蓝林网 > 科技探索 > 正文

[2023-08-20]雅虎评论区:中国军方称已研制出可无限维持高能激光武器

文章原始标题:Chinese Military Says It’s Figured Out How to Build Laser Weapons That Can Fire Indefinitely
国外来源地址:https://news.yahoo.com/chinese-military-says-figured-build-100035281.html
该译文由蓝林网编辑,转载请声明来源(蓝林网)

内容简介:中国军事科学家宣布,在激光武器开发方面取得了重大突破
AHChat.cn
几乎无所不知
帮我写一篇XX主题的文章讲稿→
请帮我写个HTTP的GET访问代码→
变形金刚是买车险,还是买人险?→


Chinese military scientists have announced a significant breakthrough in the development of laser weapons, which can change the picture of modern military equipment. They’ve found a new way to cool their lasers, which will allows high-energy lasers to operate “infinitely” without any build-up of waste heat.

中国军事科学家宣布,在激光武器开发方面取得了重大突破,这将改变现代军事装备的面貌。他们找到了一种冷却激光器的新方法,这将使高能激光器能够“无限”运行,而不会产生任何废热。

China is actively working on the creation of laser weapons that can be used to destroy missiles, drones and fighter jets.This could potentially replace existing air defense systems. Although the United States also has programs to create military lasers, many of them face problems associated with cooling, size and weight of installations.

中国正在积极研制可用于摧毁导弹、无人机和战斗机的激光武器。这有可能取代现有的防空系统。尽管美国也有制造军用激光器的计划,但其中许多都面临着与冷却、安装尺寸和重量有关的问题。

The latest Chinese developments can solve some of these problems. China has already demonstrated a prototype next-generation aircraft carrier equipped with electromagnetic weapons and laser systems. Such a promising “supership” could theoretically replace an entire fleet of ships.

中国的最新发展可以解决其中一些问题。中国已经展示了配备电磁武器和激光系统的下一代航母原型。这种前景广阔的“超级舰船”理论上可以取代整个舰队。

China already surpasses the United States in the number of warships, and recently successfully simulated a hypersonic attack on American aircraft carriers.
Washington is seriously concerned about China’s technological progress. The White House has declared a “state of emergency” due to the growing lag behind China in the military and intelligence spheres. President Biden banned Wall Street from investing in Chinese microelectronics, artificial intelligence and quantum computing companies.

中国的军舰数量已经超过美国,最近还成功模拟了对美国航母的高超音速打击。华盛顿密切关注中国的技术进步。由于在军事和情报领域日益落后于中国,白宫已宣布进入“紧急状态”。拜登总统禁止华尔街投资中国的微电子、人工智能和量子计算公司。

The goal of the White House is to slow down the development of China so that it lags behind the US by 1-2 generations. Already, however, China leads in 37 of 44 key technology areas, is twice as high as the United States in the number of registered patents, and for the first time surpasses America in the most cited scientific publications.

白宫的目标是减缓中国的发展速度,使其落后于美国一到两代人。然而,中国已经在 44 个关键技术领域中的 37 个领域处于领先地位,注册专利数量是美国的两倍,在被引用次数最多的科学出版物中首次超过美国。

The latest military developments, such as hypersonic weapons and lasers, show that the US is finding it increasingly difficult to keep up with China in the arms race.

高超音速武器和激光器等最新军事发展表明,美国在军备竞赛中越来越难以跟上中国的步伐。
------------------------------

RobertM
Maybe they have made an improvement on their laser. That's technology and they military makes improvements all of the time. Better cooling is important to allow lasers to handle more power. But, that's only part of the problem. You need a power source that can continuously pump tremendous amounts of energy and still be portable. That's why laser weapons are mostly devices for war ships with huge generators and massive fuel capacity. - UP: 57 DN: 4

也许他们对激光器做了改进。这就是技术,他们的军队一直在进步。更好的冷却系统非常重要,可以让激光器承受更大的功率。但这只是问题的一部分。你需要一个能持续泵送巨大能量的电源,而且是轻便的。这就是为什么激光武器大多是装备在有巨大发电机和大量燃料的战舰的原因。

helloworld > RobertM
It's really a nightmare if PLA goes ahead of the US. - UP: 2 DN: 0

如果中国解放军领先于美国,那真是一场噩梦了。

Foxy > RobertM
True and if you recall we were shown a US Navy Destroyer firing a laser and downing a remote controlled fighter Jet at a great distance. - UP: 1 DN: 0

没错,如果你还记得的话,我们看过一艘美国海军驱逐舰发射激光,在很远的地方击落了一架遥控战斗机

Stu > RobertM
I agree with what you say in principle. The question is how portable is portable? Star Trek sidearm size? Maybe not. But smaller than aircraft carrier? Likely. In the 1960s there was talk of a small reactor to power an airplane, and go in the tail section. If that could be done then, can we get a reactor the size of a chevy suburban now? If so, a laser the size of an over the road tractor trailer is feasible. Now if it can shoot into space that size, you could drive a laser somewhere and take out the geo-satellites. Though, you could do that from your bigger laser on your destroyer, or aircraft carrier too, or, you could mount one in a 747, with the reactor.Think about being limited only by the horizon, you could park in international water, and aim at the World Trade Center, with a weapon that does not run out of ammo, the beam goes straight. With a limitless supply of ammo, you do not even need to be all that good at weapon, just spray. Not that I am encouraging terrorism, but our enemies sure can think of it before I say it.That is today. In 10 or 30 years, one will fit in my Volvo. - UP: 0 DN: 0

我原则上同意你的说法。问题是轻便性如何?《星际迷航》里的配枪尺寸?也许不会。但比航空母舰还小?很有可能。在1960年代,人们曾讨论过在飞机尾部安装一个小型反应堆,为飞机提供动力。如果当时可以做到的话,我们现在能得到一个雪佛兰车大小的反应堆吧?如果是这样,那么一个公路拖拉机拖车大小的激光器是可行的。
现在,如果它能以那个大小向太空发射激光,那么你就可以把激光器运到某个地方,摧毁地球卫星。不过,你可以在驱逐舰或航母上安装更大的激光器,或者你也可以在携带核反应堆的747上安装。想象一下,只受地平线的限制,你可以把车停在国际水域,瞄准世贸中心,用一种不会耗尽弹药的光束武器,笔直地发射过去。有了无限的弹药供应,你甚至不需要多擅长武器,一直发射就行。我不是在鼓励恐怖主义,但我们的敌人肯定在我说出来之前就想到了。这是今天的情况。再过10到30年,我的沃尔沃就能装进一台了。

Sherwood O > Stu
NuScale Power already has small self-contained portable modular reactors that will last for 30 years. I've been following their progress for over a decade. - UP: 0 DN: 0

NuScale Power 公司已经拥有可持续使用 30 年的小型独立轻便模块化反应堆。 十多年来,我一直在关注他们的进展情况。

Ken
Big deal. OUR military advances over the past few years have protected the feelings of soldiers who were once misgendered, mispronouned, and did not have safe spaces. We are now sensitive and open to caring about feelings and emotions that somebody might feel. The mean yelling of drill sergeants, the non-acceptance of those who NEED to dress in drag, and proud demonstrations of our LGBTQ+ military is what we've presented to the world. - UP: 76 DN: 29

这是大事。在过去的几年里,我们的军事进步保护了那些曾经性别错位、称呼错位、没有安全空间的士兵的感情。我们现在对关心别人的感受和情绪很敏感,也很开放。我们向世界展示了教官粗暴的吼叫、不接受那些需要异装的人,以及我们LGBTQ+军队的骄傲游行。

mark > Ken
Sad, but true… - UP: 8 DN: 5

悲哀,但真实...

Will
For starters, the Chinese would never announce such a thing. It would be a secret for as long as they could keep it. - UP: 119 DN: 6

首先,中国绝不会宣布这样的事情。只要他们保密,这就会一直是个秘密。

Veteran > Will
If they do really have one it was stolen from our R&D contractors. - UP: 15 DN: 5

如果他们真的有,那也是从我们的研发承包商偷来的。

Trader > Veteran
Veteran, this was true years ago, but our education system has failed us. We no longer have the best minds. It is past time to realize where we really are. And China is not the China of old, they are making progress in tech and we are going backward. Sad but true. - UP: 1 DN: 0

Veteran,这话在几年前是真的,但我们的教育系统辜负了我们。我们不再拥有最聪明的人才。现在是时候认识到我们的真实现状了。中国不再是以前的中国,他们在科技上不断取得进步,而我们在不断倒退。悲哀但真实。

Irvin > Veteran
Probably the other way around. We probably stole it. - UP: 2 DN: 2

可能正好相反,我们可能偷走了它。

Good > Veteran
You meant the grey men working in Area 51? - UP: 0 DN: 0

你是说在51区工作的灰人吗?

Thomas > Veteran
Back to the Future😀 - UP: 0 DN: 0

回到未来😀

nve > Will
You’re probably correct.The reason they announce this is to push the US to develop it and then steal if from the US with their spies who are deeply embedded in the U.S. - UP: 8 DN: 4

你可能说对了。他们宣布这一消息的原因是为了推动美国开发它,然后用他们深入美国的间谍窃取它。

Irvin > nve
Nice tinfoil hat you have. - UP: 2 DN: 1

你的锡纸帽很漂亮(注:锡纸帽是形容荒谬或疯狂的行为,即戴上锡纸帽来保护头部免受外界的精神干扰或控制)

JohnathanGalt > Will
Well of course they would make such an announcement. Just like the Soviets used to announce all sorts of massive breakthroughs - which later turned out to be not so much. - UP: 2 DN: 0

他们当然会发表这样的声明。就像苏联过去常常宣布的各种重大突破一样,后来发现并没有那么多。

Taking Back The Truth > Will
They always announce things and most of the time what they announce isn't even a reality yet. - UP: 2 DN: 0

他们总是宣布一些事情,大多数时候他们宣布的事情甚至都还没有成为现实。

Dave
How about a world treaty to only develop weapons for Earth's defense (asteroid obliteration in orbit etc) and not for fellow human annihilation? The arms companies could just switch over task development and still make money without it being directed toward extinguishing humans. - UP: 18 DN: 4

制定一项世界条约,规定只开发用于地球防御的武器(摧毁轨道上的小行星等),而不是用于消灭人类的武器,怎么样?这样,军火公司就可以转而从事研发任务,而且还能赚钱,而不是用于消灭人类。

Michael L. Boom > Dave
You need to buy a history book. Anyone of them will do :). - UP: 8 DN: 1

你需要买一本历史书,任何一本都可以 :)

XYZ > Dave
Will never happen. Human kind have been trying to obliterate one another since cave people. And its sad too. - UP: 5 DN: 1

永远不会这样做的。自从穴居人开始,人类就一直试图消灭彼此。这也很悲哀。

Smitty > Dave
then all the chinese would say is, it is for world defence... And keep on developing. We have to stay on par with any arms race. - UP: 1 DN: 0

那么中国人只会说,这是为了世界防务... 并继续发展。我们必须与任何军备竞赛保持平衡。

Melanias Soiled Undies > Dave
try telling that to China and Russia - UP: 3 DN: 1

试着把这些告诉中国和俄罗斯

Jealousy gets > Melanias Soiled Undies
Why would u make such a stmt, u classless clown?"Since 1979, do you know how many times China has been at war with anybody?" Carter asked. "None, and we have stayed at war." Carter then said the US has been at peace for only 16 of its 242 years as a nation. Counting wars, military attacks and military occupations, there have actually only been five years of peace in US history--1976, the last year of the Gerald Ford administration and 1977-80, the entirety of Carter's presidency. The US as "the most warlike nation in the history of the world," a result, he said, of the US forcing other countries to "adopt our American principles. - UP: 1 DN: 0

你这个没素质的小丑,为什么发表这种陈述?美国前总统卡特问道:“自1979年以来,你知道中国与任何国家交战过多少次吗?没有,而我们一直在打仗”。卡特接着说,在美国建国的242年里,只有16年处于和平状态。算上战争、军事袭击和军事占领,美国历史上实际只有5年的和平。1976年是杰拉尔德·福特执政的最后一年,1977-80年是卡特的整个总统任期。他说,美国是“世界历史上最好战的国家”,这是美国强迫其他国家“接受我们美国原则”的结果。

Phatc, > Melanias Soiled Undies
And US - UP: 0 DN: 1

还有美国

XYZ > Melanias Soiled Undies
We got concrete proof from the US side. The American Indians! - UP: 0 DN: 1

我们从美国那里得到了确凿的证据!美洲印第安人!

sam > Dave
Makes way too much sense - UP: 2 DN: 1

太有道理了

John
This is probably a disinformation campaign meant to seed doubt and fear into the enemies and make smaller countries want to ally with a super power like China to feel secure. - UP: 17 DN: 3

这可能是一场虚假信息运动,目的是向敌人播下怀疑和恐惧的种子,使较小的国家希望与像中国这样的超级大国结盟,以获得安全感。

Good > John
Are you part of the US campaign of self-comforting? but I guess it does not work and will not make you feel secure. In the past, China said they developed hypersonic missiles, electromagnetic rail gun, and Electromagnetic Aircraft Launch System. Do you see these today? - UP: 1 DN: 1

你是美国“自慰运动”的成员吗?但我认为这不管用,也不会让你感到安全。在以前,中国也说他们研制了高超音速导弹、电磁轨道炮和电磁弹射器。你今天看到这些了吗?

Adam
China now leads the world in scientific research contributions with the United States a distant 2nd. It’s clear that if this trend continues the Chinese will surpass the United States in nearly every manner of technology at some point in time. We have a 30 year transfer of technology from the west to China along with the technology we transferred our entire manufacturing base, from basic textile work all the way up to advanced semiconductor production. In doing all of this outsourcing we also outsourced any chance the United States had to stay competitive in many fields as well as creating a huge cash cow for China to use to build out its own military industrial base and infrastructure and create a huge new military industrial complex of their own. It would take over a decade for the United States to build back what it’s outsourced and trillions of dollars in capital. The United States government with its corrupt politicians lead by a small group of wealthy elites, many of whom do not reside in the United States pushed for the current situation we now face regarding China all for the sake of profits and their corporations majority share holders bottom lines. These politicians and their elite puppet masters will decimate any country they deem fit in the name of profits and build up any nation they deem fit in the name of profits regardless of that countries hostility towards the United States. - UP: 18 DN: 25

中国现在在科研方面的贡献位居世界首位,美国排在远远的第二位。很明显,如果这种趋势继续下去,中国将在某个时候在几乎所有的技术方面超过美国。我们已经从西方向中国转移了30年的技术,也转移了我们整个生产基地的技术,从基本的纺织工作一直到先进的半导体生产。在做所有这些外包的同时,我们也外包了美国必须在许多领域保持竞争力的任何工作机会,同时也为中国创造了巨大的现金流,用于建设自己的军事工业基地和基础设施,并建立一个庞大的新军事工业综合体。美国需要十多年的时间才能重建它外包的东西和数万亿美元的资本。美国政府及其腐败的政客由一小撮富有的精英领导(其中许多人不住在美国),他们推动了我们现在面临的关于中国的现状,这一切都是为了利润和他们公司大股东的底线。这些政客和他们的精英傀儡主人将以利益的名义摧毁任何他们认为合适的国家,并以利益的名义建立任何他们认为合适的国家,而不顾这些国家对美国的敌意。

P > Adam
One of the reasons China is getting sanctioned and decoupled from chip tech to delay and even to derail their rapid advancement. - UP: 1 DN: 0

中国受到制裁、芯片技术脱钩的原因之一,就是为了拖延甚至阻碍它们的快速发展。

John > Adam
As if you can believe anything coming out of China.... - UP: 4 DN: 1

就好像你能相信任何来自中国的事情...

November > John
It should be America! I never believed in anything America said! - UP: 1 DN: 1

应该是美国! 我从不相信美国人说的任何话!

greg > Adam
Adam stop embarrassing yourself - UP: 1 DN: 5

Adam,别再让自己难堪了

November > greg
Why? Just because he tell the truth - UP: 3 DN: 0

为什么,就因为他说了实话吗

Marti S
DEW=Directed energy weapons. Might these have the potential to start fires, potentially, in large areas from a great distance? That could be a serious threat for killing people, shutting down supply chains, and potentially blaming these things on climate change. Good thing to keep our eyes on the uses and potential abuses of these technologies by China and perhaps other governments, including our own - UP: 2 DN: 0

DEW=定向能武器。这些武器是否有可能从很远的地方引发大面积的火灾?这可能是一个严重的威胁,可能可以杀人、瘫痪供应链、并将这些事情归咎于气候变化。 我们应该密切关注中国和其他国家政府(包括我们政府)对这些技术的使用和潜在滥用情况。

Andy
Americans look at the world through the lens of the 90s. They know the Chinese love science, Americans do not, in most top science schools in America’s top universities the majority of students and grad students are Chinese or Chinese Americans. Industrial Revolution gave the West a head start, but the Chinese has finally caught up with the west in science, in a record sprint of 40 years. It is no surprise it has surpassed in many areas already, 5g, electric vehicles, space weapons etc. Meanwhile, America is going through its own version of Cultural Revolution. America used to be admired not just for its wealth, but for its culture. But, as an avid traveler, I know America doesn’t hold the same respect among other peoples around world. When you go down, you lose people’s respect first, one it happens, your superpower status is not sustainable. China be a superpower, seems it is unavoidable at this point. America helped dig its own grave and still have not dropped the shovel even after realizing they are doing it. Sad! - UP: 6 DN: 10

美国人通过90年代的镜头看世界。他们知道中国人喜欢科学,而美国人不喜欢,在美国顶尖大学的大多数顶尖理工学院里,大部分学生和研究生都是中国人或美籍华人。工业革命让西方领先一步,但中国终于在科学领域赶上了西方,以创纪录的40年时间冲刺。
毫不奇怪,它已经在许多领域实现了超越,5G、电动汽车、太空武器等等。与此同时,美国正在经历自己版本的文革。美国曾经不仅因为它的财富而受人尊敬,还有因为它的文化。但是,作为一个狂热的旅行者,我知道美国在世界其他国家的人民中并没有受到同样的尊重。当你衰落的时候,你首先会失去人们的尊重,一旦这种情况发生,你的超级大国地位就难以为继了。中国成为超级大国,似乎已经不可避免了。美国在自掘坟墓,即使意识到自己正在这样做,他们仍然不会放下铲子。可悲!

BananaMan > Andy
In their history, the Chinese have had 9 Noble Prize winners in science, and none since 2009. The US has had 7 since 2020. I think we will be fine. - UP: 2 DN: 2

在他们的历史上,华人有9个诺贝尔科学奖得主,自2009年以来就没有了。自2020年以来,美国已有7个了。我觉得我们还好。

Let's B > BananaMan
And what did Obama create to get his?Hummmmm - UP: 0 DN: 0

那么奥巴马是创造了什么来获得他的诺贝尔奖呢?嗯..

KiKo R
If a country achieve to build such a weapon is equivalent to discovering the nuclear bomb, they’re going to be so far ahead of everybody else. - UP: 2 DN: 2

如果有个国家制造出这样的武器,就相当于发现了核弹,那么他们将远远领先于其他国家。

Eddy
The US has been toying with military use of lasers for decades now. What's perplexing to me is why we haven't deployed these technologies in outer space orbiting Earth where the cooling issue would apparently be non-existent. - UP: 1 DN: 1

几十年来,美国一直在搞激光的军事用途。让我感到困惑的是,为什么我们还没有在环绕地球的外层空间部署这些技术,在那里显然没有冷却的问题。

JasonL > Eddy
"in outer space orbiting Earth where the cooling issue would apparently be non-existent"Incorrect.
Yes space is cold, but that doesn't translate into cooling efficiency because space is a vacuum.The only way for something to "cool" in space is to radiate that heat away, given that there are no other molecules of other materials (like air or liquid/water) bumping against that object to carry that heat away (conduction and convection)...Then the only other way to radiate that heat is in the form of infrared, which takes a long time radiate/cool down.In fact, depending on positioning and possible reflection/diversion of solar energy, it is entirely possible for an object in space recieve more radiative heat in Earth orbit than it can radiate away itself. - UP: 0 DN: 0

“在环绕地球的外层空间,显然没有冷却问题”,错误。
没错,太空很冷,但这并不能转化为冷却效率,因为太空是真空的。在太空中冷却的唯一方法是将热量散发出去,因为没有其他物质(如空气或液体/水)的分子撞击该物体来将热量散发出去(传导和对流)... 唯一的散发热量方法就是红外线,它需要很长时间的散热/冷却。事实上,根据位置和太阳能量可能的反射/转移,太空中的物体在地球轨道上接收到的辐射热量完全有可能超过它自身的向外辐射。

Pendraig
The energy output required would be unsustainable to power a continuous firing energy weapon, not mentioning overheating of the power source, conduits and the energy weapon itself. - UP: 0 DN: 0

要为持续发射的能量武器提供动力,所需的能量输出是无法维持的,更不用说电源、导管和能量武器本身的过热问题了。

me
United States needs to put their engineers through more education because there apparently not keeping up. It fell behind In hypersonic technology laser technology and other things. - UP: 1 DN: 0

美国需要让他们的工程师接受更多的教育,因为它显然技术跟不上。美国在高超音速技术、激光技术和其他方面都落后了。

Steve
That's nice. Now, where is the energy source? Lasers that will actually have an impact take an enormous amount of energy. - UP: 1 DN: 0

真不错。那么,能源在哪里?能真正产生影响的激光需要巨大的能量。

charlie > Steve
the solid state lasers do not require as much power as the old ones. - UP: 0 DN: 0

固体激光器不像旧激光器那样需要那么多的能量。

Kelzar > charlie
This would not be possible with a solid state laser. The only laser medium that makes sense would be gas, which can be cycled through a heat exchanger, kind of like a turbo intercooler. - UP: 0 DN: 0

固体激光器不可能做到的。唯一可行的激光介质是气体,它可以通过热交换器循环,有点像涡轮增压中冷器。

Kozzmo
The science makes sense, I doubt that it is anywhere near deployment. They probably had a successful test run on a small scale. We are still probably decades away from that technology. - UP: 1 DN: 1

科学上是有道理的,我觉得它离部署还太早。他们可能在小范围内进行了成功的测试。我们离这项技术可能还有几十年的时间。

John
China graduates more scientists from universities every year than America graduates in all fields, including the useless degrees of Women's Studies, Ethnic Studies, and LGBTQP Studies.It should not be a surprise China is going to make technological breakthroughs. - UP: 1 DN: 0

中国每年从大学毕业的科学家,比美国在所有领域的毕业生都多,包括没用的女性研究、民族研究和LGBTQP研究。中国会取得技术突破,不应该感到意外。

Carl
There is a fundamental problem with high power lasers that has nothing to do with the actual laser. As a powerful laser travels through air it will heat the air and cause thermal blooming which defocuses the laser. - UP: 2 DN: 6

高功率激光器有一个根本问题,与实际的激光器无关。当一束大功率的激光穿过空气时,它会加热空气并引起热晕效应,从而使激光失焦。

bardhyl
We have the ultimate weapon against Chinese. Stop buying their " Made in China" and they go back where they were in the rice fields. - UP: 6 DN: 3

我们有对付中国人的终极武器。停止购买他们的“中国制造”,他们就会回到稻田里。

Kelzar > bardhyl
Sure if you want to pay $2000 for a flat screen TV... - UP: 0 DN: 0

当然,如果你想花2000美元买一台平板电视的话...

XYZ > bardhyl
and you can get back to your caves right? lol - UP: 0 DN: 0

然后你就可以回到你的洞穴里了,对吧? 哈哈

wumao #214
I highly doubt this. If the Chinese did have this capability, then why would they announce it? That goes against military doctrine. Deterrence? Secrecy trumps deterrence when it comes to groundbreaking technology like this. - UP: 0 DN: 0

我对此深表怀疑。如果中国人真的有这个能力,那他们为什么要宣布呢?这不符合军事原则。威慑?当涉及到这样开创性的技术时,保密胜过威慑。

JosephG
And what about the batteries? If the batteries last 1 minute and the cooling system is "the best in the universe", how does it help? - UP: 2 DN: 2

那电源呢?如果电源续航1分钟,而冷却系统是“全宇宙最好的”,那又有什么用呢?

Hope > JosephG
You are thinking Star Wars, but this is most likely for land or carrier mounted applications. - UP: 0 DN: 0

你在想的是《星球大战》,但这很可能是陆地或航母上的应用。

Tirentano
The United States is increasingly being surpassed. First with the Russian and Chinese development of hypersonic missiles and now with true usable Chinese laser weapons. - UP: 4 DN: 2

美国正不断被超越。首先是俄罗斯和中国发展高超音速导弹,现在是真正可用的中国激光武器。

Ghen > Tirentano
The US won't put all information in public for the adversary to know. USA is wise in secrecy of military technology. - UP: 0 DN: 0

美国不会公开所有信息让对手知道。美国对军事技术保密是明智的。

Dan
The trade secrets still closely watched to this day- optical coating. That's is the key for making laser. - UP: 1 DN: 1

光学镀膜这个商业秘密直到今天仍然被密切关注着。这是制造激光的关键。

imurdad
Another breakthrough which is not reported in western MSM is that China has successfully tested an engine that can push the rocket up to Mach 16 speed. It uses the technique called "Oblique Detonation" technology. Apparently, the Chineese uses a series of controlled explosions as the source of rocket booster power, thus being able to acheve speed upto Mach 16. They have already successfully tested it earlier this year, on its hypersonic missile which went around the globe in less than 2.5 hours and then hit the target within 24 Km, which General Mark Milley said was "pretty good." and he considers the news "almost another sputnik moment". He said quote: "I don't know how they did it". - UP: 2 DN: 3

另一个没有在西方主流媒体平台报道的突破是,中国已经成功测试了一种发动机,可以将火箭的速度提高到16马赫。它使用了一种被称为“斜爆震”的技术。显然,中国人是使用一系列可控爆炸作为火箭助推器的动力来源,因此能够达到16马赫的速度。今年早些时候,他们已经在其高超音速导弹上成功地进行了测试,这种导弹在不到2.5小时内绕行地球,然后击中了24公里内的目标,马克·米利将军说这“相当不错”,他认为这一消息“几乎是另一次斯普特尼克时刻”。他的原话是:“我不知道他们是怎么做到的”。

Dixon
Does this even sound right? Chinese and the U.S. are shaping up for a war. The Chinese military announces to the world that its research has developed a cooling system for laser weapons to shoot indefinitely. Why would they announce this to an enemy instead of surprising them in combat where it would have maximum impact and no defenses developed against it? - UP: 2 DN: 2

这听起来合理吗?中国和美国正在酝酿一场战争。中国军方向全世界宣布,他们的研究已经开发出一种激光武器的冷却系统,可以无限发射。他们为什么要向敌人宣布这个消息,而不是在战斗中出其不意,因为这样会产生最大的冲击,而且没有任何防御措施来对抗它?

Chad > Dixon
Because they also have another weapon stronger. - UP: 0 DN: 0

因为他们还有另一种更强大的武器。

Stupid Flanders
I see a lot of people trying to put doubts about this, but IF it is true then it IS a breakthrough and yet we will STILL belittle it until we can reproduce it. After that, we will say that they copied it from us. Politics aside, I literally JUST came from a different article talking about the Chinese AI in a humanoid robot that was at one of their trade shows. I guess we have a serious choice to make. Do we want to live in a future like Star Trek or are we gonna end up like Terminator/Road Warrior? Maybe we should try really hard to actually be more decent to each other on this planet. - UP: 1 DN: 0

我看到很多人对此表示怀疑,但如果这是真的,那么它就是一个突破,然而我们依旧会贬低它,直到我们能够重现它。之后,我们就会说他们抄袭了我们。撇开政治不谈,我刚刚从一篇不同的文章中读到,在他们其中一个贸易展会中出现的搭载中国AI的人形机器人。看来我们得做个严肃的选择了。我们是想生活在像《星际迷航》那样的未来,还是像《终结者》和《疯狂的麦克斯》那样的下场?在这星球上,也许我们真的应该努力对彼此更友善一些。

Frank
The US put a lot of money into a ship laser that would zap enemy boats, but they ignored simple lessons from the battleship era. Lasers fire a beam that is straight and won't bend to compensate for curvature of the earth. The old battleships could fire that shell in an arc that could hit a ship a long way off. The laser can't do that. - UP: 0 DN: 1

美国投入了大量资金来研制一种可以摧毁敌人船只的舰船激光器,但他们忽视了战舰时代的简单教训。激光发射的光束是直的,不会弯曲以补偿地球的曲率。老式战列舰发射的弧形炮弹,可以击中远处的船只。激光器做不到。

charlie > Frank
fired from space the death star can zap anything. - UP: 1 DN: 1

从太空发射的死星可以摧毁任何东西。

james
Could use this technology to transfer energy from an orbiting solar array to a ground base on earth. Providing clean, safe energy. - UP: 0 DN: 0

可以利用这项技术将能量从轨道上的太阳能电池阵转移到地球上的地面基地。提供清洁、安全的能源。

GER > james
Tesla tried something like that a century ago. The government shut down free energy then. - UP: 0 DN: 0

特斯拉在一个世纪前就做过类似的尝试,随后当时的政府关闭了自由能源项目。

billy
our military is more worried about breaking a nail. - UP: 2 DN: 0

我们的军队更担心指甲断裂。

V > billy
US scientist still figure out which bathroom gender they should used. - UP: 2 DN: 0

美国科学家仍在研究他们应该使用哪种性别的浴室。

Intelli2
Military industrial economics are a profound waste of human potential. - UP: 1 DN: 0

军工经济是对人类潜力的严重浪费。

Chisum
yeah, they just tested it out on Hawaii - UP: 2 DN: 0

是啊,他们刚刚在夏威夷测试过

Bob Jones
Doesn't matter. All these lesser weapons are a waste of time and money. We have nukes, they have nukes. Only major investment of US military should be a system to shoot down nuclear missiles. - UP: 1 DN: 0

没关系。所有这些次要的武器都是在浪费时间和金钱。我们有核武器,他们也有。美国军队唯一的主要投资应该是建立一个击落核导弹的系统。

Hello > Bob Jones
Perhaps lasers can accomplish that. - UP: 1 DN: 0

也许激光可以做到这一点。

Ayehayte
Back in the day, Kruschev told us everything the Soviets had and were going to do. Turns out, everything was made up and then exagerrated to scare us into spending money on exepnsive stuff they lied about having. It kind of backfired on the Soviets because we actually developed some of the stuff they never had based upon their misinformation. - UP: 1 DN: 1

过去,赫鲁晓夫告诉我们苏联已经拥有的和将要做的一切东西。事实证明,一切都是编造出来的,然后夸大其词来吓唬我们,让我们把钱花在他们谎称拥有的昂贵东西上。这有点适得其反,因为我们实际上根据他们的错误信息开发出了一些他们从未拥有过的东西。

charlie > Ayehayte
this new death star may have one drawback.when used it may tear a hole in space creating a black hole that will swallow the earth. - UP: 0 DN: 2

这颗新死星可能有一个缺点,使用的时候它可能会在太空中撕开一个洞,形成一个吞噬地球的黑洞。

Richard
One Day America will regret capitalism and the monsters we create in pursuit of money and power. China will on day rule the US and western countries.We educated the Chinese to defeat us, they took everything they learned and took it home and now our companies have to compete with state run companies with unlimited resources, while we in America debate the good in slavery. - UP: 1 DN: 0

总有一天,美国会后悔资本主义和我们为追求金钱和权力而创造的怪物。中国有朝一日将统治美国和西方国家。我们教育中国人打败我们,他们把他们学到的一切都带回家,现在我们的企业不得不与拥有无限资源的国有企业竞争,而我们美国人却还在争论奴隶制的好处。

Andrew > Richard
It's not capitalism that's the problem. It's greed. - UP: 0 DN: 0

问题不在于资本主义。这就是贪婪。

V > Richard
Last 10 years majority ethnic Chinese represented US competed in math olympiad and still lost to Chinese in China. - UP: 0 DN: 0

在过去的10年里,大多数华人代表美国参加了数学奥林匹克竞赛,但还是输给了在中国的中国人。

V > Richard
Chinese iq higher than the US. - UP: 0 DN: 0

中国人的智商比美国人高。

imurdad
China has also built a Mach 30 hypersonic wind tunnel for ontrolled tests of its hypersonic missilees. China has been solving heat problems for years. The heat accumulated on the nose of Hypersonic missiles is one of the very difficult problems to solve. China apparently has solved it. Laser weapon cooling is a different can of worms, of course. but the experience in cooling high temperature weapons are arguably interchangeabe because the physics remains the same. Well will never know how it works as long as China does not use it in a war. And surely they won;t do a demo for the NYT or WSJ. We shall see. - UP: 1 DN: 1

中国还建造了一个30马赫的高超音速风洞,用于高超音速导弹的受控测试。多年来,中国一直在解决发热问题。高超声速导弹头部积累的热量是一个非常难以解决的问题。中国显然已经解决了这个问题。当然,激光武器的冷却是另一回事。但是冷却高温武器的经验基本是可以互换的,因为物理原理一样。只要中国不在战争中使用它,我们就永远不会知道它的运行方式。当然,他们不会为《纽约时报》或《华尔街日报》做演示的。我们拭目以待吧。

Ryan
If the military announces a breakthrough - the news is 40 years old. Having been raised in a military household, everyone in the service would agree to this. If its being announced, its already been around for decades. - UP: 0 DN: 0

如果军方宣布取得了突破,说明这个消息是40年前的事了。我在军人家庭长大,每个服役的军人都会同意这点。如果它被宣布了,那么它已经存在了几十年。

Love
There's no such thing as "infinite". Life itself is not infinite. - UP: 1 DN: 0

没有所谓的“无限”,生命本身并不是无限的。

Gaius
There has been talks of laser type weapons for decades now. I doubt they will ever replace the conventional missiles. It takes too much energy to generate a laser that can destroy an object. Much cheaper and more accurate with missiles at the present time. - UP: 0 DN: 0

关于激光武器的讨论已经有几十年了。我怀疑它们是否可以永远取代传统导弹。产生能够摧毁物体的激光需要太多的能量。目前使用导弹更加便宜和精确。

John
China’s extreme military buildup could be due to paranoia regarding US collusion with extraterrestrials……China may also now be working with aliens too…..wonder if it is a different alliance altogether? - UP: 0 DN: 0

中国的极端军事集结可能是由于对美国与外星人勾结的偏执... 中国现在可能也在与外星人合作... 不知道它是否是一个完全不同的联盟?

Michael
As usual China has again surpassed the US in another major military area, laser technology, they have been ahead of us in the development of this technology for years. - UP: 0 DN: 0

像往常一样,中国在另一个重要的军事领域激光技术上,又一次超过了美国,他们在这项技术的发展已经领先我们很多年了。

V > Michael
China never claim to develop hypersonic missiles or laser weapons to destroy US. US in the late 1990 claimed to develop hypersonic missiles and laser weapons to destroy China in less than 1 hour. - UP: 0 DN: 0

中国从未声称发展高超音速导弹或激光武器来摧毁美国。1990年末,美国曾声称研制高超音速导弹和激光武器,用来在不到一个小时的时间内摧毁中国。

Inquirer
At the rate certain powerful countries are preparing for war, I wonder how long humanity will continue to exist. - UP: 1 DN: 0

以某些强国正在准备战争的速度,我想知道人类还能存在多久。

V > Inquirer
US will never go to war again China. China have many ways to totally destroy US. - UP: 0 DN: 1

美国永远不会再和中国开战了,中国有很多方法可以彻底摧毁美国。

Nobody
Too bad humans spend so much time on building weapons instead of building each other up. - UP: 1 DN: 0

可惜人类花了这么多时间制造武器,而不是相互帮助。

give up
The US will have to build flying mirrors. - UP: 1 DN: 0

美国将不得不建造会飞的镜子。

Nhia
America needs to hack into their secrets now... - UP: 2 DN: 0

美国现在需要破解他们的秘密...

Medwardl
I'll believe it when I see it, otherwise I'll take it as an attempt to get us to develop the technology so they can steal it . - UP: 0 DN: 0

眼见为实,否则我会认为这是企图让我们研发出这项技术,这样他们就能偷走它。

V
US talk about all kind of futuristic weapons development in late 1990. Hypersonic missiles, rail gun, laser, stealth destroyers zumwalt, all had not been succeed in development. China proved many US starwar weapons only in Hollywood movies but not in real life. - UP: 0 DN: 0

美国在1990年末谈论了各种未来武器的发展。高超音速导弹、轨道炮、激光、隐形驱逐舰“朱姆沃尔特”号,都没有成功研制出来。中国证明了美国的许多星战武器只存在于好莱坞电影中,而不是现实生活。

traker9
When the scientists finally perfect the laser gun or cannon,it will be a slaughter fest.- UP: 0 DN: 0

当科学家们最终完善激光枪或激光炮时,那将是一场杀戮。

charlie
china is also building a death star since 2021.it can melt a sub in five seconds.they are twenty years ahead of us in laser research. - UP: 1 DN: 0

自2021年以来,中国也在建造一颗死星。它能在5秒内融化一艘潜艇,他们在激光研究方面领先我们20年。

Brian
Highly doubt it, as China tends to over exaggerate EVERYTHING. - UP: 2 DN: 1

高度怀疑,因为中国倾向于夸大一切。

M B
Aah ok. The guy who messed us up was Obama. He cut off our funding to help social programs. Now his weak VP is caught off guard. So let’s top complaining that China is ahead of us. Accept it. - UP: 1 DN: 0

啊,好吧。把我们搞得一团糟的人是奥巴马。他切断了我们资助社会项目的资金。现在他那软弱的副总统措手不及。所以,别再抱怨中国领先我们了。接受吧。

Forallhumankind
Announcements from the Chinese or Russia into the public domain is just trying to duplicate Reagan's "Star Wars" program televised declaration. The Russians chased imaginary technology into insolvency.It buckled their economy and the Soviet Empire. - UP: 0 DN: 0

中国或俄罗斯的公开声明,只是试图复制里根“星球大战”计划的电视宣言。俄罗斯人追逐想象中的技术直到破产。这使他们的经济和苏维埃帝国崩溃。

por nada
but they still don't know how to drive ! - UP: 2 DN: 1

但他们还是不会开车!

KenEttic
Getting it to work for military use is another matter, if I were to make a prediction. Are the worlds of Star Trek actually upon us now... - UP: 0 DN: 0

如果要我做个预测的话,把它用于军事用途是另一回事。《星际迷航》里的世界现在真的来临了吗...

Tony
If true, this a game changer ...Anti aircraft antimissile and anti satelite weapon that has 'projectiles' that travel the speed of light (because it is light), never runs out of ammo (as long as the power source can supply the power ... think nuclear poweted ship) with the only limitation being it is a line of sight system, and is subject to being deflected (think mirrors) if the engineers can determine its wavelenght. - UP: 0 DN: 0

如果是真的,这将改变游戏规则... 防空、反导和反卫星武器的“投射物”可以以光速飞行(因为它是光),弹药永远不会耗尽(只要动力源能够提供动力... 想想核动力飞船),唯一的限制是它是一个视线系统,如果工程师能够确定其波长,它就会被偏转(想想镜子)。

CraigC > Tony
Determining wavelength is no trick at all. We have instruments for that called spectroscopes. - UP: 0 DN: 0

测定波长根本不是什么难事,我们有专门的仪器,叫做分光镜。

Hope
Easy. Put mirrors on everything. - UP: 1 DN: 0

简单。在所有东西都装上镜子。

Tim
Technology that the United States has is not known about until much later. We may have it, I recently read the new aircraft carrier has a laser weapon but the world may not know we have it. - UP: 0 DN: 0

美国所拥有的技术要到很久之后才为人所知。我们可能拥有这技术,我最近读到新的航母配有激光武器,但世界可能不知道我们有。

@_@ > Tim
Chinese-made laser weapon has been used by the Saudi to shot down drones a few years ago - UP: 0 DN: 0

几年前,沙特曾使用中国制造的激光武器击落无人机

R
They just tested it in Maui. Those were not wild fires. Biden Administration lying again, another cover up. - UP: 1 DN: 0

他们刚刚在毛伊岛进行测试了。那些不是野火。拜登政府又撒谎了,又一次掩盖事实。

Sally > R
Bonkers - UP: 0 DN: 1

疯了

Steve
Perpetual motion machines can't work. Neither can perpetual firing lasers. - UP: 0 DN: 0

永动机不能工作,永续激光也不能。

evereachyu
American politicians are still making statements: The Coming Collapse of China, and The End of History and the Last Man. - UP: 0 DN: 0

美国政客们仍在发表声明: “中国即将崩溃”、“历史的终结”和“最后一个人”。

R F
Is the weapon effective against military targets? I'll bet they reduced the destructive power in exchange for keeping the beam on longer. - UP: 0 DN: 0

这种武器对军事目标有效吗?我打赌他们降低了破坏力以换取让光束保持更长的时间。

The Bishop of D...
Ask any physicist about beam energy weapons and gaseous environments. Continuous operation is going to heat the gas, and the beam is going to diverge. Short, short version: it won't work. - UP: 0 DN: 0

随便问一个物理学家关于束能武器和气体环境的问题。持续的操作会加热气体,光束会发散。简而言之:这行不通

@_@ > The Bishop of D...
but the beam can move around - UP: 0 DN: 0

但是光束可以移动

Jack
Is this how the fire started on Maui? Is CA next? - UP: 1 DN: 0

毛伊岛的大火就是这么起来的吗,下一个是加州吗?

billy
that's nothing.....our military has discovered eye shadow that match gun bluing. - UP: 1 DN: 0

没什么大不了的..... 我们的军队已经发现了与枪蓝色相匹配的眼影

Bluemeanie
So? We have the Space Force. - UP: 1 DN: 0

那又怎样?我们有太空部队。

Adam
Somehow the United States spends more on defense than China, Russia, and many other countries combined but we are still falling behind!! Just like our Healthcare, more money doesn't make it better! - UP: 0 DN: 6

不知怎么的,美国在国防上的花费比中国、俄罗斯和许多其他国家加起来还要多,但是我们仍然落在后面! !就像我们的医疗保健一样,更多的钱并不能让它变得更好!

Mamalockaboobooday
Why does China need this? According to the Democrats, all you need to take over the USA is some bear spray and a guy in a Viking helmet. - UP: 1 DN: 0

为什么中国需要这个?根据民主党人的说法,你只需要一些防熊喷雾和一个戴着维京头盔的家伙就能接管美国。

The one ☝️
US has had this technology for a few years - UP: 0 DN: 0

美国已经拥有这项技术好几年了

V > The one ☝️
Nope. US haven't breakthrough the cooling system require for the laser to work. - UP: 0 DN: 0

没有,美国还没有突破激光器工作所需的冷却系统。

Vincent
Meanwhile Indian scientists have successfully created a troop of Asian elephants capable of producing a non-stop flow of flame throwing flatus for military use. - UP: 0 DN: 0

与此同时,印度科学家已经成功创造出了一支亚洲象部队,它们能够不间断地喷射火焰,用于军事用途。

Eric Andresen
Remains to be seen, but if trud, it is very significant. - UP: 0 DN: 0

还有待观察,但如果是真的,那就意义重大。

WAYNE
meanwhile we are embroiled in a never ending war in Europe what could we have done with hundreds of billions of dollars - UP: 0 DN: 0

与此同时,我们在欧洲卷入了一场永无休止的战争,我们本可以用数千亿美元来做些什么

Jerry
If they do have this technology, Biden gave it to them. - UP: 1 DN: 2

如果他们真的有这种技术,那就是拜登给他们的。

C > Jerry
So the USA gave China something the USA has failed to achieve itself? Read the article before you comment next time. I know you Trump lovers are not the best readers though. 🤣 - UP: 0 DN: 0

所以美国给了中国一些美国自己没能实现的东西?下次评论前请先阅读文章。我知道你们这些特朗普粉丝不是最好的读者。🤣