蓝林网 > 国际社会 > 正文

[2019-10-09]为什么NBA的反华言论这么蠢?

文章原始标题:Why NBA anti-China comment was so stupid
国外来源地址:https://www.youtube.com/watch?v=qbMJ2dp4sRY
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:在莫雷发布了一条有争议的推文后,中国暂停了所有NBA的广播。在那之后,“繁荣萧条”的共同主持人克里斯蒂艾坐下来与里克桑切斯分享她的见解。 她指出,中国人的抵制将使 NBA 损失数十亿美元。
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→

视频概要:
China has suspended all National Basketball Association (NBA) broadcasts after a controversial tweet in support of the anti-Beijing protests in Hong Kong. After that, "Boom Bust" co-host Christy Ai sits down with Rick Sanchez to share her insights. She points out that a Chinese boycott will cost the NBA billions of dollars.

在莫雷发布了一条有争议的推文后,中国暂停了所有NBA的广播。在那之后,“繁荣萧条”的共同主持人克里斯蒂艾坐下来与里克桑切斯分享她的见解。 她指出,中国人的抵制将使 NBA 损失数十亿美元。

油管网友评论:
X Y Z
FYI: His statement is not an apology but an excuse. - Like:117

仅供参考: 他的声明不是道歉,而是借口。

Important guy commenting
Americans: "WE WANT YOUR MONEY BUT WE ALSO SUPPORT RIOTS" - Like:300

美国人说: “我们想要你们的钱,但我们也支持暴力份子”

JC69
Plain and simple China will no longer be humiliated by the likes of USA and its allies. - Like:119

简单明了的说,中国再也不会受到美国及其盟友的羞辱。

Abdou Sane
NBA should concentrate on sports and out in politics. - Like:51

NBA本应该专注于体育而不是政治。

Lungelo Sibiya
I don't understand why people feel they have a right to interfere in china, when they are not from there. - Like:316

我不明白为什么人们觉得他们有权干涉中国,而实际上他们甚至都不是中国人。

ll ll
Freedom of expression,But be responsible for what you say. - Like:124

言论自由,但你要对自己的言论负责。

ken tana
Again simple. You have freedom of speech. CHINESE have FREEDOM on how they want to spend their MONEY . - Like:419

再次简单地说。你有你们的言论自由。而中国人有怎么花钱的自由。

Hong FL
Nowaday many peoples freedom of speech right go overboard and hijack by some politician. - Like:25

现在许多人的言论自由权利都被某些政治家玩过头了。

Jackobt Thoronn
Just ask the Citizens of IRAK Afghanistan Ukrania Honduras, Libya Somalia Syria Yemen, about US as vangards of " Human Rights Freedom and Democracy"...🇺🇸💀🔫🚽🇺🇸💩🚽😷🇺🇸💀🔫 - Like:251

只要问问伊拉克、阿富汗、乌克兰、洪都拉斯,利比亚、索马里、叙利亚和也门的公民,关于美国自称“人权自由和民主”的先锋....🇺🇸💀🔫🚽🇺🇸💩🚽😷🇺🇸💀

peter
How come nobody makes comments on SAUDI on human rights? - Like:174

为什么没有人在人权问题上对沙特发表评论?

hey you
Who cares.
Lets go buy Saudi oil. - Like:86

谁在乎呢。我们去买沙特的石油吧。

Sam Z
Why should China back down? It’s their money and choice not to watch any teams that harbor ill wills to their country. - Like:333

为什么中国应该让步? 这是他们的钱和他们的选择,不看那些对他们国家怀有恶意的球队。

TheTruth Hurts
So what happened to "the freedom of speech" on those American athletes who protested police brutality by kneeing down during nation anthem? These are the same news outlets or people who were the one even called these protesters unpatriotic & that they should lose their jobs. - Like:134

那么,那些在奏美国国歌时跪下来抗议过度用武的美国运动员的“言论自由”到底怎么了? 这些都是同样的新闻媒体,甚至有人称这些抗议者是不爱国的,他们就应该丢掉工作。

Cris Meman
Even Yao Ming would be disappointed with Houston Rockets owner with his comment. - Like:20

即使是姚明也会对休斯顿火箭队老板的言论感到失望。

Lb chen
It’s your freedom of banning huawei and it’s our freedom of banning nba. When it happens to China, you say it’s not a free country, and when happens to US it’s just called national security. 👿 - Like:20

这是你们禁止华为的自由,也是我们禁止NBA的自由。当它发生在中国的时候,你说它不是一个自由的国家,而当它发生在美国的时候,你们就说这就是所谓的国家安全。

Bb
If you want to do business in a country do just that don't meddle in the country's affairs. - Like:147

如果你想在一个国家做生意,就不要干涉这个国家的事务。

Cindy YG
Reminder:
The original purpose of the extradition bill is to send a young man who murdered his pregnant girlfriend back to Taiwan for justice. Thanks to HK protesters, the evil man will be free this month. And the victim will never, never forgive them. - Like:106

提醒:
引渡法案最初的目的是将一名谋杀了自己怀孕女友的年轻人送回台湾受审。多亏了香港的抗议者,这个邪恶的人将在这个月被释放。而受害者永远,永远不会原谅他们。

Frank Lord
Why is China so angry? Because what happens in Hongkong has nothing to do with democracy or freedom, but all about messing up China. - Like:293

为什么中国会如此愤怒? 因为发生在香港的事情与民主和自由无关,而是意图搞乱中国。

Man Jaovisidha
Respect earns respect. It’s not difficult to understand—- for most of the world. - Like:94

尊重赢得尊重。这并不难理解——对世界上大多数人来说。

Prasetyo Sunardi
Well, their freedom of speech that was, as RT has expressed very well as STUPID, provocative and misleading has cost them consequences. Deal with that. - Like:84

他们的言论自由——正如 RT 所表达的那样:愚蠢、挑衅和充满误导,已经让他们付出了代价。

L KY
Imagine someone tweeted that they support the 9/11 attack. - Like:63

想象一下有人在推特上说他们支持911袭击。

WindRider NP
everyone are free to express anything but if get over the ethical lines that's something! - Like:7

每个人都可以自由表达任何事情,但是如果超越了道德底线,那性质就不一样了!

mike larry
When rich people make poor decisions - Like:45

这就是当富人做出错误的决定时会发生的。

bait clicker
"Growing tension between the United States and [insert country name here]". - Like:59

“美国与【此处插入任何国名】之间的紧张关系日益加剧”。

samsara1
NBA support the freedom of expression? What happened to this guy who posted "inappropriate" words against African American? What NBA did to him? It's such a clear double standard. - Like:85

NBA是否支持言论自由?这个对非洲裔美国人发表“不恰当”言论的家伙怎么了?Nba 对他做了什么?如此明显的双重标准。

Mikey
HK protestors turn into a RIOT. If that happened in the US, the rioters would have been jailed/beaten up by the police: P. - Like:100

香港示威者爆发骚乱。 如果这种情况发生在美国,那么暴徒们就会被警察关进监狱 / 殴打 : P

samsara1
Don't blame everything on China. Try to post a racism Tweet against African American, see how American mainstream is going to do! You have your own political accurate line and China has its own as well. You can't just want China respect your freedom to make money in China and same time hurt the feeling of Chinese, that's a big bullshit. - Like:83

不要把一切都归咎于中国。 试着发一条针对非裔美国人的种族主义推特,看看美国主流会怎么做! 你有自己的政治正确底线,中国也有自己的底线。你不能只是希望中国尊重你在中国赚钱的自由,同时伤害中国人的感情,那是胡说八道。

Yeoh Kok Leong
Chinese everywhere are strongly united than ever before & she’s very right about that. - Like:53

世界各地的中国人比以往任何时候都更加团结 & 主持人说得很对。

astro ayumi
The most stupid and expensive tweet of the century ever imagine ! - Like:3

这是本世纪有史以来最愚蠢和最昂贵的推特!

Ramon Gonzalez
You can’t offend China and get away with it. I like that. - Like:56

你不能冒犯中国而不受惩罚。我喜欢这句话。

See Loon Tan
freedom of speech is come with responsibilities. - Like:88

言论自由是伴随着责任。

danny anderson
NBA commissioner looking like a star wars villain. - Like:5

NBA总裁看起来就像星球大战里的恶棍。

ABC 123
California should leave the United States
I am in support of that
Texas could go too. - Like:56

加利福尼亚应该脱离美国,我支持这个,德克萨斯也可以。

ABC 123
Look you’re a sport
You got there because you’re good at the sport it’s not that you’re smart
Do the sport you are not a political organization
The US is a monster and it’s always poking somebody and yet in their own country they have their own issues that they’re not able to fix it
like safe drinking water in Flint Michigan
talking about human rights how are the human rights on the US Pacific Islands that are controlled as US territories the people have no constitution, no right to vote, no freedom of speech, no constitution to protect them
they are managed by military police living under martial law and you’re talking about China
your islands in the Pacific are treated much worse than the Chinese people
And you can fix the islands if you want to but instead you’re going to focus on fixing China because you can’t fix yourself.
Really when you look at all the historical miss it’s US intelligence failing again, again and again.
The only solution is to break the US up into about four or five different countries and disarm them so they can do is talk but they can’t go and kill anyone - Like:6

听着,你是个运动员,你能做到这,是因为你擅长这项运动,而不是因为你聪明。好好做自己的本职,你们不是一个政治组织。
美国是一头怪物,它总是戳着别人,然而在他们自己的国家,问题一堆,而他们无法解决,比如密歇根州弗林特市的安全饮用水。
谈论人权,美国太平洋群岛上的人权是怎样的,那些被美国控制的领土上的人民没有宪法,没有选举权,没有言论自由,没有宪法来保护他们。他们由军事警察看管,在戒严法下生活,而你却在说中国。
如果你愿意的话,你们可以解决这些岛屿的问题,但是相反,你们却专注于解决中国,因为你们无法解决你们自己的问题。
真的,当你回顾所有的历史遗漏时,你会发现美国的情报工作一次又一次以失败告终。
唯一的解决办法是把美国分成四五个不同的国家,解除他们的武装,这样他们就可以谈判,而不是去杀任何人。

Channa Tirimanne
....we tend to forget the basics in business relationships,..the most important thing is respecting the culture of your business partner. Chinese people are very proud of their culture and the successful and powerful country that they have built with lot of hard work ,and its not wise to impose what is good for you on someone else in any-case. A foolish mistake - Like:4

我们往往会忘记商业关系的基本要素...最重要的是尊重你生意伙伴的文化。中国人民对他们的文化和他们辛勤工作建立起来的成功强大的国家感到非常自豪,而且无论如何把认为对你有好处的东西强加给别人是不明智的。 一个愚蠢的错误。

Sermsak Songsiridej
One man's freedom of speech ends an otherwise lucrative relationship. - Like:1

一个人的言论自由结束了一段本来有利可图的关系。

Kev Uber
The protestors in HK are destroying their own city, what idiots! - Like:53

香港的抗议者正在摧毁他们自己的城市,这得有多白痴!