nowadays. One of the dumbest things that Trump had done was to get out of the Iran nuclear deal, especially after his own agencies reported that Iran had been sticking to its end of the deal. Trump's actions just showed that you can't trust the US to stick to any agreement. So North Korea and Iran don't really have much reason to try and make any deal with Trump and he has probably screwed future presidents as well until the world thinks that it can trust America again. The nuclear deal had helped give power to the moderates in Iran but now Trump's actions have given all the power back to the Iranian hard liners. Now, rather than being trading partners, they are forming alliances with our worst enemies. The level of stupidity in this administration is really off the charts. - Up:6 Down:2

我的天,现在已经是一团糟了。特朗普做过的最愚蠢的事情之一,就是退出伊朗核协议,特别是在他自己的机构报告称,伊朗一直坚持在协议的最终结果之后。特朗普的行为表明,你不能相信美国会坚持任何协议。
所以朝鲜和伊朗没有多少理由,愿意尝试与特朗普达成任何协议,他可能也搞砸了未来的总统,直到世界认为可以再次信任美国为止。核协议帮助伊朗温和派获得了权力,但现在特朗普的行动将所有权力还给了伊朗强硬派。现在,他们不是贸易伙伴,而是与我们最大的敌人结成联盟。本届政府的愚蠢程度真是超乎想象。

Bartleby
See -- Trump really is bringing nations around the world closer together. - Up:1 Down:4

看——特朗普真的让世界各地的国家更紧密地联系在一起了。

NoComment
For all the Morons with negative comments. Time to remove your collective heads from an orifice below the belt line where the stench has rotted your tiny little brains.
I wouldn’t be advocating attacking Iran. This isn’t Iraq! The Iranian’s have a technically advanced military and a sophisticated air defense system. I suggest people do an Internet search on Islamic Republic of Iran Air Defense Force and also on Armed Forces of the Islamic Republic of Iran to get a clearer picture of Iran military capability.
To complicate matters even more, Russia has told the West that an attack on Iran would amount to a declaration of war! Further problems are that there isn’t a land based attack capability. We no longer have a full military presence in Iraq and Turkey isn’t going to allow American troops on their soil and these are the only two countries we have even a little bit of military cooperation. Invasion by sea would be devastating to American troops. Also the Fifth Fleet is vulnerable to missile attacks.
Iran is not a backward county and has a sophisticated air defense system. The chair of electrical engineering department of Stanford University stated that: "Without a doubt the finest university for undergraduate electrical engineering in the WORLD is Sharif University of technology in Tehran." A statement like that coming from Stanford University has to be taken seriously. - Up:5 Down:2

所有负面评论的白痴们。是时候把你们的脑袋从皮带下面的孔中拿出来了,臭气已经腐蚀了你们杏仁般的大脑。我不会主张攻击伊朗。它不是伊拉克!伊朗拥有技术先进的军队和先进的防空系统。我建议人们在网上搜索一下伊朗伊斯兰共和国的空军和伊朗伊斯兰共和国的武装部队,以便更清楚地了解伊朗的军事能力。
让事情更加复杂的是,俄罗斯已经告诉西方,对伊朗的攻击将等同于宣战!进一步的问题是我们没有陆基攻击能力。我们在伊拉克已经没有全面的军事存在,土耳其也不会允许美国军队进入他们的领土,这是我们仅有的两个有一点点军事合作的国家。海上入侵对美军来说也是毁灭性的。第五舰队也容易受到导弹的攻击。伊朗不是一个落后的国家,拥有先进的防空系统。斯坦福大学电气工程系主任曾表示:“毫无疑问,世界上最好的电气工程本科大学是伊朗德黑兰的谢里夫理工大学。”斯坦福大学发表的这样一份声明,我们必须认真对待。

Gimmefreeliberal
That would be entertaining. A bunch of go fast boats pulling a Russian ship and the Chinese trying to steal any ideas they come up with. - Up:2 Down:1

那会很有趣的。一群快艇拉着一艘俄罗斯船,中国人试图窃取他们想出的任何点子。

Not-radamus
Trump is marching the US toward a Third World War that we cannot win. He has pushed China and Russia toward an alliance, and alienated all of our traditional allies with his insulting language and undermining tactics. - Up:3 Down:1

特朗普正在带领美国走向一场我们无法获胜的第三次世界大战。他把中国和俄罗斯推向结盟,并用他的侮辱性语言和破坏策略,疏远了我们所有的传统盟友。

Russ Lightfoot
must not be a very big bathtub for there navies? lol - Up:2 Down:0

对那些海军来说一定不是一个很大的浴缸吧?哈哈

NativeRedemption
The Trumpy made this coalition happen. Good job Trump. Even our allies are walking away. - Up:3 Down:13

特朗普促成了这个联盟。干得好特朗普。就连我们的盟友也离开。

lorenzo
Well, if that ain't "Beautiful Tremendous Winning" I don't know what is....
HAHAHAHAHAH...!!! - Up:1 Down:0

好吧,如果这不是“巨大而漂亮的胜利”,我不知道什么是了....哈哈哈....!!!

Houston, we have a problem!
WOW! Now that's scary! Drump has placed the USA in a Third World Category. - Up:3 Down:1

哇!这就可怕了!特朗普已将美国列入第三世界梯队。

Donald
America should hold navy and military exercises with Taiwan... - Up:1 Down:1

美国应该和台湾举行海军军事演习。

William
As soon as the US alienates a country either China or Russia or in this case both are there to support them. As we continue to turn on our allies China and Russia are making new ones. The US will soon stand alone and no country can survive on their own. Thank You Donnie. - Up:0 Down:2

一旦美国疏远了某个国家,无论是俄罗斯还是中国,或者在这种情况下,他们都会相互支持。当我们继续攻击我们的盟友时,中国和俄罗斯正在建立新的盟友。美国很快就会变得孤立无援,没有哪个国家能靠自己生存。谢谢你唐尼。

markus
The Russian subs will sink and the Chinese gunboats will have their passwords blocked by American military a lololol - Up:2 Down:2

俄罗斯潜艇将会沉没,而中国炮艇的密码将会被美国军方拦截

BillyHill
$20 says that Trump wants to join in - Up:3 Down:4

我20美元赌特朗普也想加入

jolaz69
Are we still winning? - Up:1 Down:1

我们还在赢吗?

Ross
The United States leadership was given away in less than 3 years, WW2 , Korea, Vietnam Nam fought for nothing. - Up:2 Down:2

美国的领导地位,在不到3年的时间里就挥霍掉了,二战,朝鲜,越南都白费力气了。

David
It takes all three countries to have one working carrier - Up:1 Down:0

这三个国家都需要有一艘可用的航空母舰

Terry
china is doing whatever it can to level up with the U.S. Russia is getting in where they fit in and Iran is calling on big protection - Up:0 Down:0

中国正在尽其所能与美国并驾齐驱。俄罗斯也正在加入他们的行列,而伊朗则呼吁加强保护力度。

No More
Now that's very good news. - Up:1 Down:1

这是非常好的消息。

Science Guy
Russia and China are not doing the world any favors by encouraging Iran. If it comes to a war between Iran and the US, will they provide military support to Iran? No one wants WWIII. They should, instead, encourage Iran to back down and negotiate with the US. - Up:0 Down:1

俄罗斯和中国支持伊朗并没有给世界带来任何好处。如果涉及到伊朗和美国之间的战争,他们会向伊朗提供军事帮助吗?没人想要第三次世界大战。相反,他们应该鼓励伊朗让步,与美国谈判。

RR
Trump handed down Iran and the Persian gulf to Russia...good job! - Up:1 Down:1

特朗普把伊朗和波斯湾交给了俄罗斯…干得好!

Jehoshaphat
the cold war is back on ! ! - Up:1 Down:0

冷战又开始了!

Timothy
And North Korea won't be there? I can't believe. - Up:1 Down:0

朝鲜没有去吗?真不敢相信。

Ken
Trump’ Foreign policy at its best - Up:1 Down:1

特朗普最好的外交政策

mut
COMRADE PUTIN HAS TOLD COMRADE TRUMP TO BE QUIET HE'S GOT THIS ! - Up:8 Down:25

普京同志告诉特朗普同志保持冷静,他已经清楚!

Robert O
Not a good thing long term. Our allies in Europe see America has unstable and unreliable. since we have been paying for the Middle East Wars while they benefit. We keep adding trillions to our debt while Europe and Asia strength trade and their financial positions for the day America fails economically. China will be the first to recover since only 23% of their total trade is with the United States and GETTING SMALLER. - Up:0 Down:0

长期来看不是一件好事。我们欧洲的盟友看到了美国的不稳定和不可靠。是因为我们一直在为中东战争买单,而他们却从中受益。在欧洲和亚洲加强贸易和金融地位的同时,我们的债务不断增加,直到美国经济崩溃的那一天。中国将是第一个复苏的国家,因为他们与美国的贸易总额只有23%,而且规模还在不断缩小。

Frankie
This should be a dire warning to the U.S government that Islamic Republic is becoming a formidable contender. - Up:1 Down:1

这应该是对美国政府的一个可怕的警告,伊斯兰共和国正在成为一个强大的竞争者。

Alan
Why is it every time Trump puts on his MAGA hat America grows weaker and the rest of the world gets stronger and more united. - Up:1 Down:2

为什么每次特朗普戴上他的MAGA帽,美国就变得更弱,而世界其他地方变得更强大,更团结?

Bill
That's sure to be a comedy of errors. Maybe some Iran's toy boats will be run over by the real ones - Up:0 Down:0

那肯定是一出错误的喜剧。也许伊朗的一些玩具船会被真正的船碾过

DezCamel
The rise of the east!!! - Up:1 Down:1

东方的崛起!

James
All for show. Iran doesn't really have a navy. - Up:1 Down:1

都是为了表演。伊朗并没有真正的海军。

glenn
better get rid of trump and fill the seat with a real president or our country may be in deep Chit - Up:5 Down:4

最好甩掉特朗普,用一位真正的总统来填补这个位子,否则我们的国家可能深陷困境

Bob
Best security is to have nukes aimed at Israel. - Up:10 Down:23

最好的安全措施是用核武器瞄准以色列。

Hans
Good! - Up:0 Down:1

很好!

Jeremy
And every other country will be doing the same - Up:0 Down:0

所有其他国家也会做一样的事情。

Boon
Iran can start to practice having nukes now that Trump killed the Iran deal - Up:3 Down:1

既然特朗普退出了伊朗协议,伊朗现在可以开始练习使用核武器了

Winter
iran will supply subs...for russians and chinese to hunt. - Up:0 Down:0

伊朗将提供潜艇…供俄罗斯人和中国人打靶

The Dude
All-out war? Where do I sign up? - Up:1 Down:1

全面战争?我在哪里报名?

Mogambo
Wow, American liberals must be torn on this situation. They hate Russia with a passion, but are wholly aligned with China and Iran. I wonder what position their take is on this matter. My guess is as much as they hate Putin and Russia, this is outweighed by their even greater hatred for Trump, as well as admiration for the the dictatorial Chinese and Iranian governments. - Up:2 Down:1

哇,美国的自由主义者一定对这种情况感到很痛苦。他们憎恨俄罗斯,但它却与中国和伊朗结盟。我不知道他们在这件事上的立场是什么。我的猜测是,尽管他们恨普京和俄罗斯,但他们对特朗普有更大的仇恨,以及对中国和伊朗独裁政府的钦佩,盖过了他们的仇恨。

Bloated n Orange
Look what Trump has done - Up:0 Down:1

看看特朗到底做了什么

Tmm
russia has a navy? - Up:0 Down:0

俄罗斯有海军?

John
This is solely and definitely Trumps fault. - Up:1 Down:1

这完全是特朗普的错。

Doodie
Trump's Christmas gift to them all. - Up:1 Down:1

这是朗普给他们所有人的圣诞礼物。

deepwater
They’ll need tug boat captains who speak russian, Chinese, and farsi... - Up:1 Down:3

他们需要会说俄语,中文和波斯语的拖船船长。

Kim
Obama gave Iran $151.8 billion to build weapon and as John Kerry said some of the money would go to the terrorist groups. - Up:4 Down:7

奥巴马向伊朗提供了1518亿美元用于制造武器,正如约翰·克里所说,其中一些钱将用于恐怖组织。

Reverend Bob
We are weaker having a mentally ill president who's so bad Americans Impeached him. - Up:5 Down:1

我们更糟的是有一位精神病总统,他糟糕到让美国人要弹劾他。

Juan Tutri
Trump has vowed that he will respond to these drills by launching the greatest twitter onslaught that the world has ever seen. - Up:0 Down:1

特朗普誓言,他将通过发起世界上前所未见的最大的推特攻击来回应这些演习。

Paul
And we trade with China why? - Up:0 Down:0

我们为什么要和中国做贸易?

Master
that's the Reason why American Officials call Iraq war was a cake walk while Iran war will be total Annihilation. - Up:1 Down:1

这就是为什么美国官员称伊拉克战争是小菜一碟,而伊朗战争将是彻底毁灭的原因。

wayne
This is going to go on and probably involve other like minded nations in the near future. This is directly tied to America's new isolationism and once America's domination is gone, it won't come back. - Up:0 Down:0

这种情况还将继续下去,并在不久的将来,可能还会有类似想法的国家。这与美国的新孤立主义有直接联系,一旦美国的统治消失了,就再也回不来了。

Larry
trump called putin one of his favorite people. I’m ok with Russia China and Iran joining forces against America. As long as when thy attack the first bomb falls on trump’s head. Then we win the war. It’s what I call a win win. - Up:1 Down:0

特朗普称普京是他最喜欢的人之一。我同意俄罗斯、中国和伊朗联合起来对抗美国。只要你进攻的时候第一颗炸弹落在特朗普的头上,那这场战争我们就赢了。这就是我所说的“双赢”。

MeatPopsicle
I’m tired of winning.., make it stop ..😂😂 - Up:0 Down:0

我厌倦了一直赢...让它停下来吧...😂😂

Scott
Iran's military is about as scary as Iraq's was. - Up:1 Down:2

伊朗的军队和伊拉克的军队一样可怕。

stan
Obuma will be proud.Our tax payer's 150 billion $$ going to good use. - Up:0 Down:1

我们纳税人的1500亿美元将会被很好的利用。

Richard
Now is our best opportunity to destroy a large segment of all 3 navies. Take it! - Up:0 Down:0

现在是我们摧毁全部三支海军的最好机会!

Truth
If you needed a reason to stop buying China anything, this is a pretty good one. Stop China! - Up:1 Down:0

如果你需要一个停止向中国购买任何东西的理由,这是一个很好的理由。阻止中国!

Mike
Those three countries cannot get along for more than 20 minutes. That's about as threatening to the United States as a miniature Yorkie. - Up:0 Down:0

这三个国家相处的时间不会超过20分钟。这对美国的威胁微不足道。

Brandon
Kinda pointless, Iran doesn't even have a deep ocean going navy. - Up:0 Down:1

有点毫无意义,伊朗甚至没有远洋海军。

Mila
Hey American taxpayers, you paid 150 billion to prop up Iran. - Up:0 Down:2

嘿,美国纳税人们,你们花了1500亿来支持伊朗。

George W
The best security for the region is to kick out USA terrorists. - Up:12 Down:21

该地区最好的安全措施就是驱逐美国恐怖分子。

Rudy
Iran will have all sorts of nukes soon with the protection of China And Russia...WOW Thanks Donald The Dingbat Trump - Up:1 Down:2

在中国和俄罗斯的保护下,伊朗很快就会拥有各种核武器…哇,感谢特朗普

David
The worst of everything - Up:0 Down:0

这是最糟糕的事情

Walter
Dumb US foreign policy of recent decade is leading to the emergence of anti-US coalition. - Up:4 Down:3

近十年来美国愚蠢的外交政策导致了反美联盟的出现。

Nathan
Those three together couldn’t take on one American supercarrier. Yet, we shouldn’t be relaxing with China and Russia buddying up to one another. - Up:0 Down:1

这三个国家加在一起还对付不了一艘美国的超级航母。然而,我们也不应该放松,因为中国和俄罗斯相互友好。