蓝林网 > 文化历史 > 正文

[2023-12-25]Reddit评论区:我是一名37岁的中国北京人,你们有什么问题要问的吗?

文章原始标题:I'm a 37 year old local from Beijing, do you guys have any questions for me?
国外来源地址:https://old.reddit.com/r/PoliticalDebate/comments/186o6n6/im_a_37_year_old_local_from_beijing_do_you_guys/
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:大家好,我来自北京,37岁,本地人。
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→


bjran8888
Hi everyone, I'm from Beijing, 37 years old and local.
I seem to have been invited to join by r/PoliticalDebate quite by chance.
The board I'm often active on is r/sino (I'd like to speak on other boards too, but I've been banned from over 20 so far, and I'm sure I'm only speaking in the interest of the Chinese, which has given me my first taste of Western-style "freedom of speech").
Are you guys curious about any Chinese locals?
I like I will try my best to answer.

【题主】大家好,我来自北京,37岁,本地人。
我似乎是偶然被r/PoliticalDebate邀请加入的。
我经常活跃的板块是r/sino(我也想在其他论坛上发言,但到目前为止,我已经被20多个板块禁止发言了,我确信我的发言只是为了中国人的利益,这让我第一次体验到了西式的“言论自由”)。
你们对中国本地人好奇吗?
我会尽我所能回答。
--------------------------------

siandresi
Hi, I have 2 questions for you:
What is your impression of your first taste of western style 'freedom of speech', as you put it.
What do you think the main ideological differences are between 'eastern' and 'western' in your experience?
Thank you!

嗨,我有两个问题想问你:
你对自己第一次体验西式 "言论自由 "的印象如何?
根据你的经验,你认为 "东方 "和 "西方 "在意识形态方面的主要差异是什么?
谢谢!

bjran8888 -> siandresi
1、I don't think there is essentially a difference between freedom of speech in the West and freedom of speech in China.
As long as you live in a society, you are in a sense assigned to a cage of speech, you can't get out of that cage, and in all societies, that cage is of different sizes and different forms of composition, but it exists.
For example, you won't lose your job in China for openly supporting Israel or Palestine, but you will in the US.
2、What do you think are the main ideological differences between the "East" and the "West"?
The topic of East and West is so big that we probably need to visualize the United States and China.
I think there are ideological differences between the two sides, but they are actually getting smaller - it's more like two sides of the same coin. Or more like two people both climbing a mountain, one from the north and one from the south.
The real issue is interest and hope for future development.

【题主】1、我不认为西方的言论自由和中国的言论自由有本质上的区别。
只要你生活在一个社会中,在某种意义上,你就被分配到了一个言语的茧房里,你不能从那个茧房里出来,在所有的社会中,茧房有不同的大小和不同的构成形式,但它是存在的。
例如,在中国,你不会因为公开支持以色列或巴勒斯坦而丢掉工作,但在美国就会。
2、“你认为‘东方’和‘西方’在意识形态上的主要差异是什么?”
东方和西方的话题太大了,我们可能需要想象一下美国和中国。
我认为双方在意识形态上存在分歧,但实际上分歧正在缩小——这更像是一枚硬币的两面。或者更像是两个人都在爬山,一个从北方,一个从南方。
真正的问题是对未来发展的兴趣和希望。

SergeantRegular -> bjran8888
For example, you won't lose your job in China for openly supporting Israel or Palestine, but you will in the US.
I think I should clarify a bit. In the US, the government doesn't really get too deeply involved with most employer-employee relationships. If you speak ill of your employer or something like that, it won't be the government that removes you from your job. It'll be your employer. Unless you work for the government, your employer is probably a private business entity. And they can usually fire you for any number of reasons, including a lot of speech-related ones. Our freedom of speech is quite broad, but it's a right that's really only protected from the government infringing on us, our employers have a lot of the same freedoms that we enjoy - and that extends to firing us.
The real issue is interest and hope for future development.
What do you mean by this? Examples?

“例如,在中国,你不会因为公开支持以色列或巴勒斯坦而丢掉工作,但在美国就会”
我觉得我应该澄清一下。在美国,政府并不会过多地介入大多数雇主与雇员之间的关系。如果你说雇主的坏话或诸如此类的话,不会是政府把你从工作岗位上撤下来。而是你的雇主。除非你为政府工作,否则你的雇主很可能是一家私营企业。他们通常可以以任何理由解雇你,包括很多与言论有关的理由。我们的言论自由范围很广,但这一权利实际上只受到政府的保护,我们的雇主也有很多与我们相同的自由,包括解雇我们。
“真正的问题是对未来发展的兴趣和希望。”
这是什么意思?能举例说明吗?

bjran8888 -> SergeantRegular
1、Yes, it is the employer who fires - but if the employer fires an employee for an unreasonable reason, I think the government has the right to intervene to protect labor rights.
As it stands now, the US government doesn't see a problem with "employers firing employees because of their support for Palestine" - it's essentially a tacit endorsement.
2、The real issue is the hope for future development.
The United States has placed more than 1,500 companies and Chinese scientists on the "Entity List", which prohibits them from engaging with any Western company on the grounds of "national security".
Most of these companies have nothing to do with the military industry, basically all Chinese technology companies (the most typical, business soup technology, kuangshi technology, these two companies are doing artificial intelligence, in China have not heard of these two companies and the military have any military cooperation)
The U.S. basically sanctioned all of China's technology and innovation unicorn companies, which is not aimed at stopping China's military development at all, but rather at dismantling China's high-tech industry.

【题主】1、是的,解雇的是雇主,但如果雇主以不合理的理由解雇员工,我认为政府有权干预,以保护劳工权益。就目前而言,美国政府并不认为 "雇主因支持巴勒斯坦而解雇员工 "有什么问题,这实质上是一种默许。
2、真正的问题是对未来发展的希望。美国已将 1500 多家公司和中国科学家列入 "实体名单",以 "国家安全 "为由禁止他们与任何西方公司接触。这些公司大多与军工无关,基本上都是中国的科技公司(最典型的,商汤科技、旷视科技,这两家公司都是做人工智能的,在中国都没听说过这两家公司和军方有什么军事合作)美国基本上制裁了中国所有的科技创新独角兽公司,这根本不是为了阻止中国的军工发展,而是为了瓦解中国的高科技产业。

ltsEdwin
What do you think about the western society?

你是如何看待西方社会的?

bjran8888 -> ltsEdwin
Until Trump launched a trade war against China, I thought the West was willing to develop with other countries on an equal footing.
But now I don't think so. The West has turned its back on the vision it once had (or maybe, that just seems to be a lie) - as long as you work your way through the international division of labor, you can continue to develop yourself.
Perhaps we think too much of Western politicians.

【题主】在特朗普对中国发动贸易战之前,我一直以为西方愿意与其他国家平等发展。
但现在我不这么认为了。西方已经背弃了自己曾经的愿景(或许,这只是一个谎言)——只要你在国际分工中努力,你就能继续发展自己。
也许我们对西方政客考虑得太多了。

ivanbin -> bjran8888
He asked what you think of the west not the USA though.

他问的是你对西方的看法,而不是美国。

bjran8888 -> ivanbin
After this San Francisco summit, almost all non-US western countries started to improve their relations with China.
Behaviour says it all.

【题主】旧金山峰会之后,几乎所有非美国的西方国家都开始改善与中国的关系。
行为说明一切。

Communisaurus_Rex -> bjran8888
The West has turned its back on the vision it once had
Western history is a history of colonialism. And all this suffering hasn't even built prosperity in the West, since the majority of the population is also poor. Western history is death, war and poverty to enrich a small minority of people over the lives of others. That is the actual vision the West has and has always had. You just matured, seen the world and educated yourself enough to get past the propaganda and functional illiteracy which are rampant in the West, and now you are starting to see the West as it really is.

“西方背弃了曾经的愿景”
西方历史就是一部殖民主义史。所有这些苦难甚至没有给西方带来繁荣,因为大多数人也是穷人。西方的历史就是死亡、战争和贫穷,目的是让少数人富裕起来,而不是其他人的生活。这就是西方一直以来的实际愿景。你刚刚成熟起来,看清了世界,接受了足够的教育,摆脱了西方猖獗的宣传和功能性文盲,现在你开始看清西方的真实面目了。

Waryur -> bjran8888
(or maybe, that just seems to be a lie)
It is. What the dominant Western political philosophy, liberalism, proclaims to be and what it is are very different things. It claims to be liberatory but it's only for the benefit of the rich in the "civilized" world and everyone else gets crumbs.

(或许,这只是一个谎言)
是的。西方主流的政治哲学,自由主义,宣称是什么,以及它是什么,是非常不同的东西。它声称是自由的,但它只是为了“文明”世界中富人的利益,而其他人只能得到一点点好处。

DevelopmentSelect646
There has been a lot of anti-China rhetoric coming from both Republicans and Democrats. Do you hear any of that in China, and does China have an anti-US stance?
What do you think of the US anti-China opinions?
Thanks for any answers...

共和党和民主党都有很多反华言论。 你在中国听过这些言论吗?
你如何看待美国的反华舆论?
谢谢你的回复...

bjran8888 -> DevelopmentSelect646
1、Both the Republican and Democratic parties have made many anti-China statements. Have you heard such news in China?
Certainly, we have heard. In my view, Chinese people have a better understanding of the United States and its politics than Americans do of China and its politics (if you dine in a beijing restaurant, you'll find about half the people discussing these topics). Many Americans know very little about China, not even basic concepts, let alone how Chinese politics operates.
2、Does China have an anti-American stance?
For every action, there is an equal and opposite reaction.
3、How do you view the anti-China rhetoric in the United States?
It indicates that China's strength is still not powerful enough. China needs to continue developing itself in technology, military, and other aspects.

【题主】1、“共和党和民主党都发表了许多反华言论。你在中国听过这样的消息吗?”
当然,我们都听过。在我看来,中国人对美国及其政治的了解要比美国人对中国及其政治的了解多得多(如果你在北京餐馆就餐,你会发现大约有一半的人都在讨论这些话题)。许多美国人对中国知之甚少,甚至连基本概念都不了解,更不用说中国政治是如何运作的了。
2、“中国有反美立场吗?”
每一种作用力都会产生相等且相反的反作用力。
3、“如何看待美国的反华言论?”
这说明中国的实力还不够强大。中国需要在科技、军事等方面继续发展。

Feeling-Dinner-8667 -> bjran8888
Great answer! Democrats always act like they're the moral compass but in reality they're actually quite deceptive in their true goals. In the end it's all about the $$$.

很棒的回答!民主党人总是装出一副道德指南针的样子,但实际上,他们的真实目标是非常有欺骗性。归根结底,一切都是为了钱。

bjran8888 -> Feeling-Dinner-8667
The United States was once strong enough to do whatever it wanted.
But now, the United States must be truly just, or other countries will increasingly support China as a counterweight to the United States.

【题主】美国曾经强大到可以为所欲为。
但现在,美国必须真正做到公正,否则其他国家将越来越多支持中国,以抗衡美国。

bjran8888
Friends, I didn't realize there were so many questions at once, hahaha.
Thank you all so much, and please be patient if I'm slow to reply.

【题主】朋友们,没想到一下子有这么多问题,哈哈哈。
非常感谢大家,如果我回复慢了,请耐心等待。

blade_barrier
What is the social credit system, how it is calculated and what does it affect. I've seen many contradicting articles and cant put them all together.
What is the situation with Uyghurs?
what is the common opinion on communism/socialism?
what is the attitude towards Taiwan and the possibility of war?
what is your opinion on Ukraine-Russia and Israel-Palestine conflicts?

什么是社会信用体系?它是怎么计算的?我看到过很多相互矛盾的文章,无法将它们全部归纳起来。
维吾尔族的情况怎么样?
对共产主义/社会主义的普遍看法是什么?
对台湾和战争的可能性持什么态度?
你对乌克兰-俄罗斯冲突和以色列-巴勒斯坦冲突有什么看法?

NFossil -> blade_barrier
Barging in as another Chinese in similar age group:
Social credit: nothing as portrayed by western MSM exists. Regular financial credit does exist, as in the west. Early reports tend to be demonized imaginations of private financial institutions, but now western reports are just a matter of circular references to supposedly independent media which all go back to the same lies, as western reports on China tend to be.
Uyghurs: that's what a humane and successful war on terror looks like, in contrast to US and Israeli actions in the Middle East. Turns out when you treat people humanely, improve their lives and don't bomb them, they are less prone to suicide bombing.
Common opinion: from the social media sites that I read, newer generations are increasingly supportive of socialism and communism. What happens domestically and internationally perfectly matches basic concepts on these ideologies taught in middle school.
TW: Chinese government is probably the second most pacifist side on this issue, after TW civilians.
2 wars:
On Russia-Ukraine there's more debate. Overwhelmingly against Israel since the whole issue reminds people about the Japanese invasion even down to the tiniest of details.
There was a viral quadrant diagram a while back, I'll summarize it with somewhat less emotional wording:
Pro Russia and Palestine: Chinese geopolitical interests
Pro Ukraine and Israel: US geopolitical interests
Pro Ukraine and Palestine: naive idealistic true pacifist
Pro Russia and Israel: law of the jungle type

以另一个年龄相仿的中国人的身份插嘴一下:
社会信用:西方媒体所描述的情况并不存在。正规的金融信贷确实存在,就像西方一样。早期的报道往往是对私人金融机构被妖魔化的想象,但现在西方的报道只是循环引用所谓独立媒体的报道,而这些报道又都是同样的谎言,就像西方对中国的报道一样。
维吾尔族:这就是人道的、成功的反恐战争的样子,与美国和以色列在中东的行动形成鲜明对比。事实证明,当你以人道的方式对待人民,改善他们的生活,不轰炸他们时,他们就不会愿意进行自杀式爆炸。
共同观点:从我阅读的社交媒体网站来看,新一代越来越支持社会主义和共产主义。国内和国际上发生的事情完全符合中学所教授的关于这些意识形态的基本概念。
TW问题:在这个问题上,中国政府可能是仅次于TW平民的第二大和平主义者。
两场场战争:关于俄罗斯和乌克兰的争论更多。绝大多数人反对以色列,因为整个问题让人们想起了日本的侵略,甚至是最微小的细节。前段时间有一个很火的象限图,我用不那么情绪化的措辞来总结一下:
支持俄罗斯和巴勒斯坦:中国地缘政治利益
支持乌克兰和以色列:美国地缘政治利益
支持乌克兰和巴勒斯坦:天真的理想主义者,真正的和平主义者
支持俄罗斯和以色列:丛林法则

bjran8888 -> blade_barrier
What is the social credit system?
To be honest, as long as you are not a person who has money and does not pay it back, the social credit system does not have any impact on you, China's social credit system is entirely based on the credit system of western banks (for example, if you do not pay back your credit card in time, it will affect the loan).
As for what there is a scoring system that scores everyone, it's all nonsense.
What is the situation of Uyghurs?
There are 56 ethnic groups in China, and the Uyghurs are part of our Chinese nation.
The biggest problem they are experiencing is that the US is imposing sanctions on them, and the whole Chinese people are actively buying Xinjiang products and traveling to Xinjiang to help them defend themselves against the US sanctions.
3, What is the common view on communism/socialism?
It's a bit complicated, I and there are so many different factions of communism/socialism themselves that it's hard to answer.
4, What is the attitude towards Taiwan and the possibility of war?
I hope for a peaceful reunification.
5, What are your views on the Ukraine-Russia conflict and the Israeli-Palestinian conflict?
It's a bit complicated and I may respond in other questions. Or reply much later.

【题主】“什么是社会信用体系?”
1、说实话,只要你不是一个有钱不还的人,社会信用体系对你没有任何影响,中国的社会信用体系完全是参照西方银行的信用体系(比如信用卡不及时还款,就会影响贷款)。至于什么给每个人打分的评分系统,那都是无稽之谈。
“维吾尔族的情况怎么样?”
2、中国有 56 个民族,维吾尔族是中华民族的一部分。他们遇到的最大问题是美国正在对他们实施制裁,而全体中国人民都在积极购买新疆产品并前往新疆,帮助他们抵御美国的制裁。
“对共产主义/社会主义的普遍看法是什么?”
3、这有点复杂,共产主义/社会主义本身就有很多不同的派别,很难回答。
“对台湾的态度和战争的可能性是什么?”
4、我希望和平统一。
“你对乌克兰-俄罗斯冲突和以色列-巴勒斯坦冲突有何看法?”
5、这个问题有点复杂,我可能会在其他问题中回答。或者稍后再回复。

not-a-dislike-button
I guess you're using a VPN to access this site?
Why does China censor the Internet and do you support them doing so?

我猜你是用 VPN 访问这个网站的?
中国为什么要审查互联网,你支持他们这样做吗?

bjran8888 -> not-a-dislike-button
Yes.
I believe the existence of firewalls is necessary at the moment.
Interestingly, with the changing dynamics of power between China and the U.S., it's intriguing to see the U.S. gradually emulating China in constructing firewalls.

【题主】是的。
我认为目前防火墙的存在是必要的。
有趣的是,随着中美两国力量对比的变化,看到美国逐渐效仿中国建造防火墙的做法,挺耐人寻味的。

not-a-dislike-button -> bjran8888
But why? What is wrong with the leadership and citizens of China that renders mass censorship nessecary?

但为什么呢?中国的高层和公民之间是出了什么问题,以至于必须进行大规模审查?

bjran8888 -> not-a-dislike-button
It's not mass censorship, it's internet sovereignty.
Why is the US shutting down tiktok? In many cases, the reasoning is similar.

【题主】这不是什么大规模审查,而是互联网主权。
美国为什么要关停tiktok?在许多情况下,推理是类似的。

not-a-dislike-button -> bjran8888
The only tiktok restriction in the US is that it can't be on government devices due to security concerns.
China blocks citizen access to large troves of information, and social media. It's one of the most highly controlled information and media landscapes in existence. Why is China an outlier in requiring this level of censorship?

美国对 tiktok 的唯一限制是,出于安全考虑,它不能在政府设备上使用。
中国阻止公民获取大量信息和社交媒体。这是目前信息和媒体控制最严格的国家之一。 为什么中国在要求这种程度的审查方面是个例外?

bjran8888 -> not-a-dislike-button
No, the only reason tiktok is still available in the US is because of the resistance of the users of tiktok, the American people, and not because of the false "benevolence" of American politicians.
As for censorship, I think it's everywhere in the West too, like here.
https://www.theguardian.com/info/2023/nov/15/removed-document
I think ultimately it's all about national interest.
Stronger cultures naturally want to expand into other civilisations, and weaker civilisations will take defensive measures so that they don't get subsumed by the stronger culture.
And interestingly enough, as the contrast between the strong and the weak begins to change, these two measures will reverse.
If there is indeed a day when China takes the place of the United States, of that day, China will argue for continued openness, while the United States will become more and more censorious.

【题主】不,tiktok 在美国还能使用的唯一原因是 tiktok 用户,即美国人民的抵制,而不是美国政客的假仁假义。至于审查制度,我认为在西方也随处可见,比如这个:[英国卫报已删除的文章链接]
我认为归根结底,一切都是关乎国家利益。
强势文化自然希望向其他文明扩张,弱势文明则会采取防御措施,以免被强势文化吞没。有趣的是,随着强弱对比开始发生变化,这两种措施也会发生逆转。如果真有一天中国取代了美国,到那一天,中国会主张继续开放,而美国则会变得越来越严苛。

skeletus
Is China an aggressive country? Do you see China ever using military force to invade another country? Will China invade Taiwan? Do you prefer capitalism or communism?

中国是一个具有侵略性的国家吗?你认为中国会动用军事力量侵略其他国家吗?中国(大陆)是否会进攻台湾?你更喜欢资本主义还是共产主义?

bjran8888 -> skeletus
Is China an aggressive country?
Of course not, look at China's counterattacks against Vietnam and against India.
2, Will China invade Taiwan?
The root of the Taiwan issue is that in 1950, the U.S. Seventh Fleet entered the Taiwan Strait and prevented China's reunification. Taiwan is part of China, and the two sides of the Taiwan Strait are a continuation of the Chinese civil war.

【题主】“中国是一个具有侵略性的国家吗?”
1、当然不是,看看中国对越南和印度的反击吧。
“中国(大陆)是否会进攻台湾?”
2、台湾问题的根源在于 1950 年美国第七舰队进入台湾海峡,阻止了中国的统一。台湾是中国的一部分,台海两岸是中国内战的延续。

Clark_Kent_88 -> bjran8888
2, so is that a “yes”?

所以,2回答是“会”吗?

bjran8888 -> Clark_Kent_88
China has already drawn a red line and will initiate forceful reunification under several conditions, including Taiwan's declaration of independence, Taiwan's acquisition of nuclear weapons, the stationing of United States troops on Taiwan, and the occurrence of great upheavals in Taiwan's society.
In other words, it depends on the government of the Republic of China as well as the U.S. government

【题主】中国已经划定了红线,在台湾宣布独立、台湾获得核武器、美国在台湾驻军、台湾社会发生大动荡等几个条件下,将启动武力统一。
换句话说,这取决于中华民国政府和美国政府。

twbassist
You may not have too much insight into this, but I'm curious as to what you think Western society would benefit from if they adopted it from Chinese society, and vice-versa. Is there anything Chinese society would benefit from taking it from Western society?
I certainly don't know enough about the day to day society to know one way or another, so I'm interested if you do.

你可能对此没有太多见解,但我很好奇,如果西方社会采用中国社会的做法,你认为西方社会会从中受益吗?反之亦然。中国社会能从西方社会受益吗?
当然,我对日常社会的了解还不够多,所以如果你知道,我很感兴趣。

bjran8888 -> twbassist
1、China has learned a great deal from Western society. This includes, but is not limited to, the 54 Movement, the New Culture Movement, and even the reform and opening-up framework constructed by Deng Xiaoping. It is a result of learning from the social systems of various countries worldwide and establishing practices based on the actual situation.
2、As for what Western society has drawn from Chinese society, that seems like a question that should be directed at Westerners rather than me.

【题主】1、中国从西方社会学到了很多东西。这包括但不限于五四运动、新文化运动,甚至邓构建的改革开放框架。这是向世界各国的社会制度学习,并根据实际情况进行实践的结果。
2、至于西方社会不会从中国社会受益,这个问题似乎应该问西方人而不是我。

NFossil -> twbassist
Barging in as Chinese in the same age group and having lived in Canada:
Accessibility needs a lot more work in China. This is THE ONE THING that I will always praise the West for. However I also recognize that it's a matter of material infrastructure development and it's getting more attention.
China could use more strict policing. I understand that the West sees China as some oppressive police state but the truth is that too much leniency is given in everyday law enforcement, while people who commit minor offenses often get off free for being elderly or female. Again, this issue is getting more attention.
I don't know what the West can take from China. Well, I do think the Chinese system is comprehensively superior, but I can't imagine what it would take for the West to adopt any of its elements.

作为同年龄段且在加拿大生活过的中国人插嘴一下:
在中国,无障碍方面还需要更多努力。这是我一直称赞西方的一件事。不过,我也认识到这是一个物质基础设施发展的问题,它正在得到更多的关注。
中国需要更严格的治安管理。我知道西方将中国视为压迫性的警察国家,但事实是,在日常执法中对处罚太宽松了,而犯有轻微罪行的人往往因为是老人或女性就逍遥法外了。同样,这个问题正在得到越来越多的关注。
我不知道西方能从中国学到什么。好吧,我确实认为中国的制度是全面优越的,但我无法想象西方采纳其中的任何要素需要付出什么。

Pixelpeoplewarrior
What is the biggest problem you have with the West or America? What is the biggest problem you have the East or China?

你对西方或美国最大的问题是什么?你对东方或中国最大的问题是什么?

bjran8888 -> Pixelpeoplewarrior
1、From China's point of view, the United States and the West are now trying to suppress China's development and even trying to take away China's hope for development, which is obviously incorrect.
2、China has a lot of problems, such as the last 30 years may have traveled the distance that the West has traveled in 100 years, rapid development has covered up a lot of problems, which need to be solved bit by bit. There also needs to be a sound plan for the next stage.

【题主】1、从中国的角度看,美国和西方现在试图压制中国的发展,甚至试图剥夺中国发展的希望,这显然是不正确的。
2、中国有很多问题,比如过去 30 年可能走了西方 100 年走过的路程,快速发展掩盖了很多问题,需要一点一点来解决。下一阶段还需要有一个合理的规划。

duke_awapuhi
What’s your favorite American food?

你最喜欢的美国食物是什么?

bjran8888 -> duke_awapuhi
Pizza Hut and Papa John's Pizza?
Does that count? Ha, ha.

【题主】必胜客和棒约翰披萨?
这算吗?哈哈

Waryur -> bjran8888
It's certainly not Italian anymore!

这肯定不再是意大利菜了!

bjran8888 -> Waryur
hhh

【题主】哈哈哈

Waryur -> bjran8888
Pizza Hut is probably the worst pizza chain in the US tbh.

必胜客可能是美国最糟糕的披萨连锁店了。

bjran8888 -> Waryur
Many Western brands enter China with a new strategy to elevate their brand level, which results in a higher-ranking restaurant in China than in the U.S., most notably KFC.

【题主】许多西方品牌在进入中国时都会采取新的战略来提升其品牌水平,从而使其在中国的餐厅排名高于美国,其中最著名的就是肯德基。

Waryur -> bjran8888
Yeah I've heard even in Europe let alone China the American fast food chains are a bit nicer. In their home country they're all slop.

是的,我听说美国的快餐连锁店即使在欧洲也是要好一点,更不用说中国了。在他们的祖国,这些都是泔水。

bjran8888 -> Waryur
Haha, that's what "distance makes beauty" is all about.
Plus it's obviously a business strategy to maximize profits.

【题主】哈哈,这就是所谓的“距离产生美”。
另外,这显然是一种实现利润最大化的商业战略。

PuzzleheadedCell7736
Do you think, somewhere in the future, China will make a transition to full on socialism akin to pre-revisionist Soviet Union?

你认为,在未来的某个时候,中国会过渡到完全的社会主义吗,类似于前修正主义的苏联?

bjran8888 -> PuzzleheadedCell7736
I think probably not.
China's current self-serious stage is in the primary stage of socialism, and I think it will take a long time even to get to the intermediate stage of socialism.
Also the Soviet model has proven to be a problematic model, I think China will come out with a new model out of it.

【题主】我觉得可能不会。
中国目前的自我严肃阶段处于社会主义初级阶段,我认为即使是进入社会主义中级阶段也需要很长时间。
此外,苏联模式已被证明是一种有问题的模式,我认为中国将在此基础上走出一种新的模式。

Waryur -> bjran8888
Do you think the problems with the Soviet model were due to technical inadequacy (central planning calculations done by hand) and that a more technologically advanced attempt at the same (just look at the complex inventory systems for large companies like Walmart) would fare better? Or do you think there was a flaw in the idea itself?

你认为苏联模式的问题是由于技术上的不足(手工完成的中央计划计算),而技术上更先进的尝试(看看沃尔玛等大公司复杂的库存系统)会更好吗?或者你认为这种想法本身就存在缺陷?

bjran8888 -> Waryur
Honestly, I couldn't be sure, I wasn't a Soviet after all.
The lack of arithmetic in those days was definitely a flaw.
Others say it was the fact that the privileged class was prevalent in the USSR at that time and had turned their backs on the original philosophy of the founding of the country.
I once spoke to a very old Russian whose view was that the ruling class in the USSR was in trouble by the time of Brezhnev, and no one even knew who gave the order to invade Afghanistan.

【题主】老实说,我不能确定,毕竟我不是苏联人。
那个时代缺乏运算绝对是一个缺陷。
还有人说,这是因为当时苏联特权阶层盛行,背弃了建国之初的理念。
我曾与一位非常年长的俄罗斯人交谈过,他认为苏联的统治阶级在勃列日涅夫时代就已经陷入困境,甚至没有人知道是谁下达了入侵阿富汗的命令。

Waryur -> bjran8888
Others say it was the fact that the privileged class was prevalent in the USSR at that time and had turned their backs on the original philosophy of the founding of the country.
I once spoke to a very old Russian whose view was that the ruling class in the USSR was in trouble by the time of Brezhnev
The Soviet Union turned away from its original ideals with Khruschov, he was the first reformist. Everything after that was a downward spiral. Deng did a lot better handling those kind of things.

“还有人说,这是因为当时苏联特权阶层盛行,背弃了建国之初的理念”
“我曾与一位非常年长的俄罗斯人交谈过,他认为苏联的统治阶级在勃列日涅夫时代就已经陷入困境”
苏联在赫鲁晓夫的领导下背离了最初的理想,他是第一个改革派。从那以后,一切都在走下坡路。邓在处理这类事情时做得更好。

JiveChicken00
Any thoughts re Uighur citizens treating?

你对维吾尔公民的待遇有什么看法?

bjran8888 -> JiveChicken00
Uyghurs are part of China's 56 ethnic groups, and there is a large proportion of Uyghurs who lead a stable life.
As for those extremists who launched the 75 Incidents, the Kunming Railway Station Terrorist Attacks, and the Tiananmen Terrorist Attacks, they need to be dealt with in a heavy-handed manner to restore a peaceful and stable Xinjiang and China.

【题主】维吾尔族是中国 56 个民族中的一员,有很大一部分维吾尔族人过着稳定的生活。
对于发动 "75事件"、"昆明火车站恐怖袭击事件"、"天安门恐怖袭击事件"的极端分子,需要以严厉的方式处理,以恢复新疆和中国的和平稳定。

Alexitine
Welcome, brother 🇨🇳💪🇦🇺

欢迎你,兄弟 🇨🇳💪🇦🇺

bjran8888 -> Alexitine
thanks

【题主】谢谢

InvertedParallax
You have freedom of speech, from the government.
"Joe Biden is an incompetent corrupt pedophile criminal!!!"
Note how that was not censored by the government, nor was my internet spuriously intermittent for some amount of time.
Everyone else here can tell me to go f myself, that is also their freedom, they can downvote or even ban me, but the government cannot do much of anything.

你有言论自由,不受政府限制。
“乔·拜登是个无能的腐败恋童癖罪犯!!!”
请注意,这句话并没有受到政府的审查,我的网络也没有因此而中断一段时间。
这里的其他人都可以让我滚蛋,这也是他们的自由,他们可以给我点踩,甚至封杀我,但政府什么都做不了。

ScientificMarxist -> InvertedParallax
Funny how you libs will say shit but with no clue what you are talking about......

有趣的是,你们这些自由派总是说一些屁话,却对自己说的话完全没有头绪...

bjran8888 -> InvertedParallax
I'm a little curious, do you have the guts to openly support Palestine and oppose the massacre of Palestinians by the Israelis in your social media and work groups?

【题主】我有点好奇,你敢在你的社交媒体和工作群里公开支持巴勒斯坦,反对以色列人屠杀巴勒斯坦人吗?

SergeantRegular -> bjran8888
I do work for the United States government, and even I am comfortable stating my position on the Israel-Palestine issue.
Now, I think Hamas is an organization that engages in terrorism, and Israelis and the Palestinian people are victims of Hamas. But Hamas has some support from Palestinians because Palestinians are also victimized by the Israeli government.
It's a complicated issue, and both sides have committed terrible acts, but Hamas is making the active choice to engage in terror, and that's a fairly bright line to cross, in my opinion. The Israeli government is heavy-handed and authoritarian and generally not great as a whole, and actively bad with regards to Palestine, but I wouldn't say they're terrorists. Hamas is.

我确实在为美国政府工作,甚至我也能自在地表明我在以色列-巴勒斯坦问题上的立场。
现在,我认为哈马斯是一个从事恐怖主义的组织,以色列人和巴勒斯坦人民都是哈马斯的受害者。但哈马斯得到了一些巴勒斯坦人的支持,因为巴勒斯坦人也是以色列政府的受害者。
这是一个复杂的问题,双方都犯下了可怕的罪行,但哈马斯是主动选择从事恐怖活动,在我看来,这是一条相当明确的界限。以色列政府是高压独裁的,整体上并不是很好,在巴勒斯坦问题上也很糟糕,但我不会说他们是恐怖分子。哈马斯才是。

bjran8888 -> SergeantRegular
Firstly, thank you for your candour.
I don't work for the Chinese government and I am not a member of the CCP, just an ordinary Beijinger.
1、There are about 30 countries in the world that identify Hamas as a terrorist organisation. The rest, 160+ countries, do not consider Hamas a terrorist organisation - including the UN, while at the same time, many countries consider Hamas a resistance organisation.
2、I don't support Hamas attacks on ordinary Israelis, which are clearly wrong, but Israel's military operations in northern Gaza go far beyond the needs of a conventional war. This war has only been going on for a month, and already the number of civilian deaths and injuries exceeds the civilian injuries from the Russian-Ukrainian conflict for over a year, and Americans really think that's normal? Not a double standard? That being an ally of the U.S. makes it okay to collectively punish third world nationalities without consequence?
3、At a time when the US government is criticising Russia, even sanctioning and confiscating the assets of ordinary Russians, the US sends two aircraft carriers to stabilise the situation in Israel - without the two aircraft carriers sent by the US government and the weapons the US is aiding Israel with, would Israel be as reckless as it is now?
4、If the U.S. government wanted to claim to be the good guys, it should have put pressure on the Likud group after Rabin's assassination and defended the Oslo accords so that they could continue to be implemented - but now that the Jewish settlements in the West Bank have taken over 65 per cent of the territory and 75 per cent of the water supply, and the West is turning a blind eye to it, is this really just and fair? Is this really just and fair behaviour? If so, why did only a dozen or so countries support the United States and Israel when the United Nations General Assembly voted? Why is the United States under increasing pressure from the international community?
Justice is always in people's psyche and no one is a fool.
In China, Jiang Ziya in the "creation of the gods" has a saying which means that the fate of heaven has its own laws, and only virtuous people can deal with it, and that the world is not one man's world, but the world's people's world. Only by treating the people with sincerity can one become a noble model of governance and establish the fundamental laws of the world.
I think this saying also applies to the United States.《封神演义》“天命有常,惟有德者居之。天下非一人之天下,乃天下人之天下。故天命无常,惟眷有德”

【题主】首先,感谢你的坦诚。我不为中国政府工作,也不是中共党员,只是一个普通的北京人。
1、世界上大约有 30 个国家认定哈马斯为恐怖组织。其余 160 多个国家不认为哈马斯是恐怖组织,包括联合国,同时,许多国家认为哈马斯是抵抗组织。
2、我不支持哈马斯袭击普通以色列人,这显然是错误的,但以色列在加沙北部的军事行动远远超出了常规战争的需要。这场战争才打了一个月,平民死伤人数已经超过了俄乌冲突一年多的平民伤亡人数,美国人真以为这很正常吗?不是双重标准?身为美国的盟友就可以不计后果地集体惩罚第三世界国家?
3、在美国政府批评俄罗斯,甚至制裁和没收普通俄罗斯人资产的时候,美国却派出两艘航母来稳定以色列的局势,如果没有美国政府派出的两艘航母,没有美国援助以色列的武器,以色列还会像现在这样肆无忌惮吗?
4、如果美国政府想自称好人,它本应在拉宾遇刺后向利库德集团施压,并捍卫奥斯陆协定,使其得以继续执行,但现在,西岸的犹太人定居点已占领了 65% 的领土和 75% 的供水,而西方国家却对此视而不见,这真的是公正和公平吗?这真的是公正和公平的行为吗?如果是,为什么在联合国大会表决时,只有十几个国家支持美国和以色列?为什么美国受到国际社会越来越大的压力?
正义永存于人们的心中,没有人是傻瓜。
在中国,姜子牙在《封神演义》中有一句话,意思是天命自有其规律,只有有德的人才能处理好天命,天下不是一个人的天下,而是天下人的天下。只有真诚对待人民,才能成为高尚的治国典范,才能确立天下的根本规律。
我想这句话也适用于美国。
“天命有常,惟有德者居之。天下非一人之天下,乃天下人之天下。故天命无常,惟眷有德”

SergeantRegular -> bjran8888
Thank you, it's appreciated.
To Hamas and Israel, I don't like labeling Hamas as a "terrorist organization," but I do think they deserve to be called out for engaging in terrorism. That might seem like a semantic difference, but I do believe they have legitimate grievances apart from their terrorist activities. That being said, I don't think Israel's actions go "far beyond" the needs of a conventional war, but I do think they're allowing a conventional war to encroach far too much into civilian and non-combatant spaces. And, to be fair, Hamas is aware of this and takes advantage of it. Again, it's very complicated, and both sides are engaging in some terrible acts and de-escalating the situation is going to be difficult without a lot of active intervention in good faith from outside actors, which I don't think anyone is willing to do, particularly with Hamas.
sanctioning and confiscating the assets of ordinary Russians
I'm sorry, but that statement reeks of anti-American kind of "damned American imperialist dogs" propaganda. "Ordinary Russians?" First, why would a wealthy nation-state be interested in the private assets of close-to-poverty "ordinary Russians?" Because we do sanction private Russian citizens, but I wouldn't consider the owners of massive industrial sectors and close political allies of Putin to be "ordinary" Russians at all. Russia as a whole, particularly as a highly corrupt country, blurs the lines between the state and private citizens - very intentionally. This is very much how organized crime works in much of the western world - a legitimate business operates within the law, but provides a "front" for various illegal activities. Those "ordinary Russians" are fantastically wealthy, and they didn't get that wealth by just working very hard. It's political corruption, and it's a major element of how they continue to fund their invasion of Ukraine.
For #4 - totally agree. Israeli settlements in the Palestinian territories shouldn't happen unless the Israeli government is willing to fully integrate the Palestinian people as equals and treat them as such. However, that would also require Hamas to cease engaging in terrorism, which nobody has any reason to believe will happen with integration, because they've stated they want the Israelis out of Palestinian territory. It's complicated, and there is pressure from both sides that cause a situation like this to be so intractable.

谢谢,我很感激。
对于哈马斯和以色列,我不喜欢给哈马斯贴上 "恐怖组织 "的标签,但我认为他们从事恐怖主义活动理应受到谴责。这似乎是语义上的差异,但我确实认为,除了恐怖活动之外,他们还有合理的不满。话虽如此,我并不认为以色列的行动 "远远超出 "了常规战争的需要,但我确实认为他们让常规战争过多地侵入了平民和非战斗人员的空间。而且,公平地说,哈马斯也意识到了这一点,并加以利用。再说一遍,情况非常复杂,双方都在采取一些可怕的行动,如果没有外部力量的积极干预,很难缓和局势,而我认为没有人愿意这样做,尤其是对哈马斯。
“制裁并没收普通俄罗斯人的资产”
抱歉,但这种说法充满了反美宣传的味道,就像 "该死的美帝国主义走狗"。"普通俄罗斯人"?首先,为什么一个富裕的民族国家会对近乎贫穷的 "普通俄罗斯人 "的私人资产感兴趣?因为我们确实在制裁俄罗斯公民,但我根本不认为大规模工业部门的所有者和普京的亲密政治盟友是 "普通 "俄罗斯人。整个俄罗斯,尤其是作为一个高度腐败的国家,非常有意地模糊了国家和公民个人之间的界限。这与西方国家有组织犯罪的运作方式如出一辙——合法企业依法经营,但为各种非法活动提供 "幌子"。那些 "普通俄罗斯人 "非常富有,而他们的财富并不是靠努力工作得来的。这是政治腐败,也是他们继续资助入侵乌克兰的主要因素。
关于第4点,我完全同意。除非以色列政府愿意将巴勒斯坦人民完全平等地融入以色列,并平等对待他们,否则以色列就不应该在巴勒斯坦领土上建立定居点。然而,这也需要哈马斯停止从事恐怖主义活动,但没有人有理由相信合并后会停止恐怖主义,因为他们已经声明希望以色列人撤出巴勒斯坦领土。这是很复杂的问题,双方都有压力,导致这种情况变得非常棘手。

bjran8888 -> SergeantRegular
Thank you very much for your answers.
1, Regarding Hamas, I think we have a certain consensus, and China and the US are currently cooperating to some extent in the UN Security Council (the US abstained from voting on Malta's offer of a temporary humanitarian ceasefire), and I think this is a good kind of oversight that allows the US to prioritize the interests of the world, instead of leaving enough for the US to do so first, and then thinking about the world as a whole.
(On November 30, 2023, the United Nations General Assembly passed a resolution calling for Israel's withdrawal from the Golan Heights, with 91 votes in favor, 62 abstentions, and 8 votes against - Israel, the United States, the United Kingdom, the Commonwealth of Micronesia, Palau, Australia, Canada, and the Marshall Islands.)
2, The confiscation of Russian assets by the US centers on boundaries, and borders. Many Chinese, including Middle Easterners, also have their assets in Western (e.g., Swiss) banks, but now the U.S. says sanctions - where are the boundaries of such sanctions, which extend to the private sector? Does the "sanctity of private property" disappear just because the U.S. government calls for it?
Remember, since the end of the Cold War, the concentric circles of U.S. hegemony have essentially included Russia, China, the Middle East, and Southeast Asia, South America, Africa, and Central Asia outside the West, but the U.S. is now not only using SWIFT as a political tool, but is also blurring the line between government and civil society.
In other words, the U.S. is expressing the idea that I can do as I please to any country, including Russia, one of the five permanent members -- do you think Third World countries will be closer to the U.S. as a result of this, or will they be more afraid of the U.S.? --or, would they prefer to find a balance between the U.S. and China, as the Saudis have done?
​This is the difference between an internal view and an external view, and the Third World is well aware that the West will never see it as "us".
Is this really not a preparation for future confiscation of Chinese assets?Think of Russia, they're even ethnically white, European.We will never be seen as "us" by the West, and it's much less psychologically burdensome to punish the Chinese than the Russians.
An interesting hypothesis about Israel is that if Palestine were to be fully annexed by Israel, the result would be that there would be more Palestinians than Israelis - what would be the political stance of the US if there were one-person, one-vote elections in which the Palestinians would win? Or does the US support Israel's implementation of apartheid?

​【题主】非常感谢你的回答。
1、关于哈马斯,我认为我们有一定的共识,目前中美在联合国安理会也有一定程度的合作(美国对马耳他提出的人道主义临时停火投了弃权票),我认为这是一种很好的监督,可以让美国优先考虑世界的利益,而不是先给美国留足了余地,再考虑整个世界的利益。 2023年11月30日,联合国大会以91票赞成、62票弃权、8票反对(以色列、美国、英国、密克罗尼西亚联邦、帕劳、澳大利亚、加拿大、马绍尔群岛)通过决议,要求以色列撤出戈兰高地。
2、美国没收俄罗斯资产的核心是界限问题。许多中国人,包括中东人也在西方(如瑞士)银行有资产,但现在美国说制裁,其界限在哪里,延伸到私营部门吗?难道 "私有财产神圣不可侵犯 "就因为美国政府的要求而消失了吗?
请记住,自冷战结束以来,美国霸权的同心圆基本上包括了西方以外的俄罗斯、中国、中东、东南亚、南美、非洲和中亚,但美国现在不仅将 SWIFT 作为政治工具,还模糊了政府与民间社会之间的界限。
换句话说,美国正在表达这样一种想法:我可以对任何国家为所欲为,包括五个常任理事国之一的俄罗斯——你认为第三世界国家会因此更亲近美国,还是会更害怕美国?或者,他们更愿意像沙特那样在美国和中国之间寻求平衡?
这就是内部视角和外部视角之间的区别,第三世界非常清楚,西方永远不会把它看作是 "自己人"。
​这真的不是为将来没收中国资产做准备吗?想想俄罗斯,他们甚至是白种人、欧洲人。我们永远不会被西方视为 "自己人",惩罚中国人比惩罚俄罗斯人的心理负担要小得多。
一个关于以色列的有趣假设是,如果巴勒斯坦被以色列完全吞并,结果将是巴勒斯坦人多于以色列人,如果进行一人一票选举,巴勒斯坦人将会获胜,美国的政治立场会是什么?还是美国支持以色列实行种族隔离?

Communisaurus_Rex -> InvertedParallax
Note how that was not censored by the government, nor was my internet spuriously intermittent for some amount of time.
That's your genius way of understanding freedom of speech? hahahaha.
The question here is not even if you really have freedom of speech or not. The thing is you don't even understand what freedom of speech means.
I will give you just a very simple example to illustrate. You can call your president and other people stupid on the internet and you will not get censored by it... but your voice will reach a limited amount of people and unless you have loads of cash you cannot open a private media company and have an actual impact in public opinion, like CNN, Fox News, etc. You are allowed to say whatever you want precisely because whatever you say has absolutely no effect on the reality you live in. Not to mention that you are also allowed to say whatever you want because there is a high probability that your opinion on several matters is just a reproduction of american propaganda.
Have you ever considered that a quality educational system is also part of the freedom of speech concept? If people have good, accessible educational system they are more likely to develop critical thinking, and as such they will be able to filter more the information that reach them; alternatively, they will understand the world better, and make opinions that actually are more accurate about the reality they live in.
Now, how is USA public education again? It's absolute garbage isn't it?
In the USA you do not have freedom of speech. You have an abstract concept of freedom of speech, a cookie that was given to you to apease you and make you amiable and docile. The difference between you and OP is that OP educated himself enough to get past basic misconceptions about the world.

“请注意,这句话并没有受到政府的审查,我的网络也没有因此而中断一段时间”
这就是你理解言论自由的天才方式?哈哈哈哈
这里的问题甚至不是你是否真的有言论自由。问题是你根本不了解言论自由的含义。
我只举一个非常简单的例子来说明。你可以在互联网上骂你的总统和其他人傻逼,你不会因此而受到审查... 但你的声音只能传递给有限的人,除非你有大把的钞票,否则你不可能像 CNN、福克斯新闻等那样开一家私人媒体公司,对公众舆论产生实际影响。你可以想说什么就说什么,正是因为你说的一切对你所处的现实完全没有影响。更不用说,你也被允许想说什么就说什么,因为你对一些问题的看法很有可能只是美国宣传的翻版。
你有没有想过,高质量的教育体系也是言论自由概念的一部分?如果人们拥有良好的、可获得的教育体系,他们就更有可能培养出批判性思维,从而能够过滤更多的信息;或者,他们会更好地了解世界,并对自己所处的现实发表更精准的看法。
现在,美国的公共教育怎么样?绝对垃圾,是吧?
在美国,你们没有言论自由。你们只有一个抽象的言论自由概念,一块用来取悦你们、让你们变得和蔼温顺的饼干。你和题主的区别在于,题主受过足够的教育,能够克服对世界的基本误解。

willardTheMighty
Thoughts on Marxism?

你对马克思主义的看法是?

bjran8888 -> willardTheMighty
We learn this in class (middle school and high school).
I think the framework for China's development is already in place.

【题主】我们在课堂上(初中和高中)就学习这个。
我认为,中国的发展框架已经形成。

Communisaurus_Rex -> bjran8888
We learn this in class (middle school and high school).
In most of the western world you do not study marxism in school. Most people will grow old without even a basic notion of it. You can see that clearly here in reddit, where the majority of the users had access to an eduation of some sort, but most are completely ignorant in these topics.

“我们在课堂上(初中和高中)就学习这个”
在大多数西方国家,学校里不教马克思主义。大多数人到老也不会对马克思主义有一个基本概念。你可以在 reddit 上清楚地看到这点,这里的大多数用户都接受过某种形式的教育,但大多数人对这些话题却一无所知。

bjran8888 -> Communisaurus_Rex
It's true that there are very few people on reddit who understand this.
A lot of times you have to give examples to make them understand.

【题主】在 reddit 上,能理解马克思主义的人确实很少。
很多时候,你必须举例说明才能让他们理解。

Vegasgiants
Do you hate America?

你讨厌美国吗?

bjran8888 -> Vegasgiants
I don't hate the American people, but I loathe American politicians.

【题主】我不讨厌美国人民,但我讨厌美国政客。

Prevatteism
This tends to be a debate amongst a variety of socialists, but hopefully you can clear the air on it.
Do the workers in China have collective ownership and democratic control of the means of production in China? Like, do working class people have a direct, participatory role in organizing and control of their own society and institutions?
I’m under the assumption that China is state capitalist, and not socialist, and has been since Deng Xiaoping took office.

这往往是各种社会主义者之间的争论,但希望您能澄清这个问题。
中国工人对生产资料拥有集体所有权和民主管理权吗?比如,工人阶级在组织和管理他们自己的社会和机构方面有直接的参与作用吗?
我的假设是,中国是国家资本主义,而不是社会主义,自邓上台以来一直如此。

bjran8888 -> Prevatteism
1, the discussion of socialism or communists abroad here seems to be very labeled, which is a complex issue.
The current situation in China is that "public ownership is the mainstay of the economy, and a variety of ownerships develop together", where public ownership includes the state-owned economy, the collective economy (which also occupies a large portion of the economy, the state-owned economy theoretically belonging to all the people of China, and the collective economy belonging to all the constituent collectives, for example, a certain village).
Multiple ownership includes the individual, private, and foreign economies.
Workers in state-owned and collective enterprises will have more rights and interests than those in the non-public economy in terms of ownership and democratic control, though their income will also be relatively lower, but more stable.
Currently China's productivity is not enough to even enter the intermediate stage of socialism, and given the positive state of affairs, China will and will remain in the primary stage of socialism for a long time.
In the eyes of the Chinese, Deng Xiaoping's reforms were inevitable, otherwise China would remain only a mediocre country with a low GDP.
A few core phrases from Deng Xiaoping: "Practice is the only standard for testing the truth" "A black cat and a white cat are good cats only if they catch rats" "Poverty is not socialism"

【题主】这里讨论国外的社会主义或共产主义似乎很标签化,这是一个复杂的问题。中国的现状是 "公有制为主体,多种所有制经济共同发展",其中公有制包括国有经济、集体经济(集体经济也占很大比重,国有经济理论上属于全体中国人民,集体经济属于所有组成集体,比如某个村)。
多种所有制包括个体经济、私营经济和外资经济。
国有企业和集体企业的职工在所有制和民主管理方面比非公有制经济的职工拥有更多的权益,尽管他们的收入也相对较低,但却更加稳定。
目前,中国的生产力水平甚至还不足以进入社会主义的中级阶段,从目前的积极态势来看,中国还将长期处于社会主义初级阶段。
在中国人看来,邓的改革势在必行,否则中国只能是一个国内生产总值低下的平庸国家。
邓的几句核心语录: "实践是检验真理的唯一标准"、"黑猫白猫抓住老鼠才是好猫"、"贫穷不是社会主义"

ScientificMarxist -> Prevatteism
Do the workers in China have collective ownership and democratic control of the means of production in China? Like, do working class people have a direct, participatory role in organizing and control of their own society and institutions?
Public enterprises, for example, are controlled by democratic workers’ congresses.
Article 16 State-owned enterprises have decision-making power with regard to their operation within the limits prescribed by law.
State-owned enterprises practise democratic management through congresses of workers and staff and in other ways in accordance with law.
Constitution of the People's Republic of China
Second, there are also party organizations in China. If enough members of the workers’ party are in a single private enterprise, they can form a party organization within the enterprise. Currently just under half of all private enterprises have a Community Party organization within them.
Party orgaizations
This gives the government a way to regulate companies to make sure they’re inline with workers’ interests from the grassroots since these organizations submit reports on the enterprise to higher ups.

​“中国工人对生产资料拥有集体所有权和民主管理权吗?比如,工人阶级在组织和管理他们自己的社会和机构方面有直接的参与作用吗?”
例如,公共企业由民主的工人代表大会管理。
第 16 条 国有企业在法律规定的范围内有权自主经营权。
国有企业通过职工代表大会和其他方式依法实行民主管理。
中华人民共和国宪法
其次,中国也有党组织。如果一个民营企业中有足够多的工人党员,他们就可以在企业内部组建党组织。目前,将近一半的民营企业内部有社区党组织。
党组织
由于这些组织会向上级提交有关企业的报告,因此政府有办法对企业进行监管,确保它们符合基层工人的利益。

mild_salsa_dip
What’s the internet access like for you? What are the restrictions?

你的上网条件如何?有哪些限制?

bjran8888 -> mild_salsa_dip
I can't access google, youtube, and some western media and social media.

【题主】我无法访问谷歌、YouTube以及一些西方媒体和社交媒体。

chemprof4real
I’ve heard the unemployment situation over there for young people is a lot worse than the government is saying. What have your observations been?

我听说那边年轻人的失业情况比政府说的要糟糕得多。你的观察结论是什么?

bjran8888 -> chemprof4real
Unemployment among young people is a problem, but it's not as if China hasn't experienced such periods before (e.g., the great layoffs of the 1990s).
The core question is whether China can emerge from this predicament, and I'm optimistic about that.

【题主】年轻人失业是个问题,但中国并非没有经历过这样的时期(如 1990年代的下岗潮)。
核心问题是中国能否走出困境,我对此持乐观态度。

SteadfastEnd
Do you think the Chinese national football team is poised for a big breakthrough?

你认为中国国家足球队有望取得重大突破吗?

bjran8888 -> SteadfastEnd
no~

【题主】不~

Randolpho
What do you think the ideal government and society should be?

你认为理想的政府和社会应该是什么样的?

bjran8888 -> Randolpho
It's a complicated topic, but I think there's one standard that underlies it - a good life for all people with food, clothing, and no debt.

【题主】这是一个复杂的话题,但我认为背后有一个标准——所有人都能过上衣食无忧、没有债务的好日子。

gaxxzz
What are the personal and professional advantages of joining the Communist Party of China? Is it difficult to join?

加入中国共产党有哪些个人和职业优势?入党难吗?

bjran8888 -> gaxxzz
What are the personal and professional advantages of the Chinese Communist Party? Is it difficult to join the party?
It is not easy to join the party, only the highest priority is allowed in the university.
The personal and professional advantages are not obvious, unless you are in a centralized or state-owned enterprise, which would be a basic prerequisite.

【题主】“加入中国共产党有哪些个人和职业优势?入党难吗?”
入党并不容易,只有大学里最优先的人才能进入。
个人和职业优势并不明显,除非你在央企或国企,这是一个基本前提。

GreatSoulLord
I have a question. Why do the Chinese put up with the actions and policies of the CCP? Do you not see China's aggression on the world stage and it's totalitarian policies internal or external? I assume you can see the freedoms and protections other nations have and if not then surely you can at least see that in Taiwan? Why not fight for it?

我有一个问题。为什么中国人会容忍中共的行为和政策?难道你们看不到中国在世界舞台上的进攻性和对内对外的极权政策吗?我想你应该能看到其他国家拥有的自由和保护,如果不能,那么你至少能看到台湾拥有的吧?为什么不去争取呢?

bjran8888 -> GreatSoulLord
It's perfectly fine to say America if you agree, why do Americans put up with a government that is repressive internally and expansive externally?
I think you should stop learning about China from western media.
BTW, if the US had not intervened in China's internal affairs by force in 1950, there would be no Taiwan issue.
Maybe the US should intervene less forcefully in other countries.

【题主】如果你同意,这样说美国也完全没问题,但为什么美国人要忍受一个对内压制、对外扩张的政府呢?
我觉得你该停止从西方媒体了解中国了。
顺便说一下,如果美国没有在 1950 年武力干涉中国的内政,就不会有台湾问题。
也许美国应该减少对其他国家的干预。

NFossil -> GreatSoulLord
I do not see significant aggression by China, compared to the average level of agression perpetrated by comparable powers.
I also do not see the freedoms and protections other nations have. Instead I see that the NATO-led powers have freedom to oppress other nations' freedom and protections with impunity, and that China's rise serves as a counterbalance that benefits the global south.

相比同类大国的平均进攻性程度,我没有看到中国有多大的进攻性。
我也没看到其他国家拥有的自由和保护。相反,我看到的是以北约为首的大国可以肆无忌惮地压迫其他国家的自由和保护,而中国的崛起起到了制衡作用,使全球南方国家受益。

bjran8888 -> NFossil
China does not want to overthrow the current international order, but the United States and the West hold too much interpretive power in the current international order, and this interpretive power needs to be monitored, and China is the most important force in this monitoring.

【题主】中国并不想推翻当前的国际秩序,但美国和西方在当前的国际秩序中掌握了太多的解释权,这种解释权需要受到监督,而中国是这种监督中最重要的力量。

GreatSoulLord -> bjran8888
I am surprised. It would have been nice to get the actual answer from someone from China but clearly that was too much to ask. I guess it was my mistake. You seemed genuine in your OP so I figured you were offering this in good faith. It is disappointing. I was actually interested the average Chinese citizen's view...but all I got was CCP propaganda back.

我很惊讶。如果能从中国人那里得到真正的回答就好了,但显然这个要求太高了。我想这是我的失误。你在介绍中看起来很真诚,所以我以为你的回答是真诚的。很失望。事实上,我对普通中国公民的观点很感兴趣... 但我得到的只是中共的宣传。

costanzashairpiece
Do you beleive its just to absorb Hong Kong and/or Taiwan into China, per the "One China" policy? Would you dutifully go to war if drafted to attack Taiwan?

你认为根据“一个中国”政策,将香港和/或台湾纳入中国是合理的吗?如果被征召攻打台湾,你会尽忠职守地参战吗?

bjran8888 -> costanzashairpiece
Hong Kong's lease has expired and it is only right that it be returned to China.
The root cause of the Taiwan issue is the United States' intervention in China's civil war in 1950, which led to the division of China to the present day.
I do not wish to go to war and hope that the two sides of the Taiwan Strait can be peacefully reunified.
I'm not a soldier and I don't have a service record, but if the country urgently needs me, I think I'll try my best (but I don't think I can be used ......)

【题主】香港的租约已经到期,回归中国是理所当然的。
台湾问题的根源是美国在 1950 年干预中国内战,导致中国分裂至今。
我不希望开战,希望两岸能够和平统一。
我不是军人,也没有服役记录,但如果国家急需我,我想我会尽我所能(但我不认为我能帮上忙...)

costanzashairpiece -> bjran8888
Of the Taiwanese and Honk Kong folks I have met, 0% of them want their homeland to be "peacefully reunified" with the PRC. Any reunification will either be done by force, or by threat of force. If my history is correct, dynastic China hasn't had control over Taiwan since...the 1800s. The only logic behind claiming it is lies behind a threat of military action, not any legitimate claim, nor self identification of the local Taiwanese. Can you help me understand what is the source for your desire for reunification? Is it for the glory and power of your government? Personal gain? I don't understand.
Know I hold no ill will towards you at all. I have lots of Chinese friends through work. Just asking the tough questions that could matter a lot one day.

在我遇到的台湾和香港人中,没有人希望和中国“和平统一”。 任何统一要么以武力,要么以武力威胁来实现。 如果我的历史没有错的话,自1800年代以来,中华王朝就没有控制过台湾。声称对台湾拥有主权的唯一逻辑在于军事行动威胁,而不是任何合法主张,也不是当地台湾人的自我认同。 你能帮助我理解你们渴望统一的根源是什么吗?是为了你们政府的荣耀和权力?个人利益? 我不明白。

bjran8888 -> costanzashairpiece
It is not surprising that Taiwanese and Hong Kongers in the West hold this view.
I have also seen some Taiwanese and Hong Kong people in the West who hold the view that they would like to have "peaceful reunification" with China, but they know that if they speak out, they will be ostracized as deviants, so they never discuss these issues with anyone.
I do not want to dwell on the historical roots of Taiwan, but as I have said, the reason for the division of China was the intervention of the United States in the Chinese civil war in 1950.
May I ask what the basis of international law was for the United States to intervene in the Chinese civil war in 1950? It was the United States that did something unreasonable first, while forcing others to necessarily accept a fait accompli. I do not think we have any reason to accept it.
The United States should rectify its mistake and help the Chinese mainland and Taiwan to complete their peaceful reunification.

【题主】在西方的台湾人和香港人持有这种观点,并不意外。
我也看到一些在西方的台湾人和香港人,他们希望与中国“和平统一”,但他们知道一旦公开表达这一观点,就会被视为异类而被排斥,因此他们从不与任何人讨论这些问题。
我不想深究台湾的历史根源,但正如我所说,中国分裂的原因是美国1950年干预中国内战。
请问美国1950年干预中国内战的国际法依据是什么?是美国首先做出了不合理的事情,同时强迫他国必须接受既成事实。我认为我们没有任何理由接受它。
美国应该纠正其错误,帮助中国大陆和台湾完成他们的和平统一。

costanzashairpiece -> bjran8888
I 100% agree that the US government shouldn't interfere in foreign Civil wars. I don't blindly follow the position of my own government. And in a liberal society I'm free to state as much openly. However, I don't think the independence of Taiwan is due to the US.
If your position is that most Hong Kong and Taiwanese deeply desire to he taken over by China, I suspect you're a victim of propoganda. As an example, a recent poll in Taiwan resulted in 90% opposing the one China policy.

我完全同意美国政府不应该干涉外国内战。我不会盲从本国政府的立场。在一个自由的社会里,我有公开表明立场的自由。不过,我不认为台湾独立是美国造成的。
如果你的立场是大多数香港人和台湾人都非常希望被中国接管,我怀疑你是宣传的受害者。举例来说,最近在台湾进行的一项民意调查显示,90%的人反对一中政策。

bjran8888 -> costanzashairpiece
Taiwan is just a place name. In the constitution, and in terms of their international positioning, they are an internal Chinese separatist regime, and the two sides of the Taiwan Strait are still in a state of civil war.
As for opinion polls, it's interesting to note that if you polled the percentage of Taiwanese in favor of independence, you wouldn't come up with a very high percentage either.
Westerners don't understand the Chinese (Taiwan is 95% Han Chinese).
My point is that Taiwan's real will is to maintain the status quo.

【题主】台湾只是一个地名。在国际定位上是中国内部的分裂政权,台湾海峡两岸仍处于内战状态。
至于民意调查,有趣的是,如果你调查台湾人支持独立的百分比,你也不会得出很高的比例。
西方人不了解中国人(台湾95%是汉族人)。
我的观点是,台湾的真正意愿是维持现状。

costanzashairpiece -> bjran8888
I appreciate you sharing your perspective on the matter. May we maintain peace in this matter forever.

感谢你分享了你对此事的看法。愿我们在这件事上永远保持和平。

bjran8888 -> costanzashairpiece
I also hope that there can be peace in the Taiwan Strait.
Both sides of the Taiwan Strait speak the same language, are of the same race, celebrate the same festivals.
It would be sad if there really has to be a war.

【题主】我也希望台湾海峡能够和平。
两岸说同一种语言,同属于一个种族,庆祝同样的节日。
如果真的必须打一场战争,那就太悲哀了。

Hero_of_Hyrule
First, thank you for your time and I hope my questions aren't too much. China fascinates me from how many differences it has to my home, from cultural to societal. Learning how much China has developed and grown under its current governance it's very interesting, but I also can tell that just like any other government in today's world, it isn't without its faults. With all that said, these are my questions, in no particular order but numbered for ease of response:
What has it been like to experience Chinese development over the last 20 years or so?
Do you personally feel the comparative lack of civil liberties compared to Western nations? If so, what's that like?
On a scale of 1 to 10, 1 being the worst and 10 being the best, how would you rate the current Chinese governance and civil services?
If you could change one thing about the way your country is organized and run, what would that be?
What sort of economic circumstances would you say you fall under? Do you think you are better or worse off today than your parents or grandparents at a similar age? Do you think that the Chinese government played a role in that change, and if so, how?

首先,感谢你抽出时间回答,希望我的问题不会太多。中国让我着迷,因为从文化到社会,它与我的家乡有很多不同之处。了解到中国在目前的治理下取得了多少发展和进步是非常有趣的,但我也可以说,就像当今世界上的其他政府一样,它也不是没有缺点。说了这么多,以下是我的问题,没有特定的顺序,但为了方便你的回答,都做了编号:
1、过去 20 多年来,体验中国的发展是什么感觉?
2、与西方国家相比,你个人是否感受到公民自由相对缺乏?如果有,是什么感觉?
3、如果用 1 到 10 分来表示,你如何评价当前中国的治理和公务员制度?
4、如果你能改变你们国家某种组织和管理方式,会是什么?
5、你认为你所处的经济环境是怎样的?你认为你今天的生活比你的父母或祖父母在相同年龄的时候,是好还是差?你认为中国政府在这一变化中发挥作用了吗?如果有,是如何发挥作用的?

bjran8888 -> Hero_of_Hyrule
What has been China's development experience over the past 20 years or so?
I wish I could extend it to 30 years, starting in 1990.
When I was a kid, we stored 200 pounds of cabbage every winter, which was pretty much our entire winter supply of vegetables.
But now, everyone has a house and a car at home.
The GDP per capita and the minimum wage have doubled at least 20 times, and this development is very rapid, even more than the Chinese themselves expected.
In the 2003 national plan, China's GDP per capita by 2020 was $3,000, but it was actually $10,000.
Do you personally feel a relative lack of civil liberties compared to Western countries? If so, how does it feel?
I have never traveled abroad, so I can't make a comparison, but I don't find it tedious either. It is common for my friends around me to travel abroad, and many have emigrated, as well as those who have emigrated and come back.
On a scale of 1 to 10, with 1 being the worst and 10 being the best, how would you rate China's current management and civil service system?
7 out of 10, there is still a lot of room for improvement.
4、If you could change one thing about the way your country is organized and managed, what would it be?
I hope there will be more protection for labor rights.
5、How do you think your economic situation is?
Not great, but not as bad as the Western media makes it out to be.
Do you think you are better or worse off financially now than your parents or grandparents were at a similar age?
I think it is definitely much better.
Do you think the Chinese government has played a role in this change?
Yes.

【题主】“过去 20 多年来,体验中国的发展是什么感觉?”
​我希望能延长到 30 年,从 1990 年开始。我小时候,每年冬天我们都要储存 200 斤白菜,这几乎是我们整个冬天的蔬菜供应量。但现在,每个人家里都有房子和汽车。人均 GDP 和最低工资至少翻了 20 倍,这种发展速度非常快,甚至超过了中国人自己的预期。在 2003 年的国家计划中,中国计划到 2020 年的人均 GDP 是 3000 美元,但实际上是 10000 美元。
“与西方国家相比,你个人是否感受到公民自由相对缺乏?如果有,是什么感觉?”
我从未出国旅行过,所以无法进行比较,但也不觉得乏味。我周围的朋友出国旅行很常见,很多人移民了,也有移民后又回来的。
“如果用 1 到 10 分来表示,你如何评价当前中国的治理和公务员制度?”
7分,仍有很大的改进空间。
“如果你能改变你们国家某种组织和管理方式,会是什么?”
我希望劳工权利能得到更多的保护。
“你认为你所处的经济环境是怎样的?”
不是很好,但也不像西方媒体说的那么糟糕。
“你认为你今天的生活比你的父母或祖父母在相同年龄的时候,是好还是差?”
我觉得这肯定是要好得多了。
“你认为中国政府在这一变化中发挥作用了吗?”
是的。

Hero_of_Hyrule -> bjran8888
Thank you so much for your answer!

非常感谢您的回答!

YodaCodar
What's your favorite food?

你最喜欢吃什么?

bjran8888 -> YodaCodar
There are so many, I'll just say a random one.
Old Beijing Noodle with Soy Bean Paste

【题主】太多了,我就随便说一个吧。
老北京炸酱面

Traditional_Agency60
I knew a smug Young Life Dude “ very Christian” who wanted to become a teacher in China so he could spread Christianity. I always thought it was one of the most pretentious things I’ve ever heard. Everyone near me was eating it up. But in the back of my head, I am under the strong assumption that China has its customs and values and we have ours. We should respect each others cultures and values.
Am I the smug one or does this random dude I met at a party smug? Give your thoughts

我认识一个自以为是的“非常基督徒”的年轻人,他想在中国成为一名教师,这样他就可以传播基督教了。我一直认为这是我听过的最做作的事情之一了。我身边的每个人都对此津津乐道。但在我的脑海中,我强烈地认为中国有它的习俗和价值观,我们也有我们的。我们应该尊重彼此的文化和价值观。
是我自以为是呢,还是这个我在派对上认识的家伙自以为是?发表一下您的看法吧

bjran8888 -> Traditional_Agency60
He can be a very naive person.
People who work as teachers in China to teach English are real, but they need to provide an English language environment for Chinese students, have their own syllabus, and be accountable to the employer school that hired him and the parents of the students.
According to the Constitution of the People's Republic of China, no one may use religion to disrupt social order, harm the physical health of citizens, or hinder the activities of the state educational system. Religious groups and religious affairs are not subject to the control of foreign powers.

【题主】他可能是个很幼稚的人。
在中国当老师教英语的人确实是有,但他们需要为中国学生提供英语语言环境,有自己的教学大纲,并对雇佣他的雇主学校和学生家长负责。根据中国宪法,任何人不得利用宗教进行破坏社会秩序、损害公民身体健康、妨碍国家教育制度的活动。宗教团体和宗教事务不受外国势力的支配。

aski3252
Many western leftists since the 60s onwards have been focusing on social and cultural issues, such as sexual liberation, women's liberation, civil rights for social/cultural minorities, etc.
How are those topics seen in China? How important do you think topics such as racism, sexism, homophobia, and other forms of bigotry are seen in China? Are they seen as unimportant issues or no issue at all? Are they seen more as "western issues"? Are economic issues, such as industrial and economic development, seen as more important?

自上世纪 60 年代以来,许多西方左派一直关注社会和文化问题,如性解放、妇女解放、社会/文化少数群体的公民权利等。你认为种族主义、性别歧视、恐同和其他形式的偏见等问题在中国有多重要?它们是否被视为不重要的问题或根本不是问题?它们是不是更多地被视为 "西方问题"?工业和经济发展等经济问题是否更重要?

bjran8888 -> aski3252
Let me talk about it one by one.
1、Sexual liberation: Culturally, this is an implicit issue that is not much discussed except in academic circles.
Women's liberation: this is a divisive issue, is it women's liberation or Western feminism?
If it's women's liberation, it's usually the way it was in the socialist, i.e. women's rights dominated by labor rights.
If it's Western feminism, that's a different thing altogether.
I think they are two completely different concepts.
Civil rights for social/cultural minorities: China has always advocated that minorities get more rights and interests, and this doesn't seem to be an issue in China.
2、racism, sexism, homophobia.
Racism: the space for racism to survive should be minimal.
Homophobia: I think it is currently in a process of gradual social acceptance, but this acceptance is gradual.
Gender issues: this is the most controversial, whether we want women's rights dominated by labor rights, or feminism as advocated by the West, this is more controversial at the moment.
But I'll be honest, all of these issues are far less important than development issues.

【题主】让我们来一个一个地讲。
1、性解放:在文化上,这是一个隐性问题,除了在学术界,很少有人讨论。
妇女解放:这是一个有分歧的问题,是妇女解放还是西方女权主义?
如果是妇女解放,通常就是社会主义的方式,即以劳动权利为主的妇女权利。
如果是西方女权主义,那就完全是另一回事了。
我认为这是两个完全不同的概念。
社会/文化少数群体的公民权利:中国一直主张少数民族获得更多权益,这在中国看来并不是问题。
2、种族主义、性别歧视、恐同。
种族主义:种族主义的生存空间应该是最小的。
恐同:我认为目前社会正在逐渐接受,但这种接受是渐进的。
性别问题:这是最具争议性的,我们是要以劳动权为主的女权,还是西方倡导的女权主义,这点目前争议较大。
但老实说,所有这些问题都远不如发展问题重要。

aski3252 -> bjran8888
Thank you for your answers.

谢谢您的回答。

Jamo3306
How is medicine distributed there? Here in the US it's a shit show. With insurance interfering with and making it extortionate to pay for.

中国是怎么分配药品的?在美国这就是一坨屎。保险从中作梗,让医药费高得离谱。

bjran8888 -> Jamo3306
You will have two main ways to get medicines, pharmacies and hospitals. Pharmacies are usually self-paying for medications. In the case of hospitals, you'll go to a registered clinic and get a prescrlption (each registration fee is about 10-20 RMB, approximately equal to 1.5-4.2 USD).
In Beijing, for example, normal insurance has a 1,800 RMB deductible, after which you will be reimbursed 70% or 90% of outpatient expenses up to 20,000 RMB, and 60% over 20,000 RMB, with no cap.
If you are hospitalized, you will be reimbursed 80-90% of your medical expenses.



【题主】你有两种主要的取药途径,药店和医院。药店通常是自费买药。如果是医院,则需要到挂号的诊所开处方(每次挂号费约为10-20 元人民币,大约相当于 1.5-4.2 美元)。
以北京为例,普通保险有1800元的免赔额,之后门诊费用在 20,000 元以内可报销 70% 或 90%,超过 20,000 元可报销 60%,上不封顶。如果住院,你可以报销 80-90% 的医疗费用。



Popular-Cobbler25 -> bjran8888
Do you want liberal democracy in China?

你希望在中国实现(西式)自由民主吗?

NFossil -> Popular-Cobbler25
Never. Western powers managed to withstand it due to accumulated wealth since colonial times.

从来没有。西方国家之所以能够承受住它,是因为自殖民时代以来积累的财富。

Popular-Cobbler25 -> NFossil
That seems highly unlikely, not to mention the arguments for Liberal Democracy are not solely economic.

这似乎极不可能,更何况支持自由民主的理由不仅仅是经济方面的。

bjran8888 -> Popular-Cobbler25
It depends on how it is interpreted.
"Democracy" and "freedom" seem to me to be adjectives, not specific to a particular system.
If you are saying that we need a more "democratic" and "liberal" Chinese society, I think so.
If you are saying that we need a Chinese society that is like the political systems of Western countries, I don't think so.

【题主】这取决于如何解释。
在我看来,“民主”和“自由”是形容词,并非特定于某一制度。
如果你说我们需要一个更“民主”和“自由”的中国社会,我认为是的。
如果你说我们需要一个像“西方国家政治制度”那样的中国社会,我不这么认为。

Sturnella2017
How did you get banned from over 20 other subs?

你是怎么被其他 20 多个板块禁言的?

bjran8888 -> Sturnella2017
I was banned for just saying what I said.
Now that I think about it, I probably didn't leave enough for Western interests before considering Chinese interests.
But I don't see anything wrong with my behavior.

【题主】我只是说了我说的话,就被禁言了。
现在回想起来,我在考虑中国利益之前,可能没有为西方利益留一些余地。
但我不认为我的行为有什么不妥。