印度网友评论:
prashant dhawan
1st . Stop comparing with porkistan.
2nd. Increase trade.
3rd . Analyse how china deal with radical ethnic groups.
4th . Be self reliance in defence. - Like:146
第一,不要和巴基斯坦比较。
第二,增加贸易。
第三,分析中国如何对待激进民族。
第四,自力更生。
prashant dhawan
Why you not mentioned banning Chinese product because we are biggest consumers for the Chinese products, just because they are cheap we buying them and all domestic products and business don't develop much all the part of phone and computer are imported from China is it a joke 90 percent of scientists in US are Indian and still we are not able make a modern state art technology and computer parts within India? - Like:1
你为什么不提到禁止中国产品,因为我们是中国产品的最大消费者,只是因为它们便宜,所以才买,所有的国内产品和业务都没有太大发展,所有的手机和计算机都是从中国进口的,真是个笑话。在美国90% 的科学家是印度,但我们仍然无法在印度实现现代化的国家技术和制造计算机部件?
Vikas Ubale
you know how china spend that much money on defence because of its trade. China makes trillion by trade . This problem is not only happing with us but whole world buying products from china. Computer parts electronic and many other things we import from China. - Like:3
你知道中国是怎么有那么多钱花在国防上的吗?因为它的贸易。中国通过贸易赚取数万亿美元。 这个问题不仅发生在我们身上,全世界都在从中国购买产品。我们从中国进口计算机零件、电子产品和许多其他东西。
Shresth Sharma
because in India their is no value of a person and political connections matter more than a skill of a man - Like:2
因为在印度,他们不重视个人的价值。政治关系比个人的技能更重要
Joker
agreed with that point, even I would like to say even then we should be proud of our great scientists, military personnel and our honourable prime minister who are making our country powerful it will take time as Congress has looted our country for their self interest for 70 years for a new government it will take time - Like:1
同意这点,甚至我想说,即使到那时,我们也应该为我们伟大的科学家、军事人员和我们尊敬的总理感到骄傲,他们使我们的国家变得强大,这需要时间,因为国大党为了自身利益掠夺我们的国家长达70年,组建新政府需要花时间。
Ahmed Nabeel
1. Show data of that 90% Indian scientist in U.S., I bet it's bullshit.
2. China is joke ? Are you serious ? Made in China is not only exported in India but all over the world. Chinese have brains and know how to reduce cost and make in demand item. Even Apple Nike Puma are designed in U.S, but manufactured in China, earlier Samsung as well.
3. What do you think, banning items will help ? We will break WTO rules and it will do more damage to India than China. China export to India is only 3% of its GDP, and India export to China is 4.8% of its GDP (check Wikipedia to confirm stats)
4. Do you believe people will settle for Micromax and Lava if we can get much better for same price ? Absolutely no. - Like:0
1. 把所谓“美国90%的科学家是印度人的数据”贴出来,我敢打赌这是胡说八道。
2. 中国是个笑话?你是认真的吗? 中国制造不仅在印度出口,而且在全世界也出口。中国人很有头脑,知道如何降低成本,制造需求品。 甚至苹果耐克彪马也是在美国设计,但在中国生产,早期的三星也是如此。
3. 你是怎么想的,禁止购买会有帮助吗?我们将违反世贸组织的规则,这将对印度造成比中国更大的伤害。中国对印度的出口仅占其 GDP 的3%,而印度对中国的出口占其 GDP 的4.8%
4. 如果我们能以同样的价格得到更好的产品,你相信人们会满足于Micromax和Lava(印度的电信公司)吗?绝对不可能。
1superbcc
So how can you compare urserfcwith china? China compare them self with America not with India - Like:0
那么,你如何与中国比较呢? 中国自己在跟美国比较,而不是跟印度。
My inventions
There is possibility of violation of WTO treaty if Government of India ban Chinese products, as agreed by all trading Countries of the World. The Best Option is for the People (of India) to actively and Voluntarily BOYCOTT CHINESE PRODUCTS AND TO STOP BUYING ANYMORE CHINESE GOODS. JAI HIND! - Like:1
如果印度政府按照世界所有贸易国家的协议禁止中国产品,就有可能违反世贸组织条约。 对于印度人民来说,最好的选择就是,印度人们积极主动地停止购买中国货。 胜利属于印度!
GHOST 1994
Because we have world's most committed to corruption congrees party. Who ruled us 50 years. - Like:207
因为我们有世界上最致力于腐败的政党。 他统治了我们50年。
sandeep singh
Dont think oly congress even BJP same all politicians same did india change now, do you now how india was when indra ganghi nd ragiv der?? All are same.. - Like:9
不要以为国大党和印度人民党不一样,所有的政客都一样,印度现在变了,你现在知道印度当年是怎么样的吗? 一切都是一样的...
Gummadi Saikiran
First we need to be united all indians are same india will be great, uneducated selfish politicians should change dare cops and true politicians shud be der see how india will turn, and first we need to make our army stronger den spending on statue and for politicians, we cannot beat china for life time😆😂😆😂 - Like:2
首先,我们需要团结,所有的印度人都是一样的,印度将是伟大的,没受过教育自私的政客应该改变,有胆量的军人和真正的政客们应该考虑印度如何转变,首先我们需要加强我们的军队减少雕像和政客的开支,不然我们一辈子不能打败中国了。
sandeep singh
Look at the corruptions done by ministers in Congress. They never invested in Scientific institutes Research and development as china did. Even when Modi Government came in 2014 Indian army had only 3 days of critical war ammunition to fight on both front. Like:0
看看国大党大臣们的腐败行为。他们从来没有像中国那样投资于科研机构。 即使在2014年莫迪政府上台时,印度军队也只有3天的关键战争弹药。
vivek mishra
Can india beat china in war we cannot even dream coz we itself fight.. No unity - Like:2
印度能在战争中打败中国吗? 我们甚至想都不敢想,因为我们自己也在内斗...不团结
Steve raj
yes i am agree with you on that point. But problem in India are very serious we have,
1. Population ( It can be done with unity only)
2. Knowledge ( It is very important as we don't want to do research of past and with out holding past co-ordinate's we can not connect with our future coordianate's it like linear equation you need both variables ) Our Education system of Ratta fication is very much responsible for this I am a teacher and i know this today people only want to get marksheet but they don't want pure knowledge.
3. Ego between people as we have seen above ( This is because we Don't know our Dharma Average Indian never Reads Bhagwad Geeta in his lifetime and other religious people do respect their culture. That is why in times of problems you can see others standing together but Hindus will stand alone. This was similar to Greece parliament they always fought with each other so they got eliminated from earth)
4. Corruption ( This is related with Morality you can see people have lost the faith in Sanatana Dharma they perform religious rituals just to show off to each other)
5. No knowledge of past ( as the internet is becoming more and more available to people they are becoming aware of the past but information on Internet can be misleading too)
6. No Unity ( This you can see in above para why people are not united they are money minded)
7. Geo politics ( as we have seen in United nation about article 370)
8. Poverty ( Without Food nation will not work) - Like:1
是的,我同意你的观点。但是印度的问题很严重
1. 人口(只有团结才有可能)
2. 知识(这是非常重要的,因为我们不想研究过去,没有了过去的参照,我们就无法与未来联系起来,就像线性方程一样,你需要两个变量)我们的教育体系对此负有很大的责任。我是一名教师,我知道今天的人们只想要分数,但他们不想要纯粹的知识。
3. 正如我们在上面看到的,人与人之间的自我意识(这是因为我们不知道我们的佛法,普通的印度人在他的有生之年都从未读过《薄伽梵譚》,而其他宗教人士确实尊重他们的文化。 这就是为什么在发生问题的时候,你可以看到其他人团结在一起,而印度教徒却是孤立的。这类似于希腊议会,他们总是互相争斗,所以他们从地球上消失了。
4. 腐败(这与道德有关,你可以看到人们已经失去了对萨纳坦法的信仰,他们举行宗教仪式只是为了向对方炫耀)
5. 对过去一无所知(随着互联网的普及,人们越来越了解过去的事情,但互联网上的信息也可能产生误导)
6. 没有统一(你可以看到为什么人们不统一,他们只关心钱)
7. 地缘政治(正如我们在联合国第370条中看到的那样)
8. 贫穷(没有粮食,国家就不能运作)
Manju Bisht
mishra wow beautifull sir, very important unity, christians hindus muslims should together forget the religion indian our nation is important make our self stronger clean india helping poor and animals, strong army best weapons scientist creating weapons and developing when all this happens oly den india will change nd beat china.. First politicians very important but they dont have same mind to improve our nation they want theyr selfish shits.. - Like:1
哇,说得好先生,团结非常重要,基督徒,印度教徒,穆斯林应该一起抛弃宗教,印度我们的国家才是重最要的,让我们自己更强大,清洁印度,帮助穷人和动物,强大军队所拥有最好的武器是科学家制造和发展的,当这一切来临时,印度将改变并能击败中国..首先,政治家非常重要,但是他们没有一致的想法来改善我们的国家,他们想要他们自私的狗屎...
RaJaT DaNi
Deshmukh in our country bharat we have worshipped women as mother Durga.
But now in our country which is todays India where women being raped is so much shameful.
But the rate of rape in todays India have some very serious causes which are
1. Harmonal imbalence in youth due to porn and vulgarity in movie as we all know the secretion of harmone in body is controlled by brain so if tv and mobile hizaked your brain then the harmones will definetly change.
2. No education related to Bramhacharya before marriage. As it is only taught in ancient Bharat every one was getting education in gurukulas and people were following the guidence of ancestor's.
3. Effect of English education where youth are getting biased towards western countries. These western countries have no moral values in them as mostly practiced religions see women as objects there. There is no equality for women.
4. Attack on mind of youth by internet is done by enemy countries as no one wants a hindu country to become rich and famous. As it will demolish their narrative. - Like:0
在我们国家,婆罗多(古印度自称),我们把女性当作杜尔加女神来崇拜。
然而我们现今的国家,也就是今天的印度,妇女被强奸是非常可耻的。
但是当今印度的强奸事件,有一些非常严重的原因:
1. 电影中的色情和庸俗对青少年的伤害,我们都知道人体内的有害物质是由大脑控制分泌的,所以如果电视和手机扎根了你的大脑,这些有害分泌就会发生明显的变化。
2. 婚前没有接受过与梵行期(是印度教再生族四行期第一阶段,指二十五岁前的人生阶段。 这个人生阶段的特点是严格的独身)有关的教育。 因为只有在古代印度婆罗多才有这样的教育,所以每个人都是接受古鲁古拉斯(古印度的教育体系)教育,人们都是在祖先的指导下接受教育。
3. 英语教育的结果,青少年越来越偏向西方国家的影响。这些西方国家没有道德价值观,因为大多数信奉宗教的人都把妇女当作物品。女性是不平等的。
4. 互联网对年轻人思想的攻击,是敌国所为,因为没有人希望一个印度教国家变得富有和出名。 因为这会破坏他们的描述。
Virendra Deshmukh
Deshmukh bhai yeh BJP mat gao we all know what communist and congress has done to our country. These problems will solve only with serious will. Today we are facing outside attacks by pakistan we are on the verge of war with pakistan. So in this time we should stand together.
Also there is one thing which is important we are not the one who are prime minister we are citizens if people have given mandate to Modi ji then we should respect the vote. This is democracy and it is about everyone. We must stand together as a country and brace for future. - Like:0
我们都知道共产党和国大党对我们的国家做了什么。 这些问题只有用认真的意愿才能解决。 今天,我们正面临巴基斯坦的外部攻击,我们正处于与巴基斯坦开战的边缘。 所以在这个时候,我们应该站在一起。
还有一件事很重要,我们不是总理,我们是公民,如果人民授权给莫迪,那么我们应该尊重选举权。 这就是民主,关乎每一个人。 我们必须作为一个国家站在一起,为未来做好准备。
TECHNICAL GAMER X
Yes bloody congress is responsible for this 😡 - Like:1
是的,该死的国国大党应该为此负责
Ramesh Adhikary
If China had Congress govt then they would have faced Same problem. - Like:159
如果中国他们也有国大党政府,那么他们也会面临同样的问题。
Indubhusan Behera
Right.... - Like:2
好吧...
Technical Aryan tech
Ha Ha ha... - Like:1
哈哈哈..
Himmat Chakma
They have 200 billion defence budget and we have 66 billion what's why - Like:2
他们有2000亿的国防预算,而我们只有660亿,这就是为什么。
kuldeep maths
stupid, just raise the history of congree you will find they were responsible for distruction of india and on the time of independence literacy rate was 12% so what was the responsibilty of congress that time??? They should have taken steps to educate people but in place of this chutiya congress add only program of entertainment, movies and music. - Like:0
愚蠢,只要对历史了解一些,你就会发现国大党对印度的建设负有责任,独立时的识字率是12% ,那么当时国大党的责任是什么? ? 他们应该采取措施来教育人们,但是却只是增加娱乐、电影和音乐节目。
Jeevan Jyoti Mohanty
We lost because we had Nehru as pm Congress as govt. - Like:49
我们输定了,因为我们有尼赫鲁作为国大党首相。
QU4Ntum beast
Nehru also gave UNSC seat to china .. that was originally offered to us - Like:7
尼赫鲁还把联合国安理会的席位让给了中国
I AM INDIAN
After messing up everything, he awarded himself 'Bharat Ratna' shamelessly. - Like:3
在把一切都搞得一团糟之后,他还厚颜无耻地给自己颁发了印度国宝勋章。
Vaas Gaming.Inc
There were many reasons for this.
1) we got engaged in wars soon after the independence which drained our resources.
2) our leaders were impotent, corrupt and lacked vision.
3) China opened their market way before us.
4) we faced lot of insurgencies and sanctions. - Like:22
这是有很多原因的。
1)独立后不久我们就卷入了战争,这耗尽了我们的资源。
2)我们的领导人无能,腐败,缺乏远见。
3)中国在我们之前就开放了市场。
4)我们面临着许多起义和制裁。
Chandu Tomar
Nearly every congress leader had no interest in improving India. - Like:0
几乎所有的国大党领导人都对改善印度毫无兴趣。
Whats in THE name
Because we selects on caste/reservation based system, whereas USA/China selects on merit . - Like:20
因为我们选择基于种姓 / 保留制度,而美国 / 中国选择基于价值。
Andrew Weller
Predictable government that the whole populace trusts.
Of course India can’t learn as it has burdened itself with a Constitution that afflicts the underprivileged and holds back the country’s development. It has entrenched disadvantage with the caste system that is alive and well in the minds and hearts of most every Indian. Nobody wants to take responsibility - responsibility for:
planning a project
finishing a project on time
avoiding corruption
being aware of the broader consequences and ensuring problems are mitigated
littering
defecating in the street
following the road rules (and most any other rules)
caring for [their parents, their wife, their children, their neighbors, the environment]
所有民众都信任的可预测的政府。
当然,印度学不了这个,因为它背负着一部折磨弱势群体、阻碍国家发展的宪法。在大多数印度人的头脑和心中,种姓制度依然存在,并且根深蒂固,处于不利地位。没有人愿意承担责任——对以下责任负责:
*规划项目
*按时完成一个项目
*避免腐败
*意识到更长远的后果,并确保问题能得到缓解
*乱丢垃圾
*在街上大便
*遵守交通规则(以及大多数其他规则)
*关心(他们的父母、妻子、孩子、邻居和环境)
1superbcc
sindhe or vo tho sukr h modi sarkar ka digitalization k liye itna kaam kiya vrna rahul gandi bhi apne baap ki thra mahan hota😏 - Like:0
因为莫迪的电子数字化,所以我们不得不杀了他,我们不得不杀了他
AMAN KUMAR
India can easily move ahead of China If All Indians will:
1) Copy Chinese Role Model of Totalitarianism
2) Get Rid of Western Style Democracy
3) Focus More on Military Technological Development
4) Strict Laws in Controlling Population Growth (like China did)
5) No general elections- only selected leadership Like China,
All these above points, if implemented can make India a Superpower very quickly, but at a very high price, which Chinese people been paying to date.THAT IS FREEDOM OF CHOICE (DEMOCRACY) AND FREEDOM TO PRACTICE OWN CHOSEN LIFESTYLES.ETC,ETC. INDIAN PEOPLE SHOULD BE THANKFUL FOR HAVING DEMOCRATIC INDIA AND NOT DICTATORSHIP LIKE CHINA. JAI SHRI RAM!!! - Like:1
如果所有印度人都愿意的话,印度可以轻而易举地超越中国:
1)复制中国的极权主义模式
2)摆脱西式民主
3)更加关注军事技术发展
4)严格控制人口增长(像中国一样)
5)取消大选,采取像中国精选的领导层
以上几点,如果得以实施,印度可以很快成为超级大国,但代价也很高,这是中国人民迄今为止所付出的代价。这就是选择的自由(民主)和实践自己选择的生活方式的自由等等。 印度人民应该感谢有民主的印度而不是像中国那样的独裁统治。
green boi
India and china 1980 tak economically same the... - Like:6
1980年,印度和中国在经济上是一样的...
anand singh
We need to learn a lot from china, bcoz they are way ahead in technology
We must do care about it and inspire our youth to come and use the talent - Like:5
我们需要向中国学习很多东西,因为他们在技术上遥遥领先。
我们必须关心技术,激励我们的年轻人来发挥自己的才华。
Soubhagya Naik
Hmm,🧐 China is stronger than us - Like:0
嗯,中国比我们强大
Lyn L
while China was developing the military technology, the Indians were busy making babies 😆that's why China is Leading in military wise now. - Like:0
当中国发展军事技术的时候,印度人正忙着生孩子,这就是为什么中国现在在军事方面处于领先地位的原因。
Arun Kumar T S
Because chinese people stay quiet but learn and work in last 30 years. - Like:0
因为中国人在过去的30年里安静地学习和工作。
Gajanan Deshmukh
We still didn't learn anything.
We should more focus on R&D and education sector. - Like:0
我们还是什么都没学到。
我们应该更加重视研发和教育部门。
ajit meher
1.improve quality of education
2. India is agriculture country so heavily invest agriculture to improve output & give good price for that
3. Defence industry hub should be started in India - Like:0
1. 提高教育质量
2. 印度是一个农业国家,为了提高产量,大量投资农业,并为此给出好的价格
3. 印度应建立国防工业中心
GHOST 1994
They are ahead due to
They are communist(nation lover)
Manufacturing sector
Cause they dont have politician like nehru
Natural resources - Like:6
他们领先是因为他们是共产主义者(爱国者) ,因为他们没有尼赫鲁这样的政治家
自然资源和制造业
Dilip Pandey
Agreed totally - Like:0
完全同意
Alok Kumar Baliyan
Wanna know the real reason India's democracy nd congress manipulations in system - Like:0
想知道印度民主和国大党操纵体制的真正原因吗?
Muhazam Khan
China Full credit goes to reformist of people's republic of China legendary leader Deng Xiao Ping... - Like:0
中国这些成就全部归功于——中华人民共和国改革派传奇领导人邓小平。
Priyanshu s Suwalka
Because we have Congress who are corrupted and it is the reasons - Like:0
因为我们有腐败的国大党,这就是原因
Princë
Congress really screwed up our country but luckily we are still catching up with Chinese. - Like:0
国大党确实把我们的国家搞得一团糟,但幸运的是我们还继续追赶中国。
Ashutosh shukla
thay have a stable government - Like:0
他们有一个稳定的政府
GHOST 1994
It's all due to political ambition of all the parties. - Like:0
这都是因为印度所有政党的政治野心。
Sahil Choudhary
China versus India, this was a hot topic 30 years ago,
Today, there is little discussion outside India. - Like:0
中国 vs 印度,这是三十年前的热门话题了,
然而如今,除了印度以外,几乎没有人讨论这个话题了。
ADITYA AWASTHI
Kash Congress ke sare corrupted politician mar jae - Like:0
卡什代表大会是腐败的政治家
thunder storm
Due to Nehru we were not able to occupy a position in UN security council ..... Later it was given to China , Nehru is the father of Kashmir problem as well as article 370 and due to him ...we lost the war . I am confused ....on what basis he was elected as a prime minister at that time - Like:1
由于尼赫鲁的原因,我们未能在联合国安理会占据一席之地... 后来这席位被交给了中国,尼赫鲁是克什米尔问题的根源,也是第370条的始作俑者,由于他...我们输掉了中印战争。 我很困惑... 他当时凭什么当选首相。
Chandu Kapse
Butb our politicians always comparing us with Porkistan... - Like:0
但是我们的政客总是把我们和巴基斯坦做比较。
Soloman Gill
Indian policy and politics responsible for the economic slowdown - Like:0
印度的政策和政治对经济放缓负有责任。
Spectrider V
If MODI like govt present in 1947 then I bet , India would have become a super power now. But sadly Congress Govt destroyed our country in past. But Present govt is restoring India's Glory back.⚔️🇮🇳🇮🇳🇮🇳🇮🇳🇮🇳🇮🇳🇮🇳🇮🇳🇮🇳 - Like:0
如果像莫迪那样的政府在1947年出现的话,我敢打赌,印度现在一定会成为一个超级大国。 但可悲的是,在过去,国大党政府摧毁了我们的国家。但是现在的政府正在恢复印度往日的荣耀。
PRABHAT SAMANTA
Politics is killing India. If this goes on then one day even Sri Lanka will overtake India in all grounds - Like:0
政治正在扼杀印度。如果这种情况持续下去,那么总有一天,甚至斯里兰卡都会在所有方面超过印度。
Sasuke Uchiha
GREAT Bro
Lot to learn from China - Like:1
非常棒的视频,兄弟,要向中国学习的还有很多
Virtual Maza
Now a days bangladesh moves far ahead from us in terms of economy growth rate and we are happy with comparison from Pakistan - Like:4
现在,孟加拉国在经济增长率方面远远领先于我们,我们很高兴与巴基斯坦进行比较。
Shery
Simple answer is: Chinese economy is 5 times that of India. Also, China has become manufacturing juggernaut. Chinese people are more hardworking and productive. One other big difference is the political system. - Like:0
答案很简单: 中国经济是印度的5倍。此外,中国已成为制造业巨头。中国人更加勤劳和富有生产力。另一个重大区别是政治体制。
Jignesh Panchal
We lost the war in 1962 thanks to nehru who was following ahimsa and his non alignment movement resulted in no one coming to India help - Like:0
我们在1962年的战争中失败了,这多亏了尼赫鲁追随非暴力运动,他的不结盟运动导致没有人来帮忙印度。
Vidya Sagar Rao
Looking at the current conditions of IAF ,If Government doesn't do anything about depleting Squadrons, forget competing with China , even Pakistan will have better Airforce than us both in terms of Quality & Quantity. We need to maintain 2:1 ratio with Pak ,but right now it's going down to 1:1. Government should immediately order :-
- 3 Rafale Squadrons from France
- 2 Su-30 Squadrons from Russia
- 1 Mig-29 Squadron from Russia
- 5 Tejas Mk-1A Squadrons from HAL. All Orders should be made before 2022 so we expect all of them to arrive by 2030.
That means by 2030 we will have 13 Brand new Fully Operational Squadrons along with our Current Fleet of 14 Squadrons of Su-30's,3 Squadrons of Mig-29's ,2 Squadrons of Mirage 2000's ,2 Squadrons of Tejas Mk-1's .
看看印度空军的现状,如果政府不采取任何措施发展印度空军,忘记与中国的竞争吧,甚至巴基斯坦的空军在质量和数量上都会比我们更好。我们需要与巴基斯坦在空军上保持2:1的比例,但现在这个比例已经下降到1:1。政府应该立即下令采购:
- 3个法国的阵风中队
- 2个俄罗斯苏-30中队
- 1个俄罗斯米格-29中队
- 5个HAL的Tejas Mk-1A中队
所有的订单都应该在2022年之前完成,所以我们预计所有的订单都能在2030年之前到达印度。这意味着到2030年,我们将拥有13个全新的全面作战空军中队,以及现有的14个苏-30中队,3个米格-29中队,2个幻影2000中队,2个光辉Mk-1中队。
Vikas bhardwaj
India should learn how to grow like china - Like:0
印度应该学习如何像中国一样发展
durlav mondal
Main reason is manufacturing sector.. - Like:0
主要原因是制造业。
Virendra Deshmukh
Learning is not sufficient, India should start working on its weaknesses faster than ever. If not then India might also have to pay a hefty price for its excessive time consumption. I just hope for the best.JAI HIND🇮🇳. - Like:0
学习是远远不够的,印度应该比以往任何时候,都更快地着手解决自己的弱点。如果不这样,那么印度也可能不得不为时间的白白浪费,付出沉重的代价。我只希望一切顺利,胜利属于印度!
varun
These Problems which BJP and Congress failed to solve Responsible for Indias "Undevelopement" and "Backward Position". "Problems in front of Devloping India" >>>1.Curruption 2. Rapes and Women harrsement 3.Explosion of 'population' 4. Consistent sleeping in prise of "Rupees" 5. 'Animal Hunting' and 'tree cutting' 6. Performance at 'Oscars' and 'Olympic' 7.Slow rate of developement 8. Backward position in "Science & Technology" 9. Weak system of "Judiciary" 10. "Small & medium "Businesses" 11. 'Low Export' - Like:1
印度人民党和国大党未能解决的问题,导致印度发展不足和落后。印度发展面临的问题是:
1、腐败
2、强奸和妇女权益
3、人口爆炸
4、做着“卢比”宝座的白日梦
5、猎杀动物和砍树
8、 科学技术地位落后
9、 司法机构制度薄弱
10、中小型企业
11、低出口
A Human
No, Indian military is ahead of china given the training and the mindset of Indian army.We Indians find a way anyhow if we have a will - Like:0
不,鉴于印度军队的训练和思维方式,印度军队领先于中国。我们印度人只要有意愿,总能找到办法。
aman kumbhaj
thay don't waste lots of money on election - Like:0
他们不会在选举上浪费很多钱
Udaya sankar Pani
Reason is only corrupt govt of congress - Like:0
原因只是国大党的腐败政府
Lyn L
Cuz we fought 4 wars..it caused huge loss of money.. - Like:0
因为我们打了4场战争...造成了巨大的资金损失...
Arun Shukla
India has 40bn defence budget
And china has 150bn budget 😑 - Like:0
印度有400亿美元的国防预算
而中国有1500亿美元的国防预算
saysumesh
Their economy can support it. They didn't have a single Aircraft carrier 20 years back. India had 1, and planned making 2. Now, China has 2 ready, 2 in making. Meanwhile, India still has only 1, is making 2nd, and might not make 3rd. What changed? They did, we didn't. We're too busy hiring idiots in our PSUs, instead of intelligent students.
Privatize defense manufacturing, India will beat China in no time. The only people who'll have a problem with privatization will be people who want the easy jobs in PSUs, and also the reserved category people. Cos private companies hire on basis of skill and productivity, not caste or GATE scores. - Like:0
他们的经济支持着它。20年前他们连一艘航空母舰都没有。而印度有一艘,并计划制造两艘。现在,中国已经准备好了两艘,还有两艘正在制造中。与此同时,印度仍然只有一艘,正在建造第二艘,可能不会再建第三艘了。有什么改变呢?他们有,而我们没有。我们太忙于雇佣我们学校里的白痴了,而不是聪明的学生。
如果国防制造业实行私有化,印度将很快就会击败中国。唯一对私有化有意见的人,会是那些想在公共服务部门从事简单工作的人,以及那些内向的人。因为私营公司雇佣员工是基于技能和生产力,而不是基于种姓或分数。
Awaz E Hind
chinese are different from us.we lose war with china we have nalle politicians of congress and left winf - Like:0
中国人和我们不一样,我们输掉了与中国的战争,我们有许多国大党的政客和左翼政党。
Vikrant Goswami
east or west india is best .India is most powerful country we can beat USA you are talking about china.😴🇮🇳⚔⚔🇮🇳🇮🇳 - Like:0
印度是最强大的国家,我们可以打败美国,而你在讨论中国。
ROKING GAMERS
In 2050 China will be no one economy and India rank 2nd
so don't give up and do your job for our great India. - Like:1
到2050年,中国将不再是第一经济体,印度将排名第二。
所以不要放弃,为我们伟大的印度做好你的工作。
GAURAV JEE
In 2025 India will be the superpower and india is developing country. We will become a powerfull. Proud to be Indian jai hind🇮🇳 - Like:1
到2025年,印度将成为超级大国,而且是发展中国家。 我们将成为一股强大的力量。为我是印度人感到骄傲,胜利属于印度!
SUBHAJIT KARMAKAR
If Pakistan didn't existed we would have been in better condition. - Like:0
如果巴基斯坦不存在,我们的情况会更好。
Ravi Kumar
India my country is corrupted - Like:0
印度,我的国家已经腐败。
Sumesh Kumar
Hahaha 🤣🤣🤣🇵🇰🇵🇰🇵🇰 india super power 😂😂😅😅😅 - Like:1
哈哈哈印度超级大国
THE TOP TENS
Now no more Congress party in India. BJP should be made like communist party in China.. - Like:0
现在印度不要再有国大党了。人民党应该像中国的共产党一样。
Soumabha Baital
Stop blaming goverments..blame ourselves - Like:0
不要责备政府. . 责备我们自己
Kanwal
don't give up Indian brothers we shall overcome and India will be next superpower. - Like:2
不要放弃,印度兄弟,我们会战胜他们的,印度将成为下一个超级大国。
GAUTAM KUMAR K
By buying Made in China, as all major brands factories based out there, we made them rich. Now China is using our money on defence. The years 2005 to 2013 were perhaps worst time for India as the defence personnel's have said it "we were neglected" - Like:0
通过购买中国制造的产品,他们作为所有主要品牌的工厂,我们让他们变得越来越富有。现在中国正把我们的钱用在国防上。2005年至2013年可能是印度最糟糕的时期,因为国防人员曾表示,“我们被忽视了”
funny maker boy
Bro but India defeated China in 1967 - Like:2
但,兄弟,1967年印度打败了中国。
saurabh diwakar
There's no shame in copying. They are doing everything to boost up there economy and we are doing nothing. Something always better than nothing. Look at the gdp gap of india and china then say this shit - Like:1
抄袭没什么丢人的。他们正在尽一切努力刺激经济,而我们什么都没做。有做总比什么都没做好。 看看印度和中国的gdp差距,然后说这些废话。
Sushil Kumar
As a nation India has nothing to learn from China . China has autocracy and India has Democracy , that is the major difference . In India media can abuse the government and also ministers . In China one can not do that.
We as Indians can learn one thing from chinese . Do your work sincerely where ever you are . If all Indians just follow that India can surpass China any day . Indians are very conscious of their rights but least concern about their duties . If this reverses , India will be the top country in the world .
作为一个国家,印度没有什么可以向中国学习的。中国有专制,印度有民主,这是最大的区别。在印度,媒体可以滥用政府权力,也可以滥用部长权力。在中国,人们不能这样做。
我们印度人可以从中国人身上学到一件事就是:无论你在哪里,都要真诚地工作。如果所有的印度人都能跟印度同心协力,那么印度总有一天会超过中国。印度人非常清楚自己的权利,但对自己的职责却漠不关心。如果情况发生逆转,印度将成为世界第一大国。
Hamiyoun Gm
Simple answer.China is not ruled by Congress. - Like:0
答案很简单,中国不受国大党控制。
ParaXposeR
We need socialism (State capitalism) with strict anti corruption laws...And for better millitary tactics, Include compulsory gaming in the training carrier of soldiers(Games like Call of Duty MW series ,Battlefield 4)..They will enjoy and learn new tactics...;) - Like:2
我们需要有严格的反腐败法律的社会主义(国家资本主义) ...为了拥有更好的军事战术,在士兵的训练载体中需要包括强制性的游戏(比如《使命召唤》系列,《战地4》),让他们享受并学习新的战术
Virtual Maza
Socialism killed Venenzuela ,broke USSR , destroyed North Korea & Cuba ,and what Congress and BJP did since last 70 years is also Socialism which affected our Growth Capabilities. SOCIALISM MUST DIE - Like:1
社会主义杀死了委内瑞拉,摧毁了苏联,摧毁了朝鲜和古巴,国大党和人民党在过去70年里所做的也是社会主义,它影响了我们的增长能力。 社会主义必须消亡。
Dipanshu Kumar raman
yep socialism must die and Captilasim must rise. - Like:0
是的,社会主义必须消亡,资本主义必须崛起。
Dhruba Maitra
Doesn't depend which government we have all we need is to have anti corruption laws and true feeling of patriotism and nationalism and brotherhood instilled with progressive ideology and the junon to make India great and superpower then only we will develop- Like:0
不是取决于我们拥有什么样的政府,我们所需要的就是有反腐败法律和灌输进步意识形态的爱国主义、民族主义和兄弟情谊,以及让印度成为伟大超级大国的军队,然后我们才能充分发展。
Virtual Maza
Broke USSR ??Are you sure...? Remember, hiding behind the mask doesn't mean that you are the person from the mask..I think you got me..And what BJP and Congress is doing is privatisation and one family politics respectively.. And they both are the opposite of socialism...China is perfect state capitalism.. - Like:0
社会主义摧毁了苏联?你确定...?记住,隐藏在面具后面,并不意味着你就是面具里的那个人。 我想你会明白我说的...印度人民党和国大党正在分别进行私有化和家庭政治。它们都是社会主义的对立面... 而中国是完美的国家资本主义。
Aniket
Maitra Dissolution of USSR into Russia & 15 other Independent Republics ..isn't this called Breaking ? Putin even called it biggest Geopolitical Disaster of Century.
And it is recently that BJP has started Privatization ,otherwise look at 90% of their Major Schemes like Free Toilets ,Free Healthcare ,Free Houses ,Free Incentives ...isn't this socialism ?
While Congress was going to go worse had they won National Elections in 2019 buy giving 20% of poor families in India with incentives worth ₹72,000 a Year ,Farmer Loans Waived and what not!
And I notice you edited your original comment .I think you are confused in between Socialism & State Capitalism .. Try researching on that - Like:0
苏联解体为俄罗斯和其他15个独立共和国...这难道不叫“摧毁”吗?普京甚至称之为世纪最大的地缘政治灾难。
最近,印度人民党开始了私有化,否则看看他们90%的主要计划,如免费厕所,免费医疗,免费住房,免费激励... 这不就是社会主义吗?
如果国大党在2019年赢得全国大选,情况会变得更糟,他们会给20% 的印度贫困家庭每年72,000美元的奖励,免除农民贷款等等!
我注意到你编辑了你的原始评论。 我认为你在社会主义和国家资本主义之间搞混了...试着研究一下。
naveed subhan
The younger generation now will make India better - Like:1
现在的年轻一代将使印度变得更好
Mohammed Hashim
bangladesh gdp today 8 and india 5 ??? modi modi modi..... - Like:0
孟加拉国今天的GDP增长率是8,而印度是5???莫迪啊....莫迪...
Piyush patel Piyush patel
Indian politics has ruined this country. - Like:0
印度政治已经毁了这个国家。
Nishant Gupta
Chaina is best country india politiescs are bad - Like:0
中国是最好的国家,印度的政治很糟糕
Nishant Bhatt
China is with Pakistan not Indians Pakistan zindabad - Like:0
中国支持巴基斯坦而不是印度,巴基斯坦万岁。
Ahmad Ali
Afzal your beggar country is joke of the century - Like:0
你们的乞丐国是本世纪的笑话
Annosha Ali
Please make a video on Future Indian Army Rifles(Guns) - Like:1
请制作一个关于未来印度陆军步枪的视频
fazy Dewangan
Toilet less 🚽 nation and dream for superpower ? 🤣🤣🤣🤣 - Like:1
无厕所国家怀有超级大国的梦想?
Pakistan's Lover
Says the one who doesn't even have metro and basic infrastructure. Lol - Like:1
一个连地铁和基础设施都没有的国家居然这么说,哈哈
prashant dhawan
Dear indians
First you have to Concentrate about Toilets development in India then you think about Shuparrrrrr power😉
Hehehehheheheh😂😁 - Like:1
亲爱的印度人
首先,你必须集中精力发展印度的厕所,然后再考虑超超级大国。
呵呵呵呵呵呵
Braj Bihari Prasad
We respect China’s economic growth , but always remember you are living in a democratic nation. So we have not to learn any thing from China.
我们尊重中国的经济增长,但是请记住你们生活在一个民主的国家。所以我们不必向中国学习任何东西。
Nandani Gupta
When China got freedom it merge itself from globalisation and with world trade that's why they developed rapidly but in India there was so much issues of nation building and partition,poverty, illiteracy, famine so India cut itself from globalisation and world trade so they develop slowler than China.
Most of developed countries provide free education for children and it is better than private schools I think India should learn that too.
China is fully iindustrialise and India is making effort on industrialisation.
当中国获得自由后,它将自己和全球化世界贸易融为一体,这就是为什么它们发展迅速,但在印度,国家建设和分治、贫穷、文盲、饥荒等问题太多了,所以印度切断了自己的全球化和世界贸易,因此它们的发展比中国缓慢。
大多数发达国家为儿童提供免费教育,这比私立学校好,我认为印度也应该学习这一点。
中国已经完全实现了工业化,而印度正在努力实现工业化。
Sobhachand Dugar
India's political situation is different from China. Our neighboring country is not a peace loving country and we can't trust on it.
Other side bordering is a friendly enemy who gave us a lesson in the year 1962.
Thus our defense budget has to keep high for security and stability.It should be treated a lesson indeed.
印度的政治形势与中国不同。我们的邻国不是一个热爱和平的国家,我们不能相信它。它是友好的敌人,他在1962年给我们上了一课。
因此,为了安全和稳定,我们的国防预算必须保持高水平。这确实应该被当作一个教训来对待。
Swamy Krishna
in the 35 years since Deng Xiaoping initiated his program of “reform and opening up,” China has recorded 9.7% average annual growth. How did China’s economy manage to grow so fast for so long and overcome the serious problems that they faced along the way? The answer is simple: Resilience. Resilience has thus characterized the interaction between the government and markets since the introduction of Deng’s reforms.
Economic development is a convoluted process, full of challenges and risks, successes and failures, external shocks and internal volatility. And adverse effects – such as a rising debt-to-GDP ratio and excess capacity – are inevitable.
If a country fails to respond adequately to new challenges as they arise, economic growth and development stall.
The economic success of China has many different reasons, but one of the most important is that Chinese found a synthesis between state control and free enterprise. This enabled the country to set strategic goals for development. The policies implemented by China are very similar to what Japan did after WWII and the development model of Singapore.
Chinese growth was in large part possible due to trade deals with Western countries. In many Western countries, large multinational corporations are influential in government policy and they favored trade with China: they could lower production cost (for example, Apple), and believed China could be a huge market for their products.
India can learn a lot from China about development and high earnings.
自从邓小平提出“改革开放”计划以来的35年里,中国的年均经济增长率达到了9.7% 。 中国的经济是怎么在如此长的时间内保持这么快速的增长,并且克服了他们一路上所面临的严重问题的呢?答案很简单: 韧性。因此,自从邓小平的改革开放以来,韧性成为了政府和市场互动的特征。
经济发展是一个复杂的过程,充满了挑战和风险、成功和失败、外部冲击和内部波动。 而不利影响例如——债务与国内生产总值之比不断上升和产能过剩——这是不可避免的。
如果一个国家不能在新的挑战出现时,作出充分及时的反应,经济增长和发展就会停滞不前。中国经济的成功有许多不同的原因,但最重要的原因之一是中国人在国家控制和自由企业之间找到了一种平衡。这使该国能够为发展制定战略目标。中国的政策与二战后日本的政策和新加坡的发展模式非常相似。
中国的经济增长在很大程度上得益于与西方国家的贸易协定。在许多西方国家,大型跨国公司对政府政策有影响力,他们支持与中国进行贸易:这样他们可以降低生产成本(例如苹果公司) ,并相信中国可以成为他们产品的巨大市场。
在发展和高收益方面,印度可以向中国学习到很多东西。