蓝林网 > 文化历史 > 正文

[2019-10-08]我想念在中国的生活!

文章原始标题:What I Miss about Living in China!
国外来源地址:https://www.youtube.com/watch?v=yy_sVmWgpzQ
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:中国当局现在有一种态度是,他们是人民的公仆,至少这是他们正在努力的方向。我真的很怀念在中国,你可以随便打110,他们甚至会让你事后给他们的服务打分。我在不同的西方国家生活了很多年,我真的认为中国现在是
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→


Ryan Zhou
If you have the app Alipay, WeChat, you don't have to download didi app, a lot of company like didi is there, also quite convenient. - Like:0

如果你有支付宝,微信,你就可以不用下载滴滴应用,有很多像滴滴这样的公司,也很方便。

Michael G F
There used to be Uber in China, but they didn't do well so they merged with DiDi... - Like:43

在中国曾经有过优步,但是他们经营不善,所以和滴滴合并了。

lotty l
Michael G F Yau I can’t even remember the last time I took a taxi in China, to be honest. You don't even need to check your phone when you arrive, the money will automatically deducted from you online account. And if you don’t like the driver’s attitude, you can star them which everyone else can see. - Like:1

说实话,我甚至不记得上次在中国乘出租车是什么时候了。当你到达的时候,你甚至不需要拿起手机,钱会自动从你的在线帐户扣除。如果你不喜欢司机的态度,你可以在明显的地方给他评价星星。

2200zy
Michael G F Yau Actually you can get a taxi on Didi if you wish, just a bit more expensive and may need to wait for longer time - Like:1

实际上,如果你愿意的话,你可以乘坐出租车,只是稍微贵一点,可能需要等更长的时间

Andrew Jackson
G F Yau didi is another way to call a taxi - Like:0

滴滴就是另一种叫出租车的方式

Susan Smith
Sad! It seems that Poppy and Jordan will leave China very soon. Jordan might leave for Egypt and I don't know what the next destination for Poppy will be. Anyway, thank you for showing us so many wonderful videos about China! I also travel occasionally to some places in China, and I do know that there are both some good points and some bad experiences happened in our travel in the vast and great country. However, What has impressed me most is that Poppy can always view all the things from the perspective of objectivity, rationality, calmness and positiveness though she once also had some unpleasant experiences in Shenzhen or some other cities in China. In conclusion, We love your videos, and appreciate your attitude towards life. - Like:31

真遗憾!看来Poppy和Jordan很快就要离开中国了。Jordan可能会去埃及,我不知道Poppy的下一个目的地是哪里。无论如何,谢谢你给我们展示了这么多关于中国的精彩视频!我也偶尔去中国的一些地方旅行,我知道在这个幅员辽阔的伟大国家的旅行中,既有一些好的地方,也有一些不好的。然而,给我印象最深的是,Poppy总是能够从客观、理性、冷静和积极的角度来看待所有的事情,尽管她也曾在深圳或中国其他一些城市有过一些不愉快的经历。总而言之,我们喜欢你的视频,欣赏你对生活的态度。

Guns & Roses
I love to travel in China 🇨🇳 - Like:39

我喜欢在中国的旅行

keyvin kevin
Yes Didi is great. Currently living in Beijing. I was in Shenzhen from March of 2018 to July of 2019. - Like:39

是的,滴滴很好用。目前我居住在北京。 我从2018年3月到2019年7月,住在深圳。

FoG Sticky
Miss China too, lived in Beijing 06-08 and due to health reasons had to return and have only been back once in past ten or so years, videos like yours help me stay a wee bit connected 🤓 - Like:14

同样想念中国,06-08年我住在北京,由于我身体原因不得不回国,过去10年左右只去过一次,像你这个视频,帮助我保持了一点和中国联系。

Owen Jason
Glad you like my videos :) - Like:2

很高兴你喜欢我的视频 :)

FoG Sticky
Poppy, I miss China too. Going back to Xi'an in 2 weeks, where my wife is from, my second home away from NYC. - Like:47

Poppy,我也想念中国了。两周后我要回到西安,那是我妻子的老家,除了纽约的第二个家。

Paddy Man
I miss China too, my wife is from Chongqing, I miss the food and everything so much
I've been to many places in China
Qingdao, Zuhai, Hong Kong, Macau, Chongqing, Shenzen - Like:0

我也想念中国,我的妻子来自重庆,我非常想念那里的食物和一切。
我去过中国的许多地方,青岛、珠海、港澳、重庆和深圳

lei ivan
As a travelled a lot Chinese, I need to watch your video to neutralize the mainstream media from the west. - Like:36

作为一个到过很多地方的中国人,我需要看你的视频来抵消一下西方主流媒体的影响。

bluemonday2020
There are a lot of Chinese people in Portland, Oregon where I currently live, it's awesome over here too. - Like:5

我现在居住的俄勒冈州波特兰市也有很多中国人,这里也很棒。

Tyran Mathurin
Stay at Mainland.
stay away fromHK - Like:30

待在内地。远离香港

bluemonday2020
HK sucks, people are rude , smelly , and crowded - Like:4

香港糟透了,人们粗鲁,恶心又拥挤。

Maxy5858
Tyran Mathurin the city has a funky odor - Like:0

这个城市有一种奇怪的气味。

Te Aoroa Elliott
HK yum cha is the best - Like:0

香港的饮茶是最好的。

gbyfbi
NoGain not anymore.
ShenZhen has the same thing with better quality,
most important thing is that ShenZhen is safe. - Like:0

不再是最好的了。
深圳也有同样的东西,质量更好,最重要的是深圳很安全。

gbyfbi
Your videos about China are like fresh air compared with the two scooter guys' smoky channels, thank you. - Like:24

你关于中国的视频,比起那两个滑板车男呛人的视频,简直是新鲜的空气,谢谢。

dollan song
hahahaha u mean laowhy86 - Like:2

哈哈哈,你的意思是那个laowhy86

alanOHALAN
They are bitchin about china because china refused to give them green card and make it into another asian expat laowhine even admitted to this! - Like:0

他们抱怨中国,因为中国拒绝给他们绿卡,让他们成为另一个亚洲移民,他们甚至已经承认了这一点!

Mel B
I already consider u as a Shenzhener. Haha - Like:8

我已经把你当成深圳人了,哈哈

Ray Lister
I hope you find a good friend in China and live a happy life! - Like:10

我希望你在中国找到一个好朋友,开心地生活!

Hdowk
While I enjoy your videos, I think you're cleverly capitalising on a market - most China videos (especially from expats living there) focus on the negative. I lived there for five years, and never a first tier city (such as Shenzhen, Shanghai, Beijing, etc.). I had a real love/hate relationship with the place. I commonly say that I can't talk about my time there with anyone who hasn't lived in China, because they just wouldn't understand. There are massive frustrations to overcome, but then you also have the craziest adventures, most memorable moments, and... truly there is never a dull moment. I think someone put it best with "the Chinese make awful strangers, and wonderful friends". Once you are a friend of a Chinese person (generally) then you are family, but if you are a stranger... you'd better watch out, because you're about to be barged out of the way, or screwed out of some money. Anyway, that was my experience.Keep up the great vids! - Like:4

虽然我喜欢你的视频,但我认为你很聪明地利用了油管占有率最高的中国类视频 ,这类视频关注的都是负面消息。我在那里住了五年,但从来没有去过一线城市(如深圳、上海、北京等)。我对这个地方真是爱恨交加。我通常会说,我不能和任何没有在中国生活过的人,谈论我在那里的时光,因为他们不会理解。有大量的挫折要克服,但是也有最疯狂的冒险,最难忘的时刻,和很多... 真的,没有一个时刻会让你感到无聊。我认为有人用“中国人是可怕的陌生人,也是非常好的朋友”来形容它。一旦你有一个中国人的朋友,那么你就是他的亲友,但是如果你是陌生人... 你最好谨慎一些,因为你可能会被排斥或讹一些钱。无论如何,这就是我的经历。请继续欣赏精彩的视频!

dwuij
When I go to Shenzhen I stay in OCT within walking distance of The Loft. Great place to hang out with lots of restaurants, coffee shops weekend markets! Going back in four weeks and cannot wait! - Like:4

去深圳旅游的时候,我住在华侨城,步行就能到阁楼。这里有很多餐厅,咖啡店和周末市场,是你消遣的好地方! 四个星期后要再去了,等不及了!

kelkel83ky
Didi is getting popular in Australia as well - Like:4

滴滴在澳大利亚也越来越受欢迎。

Sébastien
I am surprised you did not mention the safety factor as a solo female travelling in China . - Like:3

我很惊讶你没有提到,独自在中国旅行的女性的安全要素。

sajid habib
So cool. I cant believe how advanced China is. Miss your Green hair:) - Like:3

太酷了。我无法相信中国有这么发达。 想念你绿色的头发 :)

Gemma Louise
Jordan already in Egypt and Poppy is in Austrlia at the moment. - Like:0

Jordan 已经在埃及,Poppy 目前正在澳大利亚。

Nick Daskalakis
My wife conside your video as her must-do things for our next vacation back to Shenzhen!!! great video Poppy - Like:5

我妻子把你的视频作为我们下次回深圳度假的必做事情! ! ! 很棒的视频 Poppy

Acer David
I miss China too, haven't been there in ages. I absolutely love the food there , the bubble tea and jasmine tea of course ❣ - Like:2

我也想念中国,好久没去了。 我非常喜欢那里的食物,珍珠奶茶和茉莉花茶

Tim Roch
Have you been/seen Shenyang Lioaning Province - Like:3

你去过沈阳吗

Golden Eagle
Definitely come to Taiwan if you love milk tea, it will change your life 🙋😂 - Like:3

如果你喜欢奶茶,一定要来台湾,它会改变你的生活

Ary de Oliveira
Greeting from Australia, love ur video - Like:5

来自澳大利亚的问候,爱你的视频

Brock Ary
Ive been lving in Beijing for more than 5 years. and never manage to get on a regular taxi . not even once.lol - Like:0

我在北京已经住了五年多了。从来没有坐过普通的出租车,一次都没有,哈哈

george
yes, taxi is losing the market to didi because some taxi drivers are super picky(too far, no; too close, no; rush hour, no; lunch time, no, etc) - Like:2

是的,出租车市场正在输给滴滴,因为一些出租车司机过于挑剔(太远,不载,太近,也不载,高峰时间,不载,午餐时间,不载,等等)

boy vov
Didi is just so much easier honestly, especially for foreigners... all the way ;) haha - Like:1

老实说滴滴好多了,尤其是对外国人来说... 一直都是。哈哈

MrTimetravler
There is an APP called ETCP , when you register your car license into the system, you can pay the parking fee via wechat pay automatically. Just start the engine and go, you don't even need to scan any code. - Like:1

有一个叫 ETCP 的应用程序,当你在系统中注册你的汽车牌照时,你可以通过微信自动支付停车费。 只管开出去就可以了,你甚至不需要扫描任何二维码。

Luyao Ma
Always cheering to watch your videos, despite of what’s happening in Hong Kong now. - Like:2

总是很高兴观看你的视频,尽管现在香港正在发生着什么。

James Lee
Can I user your DiDi promo code in Australia? 😊 - Like:1

我可以在澳大利亚使用你的滴滴优惠代码吗?

Jeff
I DO LOVE WATCHING YOUR CHANNEL. I CAN'T WAIT TO GET TO CHINA NEXT SPRING. - Like:2

我真的很喜欢看你的频道。我等不及明年春天去中国了。

Qs Tech Service
Uber China was purchased by DiDi, that's why there's no uber in China. A few years ago, China had Uber. - Like:2

优步被滴滴收购了,这就是中国没有优步的原因。 几年前,中国就有了Uber。

Empathetic Wanderers
I think also in Beijing first time i went there i notice lot's of smiling people. Here in Europe i think with crisis people lost their smile even in sunny country like mine :).- Like:1

我第一次去北京的时候也注意到很多面带笑容的人。在欧洲,我认为即使是在像我们这样阳光明媚的国家,人们也会因为危机而失去笑容。

Young C
Poppy you have shown us a great China adventure. Thank you!
And really looking forward to your next phase country, cause we know that you will never stop traveling! - Like:1

Poppy 你给我们展示了一次伟大的中国探险。谢谢!
并期待你的下一个阶段的国家,因为我们知道你将继续旅行!

Oliver Picken
Love that story about the cop helping you. Living in China, I was always so blown away at how welcoming and nice people were to me. Need to make it to Shenzhen sometime soon! - Like:1

我喜欢那个警察帮助你的故事。生活在中国,我总是很惊讶人们对我的热情和友好。 我需要快点到深圳!

gymboy
Thank you for reviewing the true China without any bias. Trust me, you will find a lot of kind people in China if you don’t treat them as the ones described in western media. China will always welcome kind and understanding people like you! - Like:1

感谢你不带任何偏见地审视真正的中国。 相信我,如果你不像西方媒体描述的那样看待他们,你会在中国发现很多善良的人。 中国永远欢迎像你们这样善解人意的人!

Jim Wong
Have you been to Taiwan? I think you'd love it! - Like:0

你去过台湾吗? 我想你会喜欢的!

Kenneth M
love your video, like your personality, I miss Shenzhen - Like:0

喜欢你的视频,也喜欢你的人品,我也想念深圳了。

Vertical Justice Biking
I went to china for one month and it was so cool🥰 I loved Zhangjiajie 💕 But I did not enjoy the food🙈.. - Like:0

我去了中国一个月,天气很凉爽,我喜欢张家界,但是我不怎么享受那里的食物...

Tensai
With a stable government, China has progressed a lot. As you can see, many people are happy and friendly. find out the difference between what's described by the western media and what's real there. - Like:2

有了一个稳定的政府,中国取得了很大的进步。 正如你所看到的,许多人是快乐和友好的。看看西方媒体所描述的事物和真实的事物之间的区别。

Jongson ho
You are right, the mass western media, Hong Kong Apple daily & those Taiwan news are all demonize China, the main purpose is to spread the negatives regarding China to create a mass hatred against china to serve the west especially from US, UK, Canada, Australia, NZ. To advanced their agenda. Especially using democracy & human rights as far as I can tell, who fucken care about democracy & human right as long as people are much happier. Their livelihood is improving year by year. Domocracy & Human right was used as a tool to stir chaos, start an intended Revolution to overthrow other countries government for The west interests. & Imposing their standards on others basically this is in itself already violate other countries human rights. - Like:0

你说的没错,西方大众媒体,香港苹果日报和那些台湾新闻都在妖魔化中国,主要目的是传播对中国的负面消息,制造群众仇恨中国,为西方服务,特别是来自美国,英国,加拿大,澳大利亚。 据我所知,只要人们更幸福,谁他妈的关心西方的民主和人权。他们的生活一年比一年好。 而西方的民主与人权被用来制造混乱,为了西方的利益而发动一场旨在推翻其他国家政府的革命。并且把他们的标准强加于人,基本上这本身就已经侵犯了其他国家的人权。

Jongson ho
According to my Vietnamese friends "DiDi" means go in Vietnamese. LOL - Like:0

据我的越南朋友说,“DiDi”在越南语中是“去”的意思,哈哈

Mowang X
Welcome to China again, do you remember me? 😄😄 - Like:0

欢迎再次来到中国,还记得我吗?

Steven Trafford
I'm back there for the second time in December in 12 months, was there last October i love the place!! - Like:0

我在一年中第二次去那里了,去年10月我就在中国了,我喜欢那个地方!!

Alan
Darn it Poppy stop making video about Shenzhen! I miss that city so much! Haven't been there for more than 2 yrs, will definitely try to be there 2020, just kidding. Just kidding another great video! - Like:0

该死的,Poppy不要再制作深圳的视频了!我太想念那个城市了!已经2年多没去那里了,肯定会在2020年去的,刚才只是开玩笑。又是一个很棒的视频!

dwhuiq
I had similar experience last time when I was in China. I saw all those taxis running on the street and there seems to be no passengers but I couldn't get them to stop for me. I am sure they saw me standing on the street trying to get a taxi. Later on, I found out those taxis that couldn't take me because they received orders on the apps so they are on the way to pick up their customers. So I downloaded an app ( ctrip app), and ordered a taxi while standing on the street, 20 seconds later, a taxi showed up in front of me! Now I know in bigger cities it's best to order taxi on line. In small cities, you can grab a taxi on the street. - Like:0

上次我在中国的时候也有类似的经历。我看到所有的出租车都在街上行驶,似乎是空车,但我无法让他们停车载我。我敢肯定他们有看见我站在街上,想要叫出租车了。后来,我发现那些出租车不能载我的原因是,他们在应用程序上收到了订单,所以他们正在去接他们的客户的路上。于是我下载了一个应用程序,在街上叫了一辆出租车,20秒后,一辆出租车出现在我面前!现在我知道在大城市最好在网上预定出租车。在小城市,你可以在街上叫出租车。

Koyok Cabe
I miss living in China too Poppy, but try not to miss your vlogs. - Like:7

我也怀念住在中国的日子,Poppy,请继续发布你的vlogs。

Davie Notellin
Before coming to the US:
I am getting tried to hang out with friends and eat delicious but greasy foods. Just let me get into the US earlier, please?
After 2 months I arrived in the US:
I love my country...I love my country...I love my country...I love my country...
I can fill my stomach spent 2 dollars in China, but I need to pay 35 dollars for Chinese food in the US, including tips. Damn, this huge difference makes me more patriotic. - Like:0

来美国之前:
我和朋友一起出去玩,吃美味但油腻的食物。请让我早点到美国好吗?
两个月后,我到了美国:
我爱我的国家... 我爱我的国家... 我爱我的国家... 我爱我的国家...
我在中国花了2美元就可以填饱肚子,但在美国我需要花35美元买中国菜,包括小费。 该死,这个巨大的差异让我更加爱国了。

Marc van Turnhout
It is really valueable information and so helpful for foreigners who are traveling to China ! Thank you so much Poppy for your youtube posting! - Like:0

这是非常有价值的信息,对到中国旅游的外国人非常有帮助! 非常感谢你发布的视频!

Sue woo
come to india ... - Like:1

来印度吧...

Chris Shawl
It's refreshing to see someone show the true side of China amidst all the anti-china propaganda out there. - Like:0

看到有人在所有的反华宣传中,展现了中国真实的一面,令人耳目一新。

Daniel Tan
We had the same experience with the taxi in Beijing. No one wanted to take us. We finaly went to a hotel who helped us. Do you know the reason? Is it because of the bags? Or that we are not Chinese? Or do they just take DiDi customers. This was the only issue we had in China. The rest of the Chinese people were very friendly. - Like:0

我们在北京坐出租车也有同样的经历。没人想带我们去。我们最后去了一家帮助我们的旅馆。 你知道原因吗? 是因为那些行李吗?或者因为我们不是中国人?还是他们只接待滴滴顾客?这是我们在中国遇到的唯一问题。其余的中国人都很友好。

Vann Ave
I like the convenience and safety of Chinese life - Like:4

我喜欢在中国生活的方便和安全。

ManCherster M
Everything has a start and end. Where is poppy going now? - Like:0

每件事都有开始和结束,poppy现在要去哪里?

ugwuanyi victor
Salaries are going up for ANY job in China so there's lots to miss about it right now. - Like:0

在中国,任何工作的薪水都在上涨,所以现在有很多东西值得怀念。

MrThemorningsun
Same experience I had in China a few years ago. Many taxi drivers don't want to deal with the big suitcases that some travellers have. Very bad practice. - Like:0

几年前我在中国也有过同样的经历。 许多出租车司机不想处理一些旅行者的大行李箱。非常糟糕的做法。

m m
In fact there was Uber in China. Now it lost the competition, its business in China has been bought by Didi. : ) - Like:0

事实上,在中国也有优步。现在它输掉了竞争,在中国的业务被滴滴收购了。 : )

Dave WA
That's because a lot of taxis are reserved on the APP DIDI, so it's hard to take a taxi by the street. - Like:0

这是因为很多出租车都是在滴滴上预定的,所以很难在街边打车。

xf liu
Milk tea is Taiwanese , now popular in many places - Like:2

奶茶来源台湾的,现在在很多地方都很流行

Sachin Tendulkar
Hahaha, Milk Tea is not just Taiwanese, many minority nationalities in China, such as Tibetans or Mongolians, serve the milk tea much longer time ago. But boba milk tea or bubble milk tea did start from Taiwan in 1980s. - Like:5

哈哈哈,奶茶不仅仅是台湾人有喝,中国的许多少数民族,比如藏族和蒙古族,很久以前就有奶茶的习惯了。但珍珠奶茶确实起源于上世纪80年代的台湾。

Sarah Mahalingam
Taiwan is part of China so milk tea is from China to be precisely its the pearl milk tea. - Like:4

台湾是中国的一部分,所以奶茶来自中国,确切的说是珍珠奶茶。

JLO L
Hong Kong is China just as Hawaii is US - Like:1

香港就是中国的,就像夏威夷是美国的。

Sachin Tendulkar
victor thats a little different, also, U.S. people are so different from Hawaiians, culture language food customs. Hawaii is an island, not a geographically part of the U.S. they should be recognized and respected as their own. lol - Like:0

而且,美国人和夏威夷人的文化、语言、饮食习俗都有很大的不同。夏威夷是一个岛屿,在地理上不是美国的一部分,它们应该被承认和尊重为自己的领土。 哈哈

ip desperado
Your comparison is ridiculous. Come on, Japan is a sovereign country whilst Hawaii is NOT. Hawaii is a state in the Pacific United States. It is the most recent state to join the United States, on August 21, 1959 (forcefully annexed)Hawaii is the only U.S. state geographically located in Oceania, although it is governed as a part of North America and the only one composed entirely of islands. So, are you willing to give independence to Hawaii? - Like:0

你的比较太荒谬了。拜托,日本是主权国家而夏威夷不是。 夏威夷是美国太平洋地区的一个州。 夏威夷是美国最近加入美国的一个州,于1959年8月21日(被强制吞并)夏威夷是美国地理上唯一位于大洋洲的州,尽管它是北美的一部分,也是唯一一个完全由岛屿组成的州。 那么,你愿意让夏威夷独立吗?

man leung chu
Come to India. India is way more awesome. Once you come to India you ll never go back. There are millions of Chinese in India - Like:2

来印度吧。印度更加令人惊叹。一旦你来到印度,你就再也不想回去了。
印度有数以百万计的中国人。

tenchichrono
Lol. As a lone woman. Surely. - Like:4

哈哈,作为一个单身的女人。当然。

sky
"come to india You ll never go back"
Haha! At least this statement is true! - Like:3

”来印度吧,你再也回不去了”
哈哈!至少这句话是真的!

Chen Jeff
million Chinese in india. R U sure? - Like:0

印度有数百万中国人,你确定吗?

sky
L Yeah more than million. Most Chinese men work as waiter in restaurants and women work as spa therapist in india - Like:0

是的,超过一百万。在印度,大多数中国男人在餐馆做服务员,而女人则做SPA理疗师。

Dawei Luo
Sachin Tendulkar you are good at fantasy. lol... make up lies does not make your country great. As a person who has been to india for two weeks several years ago. I clearly know what india looks like. - Like:0

你很擅长幻想,哈哈... 编造谎言并不能让你的国家变得伟大。作为一个几年前去过印度两个星期的人。我很清楚印度是什么样子。

Huo Tianxian
L India has changed. Several years ago South Korea was dirt poor - Like:0

印度已经改变了,就像几年前,韩国还是一个赤贫的国家。

keiji azum
Glad to see you back in Shenzhen. I lived in several countries and cities finally settle downed in Shenzhen . - Like:2

很高兴看到你再到深圳。我在几个国家和城市生活过,但最终在深圳定居下来。

Tomas YSP
can i get didi without a chinese phonenumber? - Like:1

我没有中国的电话号码,我可以用滴滴打车吗?

Xiao Zhang
Mainland China people are always nice, just beware of Hong Kong young people. - Like:8

中国大陆人总是很友好的,只是要小心香港的年轻人。

Bombay Bhai
I've met ppl from mainland China, HK, Taiwan, and missed are really nice. I do notice HK ppl refusing to talk to mainlanders though and maybe even vice versa. Tension forever. - Like:1

我见过来自中国大陆,香港,台湾的人,想念他们,他们真的很友好。但我注意到香港人拒绝与内地人交流,甚至内地人也拒绝与香港人交流。永远的紧张感。

mohamad b zonna
I know what is wrong with the taxi, most likely because of the shift time. A Chinese taxi runs 24-hours a day, with two drivers take turns. The taxi shift usually occurs in the afternoon around 15 in my city. They are hurrying back to give the taxi to the next driver on shift. After all, time is money for taxi-drivers. - Like:2

我知道出租车有什么问题,很可能是因为换班时间。一辆中国出租车一天24小时运行,两个司机轮流开车。在我所在的城市,出租车的换班通常在下午15点左右。他们急急忙忙地回去把出租车交给下一个当班的司机。毕竟,对出租车司机来说,时间就是金钱。

achiles007
Well it was around (18h00) 6pm so...at least it worked out in the end! - Like:1

当时大概是晚上18:00左右,所以...至少最后还是成功搭到了!

luminous TECH
10 mins trip doesn't make that much profit in rush hours. - Like:0

10分钟的旅程在高峰时间赚不了多少钱。

Gbenro Oduyela
The taxi meter thing happens if you are new in China, even for Chinese people who go to other cities for the first time. Nowadays people prefer to use APP to call a taxi because they can give them bad comment if they dare to scam - Like:0

如果你是刚去中国的新人,甚至是第一次去其他城市的中国人,关于出租车计价器的事情经常发生。现在的人们更喜欢用手机应用叫出租车,因为如果他们敢骗钱的话,他们可以给他们不好的评价。

ADV Taiwan
Didi is a godsend in China. But I still have not figured out to connect it to a USA bank account. Same with Wechat... - Like:0

滴滴在中国真是天赐之物啊。但是我还没有想到办法,把滴滴绑定到美国的银行账户上。微信也是一样...

Arab aur Chin valdin mujhe paise chaahye
What amazed me is that Americans are so easy to be moved by people paying for them. I don't what's wrong about their culture, but isn't that what's supposed to be ? - Like:0

让我感到惊讶的是,美国人很容易被为他买单的人所感动。我不知道他们的文化有什么区别,但这种互相帮助不是应该的吗?

China Strategic Research lnstitute
When u came to Taiwan? - Like:1

你什么时候来台湾的?

robert ms
The taxi is a long-existing problem in china, just DON'T take taxi, even local people don't like to take taxi(download DIDI and use DIDI instead). The drivers wont take you mostly because they think the destination is too near so not much money they can make out of the trip (in places like in airport/train station the drivers need to wait in the long line for a VERY long time to get passenger). So just don't take taxi, I had a really bad experience with taxi as well. use DIDI instead. - Like:1

出租车在中国是一个长期存在的问题,不要坐出租车,即使当地人也不喜欢坐出租车(下载滴滴,用滴滴来替代出租车)。司机不会载你,主要是因为他们认为目的地太近,他们不能从中赚到很多钱(在机场 / 火车站这样的地方,司机需要排很长时间的队才能接到乘客)。所以不要坐出租车,我也有过很糟糕的乘出租车经历。 用滴滴吧。

#BuffEliza
the authorities in China has an atitude now that they are the servants of the people, at least this is the direction they are changing to. I really miss that you can call 110 for just anything and they even ask you to rate their service afterwards. Have lived in different western countries for years I really think China is the best place on earth now... will have to go back after wandering around for a while. - Like:0

中国当局现在有一种态度是,他们是人民的公仆,至少这是他们正在努力的方向。我真的很怀念在中国,你可以随便打110,他们甚至会让你事后给他们的服务打分。我在不同的西方国家生活了很多年,我真的认为中国现在是世界上最好的地方... 在四处闯荡了一段时间之后,我不得不回中国去。